澳大利亞英語
澳大利亞英語 | |
---|---|
地區 | 澳大利亞 |
母語者 |
澳大利亞的1,850萬(2021)500萬L2英語在澳大利亞(大約2021年) |
早期形式 |
|
拉丁語(英語字母)統一英語盲文 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
glottolog | aust1314 |
IETF | en-AU |

澳大利亞英語( Ause , Auseng , Aue , Aueng , en-Au )是澳大利亞本地英語種類的一組。它是該國的普通語言,事實上是民族語言;儘管澳大利亞沒有官方語言,但英語是大多數人口的第一語言,自英國定居以來,它已經成為事實上的民族語言,是澳大利亞72%的澳大利亞人中唯一的語言。它也是強制性教育以及聯邦,州和領土立法機關和法院中使用的主要語言。
在第一批艦隊於1788年建立新南威爾士州的殖民地之後,澳大利亞英語開始與英國英語不同。和愛爾蘭,儘管它最大的影響是英格蘭東南部的方言。到1820年代,本地出生的殖民者的講話與英國和愛爾蘭的演講者明顯不同。
澳大利亞英語不同於其語音,發音,詞典,成語,語法和拼寫的其他品種。澳大利亞英語在整個大陸都相對一致,儘管它涵蓋了許多地區和社會文化品種。 “澳大利亞將軍”描述了事實上的標準方言,該方言被認為沒有明顯的區域或社會文化標記,並且經常在媒體中使用。
歷史
從18世紀末,新南威爾士州殖民地的第一代人出生的殖民者說,最早的澳大利亞英語是說話。這些本地出生的孩子暴露於不列顛群島各地的各種方言。與早期的美國英語類似,隨之而來的方言級別和koineation的過程產生了相對均勻的新英語,所有人都很容易理解。彼得·米勒·坎寧安(Peter Miller Cunningham)在新南威爾士州(New South Wales)兩年的1827年書描述了在本土出生的殖民者中發展的獨特口音和詞彙。
英格蘭東南部的方言,包括最著名的是倫敦傳統的科克尼方言,對新品種的發展特別有影響力,並構成了“構建澳大利亞英語的各種聲音的主要輸入”。英格蘭的所有其他地區都在早期的殖民者中代表。大部分早期的罪犯和殖民者來自愛爾蘭,並將愛爾蘭語稱為唯一或第一語言。他們與蘇格蘭和威爾士的其他非母語英語發言人一起加入了他們的行列。
1850年代澳大利亞淘金熱的第一次開始了大量的移民,在此期間,英國約有2%移民到新南威爾士州和維多利亞州的殖民地。淘金熱帶來了世界許多地區的移民和語言影響。一個例子是從美國英語中引入詞彙,其中包括後來被認為通常是澳大利亞人的一些術語,例如Bushwhacker和Squarter 。美國電影從20世紀初期的普及以及第二次世界大戰期間的美國軍事人員湧入,這種影響力持續了。從持久的持久性中可以看出,公認的術語也可以。
愛德華·埃利斯·莫里斯(Edward Ellis Morris)的澳大利亞英語出版:1898年澳大利亞單詞,短語和用法詞典,廣泛地分類了澳大利亞英語詞彙,在20世紀開始了一波學術興趣和編纂,導致澳大利亞英語被確立為具有自己內部規範和標準的內態多樣性。這最終達到了出版物,例如1981年的麥格理詞典,這是一部基於澳大利亞使用的主要英語詞典,以及1988年的《澳大利亞國家詞典》(Australian National Dictionary)的第一版,這是一本歷史詞典,記錄了澳大利亞英語詞彙和iDiom的歷史。
-
-
澳大利亞的淘金熱對語言有許多外部影響
語音和發音
澳大利亞英語與其他英語品種不同的最明顯的方式是通過其獨特的發音。它與新西蘭英語具有最大的相似性。像大多數英語方言一樣,它主要由其元音的語音質量區別。
元音



澳大利亞英語的元音可以根據長度分開。長元音包括單次和雙音,主要對應於收到發音(RP)分析的時元元音及其居中的diphthongs。短元音僅由單一的元音組成,對應於RP寬鬆元音。
有一對長和短元音,帶有重疊的元音質量,使澳大利亞英語音調長度區別,這也存在於英國的某些區域東南方言和美國東部沿海方言。此功能的一個例子是渡輪/ ˈfeɹiː /和仙女/ ˈfeːɹiː / 。
與新西蘭英語和美國英語一般英語一樣,弱村合併以澳大利亞英語完成:無壓力/ɪ /被合併到/ə / ( schwa )中,除非其隨後是絨毛輔音。此功能的示例是以下配對,這些配對在澳大利亞英語:羅莎(Rosa)和玫瑰(Rosa's)以及列儂( Lennon)和列寧(Lennin)中相同。其他例子是以下對,這些對用澳大利亞英語押韻:雅培與兔子,然後用偏執挖掘出來。
大多數澳大利亞英語的品種僅表現出部分陷阱浴。沐浴,草和不能總是用“長” /aː /的父親發音。在全國大多數地區,人類的“平坦” /æ /是A元音的主要發音:舞蹈,前進,植物,植物,榜樣和答案。例外是南澳大利亞州,那裡發生了更高級的陷阱浴室,並且所有前一個單詞的主要發音都包含了父親的“長” /aː / 。
單一 | Diphthongs | ||||
---|---|---|---|---|---|
短元音 | 長元音 | ||||
IPA | 例子 | IPA | 例子 | IPA | 例子 |
ʊ | f oo t , h oo d , ch oo k | ʉː | g oo se , b oo , wh o'd | ɪə | n耳朵,耳朵d ,耳朵 |
ɪ | K I T , B I D , H I D , | 我 | Fl ee ce , b ea d , h ea t | æɔ | 我的欠款, |
e | E SS博士, L E D , H EA D | eː | 蹲是, b是d , h aire d | əʉ | g oa t , b o d e , h oe d |
ə | comm a ,回合, wint er | ɜː | n Ur Se , B ir d , h ear d | æɪ | f a ce , b ai t , m a d de |
æ | tr a p , l a d , h a d | æː | b a d,s a d,m a d | ɑɪ | b i te , h i de de |
a | str u t , b u d , h u d | A | st ar t , p al m , b a th | Oɪ | Ch oi ce , b oy , oi l |
ɔ | l o t , cl o th , h o t | Oː | o ght , n或th , f或ce | ||
|
輔音
不同英語方言中使用的輔音集很少有變化,但是如何使用這些輔音有所不同。澳大利亞英語也不例外。
唇 | 牙科 | 牙槽 | 肺泡後 | 帕拉塔爾 | 天鵝絨 | 聲門 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻 | m | n | ŋ | |||||
Plosive | 富斯 | p | t | k | ||||
萊尼斯 | b | d | ɡ | |||||
塗抹 | 富斯 | tʃ | ||||||
萊尼斯 | dʒ | |||||||
擦音 | 富斯 | f | θ | s | ʃ | h | ||
萊尼斯 | v | ð | z | ʒ | ||||
大約 | 中央 | ɹ | j | w | ||||
側 | l |
澳大利亞英語是統一的非毛病。也就是說, /ɹ /聲音不會出現在音節的末尾或輔音之前。與許多非漏洞方言一樣,鏈接/ɹ /可能會發生,當拼寫中具有最終⟨r⟩的單詞在另一個以元音開頭的單詞之前。類似地,可以在某些環境中以拼寫中沒有⟨r⟩的單詞來插入一個侵入性的/ɹ / ,即在長元音/oː /之後,在word final / phers之後。這可以在“法律和秩序”中聽到,其中AW和A之間表達了侵入性R。
與北美英語一樣, Intervocalic牙槽拍打是澳大利亞英語的特徵:provocalic /t /t / and /d / surface作為/M以外的超音型肺泡[ɾ] ŋ/以及在同一呼吸組的任何元音之前的單詞或詞素結尾處。此功能的示例是以下對相似或相同的發音:後者和梯子,以及額定和突襲。
yod-刪除通常發生在/ s / , / l / , / z / , /θ /之後,而不是在/ t / , / d / and / n /之後發生。因此,訴訟的發音為/sʉːt / , leute as /lʉːt / , Zeus as /zʉːs /和熱情as / enˈθʉːziːzizəm / 。 / sj / and / zj /的其他情況,以及/ tj / and / dj / ,分別為/ʃ / , /ʒ / , /tʃ /和/dʒ /分別為許多發言人合併。 / j/通常保留在其他輔音簇中。
與大多數蘇格蘭英語和美國英語品種共同,音素/ l /幾乎在所有位置上都被年長的澳大利亞人稱為“黑暗”(速度) L ( [[ɫ] ),與其他方言不同,例如收到的發音, Hiberno (愛爾蘭人)千禧一代的英語和大多數澳大利亞人,在許多位置都使用了Light L (即非宣傳L )。
葡萄酒 - 白合併用澳大利亞英語完成。
發音
澳大利亞英語和其他形式的英語之間發生了壓力,弱形式和孤立單詞的標準發音的差異,雖然明顯不會損害清晰度。
詞綴-ary , -ery , -ory , -bury ,-berry, -berry和-mony (在諸如必要的詞語中看到桑berry和婚姻)可以用完整的元音( /ˈNENSəseɹiː, ˈmalbeɹiː, ˈmætɹəməʉniː / )或schwa( / ˈSEment或 ˈmalbəɹiː, ˈmætɹəmməniː/ )。儘管一些像必要的單詞幾乎在完整的元音中幾乎普遍發音,但澳大利亞人相對可能會像英國英語一樣典型地用Schwa發音這些詞綴。同時,年輕一代相對可能使用完整的元音。
以源自拉丁形容詞的無重理- ile結尾的單詞用完整的元音發音,因此肥沃的/ ˈfɜːt的l /聽起來像毛皮瓷磚,而不是用烏龜/ ˈtɜːtəl /押韻。
此外,與其他英語品種相比,與各種孤立的單詞相比,還有其他發音差異,其中一些發音是澳大利亞英語獨有的。例如:
- 與美國英語一樣, Yoghurt / ˈjəʉʉʉt / and prefix homo- / ˈtəʉməʉ / (如同性戀或同性戀)中的元音均發音山羊而不是山羊;
- 維生素,偏頭痛和隱私都在壓力的音節中發音/ / ˈMɪ ˈpɹpɹpɹvəsiː / )而不是/ ˈvɪtəmən, ˈmiːlɹæɪn, ˈPɹɪVəsiː/ ;
- 相反_ _ _ 像英國一樣,與美國衍生的 / ˈd” ɪnmptistiː , ˈpæɪtrɔnɪz/ ;
- 前綴paedo- (如戀童癖)被發音/ ˈ / ˈ / ˈ phepention ;
- 在藉來詞中,用⟨a⟩拼寫的元音通常被稱為棕櫚元音( /aː / ),如在美國英語中,而不是陷阱元音( /æ / ),如英式英語。例如,意大利面是/ ˈpaːstə / ,類似於美國英語/ ˈP的 /類似,而不是/ ˈPæstə / ,如英式英語。
- 在第一個音節和schwa上為i : / ˈjʉːɹənəl / schwa施加了壓力。
- 騷擾和騷擾在第二個音節上發音,而不是第一個音節。
- 後綴-sia (如馬來西亞,印度尼西亞和波利尼西亞,而不是突尼斯)的發音為/-ʒə /而不是/-ziːə / ;
- “門廳”一詞的發音為/ ˈfoɪə / ,而不是/ ˈfoɪɪ / ;
- 番茄,花瓶和數據用/aː /而不是/æɪ / : /tpəˈmaːtəʉ, vaːz, ˈdaːtə/ ,with / ˈdæɪtə/ ness ness不常見,但可以接受;
- 斑馬和休閒被發音/ ˈzebɹə / and / ˈleʒə /而不是/ ˈziːbɹə / and / ˈliːʒə /均具有脫節性laxing;
- 英國衍生的/ ˈstæɪtəs / face元音和美國衍生的/ ˈstætəs /與陷阱元音不同;
- 相反,優先級,先例和衍生物主要用壓力音節中的羊毛元音發音,而不是穿著: /ˈpɹiːsədəns 〜 pɹiːˈsiːdəns, ˈpɹiːsədənt/ ;
- 羅勒(Basil)發音為/ ˈbæzəl / ,而不是/ ˈbæɪzəl / ;
- 相反,緩存通常為/kæɪʃ / ,而不是更傳統的/kæʃ / ;
- 浮標的發音為/boɪ / (像男孩一樣),而不是/ ˈBʉːIː / ;
- 國會和進步中的E不會減少: /ˈKɔnMɹEs, ˈPɹəʉ;;
- 相反,矽,現象和python中的無重運動O代表一個: /ˈSɪlɪkən, fəˈnɔmənən, ˈphɪθən/ ;
- 然而,在亞馬遜,黎巴嫩和馬拉鬆比賽中,沒有壓力的o代表批次元音,就像美國英語一樣 lelebənɔn, ˈmæɹəθɔn/ ;
- 顏色名稱栗色用山羊元音發音: / məˈɹd 。
變化
音素 | 詞彙集 | 語音實現 | ||
---|---|---|---|---|
耕種 | 一般的 | 廣闊 | ||
/我/ | 羊毛 | [ɪi] | [ɪ̈i] | [əːɪ] |
/ʉː/ | 鵝 | [ʊU] | [ɪ̈ɯ, ʊʉ] | [əːʉ] |
/æɪ/ | 臉 | [ɛɪ] | [æ̠ɪ] | [æ̠ːɪ, A̠ːɪ] |
/əʉ/ | 山羊 | [ö̞ʊ] | [æ̠ʉ] | [æ̠ːʉ, A̠ːʉ] |
/ɑɪ/ | 價格 | [a̠e] | [ɒe] | [ɒːe] |
/æɔ/ | 嘴 | [A̠ʊ] | [æo] | [ɛːo, ɛ̃ːɤ]] |
相對於許多其他國家方言小組,澳大利亞英語在全國范圍內相對均勻。存在一些相對較小的發音區域差異。本質上,有限的單詞選擇範圍是強烈的區域性。因此,如果個人使用特定的澳大利亞州或領土特有的詞,甚至在某些情況下甚至更小的地區,則可以推斷出個人的地理背景。此外,一些澳大利亞人會說源自澳大利亞英語的克里奧爾語言,例如澳大利亞奎師洛,托雷斯海峽克里奧爾和諾夫克。
學術研究還確定了澳大利亞英語中的顯著社會文化差異,這在語音學中很明顯。
區域變化
儘管澳大利亞英語相對均勻,但仍有一些區域差異。澳大利亞各州和地區所說的英語方言在詞彙和語音學上略有不同。
大多數區域差異都在單詞用法中。泳衣被稱為Cossies / ˈKɔziːz /或新南威爾士州的游泳者,昆士蘭州的Togs ,以及維多利亞州,塔斯馬尼亞州,西澳大利亞州和南澳大利亞的沐浴者。昆士蘭州所說的嬰兒車通常在維多利亞州,西澳大利亞州,南澳大利亞,新南威爾士州和塔斯馬尼亞州被稱為嬰兒車。
對某些同義詞的偏愛在狀態之間也有所不同。垃圾(即垃圾桶,垃圾車)在新南威爾士州和昆士蘭州的垃圾上占主導地位,而垃圾在維多利亞州,塔斯馬尼亞州,西澳大利亞州和南澳大利亞州更受歡迎。
此外, Footy一詞通常是指某個地區最受歡迎的足球代碼。也就是說,在新南威爾士州和昆士蘭州的大部分地區,橄欖球聯盟或橄欖球聯盟以及其他地方的澳大利亞規則。在墨爾本和西部悉尼的一些口袋裡,“足球”和更少的“足球”將是指協會足球。在不同州,啤酒眼鏡的命名也有所不同。存在獨特的語法模式,例如使用疑問EH (也稱為AY或AYE ),這與昆士蘭州特別相關。 Secret Santa ()和克里斯·克林格(Kris Kringle)在所有州都使用,前者在昆士蘭州更為普遍。
- 南澳大利亞
語音學最明顯的變化是南澳大利亞州和其他州和領土之間。與其他州相比,南澳大利亞州的陷阱與浴室的分裂更加完整。因此,諸如舞蹈,前進,植物,典範和答案之類的詞語在南澳大利亞州的 /aː / (如父親一樣)發音,而在澳大利亞其他地方則佔據了較大的/æ / (像瘋子一樣) 。在南澳大利亞州, l-雜化也比其他州更為普遍。
- 居中
在西澳大利亞州和昆士蘭州的英語中,近距離和廣場的元音通常被視為居中( [nɪə, Skweə] ),而在其他州,它們也可能被實現為單一的人: [nɪː, Skweː] 。
- 工資合併
維多利亞時代英語中常見的一個特徵是薪資合併,因此,維多利亞時代的艾倫發音聽起來像艾倫和維多利亞首都墨爾本的墨爾本聽起來像馬爾伯恩,對其他州的發言人來說聽起來像馬爾伯恩。 / l / l / (如學校和游泳池中)的區域變化。
- 全功能異性詞
在澳大利亞的某些地區,尤其是維多利亞州,是/ʉː /的完全支持的同音, [ʊː]是常見的/ l / 。結果,對那些揚聲器的元音長度只有元音長度的元素和拉動/池在語音上有所不同。 /ʉː /通常在昆士蘭州和新南威爾士州的同種音符比維多利亞州更進一步。
社會文化差異
澳大利亞通用的口音是全國英語的標準品種。據語言學家稱,它在19世紀出現。澳大利亞將軍是整個非洲大陸的主要品種,在城市地區尤其如此。自20世紀後半葉以來,澳大利亞將軍的統治地位越來越多地反映了它在廣播和電視上的突出性。
最近幾代人的人口比例相對較小,與廣泛的社會文化變體交談,這與澳大利亞將軍的語音學不同。廣泛的變體在整個非洲大陸都存在,在農村和外部郊區相對更為突出。
在20世紀初期,在很大程度上採用了英國的特徵,在官方媒體中,它在很大程度上卻在21世紀開始已滅絕。
澳大利亞原住民英語由一系列形式組成,這些形式在澳大利亞的不同地區發展不同,據說沿著連續體有所不同,從靠近標準的澳大利亞英語到更非標準的形式。口音,語法,文字和含義以及語言使用的特徵與眾不同。
學術界已經指出,澳大利亞英語的眾多民族文化方言的出現是由來自少數非英語背景的人們所說的。這些民族文化的品種包含澳大利亞英語一般的特徵,這些移民與某些非英語語言特徵混合在一起,例如亞洲亞洲語言和亞洲語言。薩摩亞英語也影響了澳大利亞英語。其他民族包括黎巴嫩和越南澳大利亞人。
比其他各種英語的人都注意到了澳大利亞英語的高升終端。該功能有時稱為澳大利亞質疑語調。 1986年發表的有關悉尼言語演講的研究表明,最初的年輕人在1960年代最初傳播了較高的上升終端。它發現,高升高的終端是年輕人的使用量是老年人的兩倍以上,並且在女性中比男性更普遍。在英國,偶爾被認為是該品種的刻板印象之一,其傳播歸因於澳大利亞肥皂劇的普及。
詞彙
內在特徵

澳大利亞英語有很多單詞和習語,這些單詞和習語是方言獨有的,並且已廣泛寫。
澳大利亞術語的國際著名例子包括內陸,這意味著一個遙遠,人口稀少的地區,灌木叢,意思是本地森林或一般鄉村地區,以及g'day ,問候。丁基(Dinkum )或公平的丁基(Fair Dinkum)表示“ true”或“這是真的嗎?”,取決於上下文和變形。派生的dinky-di的意思是“真實”或奉獻:“ dinky-di澳大利亞”是“真正的澳大利亞人”。
澳大利亞詩歌,例如《雪河的人》,以及“沃爾茲·瑪蒂爾達”等民間歌曲,其中包含許多澳大利亞歷史悠久的單詞和短語,即使今天有些人沒有使用普通使用。
澳大利亞英語與英語英語共同,使用伴侶一詞來表示朋友,而血腥一詞則是輕度的挑釁或增強器。在澳大利亞,血腥被認為比在英國被認為褻瀆的英國要溫和。
澳大利亞人使用的幾個單詞一次在英國使用,但此後掉下來了或在那裡發生了變化。例如,澳大利亞的小溪(如在北美)是指河流或小河,而在英國,它通常是沼澤地的水道。澳大利亞的圍場是指田地,而在英國,這意味著一個小的牲畜圍欄。澳大利亞的灌木叢或灌木叢,如北美,是指林區,而在英格蘭,它們通常僅以專有名稱使用(例如牧羊人的灌木叢和沃姆伍德灌木叢)。
澳大利亞英語的某些元素已被澳大利亞英語(例如,動植物(例如丁戈)和當地文化)所採用。許多這樣的本地化,並且不構成澳大利亞一般使用的一部分,而其他人,例如袋鼠,迴旋鏢, Budgerigar , wallaby等也已經成為國際。其他例子是庫伊(Cooee)和硬雅卡(Yakka) 。前者被用作高音呼叫,以吸引人們的注意(發音為/ ˈKʉːIː / ),該呼叫長距離距離。庫伊(Cooee)也是一個概念上的距離:“如果他在庫伊(Cooee)內,我們會發現他”。硬性Yakka的意思是“努力工作”,並源自雅加拉/Yagara語言,曾經在布里斯班地區使用。邦格( Bung)一詞也來自悉尼·皮金(Sydney Pidgin )英語(最終來自悉尼原住民語言),意思是“死”,並將其擴展到“破碎”或“無用”。澳大利亞的許多城鎮或郊區也受到原住民詞的影響或命名。最著名的例子是首都堪培拉,以當地的ngunnawal語言詞命名,認為“婦女的乳房”或“會議場所”。
也使用了諸如“不錯”,“不錯”和“您沒有錯的”之類的小說。減少和次要主義很常見,通常用於表明熟悉程度。一些常見的例子是Arvo (下午),芭比娃娃(燒烤), Smoko (香煙休息),澳大利亞(澳大利亞人)和Straya (澳大利亞)。這也可以用人們的名字來創建暱稱(其他英語國家創造了類似的減少)。例如,來自加里(Gary)的“ gazza”或約翰·史密斯(John Smith)的“ Smitty”。後綴-o的使用起源於愛爾蘭: ó ,既是純粹的後綴和後綴,其含義與澳大利亞英語幾乎相同。
在非正式的言語中,有時會使用不完整的比較,例如“甜”(如“那輛車一樣甜美”)。 “完整”,“完全”或“堆”可能在一個單詞之前充當增強器(如“海灘的波浪”堆很好。”)。這在澳大利亞地區和南澳大利亞地區更為普遍,但數十年來一直在澳大利亞城市使用。有時用更廣泛的澳大利亞英語省略了後綴“ -ly”。例如,“真正的好”可以變成“真正的好”。
1970年代,澳大利亞轉向公制系統的大部分詞彙量從帝國措施變為公制措施。由於轉換為度量標準,因此在官方文件和路上的距離上列出了個人的高度,以公里和儀表列出。
與其他品種的比較
英國和英國英語詞彙有所不同的地方,有時澳大利亞英語與其中一個品種具有用法,例如與英式英語或卡車共享的汽油(AME: GALOLINE )和手機(AME:手機)(AME:手機)(BRE :LORRY: LORRY )和茄子(BRE: aubergine ),與美國英語共享。
在其他情況下,澳大利亞英語有時會有利於與英國英語不同的用法與以下方式不同:
- (The)Bush (Ame and Bre: (The)Woods )
- 布什大火(AME和BRE:野火)
- 辣椒(AME:貝爾辣椒; BRE (綠色/紅色)胡椒)
- Esky (AME和BRE:涼爽或冰箱)
- Doona (AME:床罩; Bre Duvet )
- 人行道(AME:人行道; BRE:人行道)
- 冰塊或冰冷的桿(AME:冰棒BRE:冰棒球)
- 棒棒糖(AME:糖果; Bre: Sweets )
- 海外(AME和BRE:國外)
- 高峰時光(AME和BRE:高峰時段)
- PowerPoint (AME:電源出口; BRE:電氣插座)
- 丁字褲(AME和BRE:觸發器)
- ute /jʉːt / (AME和BRE:皮卡車)
澳大利亞英語和其他英語品種之間存在差異,在同一主題中可以使用不同的術語或同一術語可以歸因於不同的含義。下面使用與食物,運輸和衣服相關的術語的非竭力例子來證明澳大利亞英語與其他品種之間存在的差異:
食物-辣椒(BRE :(紅色/綠色)胡椒; AME:貝爾胡椒); (馬鈴薯)薯條(既指BR薯片和AME炸薯條); Chook(Sanga) (BRE和AME:雞肉(三明治) );香菜(與Bre。Ame: Cilantro共享);主菜(指AME開胃菜,而AME主菜在Ause中被稱為主課程);茄子(與Ame。Bre: Aubergine共享);仙女(BRE:糖果牙線; AME:棉花糖);冰塊或冰桿(BRE: ICE LOLLY ; AME:冰棒);果凍(指ame jell-o,而ame果凍則指ause果醬);棒棒糖(Bre: Sweets ; Ame: Candy ); Marinara(醬汁) (指AME和BRE中的番茄醬,但在Ause中是一種海鮮醬);肉或切碎的肉(與Bre。Ame:碎肉共享);蝦(在BRE中,僅指大甲殼類動物,小甲殼類動物稱為蝦。雪豌豆(與Ame。BreMangetout共享);南瓜(AME:南瓜,除大型橙色品種 -南瓜僅是指少數不常見的物種; Bre: Marrow );番茄醬(也用於Bre。Ame:番茄醬);西葫蘆(與Ame。Bre: usgette共享)
運輸-飛機(與Bre。Ame:飛機共享);引擎蓋(與Bre。Ame: Hood共享);保險槓(與Bre。Ame: Fender共享);停車場(與Bre。Ame共享:停車場);可轉換(與Ame。Bre: Cabriolet共享);人行道(BRE:人行道; AME:人行道);馬浮(BRE:馬箱; AME:馬拖車);指示器(與Bre。Ame:轉向信號共享);高峰時光(BRE和AME:高峰時段);汽油(與Bre。Ame:汽油共享);鐵路(與Bre。Ame: Railroad共享);轎車(汽車) (與Ame。Bre: Saloon(Car)共享);半拖船(與Ame。BRE共享:貨車或鉸接的貨車);車站旅行車(與Ame。BRE共享:房地產汽車);卡車(與Ame。Bre: Lorry共享); UTE (BRE和AME:皮卡車);擋風玻璃(與Bre。Ame:擋風玻璃共享)
服裝-瓊斯靴(BRE:惠靈頓靴子或韋爾斯; AME:橡膠靴或galoshes );跳線(與Bre。Ame:毛衣共享);尿布(與Bre。Ame:尿布共享);工作服(與Ame。Bre: Dungarees共享);雨衣(與Ame。Bre: Mackintosh或Mac共享);跑步者或運動鞋(鞋類) (BRE:教練。AME:運動鞋); Sandshoe (BRE: Pump或Plimsoll。AME :網球鞋); Singlet (BRE:背心AME:背心或Wifebeater ); Skivvy (BRE: Polo Neck ; Ame: Turtleneck );游泳者或衛生間或沐浴者(BRE:游泳服裝。AME:泳衣或泳衣);丁字褲(指BRE和AME觸發器(鞋類) 。在BRE和AME中是指G弦(內衣) )
用澳大利亞英語的含義不同
也存在與澳大利亞英語相比賦予其他英語品種的詞語不同的單詞:
- 在澳大利亞(和美國)英語中的亞洲人通常是指東亞血統的人,而英國人通常是指南亞血統的人
- 澳大利亞(和英國)英語的餅乾是指AME Cookie和Cracker ,而在美國英語中,它是指酵的麵包產品
- (馬鈴薯)薯條既指英國英語薯片(澳大利亞英語不常用)和美國英式炸薯條(與熱薯條一起使用)
- 澳大利亞英語的足球最常見的是澳大利亞規則足球,橄欖球聯盟或橄欖球聯盟。在英國英語中,足球最常用於參考聯想足球,而在北美英語足球則用於參考烤架
- 澳大利亞(和美國)英語的褲子最常見的是英國英國長褲,但英國英語是指澳大利亞英語內褲
- 澳大利亞英語的托兒所通常是指植物托兒所
- 澳大利亞英語的圍場是指空地或草地
- 澳大利亞英語的總理是指澳大利亞國家政府負責人,而英國英語則與總理互換使用
- 澳大利亞(和美國)英語的公立學校是指州立學校。澳大利亞和美國英語使用私立學校意味著非政府或獨立學校,與英國英語相比,該英語使用公立學校指的是同一件事
- 澳大利亞(和美國)英語的布丁是指特殊的甜點菜,而英國英語通常是指甜點(食物課程)
- 澳大利亞英語的丁字褲是指英國和美國英語觸發器(鞋類),而在美國和英國英語中,它是指澳大利亞英語G弦樂(內衣)(在澳大利亞英語中,單數“丁字褲”可以指的是一半的一半一對鞋類或束縛,因此必須注意上下文)
- 澳大利亞(和美國)英語的背心是指襯墊上衣或英式英語背心
成語以澳大利亞英語的不同形式
除了普遍用途的大量澳大利亞獨特的成語外,還有一些成語與其他品種相比,以不同的形式採用不同的形式:
- 在海洋中下降(使用BRE使用),而不是在水桶中滴一滴
- 與AME相反的方法要走的路(使用BRE使用)
- 家外之家(與AME使用共享),而不是在家中BRE回家
- 與一粒鹽(與AME使用共享)相比,與英國少許鹽一起服用(用AME使用)
- 觸摸木材(與BRE使用共享),而不是AME敲在木頭上
- 不會碰到(某種)十英尺桿(用AME使用)而不是BRE不會與駁船桿接觸
英國和美國英語術語不常見於澳大利亞英語
在其他各種英語中使用的術語很廣泛,這些術語在澳大利亞英語中並未廣泛使用。這些術語通常不會導致澳大利亞英語的人未能理解其他英語種類的說話者,因為澳大利亞的英語說話者通常會通過接觸媒體來熟悉此類術語,或者可以使用上下文確定含義。
在下面的可折疊表中發現了對英國英語和美國英語不常見的術語的非排量選擇以及其定義或澳大利亞英語等效物
英國英語術語未廣泛使用澳大利亞英語
- 分配(園藝):一個與住宅沒有連接的社區花園
- 貨車或鉸接式貨車(車輛):澳大利亞英語半拖車)
- Aubergine (蔬菜):澳大利亞英國茄子
- 銀行假期:澳大利亞英語公共假期
- Barmy :瘋狂,瘋狂或瘋狂。
- BedSit :澳大利亞英語工作室(公寓)
- Belisha Beacon :用來標記行人穿越的桿子上的閃光燈
- 垃圾箱:澳大利亞英語:垃圾卡車或垃圾車
- 鮑比:一名警察,尤其是較低排名之一
- Cagoule :輕巧的雨衣或擋風玻璃
- 糖果牙線(糖果):澳大利亞英國仙女牙線
- 現金機:澳大利亞英語自動櫃員機
- CHAV :較低的社會經濟人與澳大利亞英語bogan相提並論
- 兒童圈:澳大利亞英語保姆
- chivvy :趕緊(某人)。澳大利亞英語na
- Chrimbo :聖誕節的縮寫與澳大利亞英語Chrissy相當
- Chuff :為自己感到驕傲(尤其是自己的)
- CLEG (昆蟲):澳大利亞英國馬蠅
- Clingfilm :用於食品製備的塑料包裝。澳大利亞英語高興的包裝/固定包裝
- 社區回報:澳大利亞英語社區服務
- 綜合學校:澳大利亞英國州立學校或公立學校
- 炊具:廚房用具。澳大利亞英國爐子和/或烤箱
- Coppice :清理林地的區域
- 理事會住房:澳大利亞英國公共住房
- 對手:床蓋。澳大利亞英語床罩
- 西葫蘆:蔬菜。澳大利亞英國西葫蘆
- Creche :澳大利亞英國托兒中心
- (馬鈴薯)薯片:澳大利亞英語(土豆)薯條
- 經常帳戶:澳大利亞英語交易帳戶
- 戴爾:一個小僻靜的空心或山谷
- 做:澳大利亞英國聚會或社交聚會
- Doddle :一項簡單的任務
- Doss (動詞):花時間無聊
- 圖紙:澳大利亞英語拇指釘
- 糞便:澳大利亞英語工作服
- 垃圾箱:澳大利亞英國垃圾箱/垃圾桶
- 防塵車:澳大利亞英國垃圾車/垃圾車
- 羽絨被:澳大利亞英語doona
- 彈性物質或石膏:用於覆蓋小傷口的粘合劑。澳大利亞英語創可貼
- 電氣線:澳大利亞英語電線
- 房地產車:澳大利亞英國車站旅行車
- 童話蛋糕:澳大利亞英國紙杯蛋糕
- 父親聖誕節:澳大利亞英語聖誕老人
- 芬:一個低且經常被淹沒的土地,類似於澳大利亞英國沼澤
- 免費電話:澳大利亞英語免費電話
- 甘蒙:豬肉後腿的肉。澳大利亞英語沒有區分Gammon和Ham
- git :一個愚蠢的人。相當於白痴或白痴
- 鵝丘疹:澳大利亞英國鵝顛簸
- 被黑客入侵:煩惱或不高興,經常與一個人在一起
- haidrip :澳大利亞英語髮夾或bobbypin
- 半學:澳大利亞英語學校假期
- Haulier :澳大利亞英語運輸車
- 荒地:乾草或灌木的區域,類似於澳大利亞英國灌木叢
- 胡佛(動詞):澳大利亞英語至真空
- 馬箱:澳大利亞英國馬浮動
- 冰棒lly :澳大利亞英國冰塊或冰冷的桿
- 多汁的碎片:在果汁中發現的小塊水果殘留物。澳大利亞英語紙漿
- KIP :睡覺
- 廚房卷:澳大利亞英語紙巾
- Landslip :澳大利亞英國滑坡
- 洗手間:澳大利亞英語廁所(廁所用澳大利亞英語用於飛機上的廁所)
- 利多:公共游泳池
- 卡車:澳大利亞英國卡車
- Loudhailer :澳大利亞英語擴音器
- Mackintosh或Mac :澳大利亞英國雨衣
- Mangetout :澳大利亞英國雪豌豆
- 骨髓:澳大利亞英國南瓜
- 微調:用於國內(尤其是電視)使用的衛星菜餚
- Moggie :一隻家庭短髮貓
- 沼澤:容易洪水的低區域,類似於澳大利亞英國沼澤地
- 網絡:激怒(尤其是與某人一起)
- nosh :一頓飯或食物
- 非許可:澳大利亞英國瓶裝商店/瓶裝-O
- Pak Choi :澳大利亞英語Bok Choy
- 人行道:澳大利亞英語人行道
- 鵜鶘交叉:澳大利亞英國行人過境或斑馬過境
- 高峰:不適或生病
- (紅色或綠色)胡椒(蔬菜):澳大利亞英語辣椒
- 人(車輛):澳大利亞英國人
- 派基:一個巡迴的人。類似於澳大利亞英語流浪漢
- 支柱盒:澳大利亞英語郵政信箱
- Pillock :與白痴或白痴類似的愚蠢或令人討厭的人的輕度冒犯性術語。也指男性遺傳
- Plimsoll (鞋類):澳大利亞英語沙鞋
- 氣動演習:澳大利亞英語釘錘
- 馬球脖子(服裝):澳大利亞英語Skivvy
- 差:不適或生病
- 加速(練習):澳大利亞英語俯臥撑
- 開車椅:一個用於推嬰兒的車輪手推車。澳大利亞英語:嬰兒車或嬰兒車
- 推動器:用於推嬰兒的車輪手推車。澳大利亞英語:嬰兒車或嬰兒車
- 桿:性交的輕度進攻性術語,類似於澳大利亞英語生根
- 轎車(汽車):澳大利亞英國轎車
- 刮擦(食物):渲染動物(尤其是豬肉)脂肪後留下的固體材料。澳大利亞英語crack )
- Sellotape :澳大利亞英語粘帶
- Shan'T :澳大利亞英語不會
- Skive (動詞):逃學,尤其是來自教育機構的逃學。澳大利亞英語到搖擺
- 睡眠警察:澳大利亞英語速度駝峰或速度顛簸
- Snog (動詞):熱情地親吻,相當於澳大利亞英語Pash
- 草皮:一個不愉快的人的輕度進攻術語
- Spinney :一小部分樹木和灌木叢
- Strimmer :澳大利亞英國鞭子狙擊手或線條修剪器
- 天鵝(動詞):從一個plact骨移到另一個胸骨
- 糖果:澳大利亞英語棒棒糖
- 尾巴:固定或緩慢流動的長隊
- 橘子:澳大利亞英語普通話
- Tipp-ex :澳大利亞英語白或液體紙
- 培訓師:運動鞋。澳大利亞英國跑步者或運動鞋。
- 轉彎(名詞):一條路從另一條路分支。澳大利亞英語轉
- 公用事業室:一個裝有洗滌或其他家用電器的房間,類似於澳大利亞英國洗衣店
- 增值稅(增值稅) :澳大利亞英國商品和服務稅(GST)
- 惠靈頓靴子:澳大利亞英語gumboots
- 白精神:澳大利亞英國松節油
美國英語術語未廣泛使用澳大利亞英語
- 適應性:澳大利亞英語適應
- 飛機:澳大利亞英國飛機
- 鋁:澳大利亞英國鋁
- 嬰兒馬車:澳大利亞英國嬰兒車或嬰兒車
- 劉海:髮型。澳大利亞英語邊緣
- 踢腳板(建築):澳大利亞英語打滑板
- Bayou :澳大利亞英語沼澤/ Billabong
- 貝爾胡椒:澳大利亞英語辣椒
- 貝爾霍普:澳大利亞英國酒店搬運工
- 環城公路:澳大利亞英語環路
- Boondocks :一個孤立的農村地區。澳大利亞英語The Sticks或Woop Woop或Black Distump之外
- 烤(烹飪技術):澳大利亞英語烤架
- Bullhorn :澳大利亞英語擴音器
- 盜竊:澳大利亞英語漏斗
- Busboy :(餐廳)服務員的子類
- 糖果:澳大利亞英語棒棒糖
- 手機:澳大利亞英語手機
- 香菜:澳大利亞英國香菜
- 床罩:澳大利亞英語doona
- 公寓:澳大利亞英語公寓
- 逆時針:澳大利亞英語逆時針方向
- 工作人員:澳大利亞英語工作服
- 胡扯:冒險的冒險
- 尿布:澳大利亞英語尿布
- 市區:澳大利亞英國中央商務區
- 窗簾:澳大利亞英語窗簾
- 藥店:澳大利亞英國藥房或化學家
- 石膏板:澳大利亞英語石膏板
- 垃圾箱:澳大利亞英語跳過垃圾箱
- 秋季(季節):澳大利亞英語秋天
- Fanny Pack :澳大利亞英語逗號袋
- 水龍頭:澳大利亞英語水龍頭
- 手電筒:澳大利亞英語火炬
- 新生:高中或大學的一年級學生
- 糖霜(烹飪):澳大利亞英語糖霜
- 汽油:澳大利亞英國汽油
- 煤氣踏板:澳大利亞英語加速器
- 加油站:澳大利亞英國服務站或汽油站
- 手套箱:澳大利亞英語手套箱
- 黃金葡萄乾:澳大利亞英語蘇丹娜
- Grifter :澳大利亞英國騙子藝術家
- 碎牛肉:澳大利亞英國末牛肉或肉
- 引擎蓋(車輛):澳大利亞英語帽子
- 熱水浴缸:澳大利亞英語水療或水療浴
- 果凍:澳大利亞英語果凍
- 瓢蟲:澳大利亞英國瓢蟲
- 郵遞員:澳大利亞英語郵遞員或Postie
- 大眾運輸:澳大利亞英國公共交通工具
- 數學:澳大利亞英語數學
- 礦物精神:澳大利亞英國松節油
- 床頭櫃:澳大利亞英語床頭櫃
- 州外:澳大利亞英國州際公路
- 奶嘴:澳大利亞英語假人
- 停車場:澳大利亞英國停車場
- 監獄:澳大利亞英國監獄或監獄
- 時期(標點符號):澳大利亞英語全站
- 玩愚蠢的(動詞):從一個教育機構中玩逃學。相當於澳大利亞英語(TO) WAG
- 冰棍:澳大利亞英國冰塊或冰冷的桿
- 鐵路:澳大利亞英國鐵路
- 鐵路領帶:澳大利亞英國鐵路臥舖
- 拼圖:澳大利亞英語Abseil
- 房地產經紀人:澳大利亞英國房地產經紀人
- 根(運動):熱情地支持一支體育隊。相當於澳大利亞英國營房
- 排屋:澳大利亞英國露台房屋
- 營業稅:澳大利亞英語商品和服務稅(GST)
- Saran包裝:澳大利亞英語塑料包裝或固定包裝
- SCAD :澳大利亞英語大量
- 蔥:澳大利亞英國蔥
- Sharpie (Pen):澳大利亞英語永久標記或Texta或毛氈筆
- 購物車:澳大利亞英國購物手推車
- 人行道:澳大利亞英語人行道
- 銀器或餐具:澳大利亞英語餐具
- 蘇打水:澳大利亞英國軟飲料
- 有軌電車:澳大利亞英語電車
- 毛衣:衣服。澳大利亞英語跳線
- 運動褲:澳大利亞英語履帶褲/田徑
- 尾管:澳大利亞英國排氣管
- 外賣:澳大利亞英語外賣
- 垃圾桶:澳大利亞英國垃圾箱或垃圾桶
- 樹幹(車輛):澳大利亞英語靴子
- 轉向信號:澳大利亞英語指示器
- 海龜:澳大利亞英語Skivvy
- 高檔和台階:澳大利亞英語高檔和迪斯市場
- 假期:澳大利亞英語假期
- 擋風玻璃:澳大利亞英國擋風玻璃
文法
在英語語法上描述了適用於澳大利亞英語的英語語法的一般規則。英語品種之間的語法差異相對於語音學和詞彙差異而言是較小的,並且通常不會影響清晰度。澳大利亞英語和其他品種之間語法差異的例子包括:
- 集體名詞通常在建築上是單數的,例如,政府無法決定,而不是政府無法決定,或者該組織正在離開,而不是該組織離開。這與美國英語是共同的。
- 澳大利亞英語對模態動詞的極度令人厭煩(在非法律背景下),不應該(代替意志,不會和應該分別),這是英國英語中遇到的。但是,應在《澳大利亞憲法》 ,《議會法案》以及其他正式或法律文件(例如合同)中找到。
- 使用的含義應具有與所含義相同的含義,例如,我想見到的是英國英語遇到的,幾乎從未遇到過澳大利亞英語。
- 河遵循有關河的名稱,例如布里斯班河,而不是英國在這個名字之前出現的大會,例如泰晤士河。北美和新西蘭英語也是如此。然而,在南澳大利亞英語中,反向適用於以下三條河流:默里,達令和托倫斯。塔斯馬尼亞州的德文特也遵循了這一慣例。
- 雖然在美國英語中可能會省略前幾天之前的介詞,即她週四辭職,但他們以澳大利亞英語保留:她於週四辭職。這是與英國英語共享的。
- 機構名詞醫院和大學沒有明確的文章:她在醫院,他在大學。這與需要的美國英語形成鮮明對比:在醫院,在大學。
- 週末,在周末使用的是英國人,這是澳大利亞英語沒有遇到的。
- 日期範圍用於星期一至週五,而不是星期一至星期五。這與英國英語共享,與美國英語形成鮮明對比。
- 說話或寫出數字時,總是在數十個之前插入,即一百六十二,而不是一百六十二。這與美國英語相反,美國英語的插入和可接受,但無論是隨意還是非正式。
- 在寫信給(例如“我會寫信給你”)中的介詞總是保留的,而不是美國使用情況下的使用情況。
- 澳大利亞英語不同意英國對讀(v)的用法表示“研究”(v)。因此,可以說“他學習醫學”,但不是“他閱讀醫學”。
- 指時間時,澳大利亞人將10:30稱為十五歲的半半,不使用英國人十半。同樣,四分之一到十的使用時間為9:45,而不是(a)十分之一,有時可以在美國英語中找到。
- 澳大利亞英語不同意英國英語的含義,即包括坐著或坐著。因此,諸如我坐在這裡待了一個小時的用途沒有用澳大利亞英語遇到。
- 淋浴或洗澡是澳大利亞英語中最常見的用法,與使用淋浴並洗澡的美國英語相比。
- 與美國英語鋸的相反,鋸的過去分詞是用澳大利亞英語使用的鋸(例如鋸shot彈槍)。
- 動詞訪問是用澳大利亞英語及時的。在物體是一個人或人的地方,美國英語也使用訪問,這在澳大利亞英語中找不到。
- 由於惡劣天氣而取消的戶外活動以澳大利亞英語降雨。這與據說下雨的英國英語相反。
- 在非正式的演講中,可以使用句子,但可以使用,例如“我不想去,而是代替“但我不想去”。這也可以在蘇格蘭英語中找到。
- 在非正式的演講中,話語標記是的,不是(或yeah nah ),是的,是的(或nah是的)可能分別用來表示“否”和“是”。
拼寫和風格
與所有講英語的國家一樣,沒有中央權力就拼寫,語法,標點符號或風格的問題規定官方用法。
拼寫

澳大利亞英語有幾個詞典採用描述性方法。麥格理詞典最常用於大學,政府和法院作為澳大利亞英語拼寫的標準。澳大利亞牛津詞典是另一項常用的澳大利亞英語詞典。
澳大利亞的拼寫比美國的拼寫更接近英國,因為它沒有採用諾亞·韋伯斯特(Noah Webster)的1828年詞典進行的系統改革。儘管如此,Macquarie詞典通常將大多數美國拼寫列為可接受的次要變體。
下面總結了澳大利亞和美國拼寫之間發生的微小系統差異:
- 在美國英語中以或以col或col , hon ,hon , capemi或and實驗室或實驗室或實驗室的方式結束的法國衍生詞,用我們的澳大利亞英語拼寫:我們的col ,我們的,我們的,我們的行為,我們的和實驗室。例外是澳大利亞實驗室或聚會以及一些使用Harb或尤其是Victor Harb或的(尤其是South Australian )的地名。
- 在美國英語以ize結尾的詞,例如真實的ize ,識別ize和道歉,用澳大利亞英語的ISE拼寫:真實的ISE ,認可ISE和DOGAL ISE 。使用IZE結尾的英國牛津拼寫仍然是少數變體。 Macquarie詞典說,與-ize相反的形式位於3:1。唯一的例外是傾斜度,它用於所有品種。
- 在美國英語中以yze結尾的單詞,例如肛門yze , paral yze和catal yze用yse用澳大利亞英語拼寫:肛門yse , paral yse和catal yse 。
- 法國衍生的單詞在美國英語中以ER結尾,例如fib er , Cent Er和Met Er用澳大利亞英語的RE拼寫: Fib Re , Cent Re和Met Re (僅是測量的單位,而不是物理設備的單位;因此氣溫ER ,電壓ER )。
- 以日誌結尾的單詞,例如CATA日誌, DIA LOG和MONO LOG ,通常用澳大利亞英語的Logue拼寫: CATA Logue , DIA Logue和Mono Logue ;但是, Macquarie字典將日誌拼寫列為ANA日誌的首選變體。
- 當在輔音沒有壓力的L中添加後綴時,澳大利亞英語中保留了雙呼聲L ,與美國英語相反。 Therefore, Australian English favours cance ll ed , counse ll or , and trave ll ing over American cance l ed , counse l or and trave l ing .
- 美國英語在ski ll ful , wi ll ful , enro ll , disti ll , enthra ll , extra ll和insta ll中使用雙諧音的地方,澳大利亞英語使用單個輔音: ski l ful , wi l ful ful ful ful ful , Enro L , Disti L , Enthra L , Eferi l and Insta l net 。但是,麥格理詞典已經指出,使用雙輔音的趨勢越來越趨勢。
- 美國英語的衛生和Offen se用澳大利亞英語拼寫為防禦和offen ce 。
- 與使用iCE和LIC ENSE用於名詞和動詞的American English相反,實踐冰和許可是名詞,而實踐和授權人則是澳大利亞英語的動詞。
- 與美國英語單獨使用E (如E Strogen和P e dophilia中)相比,帶有AE和OE的單詞通常以OE strogen和p ae dophilia等單詞進行維持。 Macquarie詞典已經指出,澳大利亞英語中的轉變向單獨使用E單獨使用,現在列出了一些單詞,例如Encyclop E Dia , f e tus ,f e tus, e on或h e Matite, the e Matite the e Spelling as Spelling as Spelling是首選變體,因此澳大利亞英語會因當涉及到這些單詞集時。
澳大利亞和英國拼寫之間發生的微小系統差異如下:
- 單詞通常以英國英語結尾以澳大利亞英語結束。因此,澳大利亞英語偏愛利於生命的,能夠超過siz的能力,可以移動的動作等,儘管這兩個變體都是可以接受的。
- 詞通常以英式英語結尾,以澳大利亞英語結束。因此,儘管可以接受,但澳大利亞英語偏愛ging而不是反复效應,而不是途徑。
- 單詞通常以英國英語以M的MME結尾,以澳大利亞英語為m 。因此,澳大利亞英語比序列MME (在所有情況下)和Aerogra M相比,而不是Aerogra mme ,儘管這兩個變體都是可以接受的。與加拿大,新西蘭和美國類似, (Kilo)Gra M是唯一的拼寫。
Macquarie詞典列出了首選拼寫的單個單詞的其他示例與當前的英國拼寫不同,包括ANA日誌,而不是Ana Logue , Gue R Illa ,而不是Gue Rr Illa ,而不是Verand AH ,而不是Verand A , Bur Q A而不是Bur K A ,與過去的Y , Neuro n相比,與Neuro n相對,而不是hic n neuro n ,而不是HIC OUGH ,而是Anne X ,而不是Anne Xe ,而不是Ra cc oon ra c oon等。沒有空格的表格,例如隨時隨地,還可以,也被列出了與間隔對應物一樣可接受的。
在過去時態動詞的-t和-ed末端處理中,各種英語之間和內部都存在差異。 Macquarie詞典也不喜歡,但它表明Leap Ed , Lean Ed或Learn Ed (帶有-Ed結尾)更常見,但是Spel t和burn t (帶有-t結尾)更常見。
在澳大利亞歷史上,存在著不同的拼寫。今天被認為是美國拼寫在19世紀末和20世紀初在澳大利亞很受歡迎,維多利亞時代的教育部將其批准到1970年代,並直到1990年代。這種影響可以在澳大利亞工黨的拼寫中以及維克多港(Victor Harbour)等某些地方名稱中看到。簡明的牛津英語詞典是由於在1920年代和1930年代重新建立了英國拼寫的統治地位。在20世紀後期的短時間內,哈里·林德格倫(Harry Lindgren )的1969年拼寫改革提案(拼寫改革1或SR1 )在澳大利亞獲得了一些支持,並被澳大利亞教師聯合會採用。
標點符號和風格
澳大利亞英語的著名一般風格指南包括《澳大利亞英語使用指南》 ,《澳大利亞政府風格手冊》 (以前是樣式手冊:作者,編輯和打印機),澳大利亞作家和編輯手冊以及英語用途的完整指南,用於澳大利亞學生。
使用單引號和雙引號標記,首先使用單引號標記,並在語音中使用雙引號標記,並保留雙引號標記。在報價結束時,邏輯上的標點符號是標點符號的優選。例如,山姆說,當簡告訴大衛“走開”時,他不高興。被用來反對山姆說,他“當簡告訴大衛走開時,他不高興。 ”
遵循DD/MM/YYYY日期格式,並且通常在日常生活中使用12小時的時鐘(與服務,警察和航空公司申請相對)。
除屏幕尺寸外,日常生活中使用了公制單位,儘管帝國單位持續提到一個人的身高,但在1970年代將帝國單位取代了該國轉向公制系統。輪胎和螺栓尺寸(例如)在適合技術原因的帝國單位中定義。
在投注中,英國使用的分數賠率或美國的Moneyline賠率優先使用小數賠率。
鍵盤佈局
有兩個主要的英語鍵盤佈局,即美國佈局和英國佈局。澳大利亞市場的鍵盤和鍵盤軟件普遍使用美國鍵盤佈局,該佈局缺少英鎊(£) ,歐元和否定符號,並使用英國鍵盤佈局的標點符號符號使用不同的佈局。