Abhinavagupta

Abhinavagupta
個人的
出生
香卡拉

C。 950CE
死了C。 1016CE
芒果,克什米爾
宗教印度教
信條克什米爾·謝維主義
著名的工作坦特拉洛卡等
聞名振動學說(蜘蛛
宗教職業
受影響
  • Śambhunātha,lakṣmaṇagupta,bhūtirāja

Abhinavagupta(c。950 - 1016CE[1][2]:27) 曾經是一個哲學家神秘美容師克什米爾.[3]他也被認為是有影響力的音樂家詩人劇作家Exegete神學家, 和邏輯學家[4][5]- 一個多性病對強烈影響的個性印度文化.[6][7]

Abhinavagupta出生於Kayastha的學者和神秘主義者家族,其祖先被移民Ujjain由克什米拉大國王Lalitaditya Muktapida。在多達15(或更多)教師的指導下,他研究了他那個時代的所有哲學和藝術學校大師.[2]:35在他的漫長一生中,他完成了35多種作品,其中最大,最著名的是坦特拉洛卡,一本關於所有哲學和實際方面的百科全書論文考拉特里卡(今天被稱為克什米爾·謝維主義)。他的另一個非常重要的貢獻是在美學哲學領域與他的著名Abhinavabhāratī評論nāṭyaśāstra巴拉塔·穆尼(Bharata Muni).[8]

生活

“ Abhinavagupta”不是他的真名,而是他從主人那裡獲得的頭銜,具有“能力和權威性”的含義。[2]:20[9]在他的分析中,Jayaratha(公元1150 - 1200年)[2]:92 - 他是Abhinavagupta最重要的評論員 - 還揭示了另外三種含義:“保持警惕”,“到處都是”和“受到讚美保護”。[10]:4Raniero Gnoli,唯一梵文完成翻譯的學者坦特拉洛卡用歐洲語言,提到“ Abhinava”也意味著“新”,[11]作為他神秘經歷中新穎的創造力的參考。

從賈亞拉莎(Jayaratha),我們得知Abhinavagupta擁有巨大級別的接受者所需的所有六種素質Śaktipāta,如神聖文本(Śrīpūrvaśāstra)中所述:[12]對上帝的堅定信仰,實現咒語,控制客觀原則(指36個紋身),成功的結論,所有學科的詩意創造力和自發知識。[2]:21

Abhinavagupta的創造在三合會的分支之間得到了很好的平衡(特里卡): 將要 (icchā), 知識 (jñāna), 行動 (克里亞);他的作品還包括靈修歌曲,學術/哲學作品[2]:20並描述儀式/瑜伽實踐的作品。[13]

作為作者,他被認為是哲學思想的系統介紹者。他重建,合理化和精心策劃了哲學知識成一種更連貫的形式,[14]評估他的所有時間來源,與現代科學研究人員不同。

各種當代學者將Abhinavagupta描述為“傑出的學者和聖人”,[15]“Kaśmirśaivism的發展的巔峰”[15]和“擁有瑜伽實現”。[2]:20

社會背景,家庭和門徒

“神奇”的出生

Abhinavagupta本人定義他的起源的術語是“Yoginībhū”,'Yoginī'。[2]:20[16]在克什米爾·謝伊夫(Kashmir Shaivism),尤其是在考拉(Kaula)Bhairava”,[17]具有非凡的精神和知識能力。這樣的孩子應該是“知識的存託”,即使是子宮裡的孩子,濕婆”,[10]列舉但他的一些古典屬性。

父母

Abhinavagupta出生於克什米爾婆羅門家庭。[18]他的母親,VimalāVimalakalā)當Abhinavagupta只有兩歲時死亡;[19][2]:31由於失去了母親,據說他很依戀他,[12]他越來越遠離世俗的生活,並更加專注於精神努力。

父親納拉西·古普塔(NarasiṃhaGupta)在妻子去世後,養育了苦行性生活方式,同時撫養了三個孩子。他有一個耕種的思想和一顆“充滿奉獻精神的Mahesvara(Shiva)”的心臟。[19](用Abhinavagupta自己的話)。他是Abhinavagupta的第一位老師,指示他語法邏輯文學.[2]:30

家庭

Abhinavagupta有一個兄弟和姐姐。兄弟Manoratha是濕婆神的奉獻精神。[2]:22他的姐姐安巴(根據納維吉萬·拉斯托吉(Navjivan Rastogi)的說法,可能的名字)致力於丈夫在晚年去世後敬拜自己。

他的堂兄卡拉(Karṇa)甚至從他的青年時代就證明了他抓住了Śaivism的本質,並被世界脫離了世界。他的妻子大概是Abhinavagupta的姐姐Ambā,[2]:24她崇敬她傑出的兄弟。Ambā和Karṇa有一個兒子Yogeśvaridatta,他在瑜伽中很有才華[2]:23Yogeśvar意思是“瑜伽之王”)。

Abhinavagupta還提到他的門徒Rāmadeva忠實地致力於聖經研究並為他的主人服務。[2]:24另一個堂兄是Kṣema,可能與Abhinavagupta的傑出的門徒Kṣemarāja相同。曼德拉(Mandra)是卡爾納(Karṇa)的童年朋友,是他們在郊區住所的主人。他不僅有錢,而且擁有一個令人愉悅的個性,而且同樣學到了。[2]:25最後但並非最不重要的一點是,曼德拉的姨媽瓦塔西卡(Vatasikā),他特別提及阿比納瓦古普塔(Abhinavagupta),因為他以非凡的奉獻和關注而照顧他;為了表示感謝,Abhinavagupta宣布Vatasikā值得成功完成工作。[2]:26

這里新興的圖片是,Abhinavagupta生活在一個養育和受保護的環境中,他的創造力得到了他們所需的所有支持。他周圍的每個人都充滿了精神上的熱情,並將Abhinavagupta作為他們的精神大師。這樣一個支持家人和朋友的支持群體同樣是他的天才個人素質,以完成一項大小的工作坦特拉洛卡.

祖先

根據Abhinavagupta自己的說法,他最遙遠的祖先被稱為Atrigupta,出生於Madhyadeśa,即中國。他出生於Madhyadeśa克什米爾應國王的要求Lalitāditya[2]:28[10]:3公元740年左右。[20]

大師

Abhinavagupta以他對知識的渴望而聞名。為了學習他,他帶走了許多老師(多達15個),[2]:33神秘的哲學家和學者。他走近Vaiṣṇavas佛教徒Śiddhāntaśaivists,和特里卡學者。

在他最傑出的老師中,他列舉了四個,其中兩個是瓦曼薩(Vāmanātha)[2]:54和二元主義/純粹主義學校的Bhūtirāja。除了是著名的Abhinavagupta的老師外,Bhūtirāja還是兩位傑出學者的父親。[2]:34

Lakṣmaṇagupta,直接門徒UTPALADEVA,在特雷拉巴卡(Trayambaka)的血統中,受到了Abhinavagupta的高度尊重,並教了他所有的一般思想流派:Krama,特里卡和pratyabhijña(除了庫拉)。[2]:54Śambhunātha教了他第四所學校(Ardha-Trayambaka)。這所學校實際上是考拉(Kaula),它是從特拉揚巴卡(Trayambaka)的女兒中散發出來的。

對於Abhinavagupta來說,Śambhunātha是最受尊敬的大師。他描述了主人的偉大,他將Śambhunātha與太陽進行了比較,以消除內心的無知,在另一個地方,“月亮閃耀著Trika知識的海洋”。[10]:7Abhinavagupta通過Śambhunātha的妻子接受了考拉(Kaula)的啟蒙(充當dūtī或導管)。這種啟動的能量被傳遞併升華為心臟,最後滲透到意識中。這樣的方法很困難,但非常迅速,並且為那些擺脫精神局限性並純粹的人保留。是Śambhunātha要求他寫信坦特拉洛卡。作為大師,他對結構產生了深遠的影響坦特拉洛卡[21]並在其創作者的生活中Abhinavagupta。[2]:44–54

多達十二位的主要老師被列舉列舉但沒有細節。[2]:35,54據信,Abhinavagupta有更多的中學教師。此外,在他的一生中,他積累了大量的文本,他在瑪格南(Magnum)的作品中引用了這些文本,以創建一個合理的,全包的系統,在這種系統中,可以通過整合到優越的觀點來解決不同經文的對比。

生活方式

Abhinavagupta一生都未婚,[2]:32作為熟練的考拉,至少最初維護婆羅門據說用他的能量(OJAS)的重要力量加深了他對他作品中概述的精神神經系統的理解,該系統涉及Purusha(如Shiva)和Shakti之間的儀式結合。這種結合本質上是非物理和普遍的,因此Abhinavagupta一如既往地與Shiva-Shakti交往。在他的人生和教義的背景下,Abhinavagupta與Shiva既是苦行樂和享受者。

Abhinavagupta至少在30歲或三十五歲的年齡之前一直刻薄地學習。[20]為了實現他旅行,主要是在克什米爾內部。[10]:6通過他自己的證詞,在他最受尊敬的主人Śambhunātha的指導下,他通過考拉實踐獲得了精神解放。[2]:44–54他住在家裡(充當聚會)與他的家人和門徒,[22]而且他沒有成為一個流浪的和尚,也沒有承擔家人的常規職責,而是作為作家和老師的生活。[10]:7Abhinavagupta的個性被描述為對他的視野的實現。[4]

在一個時期的筆劃中,Abhinavagupta被描繪在Virasana中,周圍是虔誠的門徒和家人,在某種程度上表演了一種誘發Trance的音樂Veena同時決定的經文坦特拉洛卡給他的一位與會者 - 主持他兩個dūtī(婦女瑜伽士)等他。關於他去世時刻的傳奇(根據來源的不同)說,他帶著1200個門徒帶走了他,然後遊行去了一個洞穴(Bhairava洞穴,今天知道的一個真實的地方),背誦他的詩Bhairava-Stava,一項虔誠的工作。他們再也不會被看到,據說可以一起轉化為精神世界。[23]

作品

三叉戟(TriśūlābijaMaṇḍAlam),帕拉馬·濕婆(Parama Shiva帕拉parā-aparāaparāśakti

Abhinavagupta的作品分為多個部分:宗教儀式的手冊,虔誠的歌曲,哲學作品和美學哲學。這是他的大部分作品列舉的。[8]大膽的類型面對標題是最重要的標題。

宗教作品

宗教

他最重要的工作是坦特拉洛卡(“闡明密宗”),整個Trika系統的合成。[2]:20它唯一的完整翻譯成歐洲語言 - 意大利語 - 被認為是Raniero Gnoli,現在在其第二版中。[24]關於考拉儀式的第29章的深奧第29章用英語翻譯Jayaratha'約翰·R·杜普切(John R. Dupuche)的評論。[10]:4關於背景的複雜研究,作者,內容和參考坦特拉洛卡由勒克瑙大學教授Navjivan Rastogi出版。[2]雖然沒有英文翻譯坦特拉洛卡迄今為止,克什米爾·謝伊夫(Kashmir Shaivism)口頭傳統的最後一個公認的大師,斯瓦米·拉克什曼·喬(Swami Lakshman Joo),給出了關鍵哲學章節的凝結版本坦特拉洛卡在他的書中克什米爾·謝維主義 - 秘密至尊.[25]

另一個重要的文字是關於帕特里奇卡的評論,parātrīśikāvivaraṇa,詳細說明了音量能及其兩個順序排序系統Mātṛkā和Mālinī的含義。這是最後一個主要翻譯項目Jaideva Singh.[26]

坦特拉薩拉

Tantrasāra(“ Tantra的本質”)是散文的總結版本,坦特拉洛卡,這再次被總結曬黑,最後以非常簡短的摘要形式以Tantravaṭadhānikā - “密宗的種子”。

Pūrvapañcikā是評論pūrvatantra,別名Mālinīvijayatantra,至今都輸了。Mālinīvijayā-varttika(“關於Mālinīvijaya的評論”)是關於mālinīvijayatantra'第一節經文。Kramakeli,“ Krama的戲劇”是Kramastotra,現在迷路了。bhagavītārtha-saṃgraha翻譯“評論Bhagavad Gita“現在擁有Boris Marjanovic的英文翻譯。[27]

其他宗教作品是:parātrīśikā-laghuvṛtti,“對parātrīśikā的簡短評論”,paryantapañcāśīkā(“終極現實中的五十節經文”),),Rahasyapañcadaśikā(“神秘學說上的十五節經文”),),laghvīprakriyā(“短儀式”),Devīstotravaraṇa(“關於讚美詩的評論”)和Paramārthasāra(“最高現實的本質”)。

靈魂讚美詩

Abhinavagupta撰寫了許多虔誠的詩,其中大多數已被法語翻譯成法語莉蓮·西爾本(Lilian Silburn)[28]

  • Bodhapañcadaśikā - “意識上的十五節經文”;
  • Paramārthacarcā - “關於最高現實的討論”;
  • Anubhavanivedana - “內在經驗的致敬”;
  • Anuttarāṣṭikā - “阿努塔拉(Anuttara)上的八節經文”;
  • Krama-Stotra - 讚美詩,與Krama學校的基本文本不同;
  • Bhairava-Stava - “讚美詩Bhairava
  • Dehasthadevatācakra-Stotra - “居住在體內的神聖之輪的讚美詩”;
  • Paramārthadvādaśikā - “至高現實中的十二節經文”和
  • mahopadeśa-viṃśatikā - “關於偉大教學的二十節經文”。
  • 另一首詩Śivaśaktyavinābhāva-Stotra - “讚美詩的不可分割性濕婆shakti“ 丟失了。

哲學作品

Abhinavagupta最重要的作品之一是īśvarapratyabhijñā-Vimarśini(“關於耶和華承認的經文的評論”)和īśvarapratyabhijñā-vivṛti-Vimarśini(“關於解釋的評論īśvarapratyabhijñā”)。這本論文在傳播中至關重要pratyabhijña學校(基於對主的直接認可的克什米爾·謝維主義的分支)到我們的時代。關於pratyabhijña工作 -Śivadṛṣtyā-locana(“對Śivadṛṣṭi上的光”) - 現在已經丟失了。另一個丟失的評論是padārthapraveśa-nirṇaya-ṭīkāprakīrṇkavaraṇa(“筆記本上的評論”)指的是vākyapadīyaBhartrihari。Abhinavagupta的另外兩個哲學文本是kathāmukha-tilaka(“話語的裝飾品”)和Bhedavāda-Vidāraṇa(“二元論文的對抗”)。Abhinavagupta的思想受到佛教邏輯的強烈影響。[29]

詩意和戲劇作品

Abhinavagupta關於藝術哲學的最重要的工作是Abhinavabhāratī - 關於漫長而復雜的評論Natya Shastra巴拉塔·穆尼(Bharata Muni)。直到今天,這項工作一直是導致Abhinavagupta名聲的最重要因素之一。他最重要的貢獻是關於拉薩(美學品味)。

其他詩歌作品包括:ghaṭa-karpara-kulaka-vivṛti,對“Ghaṭakarpara”的評論卡利達薩kāvyakauṭasvaraṇa,“對詩歌奇蹟的評論”(BhaṭṭaTauta的作品),現在丟失了;和Dhvanyālokalocana,“Dhvanyāloka的插圖”,這是一部著名作品Anandavardhana.

參考

  1. ^濕婆三合會的心臟,保羅·E·穆勒 - 奧特加,第12頁
  2. ^一個bcdefghijklmnopqrstuvwxyzaaRastogi,Navjivan(1987)。宗教概論:結構研究。德里:motilal banarsidass.ISBN 9788120801806.
  3. ^“ Abhinavagupta - 哲學家”。存檔原本的2017年7月20日。檢索5月30日2012.
  4. ^一個b重新訪問Abhinavagupta,Navjivan Rastogi,第4頁
  5. ^Nathalia Mikhailova的吠陀經鑰匙,第169頁
  6. ^Pratyabhijñā哲學,Ganesh Vasudeo Tagare,第12頁
  7. ^班特拉(Tantra)的同伴,南卡羅來納州班納吉(Banerji),第89頁
  8. ^一個bLuce Dei Tantra,Tantrāloka,Abhinavagupta,Raniero Gnoli,Page LXXVII
  9. ^克什米爾的Krama密宗主義;Navjivan Rastogi,第157頁
  10. ^一個bcdefg約翰·R·杜普切(John R. Dupuche)。在Abhinavagupta的Tantrāloka第29章中闡述的Kula儀式.
  11. ^Luce Dei Tantra,Tantrāloka,Abhinavagupta,Raniero Gnoli,1999年,第3頁
  12. ^一個bAbhinavagupta,Ganesh Tryambak Deshpande,第19頁
  13. ^重新訪問Abhinavagupta,Navjivan Rastogi,第8頁
  14. ^重新訪問Abhinavagupta,Navjivan Rastogi,第10頁
  15. ^一個b烏特帕拉德瓦(Utpaladeva)的質子瓦拉·普拉蒂亞比(ratyabhijñākārikā),關於耶和華的承認;B. N. Pandit,第XXXIII頁
  16. ^Luce Dei Tantra,Tantrāloka,Abhinavagupta,Raniero Gnoli,第3頁
  17. ^重新訪問Abhinavagupta,Navjivan Rastogi,第2頁
  18. ^安德魯·奧·福特(Andrew O. Fort)Patricia Y. Mumme(1996年1月1日)。印度教思想中的生活解放。紐約州新聞。 p。 188。ISBN 9780791427057.
  19. ^一個bLuce Dei Tantra,Tantrāloka,Abhinavagupta,Raniero Gnoli,第4頁
  20. ^一個b三合會神秘主義,保羅·E·墨菲(Paul E. Murphy),第12頁
  21. ^克什米爾非雙重性shaivism中,阿比那瓦古普塔的考拉·塔特里斯主義的三合會心臟是;Paul Eduardo Muller-Ortega,第1頁
  22. ^烏特帕拉德瓦(Utpaladeva)的質子瓦拉·普拉蒂亞比(ratyabhijñākārikā),關於耶和華的承認;B. N. Pandit,第XXXIV頁
  23. ^三合會神秘主義,保羅·E·墨菲(Paul E. Murphy),第13頁
  24. ^Luce Dei Tantra,Tantrāloka,Abhinavagupta,Raniero Gnoli,1999年
  25. ^克什米爾·謝維主義 - 秘密至尊,埃德,約翰·休斯,紐約州紐約出版社,1985年。
  26. ^Para-Trisika-Vivarana,Jaideva Singh
  27. ^Abhinavagupta關於Bhagavad Gita的評論,Boris Marjanovic
  28. ^讚美詩de abhinavagupta:Traduits etCommentés,Lilian Silburn
  29. ^安德烈·帕杜克斯(Andre Padoux)。VAC:選定的印度教密宗中這個詞的概念。紐約出版社,1990年。第180頁:“人們知道,諸如Abhinavagupta這樣的作者的想法受到佛教邏輯的強烈影響。”

外部鏈接