Avestan
Avestan | |
---|---|
地區 | 大伊朗 |
時代 | 青銅時代晚期,鐵器時代 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | Ae |
ISO 639-2 | 大街 |
ISO 639-3 | 大街 |
glottolog | Aves1237 |
loningasphere | 58-aba-a |
![]() Yasna28.1,AhunavaitiGatha(Bodleian MS J2) | |
Avestan(/əˈvɛst/),[1]或歷史上Zend,或由演講者作為Upastavakaena([ʊpas.taˈvakˈaaeːna])是兩個的傘古老的伊朗語言:古老的Avestan(在公元前第二千年中說)和年輕的Avestan(在公元前1千年中說)。他們只有從他們的融合用作作為聖經語言中才知道的拜火教,和Avesta同樣也是他們的同名。兩者都早伊朗東部語言在印度 - 伊朗語言分支的印歐語家庭。它的直接祖先是原始伊朗語,姐妹語言原始印度 - 雅利安語,兩者都從早期發展原始印度 - 伊朗語;因此,古老的Avestan在語法和詞典中都非常接近吠陀梵語,保存最大的印度 - 雅利安語.
Avestan文本語料庫是在古代伊朗人中組成的satrapies的芳香,詠嘆調,細菌, 和瑪格亞納,[2]對應於當今的整個阿富汗以及部分塔吉克斯坦,土庫曼斯坦, 和烏茲別克斯坦。這Yaz文化[3]的細菌 - 瑪吉亞納被認為是早期的考古反映伊朗東部“在瑣羅亞斯德教徒中描述的文化。
家譜
傳統上,學者根據他們的年齡將伊朗語言歸類為“舊”,“中間”和“新”,並根據地理位置為“東方”或“西方”,在此框架內,Avestan被歸類為東老伊朗。但是,東 - 西方的區別對於阿夫斯坦來說是有限的意義,因為後來將東部與伊朗西部的語言發展尚未發生。Avestan並未顯示一些在老波斯語中已經可見的典型(南)西部伊朗創新,因此從這個意義上說,“東方”僅表示“非西方”。[6]
舊的Avestan與老波斯並且在很大程度上與吠陀梵語.[7]舊祖先方言Pashto接近語言Gathas.[8]
發展的形式和階段
大約兩種形式證明了Avestan的語言,稱為“舊的Avestan”(或“ Gathic Avestan”)和“年輕Avestan”。年輕的Avestan並沒有從老Avestan演變。這兩個不僅在時間上有所不同,而且是不同的方言。每個Avestan文本,無論最初是在古老還是年輕的Avestan組成的,都經歷了多次轉換。卡爾·霍夫曼(Karl Hoffmann)追溯了現存文本中發現的Avestan的以下階段。按時間順序大致:
- 作曲家的自然語言Gathas, 這Yasna Haptanghaiti,四個神聖的祈禱(Y.27和54)。
- 緩慢誦經沉澱的變化
- 因母語者的傳播而改變舊的Avestan的年輕Avestan的傳播
- 抄寫員的自然語言,他們寫了語法上正確的年輕Avestan文本
- 通過“標準化”引入的故意更改
- 通過轉移到不說Avestan的地區引入的更改
- 來自其他區域的部分文本的改編/翻譯
- 不合語法的晚期文本的組成
- 語音符號Avestan文本Sasanian原型
- 由於發音不正確而導致書面傳輸後的聖薩尼亞後惡化
- 複製過程中引入的錯誤和腐敗
由於可能有多種可能性,因此無法確定地確定許多語音特徵。可以根據手稿證據進行批判性評估,可以歸因於Sasanian原型的每種語音形式都必須經過上述階段,以便“老Avestan”和“ Young Avestan”的意思不如“老Avestan和Young”AvestanSasanian時期”。[4]
字母
用於寫作Avestan的劇本在公元3或4世紀開發。到那時,該語言已經滅絕了多個世紀,並且僅作為Avesta佳能的禮拜式語言。與今天的情況一樣,禮儀是由神職人員記住的,並由死記硬背敘述。
設計為渲染avestan的腳本本地稱為Din Dabireh“宗教寫作”。它有53個不同的字符,並寫入左右。在53個字符中,大約有30個字母 - 通過添加各種循環和繁榮 - 13個圖形的變體草書Pahlavi腳本(即“書” pahlavi)這是從薩薩尼亞後的瑣羅亞斯德教徒傳統的文本中得知的。這些符號,就像所有pahlavi腳本中的符號,又基於Aramaic劇本符號。Avestan還結合了其他寫作系統的幾個字母,最著名的是元音,這些字母主要源自希臘的小額盤。幾個字母是免費的發明,也是標點符號使用的符號。另外,Avestan字母有一個字母,在Avestan語言中沒有相應的聲音。角色/l/(Avestan沒有的聲音)添加了Pazend文字。
Avestan腳本是字母,大量字母表明其設計是由於需要以高語音精度渲染口頭朗誦的文本。祈禱有效的正確說明是(現在仍然是)被認為是必要的。
印度的瑣羅亞斯德教徒代表著全球尚存最大的瑣羅亞斯德教社區之一,也在婆羅門基於基於腳本。這是在CA中首次出現的相對較新的發展。Neryosang Dhaval和其他Parsi Sanskritist神學家的12世紀文本大致是現代的,其著名是Avestan劇本中最古老的手稿。如今,Avestan最常見的是古吉拉特語腳本(古吉拉特語是印度瑣羅亞斯德教徒的傳統語言)。一些沒有相應符號的Avestan字母與其他的音位標記合成,例如/z/在Zaraθuštra是用j下面有一個點。
語音學
Avestan保留了聲音的襯裡,並具有摩擦性而不是抽吸系列。有多種習慣dīndabireh,本文采用的一項是:
元音:
- a a或
輔音:
- kgγx x xǰtdδθt̰pbβf
- ŋŋʷŋʷ
滑行y和w通常被轉錄為ii和uu,模仿dīnDabireh拼字法。這封信轉錄t̰表示一個異音符/t/和沒有聽覺釋放在單詞的末尾,然後精神病.[9]
輔音
唇 | 牙科 | 牙槽 | 肺泡後 | Retroflex | 帕拉塔爾或者 肺泡 - 帕拉塔爾 | 天鵝絨 | Labiovelar | 聲門 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻 | ⟨M⟩/m/ | ⟨n⟩/n/ | ⟨/ɲ/ | ⟨ŋ⟩/ŋ/ | ⟨ŋʷ⟩/ŋʷ/ | |||||
Plosive | 無聲 | ⟨P⟩/p/ | ⟨T⟩/t/ | ⟨C⟩/tʃ/ | ⟨k⟩/k/ | |||||
發聲 | ⟨B⟩/b/ | ⟨d⟩/d/ | ⟨ǰ⟩/dʒ/ | ⟨G⟩/ɡ/ | ||||||
擦音 | 無聲 | ⟨F⟩/ɸ/ | ⟨θ⟩/θ/ | ⟨S⟩/s/ | ⟨/ʃ/ | ⟨/ʂ/ | ⟨/ɕ/ | ⟨X⟩/x/ | ⟨X⟩/X/ | ⟨H⟩/h/ |
發聲 | ⟨v⟩/β/ | ⟨δ⟩/ð/ | ⟨Z⟩/z/ | ⟨Ž⟩/ʒ/ | ⟨γ⟩/ɣ/ | |||||
大約 | ⟨y⟩/j/ | ⟨w⟩/w/ | ||||||||
顫音 | ⟨r⟩/r/ |
根據比克斯的說法[ð]和[ɣ]是Allophone/θ/和/X/分別(在舊的Avestan中)。
元音
正面 | 中央 | 後退 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
短的 | 長 | 短的 | 長 | 短的 | 長 | |
關 | ɪ⟨一世⟩ | 一世⟨一世⟩ | ʊ⟨ | uː⟨⟨ | ||
中 | ɛ⟨e⟩ | eː⟨ē⟩ | ø⟨ə⟩ | - ː⟨ə̄⟩ | ɔ⟨o⟩ | oː⟨ō⟩ |
打開 | ʌ⟨一個⟩ | 一個⟨一個⟩ | ɒː⟨一個⟩ | |||
鼻 | ã⟨一個⟩ |
語法
名詞
案子 | “正常”結局 | A-STEMS :(Masc。Neut。) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
單數 | 雙重的 | 複數 | 單數 | 雙重的 | 複數 | |
主格 | -s | -一個 | -ō(-as),-ā | -ō(yasn-ō) | -a(vīr-a) | -a(-yasna) |
呼 | – | -a(ahur-a) | -a(yasn -a),-ånghō | |||
賓格 | - | -ō(-as,-ns),-ā | -əm(ahur-əm) | -ą(haom-ą) | ||
器樂 | -一個 | - 拜 | -bīš | -a(ahur-a) | -aēibya(vīr-aēibya) | -āiš(yasn-āiš) |
訴求 | - | -byō(-byas) | -āi(ahur-āi) | -aēibyō(yasn-aēibyō) | ||
燒烤 | -在 | -byō | -āt(yasn-āt) | |||
屬 | -ō(-as) | -一個 | -是 | -ahe(ahur-ahe) | -ayå(vīr-ayå) | -anąm(yasn-anąm) |
位置 | -一世 | -ō,-yō | -su,-hu,-šva | -e(yesn-e) | -ayō(zast-ayō) | -aēšu(vīr -aēšu),-aēšva |
動詞
人 | 單數 | 雙重的 | 複數 |
---|---|---|---|
第一 | -mi | -Vahi | -Mahi |
第二 | -你好 | - | - |
第三 | -ti | -tō,-thō | - |
示例文本
拉丁字母 | Avestan字母 | 英文翻譯[10] |
---|---|---|
ahyā. yāsā. nəmaŋhā. ustānazastō. rafəδrahyā.manyə̄uš. mazdā. pourwīm. spəṇtahyā. aṣ̌ā. vīspə̄ṇg. š́yaoθanā.vaŋhə̄uš. xratūm. manaŋhō. yā. xṣ̌nəwīṣ̌ā. gə̄ušcā. urwānəm.:: | ![]() | 馬自達啊,借助請願書,我將為聖靈的作品祈禱,哦,您的權利,我可以取悅善意和牛的意志。 |
示例短語
Avestan | 英語 | 評論 |
---|---|---|
Tapaiti | 很熱 | 也可能意味著“他很熱”或“她很熱”(在溫度下) |
Šyawaθa | 你挪開 | |
VōVatāmi | 我理解你 | |
MāVātayaθa | 你教我 | 字面上:“你讓我理解” |
Dim Nayehi | 你領導他/她 | |
dimvōNāyayeiti | 他/她讓你帶領他/她 | 現在時 |
瑪拉希 | 你帶著我 | |
NōBaraiti | 他/她帶著我們 | |
θβādimbārayāmahi | 我們讓他/她帶你 | 現在時 |
drawāmahi | 我們跑 | |
dīšdrāwayāmahi | 我們讓他們奔跑 | 現在時 |
θβāhacāmi | 我跟隨你 | |
dīšhācayeinti | 他們陪著他們 | 字面上:“他們讓他們跟隨” |
拉馬蒂 | 他休息 | |
θβ拉馬伊米 | 我平靜你 | 字面上:“我讓你休息” |
Avestan和Sanskrit
Avestan與Vedic Sanskrit極為相似,如本示例文本所證明的那樣:[12][13][a]
Avestan | tәmamanvantәmyazatәm | sūrәmdāmōhuSәvištәm | miθrәmyazāizaoθrābyō |
---|---|---|---|
吠陀梵語 | TámámanvantamYajatám | Śū́ramDhā́masuśáviṣṭham | MitrámYajāiHótrābhyaḥ |
原始印度 - 伊朗人 | *támámanvantamyaǰatám | *。 | *MitrámYǎǰāiJháutrābhyas |
也可以看看
解釋性說明
- ^“這種強大的神靈;在生命中,強大的神靈;密蘇里州,我以解放為榮。”
引用
- ^威爾斯,約翰·C(1990),Longman發音詞典,英格蘭哈洛:朗曼,p。 53,ISBN 0-582-05383-8條目“ Avestan”
- ^維策爾,邁克爾.“雅利安人的家”(PDF).哈佛大學。 p。 10。檢索5月8日2015.
由於年輕的Avestan名稱的證據如此清楚地指向了一個更東部的位置,因此,如今,Avesta再次被理解為東伊朗文本,其構圖區域(至少是Sīstån/arachosia,Herat,Merw和Bactria)的組成區域。
- ^Mallory,J.P。(1997)。印度歐洲文化百科全書。第653頁。倫敦:Fitzroy Dearborn出版商。ISBN978-1-884964-98-5。條目“亞茲文化”。
- ^一個b霍夫曼,卡爾(1989),“ Avestan語言”,伊朗百科全書,卷。3,倫敦:Routledge和Kegan Paul,第47-52頁.
- ^Gnoli,Gherardo(1989),“ Avestan Geography”,伊朗百科全書,卷。3,倫敦:Routledge和Kegan Paul,第44-47頁.
- ^伊朗百科全書:伊朗東部語言。尼古拉斯·西姆斯·威廉姆斯(Nicholas Sims-Williams)
- ^Hoffmann,K。伊朗百科全書。Avestan語言。iii。Avestan的語法:“ Avestan名詞,形容詞,代詞和動詞的形態就像是密切相關的老波斯語的形態,通過原始印度 - 印度 - 印度 - 印度 - 伊朗(Proto-ryanian)(原始伊朗)和在很大程度上符合吠陀(Vedic),是吠陀(Vedic)的最古老的印度 - 雅利揚(Indo-Aryan)形式。在許多情況下,對傳播的Avestan文本的解釋出現在許多情況下,出於各種原因,無論是在其上下文和語法方面。在確定和解釋Avestan語法形式方面有很多幫助。”
- ^Morgenstierne,G。伊朗百科全書:阿富汗vi。paṧto“看來Paṧtō的古老伊拉克祖先方言一定已經接近Gathas的方言。”
- ^黑爾,馬克(2004)。“ Avestan”。在羅傑·伍德德(Roger D. Woodard)(編輯)中。劍橋百科全書的世界古代語言。劍橋大學出版社。ISBN 0-521-56256-2.
- ^“ Avesta:Yasna:Zarathushtra的神聖禮儀和Gathas/Hymns”.avesta.org.
- ^Lubotsky,Alexander(2010)。van sanskriet tot spijkerschrift:breinbrekers uit alle talen[從梵語到楔形文字:所有語言的大腦預告片] (在荷蘭)。阿姆斯特丹大學出版社。第18、69-71頁。ISBN 978-9089641793。檢索4月30日2016.
- ^傑克遜(Jackson),a v威廉姆斯(1892)。一個陶器語法。 pp。xxxii。
- ^貝克維斯,克里斯托弗(2009)。絲綢之路的帝國。普林斯頓。 p。 368。ISBN 978-0-691-13589-2.
一般來源
- Beekes,Robert S. P.(1988),Gatha-Avestan的語法,萊頓:布里爾,ISBN 90-04-08332-4.
- 霍夫曼,卡爾;Forssman,Bernhard(1996),Avestische laut- und flexionslehre,InnsbruckerBeiträgeZur Sprachwissenschaft 84,Institut fur Sprachwissenschaft der derUniversitätinsbruck,Innsbruck,ISBN 3-85124-652-7.
- 凱倫斯(Jean)(1990),“ Avestan語法”,伊朗百科全書,卷。3/SUP,倫敦:Routledge和Kegan Paul
- Skjærvø,Prod Oktor(2006),古老的Avestan,fas.harvard.edu.
- Skjærvø,Prod Oktor(2006),年輕Avestan簡介,fas.harvard.edu.
- Michiel Vaan(2014),Avestan簡介(Brill介紹印歐語語言,樂隊1),布里爾,ISBN 978-90-04-25809-9.
外部鏈接
- 百科全書Avestica,涵蓋該語言大部分語料庫的在線詞源詞彙表
- 有關Avestan語言的信息在avesta.org
- 舊伊朗在線(包括老和年輕的Avestan)Scott L. Harvey和Jonathan Slocum,在The語言學研究中心在德克薩斯大學奧斯汀分校
- 古老的Avestan和年輕的Avestan在哈佛大學
- 文本樣本和Avesta語料庫在泰特斯。
- 霍夫曼,卡爾。“ Avestan語言”.伊朗百科全書.
- 博伊斯,瑪麗。“ Avestan人”.伊朗百科全書.
- Glottothèque-古代印歐語法在線,在線介紹視頻的在線集合,該視頻匯集了哥廷根大學製作的古代印歐語