布雷頓語
布雷頓 | |
---|---|
brezhoneg | |
![]() 雙語標誌Huelgoat在布列塔尼 | |
發音 | [bʁeˈzɔ̃ːnɛk],[Brəhɔ̃ˈnek] |
原產於 | 法國 |
地區 | 布列塔尼(包含盧瓦特 - 傾斜) |
種族 | 布雷頓 |
母語者 | 210,000在布列塔尼(2018)[1] 16,000英寸france[2] (數字包括雙語教育中的學生)[3] |
方言 | Gwendeg Kerneveg Leoneg Tregerieg |
拉丁腳本 | |
官方身份 | |
公認的少數民族 語言中的語言 | 法國
|
由 | Ofis Publik ar brezhoneg |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | br |
ISO 639-2 | 布雷 |
ISO 639-3 | 各種各樣:布雷 - 現代布雷頓XBM - 布雷頓中部opt - 老布雷頓 |
XBM 布雷頓中部 | |
opt 老布雷頓 | |
glottolog | BRET1244 |
ELP | 布雷頓 |
loningasphere | 50-abb-b(品種:50-abb-ba至-be) |
![]() 布雷頓演講者的區域分佈(2004年) | |
![]() | |
布雷頓(/ˈbrɛt/,法語:[bʁətɔ̃];brezhoneg[bʁeˈzɔ̃ːnɛk](聽)[5]或者[Brəhɔ̃ˈnek]在莫比漢)是西南Brittonic語言凱爾特語家庭說話布列塔尼,現代法國的一部分。它是唯一在歐洲大陸上仍在使用的凱爾特語,儘管是孤立分支而不是大陸分組。[6]
布雷頓被從英國帶到Armorica(包括布列塔尼半島在內的沿海地區的古代名稱)通過遷移英國人在此期間中世紀早期,使它成為島上的凱爾特語。布雷頓與康沃爾,另一種西南布里氏語言。[7]威爾士語和滅絕約當, 兩個都西方洞察語言,更遠的相關。
在21世紀的前十年中,布雷頓從1950年左右的一百萬發言人下降到約200,000聯合國教科文組織世界語言的地圖集.[8]但是,在2006年至2012年期間,參加雙語課的兒童人數增加了33%,達到14,709。[3][1]
歷史和狀態
布雷頓在下布列塔尼(布雷頓:Breizh-Izel),大致在線路的西部plouha(西方聖布里群島) 和拉羅什 - 伯納德(東部Vannes)。它來自一個布里氏語言社區,曾經從英國延伸到Armorica(當今布列塔尼)甚至建立了一個腳趾加利西亞(在當今的西班牙)。從9世紀證明了老布雷頓。[9]直到12世紀,它一直是上層階級的語言,之後它成為了下布列塔尼的平民語言。貴族,其次是資產階級,通過法語。的書面語言布列塔尼公國曾是拉丁,在15世紀切換到法國。存在有限的傳統布雷頓文學。一些哲學現代布雷頓中的科學術語來自老布雷頓。布雷頓語言的公認階段是:老布雷頓 - C.800至C.1100,布雷頓中部 - C.1100至C.1650,現代布雷頓 - C.1650出席。[10]
法國君主制不關心少數民族法國語言,由下層階級說,並要求將法國用於政府業務作為其民族團結政策的一部分。在此期間法國革命,政府介紹了偏愛法語而不是區域語言的政策,它貶義地稱為Patois。革命者認為反動和君主制力量優先區域語言試圖使農民群體不足。1794年,伯特蘭·巴萊爾提交了他的“報告patois“到公共安全委員會他說“聯邦制和迷信說布雷頓”。[11]
自19世紀以來第三,第四現在第五共和國,法國政府試圖在州立學校中淘汰少數族裔語言(包括布雷頓),以建立民族文化。教師羞辱學生使用其區域語言,這種做法一直盛行,直到1960年代後期。[11]
在21世紀初,由於法國的政治集中,媒體的影響以及人民的流動性的增加,只有大約200,000人對布雷頓的演講者有活躍的演講,這是1950年的超過100萬人的急劇下降。當今的演講者中有60多年的歷史了,布雷頓現在被歸類為瀕危語言.[3]
在20世紀初,布列塔尼較低的一半人口只知道布雷頓。另一半是雙語的。到1950年,只有100,000單語布雷頓人,這種迅速的下降一直在繼續,今天可能沒有單語言的人留下。1997年的一項統計調查發現,下布列塔尼的大約300,000名發言人,其中約有190,000名60歲以上。幾乎沒有15至19歲的孩子說布雷頓。[12]1993年,父母終於被合法地命名為布雷頓的名字。[13]
復興努力

1925年,教授Roparz Hemon建立了布雷頓語言評論格拉恩。在19年期間Gwalarn試圖將語言提升到一種偉大的國際語言的水平。[14]它的出版物鼓勵在所有流派中創建原始文獻,並提出了布雷頓的國際認可的外國作品的翻譯。1946年,Al Liamm更換Gwalarn。其他布雷頓語言期刊也發表了,該期刊為少數語言建立了相當大的文獻。[15]
1977年,Diwan學校成立於教授布雷頓浸沒。自成立以來,Diwan學校為布雷頓提供了完全身臨其境的小學和部分身臨其境的中學教學,為布列塔尼的成千上萬的學生提供。這直接導致了布雷頓學院時代越來越多的演講者。
這asterix漫畫系列已翻譯成布雷頓。根據漫畫的說法高盧斯阿斯特里克斯居住的村莊Armorica Peninsula,現在是布列塔尼。其他一些受歡迎的漫畫也已翻譯成布列塔頓,包括丁丁冒險,斯皮爾,Titeuf,哈加可怕的,花生和Yakari.
一些原始媒體是在布雷頓創建的。情景喜劇,Ken Tuch,在布雷頓。[16][17]凱恩廣播電台,從Finistère,完全是布雷頓編程。一些電影(Lancelot du lac,莎士比亞在愛中,Marion du Faouet,塞茲)和電視連續劇(哥倫布,佩里·梅森(Perry Mason))也已在布雷頓翻譯和廣播。詩人,歌手,語言學家和作家,包括布雷頓,包括yann-ber kalloc'h,Roparz Hemon,Anjela Duval,Xavier de Langlais,Pêr-Jakez Helias,你恩格尼格,格倫莫爾,Vefa de Saint-Pierre和艾倫·史蒂維爾(Alan Stivell)現在在國際上聞名。
今天,布雷頓是唯一的生活凱爾特語該國政府不認為這是官方或區域語言。
第一個布雷頓詞典,天主教,也是第一個法國詞典。由耶漢·拉加德(Jehan Lagadec)在1464年編輯,這是一部包含布雷頓,法語和拉丁語的三語作品。如今,雙語詞典已針對布雷頓語和包括英語,荷蘭,德語,西班牙語和威爾士語在內的語言出版。單語詞典,Geriadur Brezhoneg an Here於1995年出版。第一版包含約10,000個字,第二版2001年包含20,000個字。
在21世紀初期Ofis Publik ar brezhoneg(“布雷頓語言公共辦公室”)開始了一項運動,旨在鼓勵企業和當地公社在該地區每天使用布雷頓。努力包括為區域活動安裝雙語標誌和海報,並鼓勵使用Spilhennig讓演講者互相識別。辦公室還開始了國際化和本地化政策詢問谷歌,Firefox[18]和尖峰開發他們在布雷頓的界面。2004年,布雷頓維基百科開始,現在計算了75,000多篇文章。2007年3月,Ofis ar Brezhoneg與布列塔尼區域委員會和微軟[19]為了考慮Microsoft產品中的Breton語言。2014年10月,Facebook添加了布雷頓作為其121種語言之一[20]經過三年的對話Ofis和Facebook。
法國選擇了兩次進入歐洲電視網歌曲大賽在布雷頓的歌曲;曾在1996在奧斯陸Diwanit bugale“ 經過Dan Ar Braz還有五十個樂隊Héritagedes Celtes,最近2022在都靈和Fulenn“ 經過Alvan Morvan obsius和人聲三重奏阿哈。這是法國五次選擇歌曲之一少數語言在比賽中,其他人參加1992(雙語法語和安提斯克里奧爾),1993(雙語法語和科西嘉), 和2011(科西嘉人)。
地理分佈和方言

布雷頓主要在布列塔尼下部講話,但在布列塔尼上部也以一種更加分散的方式加洛和法語),以及在世界各地擁有布雷頓移民的地區。
布雷頓的四種傳統方言對應於中世紀的主教,而不是語言分裂。他們是leoneg(léonard, 的萊昂縣),tregerieg(Trégorrois, 的Trégor),kerneveg(cornouaillais, 的康努亞爾), 和Gwendeg(vannetais, 的Vannes)。[21]Guérandais一直在20世紀初在該地區Guérande和巴茲 - 塞爾。方言之間沒有明確的邊界,因為它們形成了方言連續性,從一個村莊到另一個村莊的變化略有不同。[22]Gwendeg但是,需要對其他大多數方言才能進行一些研究。[23]

地區 | 人口 | 揚聲器數量 | 說話者的百分比 |
---|---|---|---|
Basse Bretagne | 1.3 m | 185,000 | 14.2% |
中心Ouest Bretagne | 112,000 | 20,000 | 20% |
Trégor-Goelo | 127,000 | 25,000 | 20% |
支付布雷斯特 | 370,000 | 40,000 | 11% |
支付de cornouaille | 320,000 | 35,000 | 11.5% |
付錢 | 212,000 | 15,000 | 7.3% |
支付范尼斯 | 195,000 | 11,000 | 5.5% |
支付de guingamp | 76,000 | 12,000 | 17% |
支付莫拉克斯 | 126,000 | 15,000 | 12% |
支付de st brieuc | 191,000 | 5,000 | 3% |
支付龐蒂維 | 85,000 | 6,500 | 8% |
支付D'Auray | 85,000 | 6,500 | 7.6% |
高級布雷塔尼 | 1.9 m | 20,000 | 2% |
支付雷恩斯 | 450,000 | 7,000 | 1.5% |
盧瓦特 - 傾斜 | 1.3 m | ||
支付de nantes | 580,000 | 4,000 | 0.8% |
全部的 | 4.56 m | 216,000 | 4.6% |
官方身份

國家
如前所述,只有法語是官方語言的法國。布雷頓和其他少數族裔語言的支持者繼續主張他們的認可以及他們在教育,公立學校和公立生活中的地位。[25]
憲法
2008年7月,立法機關修改了法國憲法,添加第75-1條:les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France(這區域語言屬於法國)。
這歐洲地區或少數民族語言憲章法國於1999年簽署了簽署國有義務承認少數族裔和地區語言,但尚未批准。2015年10月27日,參議院駁回了批准憲章的憲法草案。[26]

地區
區域和部門當局在非常有限的範圍內使用布雷頓。還安裝了一些雙語標牌,例如布雷頓鎮的街道名稱標誌。一個站雷恩地鐵系統在法國和布雷頓都有跡象。
根據法國法律稱為圖頓,商業標牌獨自在布雷頓是非法的。標誌必須僅是雙語或法語。由於商業標牌通常具有有限的物理空間,因此大多數企業只有法語標誌。
Ofis Publik ar brezhoneg布列塔尼語言機構,由布列塔尼地區於1999年成立,旨在促進和開發布雷頓的日常使用。[27]它創建了ya d'Ar Brezhoneg競選活動是為了鼓勵企業,組織和公社以促進布雷頓的使用,例如,通過安裝雙語標牌或將其網站翻譯成布雷頓。
教育

在20世紀後期,法國政府考慮合併獨立的布雷頓語言浸入式學校(稱為迪萬)進入州教育系統。這項行動被法國人阻止憲法理事會基於1994年對憲法的修正案,該修正案將法語確立為共和國的語言。因此,沒有其他語言可以用作州立學校的教學語言。這圖頓法實施了修正案,斷言法語是公共教育的語言。[28]
這Diwan學校於1977年在布列塔尼成立,教布雷頓浸沒。自成立以來,Diwan學校為布雷頓提供了完全身臨其境的小學和部分身臨其境的中學教學,為布列塔尼的成千上萬的學生提供。這直接導致了布雷頓學院時代越來越多的演講者。這些學校還從學校考試中的高水平成果中獲得了名聲,包括法語和文學。[29]布雷頓語言學校沒有獲得國民政府的資金,儘管布列塔尼地區可以為他們提供資金。[30]
另一種教學方法是雙語方法Div Yezh[31](“兩種語言”)在1979年創建的州立學校。Dihun[32](“覺醒”)成立於1990年,用於天主教學校的雙語教育。
統計數據
2018年,18,337[1]學生(布列塔尼所有學生的大約2.00%)參加Diwan,Div Yezh和Dihun學校,他們的人數每年增加。目標Jean-Yves Le Drian(總統區域委員會)到2010年,他的“他們在教育,公立學校和公立生活中的地位”的“他們在教育,公立學校和公立生活中的地位”的“認可”沒有實現,但他描述了他們的進步受到鼓舞。[33]
在2007年,約有4,500至5,000名成年人遵循這樣的布雷頓語言課程,例如晚上或通信。[模糊的]變速箱[模糊的]1999年的布雷頓估計估計為3%。[1]
|
|
市政當局
|
|
其他形式的教育
除了雙語教育(包括布雷頓 - 中等教育)外,該地區還引入了初等教育中的布雷頓語言,主要是在Finistère系中。這些“啟動”會議通常每週一到三個小時,包括歌曲和遊戲。
中等教育的學校(Collèges和Lycées)在布雷頓提供一些課程。2010年,據報導,布列塔尼的近5,000名學生正在採用這種選擇。[36]此外,雷恩大學2擁有布雷頓語言系,提供該語言的課程以及布雷頓和凱爾特人研究的碩士學位。
語音學
元音
布雷頓的元音可能是短或長。所有未運動的元音都短;壓力元音可以短或長(在通常的拼字圖中沒有記錄元音長度,因為它們在特定方言的語音中隱含,而並非所有方言都會發音應力元音,只要有壓力元音)。schwa聲音的出現是由於元音中和在不同方言之間的元音中和。
所有元音也可以鼻腔,[37]通過在基本元音之後附加一個“ n”字母,或者通過在元音上方添加tilde(最常見,很容易完成)來指出。一個和o因為葡萄牙信),或更常見的是,基本元音之後的非那字母(這取決於拼字法)。
正面 | 中央 | 後退 | |||
---|---|---|---|---|---|
遙不可及 | 圓形 | 遙不可及 | 圓形 | ||
關 | i/i/ | u/y/ | OU/u/ | ||
近距離 | e/e/ | 歐盟/ø/ | o/o/ | ||
開放中間 | e/ɛ/ | 歐盟/œ/ | o/ɔ/ | ||
打開 | 一個/一個/ | 一個/ɑ/ |
Diphthongs是/ai,ei,ou/.
輔音
唇 | 牙科 | 牙槽 | 郵政- 牙槽 | 帕拉塔爾 | 天鵝絨 | 卵形 | 聲門 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清楚的 | 實驗室。 | 清楚的 | 實驗室。 | ||||||||
鼻 | m/m/ | n/n/ | GN/ɲ/ | ||||||||
Plosive | 發聲 | b/b/ | d/d/ | g/ɡ/ | GW,gu/|/ | ||||||
無聲 | p/p/ | t/t/ | k/k/ | KW,kou/kʷ/ | |||||||
擦音 | 發聲 | v/v/ | (Z,d/ð/) | z,ZH/z/ | j/ʒ/ | C'H/ɣ/ | |||||
無聲 | f/f/ | s/s/ | ch/ʃ/ | C'H/x/ | h,ZH/h/ | ||||||
顫音 | r/r/ | (r/ʁ/) | |||||||||
大約 | 中央 | (r/ɹ/) | y/j/ | u/ɥ/ | w/w/ | ||||||
側 | l/l/ | LH/ʎ/ |
- 如今,字母⟨r⟩的發音有所不同:[ʁ]用於法語影響的標準語言,一般來說,在布列塔尼下部的中心(包括特雷戈爾的南部,Vannetais的西部和Cornouaille的幾乎所有地區)中使用[R]是萊昂(Léon)的共同認識,通常是莫比漢(Morbihan[ɾ]發生。在Trégor的其他地區[ɾ]甚至[ɹ]可以找到。
- 發聲牙齒摩擦(/ð/)是對Lenition(或在現象起源於突變的情況下,“螺旋突變”/t〜θ/分別)/d/和/t/可以在Haut-Vannetais的某些品種中找到。大多數布雷頓方言都不會繼承聲音,因此它主要不是截面上的。這Peurunvan,例如,將兩個突變都使用,這些突變是定期且更明顯的[Z]在Léonais,Cornouaillais,Trégorrois和Bas-vannetais。在Vannetais方言寫的傳統文獻中,根據聖經的歷史時期,使用了兩個不同的圖形來代表牙齒摩擦。曾經有一次使用⟨d⟩來抄錄聲音的時期,但今天主要是使用普通的⟨z⟩,這種做法至少可以追溯到至少17世紀末。[38]在涵蓋的城鎮中,發現這種現像很明顯龐蒂維和波特和周圍的較小村莊Cléguérec,Noyal-Pontivy,Pluméliau,聖阿盧斯特雷,聖巴塞勒米,卑鄙的人以及一部分美女。突變發生在範內斯國家外的唯一已知的地方是罪,一個位於Finistère海岸。一些學者也使用了[ẓ]作為聲音的象徵,表明它是一種“基礎牙科”輔音,而不是清晰的插入,這是聲音的符號/ð/通常描述。然而,其他語言學家並沒有提出這種區別,要么是因為他們確定了聲音實際上是一種摩擦式摩擦(例如Roparz Hemon在Pluméliau中使用的方言或Joseph Loth在他的材料中使用的方言的語音轉錄,涉及有關的方言。Sauzon在Belle-île)或由於他們對此並不重要,並確定他們的描述不需要進一步澄清聲音的語音實現,因為這是一個明顯的音素。[39][40]
- 挖掘ZH代表可能顯示為 /s /, /z /或 /h /的變量聲音,並從現在滅絕的聲音下降/θ/,它仍然存在於威爾士Th.
語法
名詞
布雷頓名詞被標記為性別和數字。雖然布雷頓性別是整個西歐性別系統的典型特徵(巴斯克和現代英語除外),但布雷頓的數字標記表現出稀有的行為。
性別
布雷頓有兩個性別:男性(gourel)和女性(gwregel),在很大程度上失去了歷史性的中性(nepreizh)如其他凱爾特語言以及整個浪漫語言中也發生了。某些後綴(-ach/-aj,[41] - (a)杜爾,[41]-er,-lec'h,-our,-ti,-va[42])是男性,而其他人(-enti,-er,-ez,-ezh,-ezon,-i,-例如,-ell,和奇特的-enn)是女性的。[42]後綴-例如可以是男性或女性。[41]
某些不確定性因素會影響性別分配。生物性別適用於動畫對象。金屬,時間分隔(除了eur“小時”,noz“夜”和sizhun“週”)和山脈往往是男性,而河流,城市和國家往往是女性化的。[41]
但是,對某些單詞的性別分配通常在方言之間有所不同。[41]
數字
布雷頓中的數字主要基於單數和復數之間的對立。[43]但是,該系統充滿了複雜性[44]如何實現這種區別。
儘管現代的布雷頓(Breton)失去了祖先的雙重標記,但其使用的遺物保留在與身體部位有關的各種名詞中,包括眼睛,耳朵,臉頰,腿,腋窩,手臂,手臂,手,膝蓋,大腿和翅膀的單詞。這是在前綴中看到的(在daou,di或者div)從詞源上源自數字第二的前綴。[43][44]雙重不再是富有成效的,在這些情況下僅被詞彙化,而不是保留Breton語法的一部分。(從詞源上)已經為眼睛的雙詞(詞源)(daoulagad)和耳朵(divskouarn)可以“再次”形成複數道拉加德Où和diskouarnOù.[43][42]
像其他野蠻語言一樣,布雷頓也有奇特的用來形成單數的後綴集體名詞,對於形態學上的複雜形式是複數。因此,集體的奇特語logod“老鼠”是logod恩“鼠”。[43]但是,布雷頓在該系統的並發症中超越了威爾士。集體可以多元化,以使其形式與正常集體不同的含義不同 - pesk“魚”(單數)是多元化的pesked,唱歌peskedenn,指的是從一條魚學校中的一條魚,然後可以再次將這種複數形式複數形成peskedennoù“魚”。[44]
最重要的是,兩種不同的複數函數使復數的形成變得複雜。“默認”複數形成與另一種據說“強調多樣性或多樣性”的形成形成鮮明對比 - 因此,可以從語義上形成兩個不同的複數。park:parkoù“公園”和parkeier“各種不同的公園”。[44]Ball報告說,後一種複數器僅用於無生命的名詞。[43]某些地層已被詞法化,除了可能僅從形態學預測的含義外:dour“水”形式dourioù這意味著不是“水”,而是“河流”,而doureier現在開始說“暴風雨過後的水域”。某些形式從其範式中失去了單數:keloù意思是“新聞”和*kel不使用keleier已成為常規複數,[43]“不同的新聞項目”。
同時,某些名詞可以形成具有詞彙化含義的雙重標記的複數 - bugel“孩子”一次被複數bugale“孩子”,然後第二次使bugaleoù“一群孩子”。[44]
小小後綴-ig還具有觸發複數雙重標記的一定不尋常的特性:bugelig意思是“小孩”,但雙重複數漏洞啤酒IGOù意思是“小孩子”;bag船有一個奇異的小巧bagig和一個簡單的複數bagoù,因此其小的複數是雙重複數的包OùIGOù.[44][43]
正如許多凱爾特語中其他地方所見,複數的形成很難預測,這是由語義,形態學和詞彙因素的混合來決定的。
最常見的複數標記是-où,其變體-ioù;[43]使用此標記的大多數名詞都是無效的,但是無生命和動畫名詞的集體也總是使用它。[43]
大多數動畫名詞,包括樹木,都有復數-ed.[43]但是,在某些方言中,這種詞綴的使用變得罕見。各種男性名詞,包括職業和單詞Saoz(“英國人”,複數Saozon)帶後綴-ien,包括一系列變體-on,-ion,-an和-ian.[43]
罕見的複數後綴-er/-ier和-i用於幾個名詞。當它們附加時,它們還會觸髮根部元音的變化:-i觸發a元音和諧效果將某些或所有上述元音更改為i(kenderv“堂兄”→kindirvi“堂兄”;bran“烏鴉”→brini“烏鴉”;klujur“'partridge”→klujiri“ partridges);與-er/-ier不太可預測。[43]
相反,各種名詞僅與ablaut:a或者o在莖中被更改為e:askell“機翼”→eskell“翅膀”;dant“牙齒”→dent“牙齒”;kordenn“繩索”→kerdenn“繩索”。[43]
另一組名詞具有詞彙化的複數,與它們的單數幾乎沒有任何相似之處。這些包括plac'h“女孩”→merc'hed,porc'hell“豬”→moc'h,buoc'h“牛”→saout, 和ki“狗”→chas.[43]
在復合名詞中,通常首先出現的頭名詞是多元的。[43]
口頭方面
就像其他凱爾特語以及英語,可以表達各種口頭結構語法方面,例如:顯示進步和習慣行為:
布雷頓 | 康沃爾 | 愛爾蘭人 | 英語 |
---|---|---|---|
我Zo O KomzGant Ma Amezeg | yth eso'vy ow kewselOrth Ow Hentrevek | TáimAgLabhairtLe Mo Chomharsa | I在說話給我的鄰居 |
我一個gomzGant Ma Amezeg(BEP Mintin) | 我的gewsOrth Ow Hentrevek(Pub Myttin) | LabhraímLe Mo Chomharsa(Gach Maidin) | I講話給我的鄰居(每天早晨) |
介詞發動
就像其他現代凱爾特語,布雷頓代詞被融合到先前的介詞中,以產生一種介詞發動。以下是布雷頓的一些例子,康沃爾,威爾士語,愛爾蘭人,蘇格蘭蓋爾語, 和manx,以及英文翻譯。
布雷頓 | 康沃爾 | 威爾士語 | 愛爾蘭人 | 蘇格蘭蓋爾語 | manx | 英語 |
---|---|---|---|---|---|---|
Ul 一個 levr 書 ZO 是 加寧 與我一起 | YMA Lyver日內夫 | Mae LlyfrGennyf | 塔·利巴爾(TáLeabhar)阿加姆 | tha leabhar阿加姆 | ta lioaraym | 我有一本書 |
聯合國 一個 死了 喝 ZO 是 加尼特 與你。SG | YMA DIWES基因 | Mae DiodGennyt | 塔·道奇(TáDeoch)agat | Tha Deoch阿加德 | ta jough是的 | 你喝一杯 |
聯合國 一個 Urzhiataer 計算機 ZO 是 甘塔尼 和他一起 | YMA Jynn-Amontya甘索 | Mae Cyfrifiadur甘地 | Táríomhaireaige | tha coimpiutairaige | TA共同讀者echey | 他有電腦 |
ur 一個 蟲子 孩子 ZO 是 甘蒂 與她一起 | YMA FloghGensi | 梅·普林恩(Mae Plentyn)甘地 | 塔安AICI | Tha Leanabh艾斯 | ta lhiannoo埃克 | 她有一個孩子 |
ur 一個 C'Harr 車 ZO 是 Ganimp 和我們 (或者 'ganeomp')
| YMA KARR天才 | 梅汽車Gennym | TáGluaisteán / Carr再次 | thacàr再次 | ta gleashtan / carrain | 我們有車 |
聯合國 一個 ti 屋 ZO 是 Ganeoc'h 與你。pl | YMA CHIGenowgh | MaetŷGennych | 塔教書阿加布 | Tha Taigh阿加布 | ta thie歐盟 | 你有房子 |
Arc'hant 錢 ZO 是 Ganto 跟他們 (或者 'gante')
| YMA MONA甘薩 | 梅·阿里安(Mae Arian)甘地 | 塔·艾爾格德(TáAirgead)ACU | tha airgeadACA | Ta ArgidOC | 他們有錢 |
請注意,在上面的示例中Goidelic語言(愛爾蘭,蘇格蘭蓋爾語和Manx)使用介詞含義在為了表現出財產,而布里氏語言利用和。但是,Goidelic語言確實使用介詞和表達“屬於”(愛爾蘭人is liom an leabhar,蘇格蘭is leam an leabhar,manxs'lhiams yn lioar,這本書屬於我)。
威爾士的例子在文學威爾士。順序和介詞可能略有不同通俗的威爾士(正式的mae car gennym, 北威爾士mae gynnon ni gar, 南威爾士mae car gyda ni)。
初始輔音突變
布雷頓有四個初始輔音突變:儘管現代布雷頓失去了鼻突變威爾士語(但是對於這樣的稀有詞,“門”:“ dor”“ an an nor”),它也有一個“硬”突變,其中聲音停止變得無聲和“混合”突變,這是硬性的混合物和軟突變。
未分解 輔音 | 突變 | |||
---|---|---|---|---|
難的 | 混合 | 柔軟的 | 有抱負的人 | |
m[M] | v[v] | v[v] | ||
b[b] | p[P̎] | v[v] | v[v] | |
p[P] | b[B̥] | f[v̥] | ||
g[•] | k[k͈] | C'H[ɣ] | C'H[ɣ] | |
k[k] | g[] | C'H[X] | ||
d[D] | t[t͈] | t[t͈] | z[Z] | |
t[t] | d[d̥] | z[H] | ||
GW[] | KW[kʷ] | w[W] | w[W] |
詞序
正常單詞順序,像另一個島上的凱爾特語,是它的核心VSO(動詞對像對象),在嵌入式子句中最明顯。但是,布雷頓有限動詞主要條款還要V2單詞順序其中有限的主子句動詞通常是句子中的第二個元素。[45]這使得將主題或物體放在句子的開頭是完全可能的,這在很大程度上取決於說話者的焦點。以下選項是可能的(含義上的差異一點):
- 第一個言語不定式在初始位置(如(1)中),然後是輔助的ober'去做'。
- 第二個輔助動詞bezañ“要”處於初始位置(如(2)中),遵循主題,構造o(c'h)+不定式。最後是對象。該構造是動詞第二的例外。
- 第三位建築o(c'h)+不定式在初始位置(如(3)中),然後是輔助動詞bezañ,主題和對象。
- 第四個選項將對象處於初始位置(如(4)中),其次是易轉動作,然後是主題。
- 第五,最初是最常見的,將受試者置於初始位置(如(5)中),其次是易轉動作,然後是對象,就像英語(SVO)一樣。
倫恩
讀
一個
prt
RA
做。3SG
Brezhoneg
布雷頓
“他/她讀了布雷頓。”
EMA
是。3SG
Yann
Yann
O Lenn
閱讀
Brezhoneg
布雷頓
“ Yann正在閱讀布雷頓。”
O Lenn
閱讀
EMA
是。3SG
Yann
Yann
Brezhoneg
布雷頓
“ Yann正在閱讀布雷頓。”
瘋狂的
好的
EO
是。3SG
一個
這
ISTOR
故事
“故事很好。”
一個
這
ISTOR
故事
ZO
是。3SG
瘋狂的
好的
“故事很好。”
詞彙
布雷頓使用的詞彙量比其北部的親戚多得多。據一些估計,其核心詞彙的全部40%由法語貸款組成。[44]
拼字法
萊德手稿中包含的第一批現存的布雷頓文本是在8世紀末寫的:50年前Strasbourg宣誓,被認為是最早的例子法語。像許多中世紀的拼字圖一樣,舊佈雷頓拼字法最初也不是標準化,而特定詞的拼寫則因作者的酌情決定而異。然而,在1499年,天主教,出版了;作為法語和布雷頓的第一本詞典,它成為有關如何抄錄語言的參考點。在天主教與法語的相似,尤其是在元音的表示方面,以及使用拉丁語變化的latinate digraph⟨qu⟩(在拉丁語中的kʷ /> / k /)和brittonic的使用。⟨cou-⟩或⟨cu-⟩表示前元音之前 / k /。
隨著方言之間的語音和語音差異開始放大,許多地區,尤其是Vannes國家,開始設計自己的拼字圖。這些拼字法中的許多與法國模型更加緊密相關,儘管有一些修改。這些修改的示例包括用⟨-H⟩替換舊的breton⟨-Z⟩表示word-final / x〜h /(vannes方言中舊的breton /θ /的演變)和使用⟨-h⟩表示 / k /的初始突變(如今,該突變是編寫的⟨C'H⟩)。[46]因此需要另一個轉錄。
在1830年代Jean-FrançoisLeGonidec為語言創建了現代語音系統。
在20世紀初,一群被稱為Emglev ar Skrivanerien闡述並改革了Le Gonidec的系統。他們使其更適合作為對的方言的超直面表示康努亞爾,Leon和Trégor(稱為Kernev,Leon和Treger在布雷頓)。這個KLT拼字法於1911年建立。與此同時,Vannetais方言更具不同的作者也開發了基於Le Gonidec的語音系統。
在1920年代提出的建議之後,1941年合併了KLT和Vannetais拼字圖,以創建一個拼字系統來表示所有四個方言。這個Peurunvan(“完全統一”)拼字法對於包含ZHDigraph,代表一個/H/在Vannetais中,對應於/z/在KLT方言中。
1955年弗朗索瓦·法爾克·亨小組Emgleo Breiz提出了新的拼字法。它旨在使用一組素數更接近法語慣例。這個Orthographe universitaire(“大學拼字法”,在布雷頓被稱為Skolveurieg)被法國當局正式認可為“法國教育中布雷頓的官方拼字法”。它在該地區反對,今天僅由雜誌使用Brud Nevez和出版社EmgléoBreiz。
在1970年代,設計了一個新的標準拼字法 - etrerannyezhel或者interdialectale。該系統基於單詞的推導。[47]
今天,大多數作家繼續使用Peurunvan拼字法,這是大多數布雷頓語言學校教授的版本。
字母
布雷頓寫在拉丁腳本.Peurunvan,最常用的拼字法包括以下字母:
- a,b,ch,c'h,d,e,f,g,h,i,j,k,k,l,m,n,o,p,p,r,s,s,t,t,u,u,v,w,w,w,y,y,y,y,y,y,y,y,y,y,y,y,y,z
這繞行,嚴重的口音,trema和蒂爾德出現在一些字母上。這些變音術以以下方式使用:
- ,ê,,,›,ü,ü,ñ
之間的差異Skolveurieg和Peurunvan
兩種拼字圖都使用上述字母,儘管é僅在Skolveurieg.
兩個系統之間的差異在單詞結尾特別明顯。在Peurunvan,決賽精神病,在絕對的最終位置上被貶低,並在桑迪在聲音聲音之前,用表示無聲聲音的素數表示。在OU中,它們被寫成語音,但在後綴之前以無聲表示:braz(大的),brasoc'h(大)。
此外,Peurunvan維護了KLT慣例,該公約將名詞/形容詞對通過用最終聲音的輔音和形容詞編寫的名詞來區分。沒有發音的區別,例如brezhoneg布雷頓語VS.brezhonek布雷頓(adj).
不同拼字法中的一些單詞示例:
Etrerannyezhel(1975) | Peurunvan(1941) | Skolveurieg(1956) |
---|---|---|
glaw | glav | glao |
piw | piv | piou |
levr | levr | leor |
ewid | evit | evid |
gant | gant | gand |
anezhi | anezhi | anezi |
ouzhpenn | ouzhpenn | ouspenn |
brawañ | bravañ | brava |
pelec'h | pelec'h | peleh |
布雷頓字母的發音
信 | Kerneveg | 利昂 | Tregiereg | Gwendeg |
---|---|---|---|---|
A | ä,一個,ː | |||
â | ː注意1 | |||
Ae | ae̯/aj | ɛa | ɛː | |
一個 | ̃n | |||
一個 | ̃ | |||
AO | ao̯/aw | ɔː | ao̯/aw | |
aou | ɔʊ̯/ɔW | |||
b b | b,p注3 | |||
ch ch | ʃ,ʒ注意4 | |||
c'h c'h | h筆記2,x | h筆記2,ɣ/ɦ注意20,x注3 | h筆記2,x | H,X注3 |
c'hw | xw/f | XW | HW(hɥ)注6 | |
D | d,t注3 | |||
E e | ɛ,ɛ̞,e,eː注意5 | ɛ,ɛ̞,e,eː注意5,ə注23 | ||
ê | ɛː注意18 | |||
EI | ɛ/ɛ | |||
EEU | eø̯/ew | |||
EO | eː | eɔ | eː | Eː,ə |
歐盟 | - , - ̞,Ø,Øː注意5 | |||
歐盟 | ɛɥ,e(v)y | |||
Eue | Ø/ɥe | |||
f f | f,v注意4 | |||
'F | v/ɸ | |||
g g | k,k注3 | k,k注3(ɟ,c)注6注意7 | ||
GN | ɲ注意8 | |||
GW | 我注9 | out(ɟɥ)注6 | ||
H H | h注9 | |||
我 | 我,iː,j注意10 | |||
艾爾 | (i)ʎ注意11 | |||
J J | ʒ,ʃ注3 | |||
k k | k | K(C)注6;注意7 | ||
二 | l注24,ɬ注意12 | |||
毫米 | m | |||
n n | n注24,ŋ注意13 | |||
ñ | (不發音,導致前面元音的鼻腔化) | |||
ñv | v(帶有前面元音的鼻腔化) | |||
o o | ɔ,ɔ̞,o,oː注意5;注意25 | |||
OA | ɔ̯a/wa,ɔ̯ | ɔ̯a/wa,ɔ̯ɔ̯/wː,ɔa,oːa | ɔ̯a/wa,ɔ̯ | ɔ̯ɛ/wɛ,ɔ̯eː/weː |
oːa注19 | ||||
OE | ɔ̯ɛ(ː)/wɛ(ː) | |||
上 | ɔ̃n | |||
上 | ɔ̃ | |||
OU | u,uː,w | u,uː,w(ɥ)注6;注意14 | ||
Où注意15 | u | o | Ø,ow,aw,aɥ,ɔɥ | |
Oü | oy̆,oːy | |||
p p | p | |||
r r | ʀ/ʁ/r/ɾ/ɹ注22;注24,χ/R̥/ɾ̥/ɹ̥注意12 | |||
S | S,z | |||
sh | s | h | ||
SK | SK | SK(SC/ʃC)注6 | ||
英石 | 英石 | t | ||
t t | t | |||
你 | 是的,yː,ɥ注29 | |||
UI | ɥi,ɥiː | |||
UR,UN,UL注意30 | ɔʀ/ɔN/ɔL | –r/–n/–l | - ɾ/–n/ - l | yʁ/yn/yl |
v v | v注意16 | |||
VH | f | |||
w w | w注26 | W(ɥ)注6 | ||
是的 | j | |||
Z Z | Z,Ø注意17;,s注意21 | Z,ʒ/ʃ注27;注意21 | Z,Ø注意17;注意21 | Z,Ø注意17,ð注意31 |
ZH | z注意17 | h注意17 |
筆記:
- ^聲音粒子:â Vreizh哦,布列塔尼!
- ^詞原創。
- ^言語。
- ^未寫的寬鬆ch,c'h,f,s和螺旋化p>f[v].
- ^無應力的元音E,歐盟,O發音[ɛ, - ,ɔ]在Leoneg中,但是[e,Ø,o]在其他方言中。發音[ɛ̞, - ̞,ɔ̞]主要出現在集群前lc'h,rc'h(以前也很少C'H),在半載術前[J,W],在其他簇開始之前r,l和之前RR。壓力很長E,歐盟,O被實現為[eː,Øː,oː].
- ^在gwenedeg的絲線或唇絨毛中,當e和i:k,g,kw/kou,c'hw/c'hou,gw/gou,w/o,sk至[c,ɟ,cɥ,hɥ,ɟɥ,ɥ,sc/ʃc]。代替[C,ɟ]還[tʃ,dʒ]可能會出現。
- ^在Gwenedeg Word-Final中g和k在前i.
- ^但是在元音之前i挖掘你是寫的而不是GN,例如bleniañ開車,激進blegn,1ps preteriteblegnis,3ps preteriteblenias.
- ^但是靜音,例如hA(g),hE(C'H),ho(c'h),hol,h上/h或者/hol。在格溫內格和利昂格的沉默。
- ^I被實現為[J]當它先於或遵循元音(或在元音之間),但用諸如li恩,liorzh,rakdiAzezañ這封信i發音為[一世](在拼字法中ï可能用過了:lïen,lïorzh,rakdïazezañ)。
- ^團體艾爾發音[ʎ]當它遵循元音時,遵循輔音,組發音為[iʎ]。但是在元音之前i李是寫的而不是艾爾,例如heuliañ跟隨,激進heuilh,1ps preteriteheuilhis,3ps preteriteheulias。在某些地區而不是[ʎ]可能會出現發音[J].
- ^遵循一系列未發音的輔音的字眼。
- ^在...前面公斤.
- ^挖掘OU與信相同w在之前或之後是元音(或在元音之間),但用諸如Doue,Douar,Gouarn挖掘OU發音[uː].
- ^挖掘Où標記複數結局。它的發音在整個布列塔尼不同:[u,o,Ø,ow,aw,aɥ,ɔɥ]從西北萊昂(Leon)到東南格溫(Gwened)的地理評級。
- ^這封信v通常發音[v],但言語(除字 - 最終除外ñv)通常被稱為[W]或在KLT中[ɥ]在Gwenedeg和As[F]在戈洛。發音[v]在動詞中保留單詞。用文字布里v,Gwiskriv,GWIv,李v,piv,RIv是v發音[u]在KLT中,[ɥ]在Gwendeg和[F]在戈洛。詞最關注r,l,n,z它發音[O].
- ^但是靜音,例如gouez,Bloaz,果阿z,ruz伊亞,克萊z,rakdïazezañ,是zañ,roaZH在,deZHañ,koueZH一個, 'z, 一個z,ez,da'z,Gwirionez,enep(g)WIRIONEz,Moneiz,falsvoneiz,Karantez,Kengarantez,尼夫z,尼夫zC'Hanet,Nadozioù,abardaez,GWEz,Bemdez,克里z,bleiz,莫維利z,deZHi.z通常在內韋格,特雷格里格和格溫尼德格靜音,但在利昂格z(h)總是發音。
- ^用來區分單詞Stêr河,她繼承人,kêr鎮(也寫Kaer) 從Ster感覺,她大膽的,克爾親。
- ^用於區分特羅德電路/遊覽德羅德腳。
- ^在北方方言(主要是在Leoneg)中,有聲音的趨勢C'H在元音之間。發音[ɣ]也以寬容形式出現G,C'H和混合突變的突變g.
- ^寬容d以及t也被轉錄為z並且最突出[Z]雖然在某些地區也[S](為了t,尤其是在cornouaille)和[ð](在某些Haut-vannetais品種中,請參見註釋31)發生。
- ^發音r如今的布列塔尼各不相同[ʀ](或者[ʁ])是標準;在利昂r發音[R],在Tregerieg[ɾ]或者[ɹ],在科恩維格[ʀ]和[ʁ]最常見,在Gwendeg[ʀ],[ʁ],[r],[ɾ]發生。
- ^在Gwendeg中,沒有壓力e經常[ə].
- ^列出的品種r,l,n在軟突變的情況下,可能會出現單詞。
- ^在利昂[u(ː)]在鼻腔前。
- ^在利昂w在...前面E,我[v].
- ^在利昂z(h)在...前面i[ʃ]或者[ʒ].
- ^在利昂GWR[我].
- ^在元音之前。
- ^不確定文章的形式。
- ^對初始突變的保守認識d和t,用於Vannes國家的某些地區。
例子
主禱文
- 塔德·塔德(Hon Tad)
- c'hwi hag a zoenneñv,
- Ra vo santelaet hoc'h anv。
- Ra Zeuio Ho Rouantelezh。
- Ra vo Graet Ho Youl戰爭和Douar EvelEnneñv。
- ROIT DIMP HIZIV BARAHORBEVAñs。
- Distaolit dimp hondleoù
- Evel M'hor Bo Ivez Distaolet d'hon Dleourion。
- Ha n'hon lezit ket da vont gant a temptadur,
- 遇見迪伯特·埃斯(Hon Dieubit Eus)
布雷頓的單詞和短語

布列塔尼的訪客可能會遇到單詞和短語(尤其是在標誌和海報上),例如以下內容:
布雷頓 | 英語 |
---|---|
deuet mat | 歡迎 |
deuet mat oc'h | 別客氣 |
Breizh | 布列塔尼 |
brezhoneg | 布雷頓(語) |
ti,“ ty” | 屋 |
ti-kêr | 市政廳 |
kreiz-kêr | 鎮中心 |
da bep lec'h | 八方 |
skol | 學校 |
skol-veur | 大學 |
巴巴德 | 管帶(幾乎) |
節日 | 點燃“夜節”,一個fest deiz或“日節”也存在 |
kenavo | 再見 |
krampouezh | 薄煎餅 (一個煎餅=ur grampouezh恩) |
sistr | 蘋果酒 |
喬覺 | 布雷頓米德 |
yec'hed mat | 乾杯! |
war vor atav | 總是在海上 |
Kouign Amann | 富黃油和糖蛋糕 |
語言比較
英語 | 法語 | 布雷頓 | 康沃爾 | 威爾士語 | 蘇格蘭蓋爾語 | 愛爾蘭人 |
---|---|---|---|---|---|---|
地球 | terre | douar | dor | daear | talamh | talamh |
天空 | ciel | oabl(年齡較大oabr) | ebron | wybren | speur/spiar | spéir |
天堂 | paradis | neñv | nev | nef | nèamh | neamh |
食物 | nourriture | boued | boos(年齡較大boes) | bwyd | biadh | bia |
屋 | maison | ti | chi | tŷ | taigh | teach(南tigh) |
教會 | église | iliz | eglos | eglwys | eaglais | eaglais |
人,伙計 | personne, homme | den, gour | den, gour | dyn, gŵr | duine, fear | duine, fear |
狗 | chien, chienne | ki | ki | ci | cù | gadhar, madra(cú獵犬) |
賣 | vendre | gwerzhañ | gwertha | gwerthu | reic | díol, reic貿易,íoc支付 |
吃 | manger | debriñ | dybri | bwyta | ith(biadhaich餵養) | ith(cothaigh餵養) |
喝 | boisson | evañ | eva | yfed | òl(古老ibh) | ól(古老ibh) |
看 | voir | gwelet | gweles | gweld | faic(fut。chì) | feic(南chí) |
黑色的 | noir, noire | du | du | du | dubh | dubh |
白色的 | blanc, blanche | gwenn | gwynn | gwyn | bàn, geal(fionn'公平的') | fionn, bán, geal |
綠色 | vert, verte | gwer, glas | gwer, gwyrdh, glas | gwyrdd, glas | uaine, glas | uaine, glas |
紅色的 | rouge | ruz | rudh | coch(還:rhudd) | dearg(頭髮,等ruadh) | dearg(頭髮,等rua) |
黃色 | jaune | melen | melyn | melyn | buidhe | buí |
書 | livre | levr | lyver | llyfr | leabhar | leabhar |
天 | jour, journée | deiz | dydh | dydd | latha | lá(還dé在工作日的名字中) |
年 | an | bloaz | bloodh | blwyddyn | bliadhna | blian/bliain |
啤酒 | bière | korev (bier) | korev | cwrw | leann (cuirm) | leann, beoir, coirm啤酒 |
去 | aller | mont | mones (mos) | mynd | rach(言語名詞dol) | téigh(言語名詞,dul) |
來 | viens | dont | dones | dod | thig(言語名詞,tighinn) | tar(分詞,ag teacht) |
貓 | chat, chatte | kazh | kath | cath | cat | cat |
居住 | vivre | bevañ | bewa | byw | beò | beo |
死的 | morte | marv | marow | marw | marbh | marbh |
姓名 | nom | anv | hanow | enw | ainm | ainm |
水 | eau | dour | dowr | dŵr | uisge (dobhair) | uisce, dobhar |
真的 | vrai, vraie | gwir | gwir | gwir | fìor | fíor |
妻子 | femme | gwreg | gwreg | gwraig | bean | bean |
羊 | mouton, brebis | dañvad | davas | dafad | caora'羊' (damh“雄鹿”,“牛”;) | damh“雄鹿”,“牛”;caora'羊' |
更好的 | mieux | gwell, gwelloc'h | gwell | gwell | feàrr | níosfearr |
說 | dire | lavarout | leverel | siarad(還:llefaru) | can(labhair說話) | deir(labhair說話) |
夜晚 | nuit | noz | nos | nôs | a-nochd'今晚';oidhche'夜晚' | anocht'今晚';oíche'夜晚' |
根 | racine | gwrizienn | gwreydhen | gwreiddyn | freumh | fréamh, (南préamh) |
鐵 | fer | houarn | horn | haearn | iarann | iarann |
夏天 | été | hañv | hav | haf | samhradh | samhradh |
冬天 | hiver | goañv | gwav | gaeaf | geamhradh | geimhreadh |
用其他語言從布雷頓借用
英語單詞dolmen和Menhir已從法語中藉來,從布雷頓那裡借了他們。但是,這尚不確定:例如,menhir是peulvan或者maen hir(“長石”),maen sav(“直石”)(兩個單詞:名詞 +形容詞)在布雷頓。多爾曼是一個誤解的單詞(應該是tavAen)。一些研究指出[48]這些話是從中藉來的康沃爾.Maen hir可以直接從威爾士翻譯為“長石”(這正是menhir或者maen hir是)。康沃爾姓Mennear,Minear和Manhire都來自Cornishmenhyr(“長石”),Tremenheere“長石的定居”。
法語單詞baragouiner(“用外語到賈伯”)來自布雷頓bara(“麵包”)和gwin(“葡萄酒”)。法語單詞goéland(“大型海鷗”)來自布雷頓gwelan,它與英語“ gull”具有相同的根源(威爾士gwylan,康沃爾goelann)。
也可以看看
- Armoricani
- 蓋爾復興,愛爾蘭語言復興
- 朱利安·莫諾爾(Julian Maunoir),17世紀的布雷頓語言拼寫師
- 凱爾特語媒體清單
- Stourm ar brezhoneg促進語言的協會
參考
筆記
- ^一個bcd“Enquête社會語言:Qui parle les langues de bretagne aujourd'hui?”.RégionBretagne。 2018年10月8日。檢索10月9日2018.
- ^De la langue bretonne en lele-de-france.Ofis Publik ar brezhoneg.
- ^一個bcBroudic,Fañch(2009)。Parler Breton auxxieSiècle:le nouveau sondage de tmorégions(用法語)。 Emgleo Breiz。
- ^聯合國教科文組織(2010)。莫斯利,克里斯托弗;尼古拉斯,亞歷山大(編輯)。世界語言的地圖集(PDF)(第三版)。巴黎。ISBN 978-92-3-104096-2.存檔來自2022年7月23日的原始內容。
- ^鮑爾,勞裡(2007)。語言學生的手冊。愛丁堡大學出版社。
- ^鑽石,賈里德(2012)世界直到昨天紐約:維京人。第399頁。ISBN978-0-670-02481-0
- ^“布雷頓語”.英國百科全書。檢索9月18日2017.
- ^聯合國教科文組織(2010)。莫斯利,克里斯托弗;尼古拉斯,亞歷山大(編輯)。世界語言的地圖集(PDF)(第三版)。巴黎。ISBN 978-92-3-104096-2.存檔來自2022年7月23日的原始內容。
- ^本傑明·福特森四世,印度歐洲語言和文化,第14章第63段。
- ^Koch,John T.(2006)。凱爾特文化:歷史百科全書。加利福尼亞州聖塔芭芭拉:ABC-Clio。OCLC 62381207.
- ^一個b路易斯·庫特(Kuter)(2004年5月)。“布雷頓 - 歐洲的一種瀕危語言”.breizh.net.
- ^Broudic,Fañch(1999)。Qui Parle Breton Aujourd'hui?Qui le Parlera Demain?(用法語)。布雷斯特:布魯德·內維茲(Brud Nevez)。
- ^“布雷頓”.瀕危語言聯盟。 2012。存檔來自2021年7月21日的原始內容。
- ^弗朗西斯·法維洛(Francis Favereau),“ delalittératurebretonne au xxesiècle:1919–1944”,“ TOME 2:BREIZ ATAO etao et les autres enlittérature”,Skol Vreizh,2003,2003,2003,,,2003年,,,,2003年,,2003年,ISBN2-911447-94-8。
- ^卡林,威廉(2000)。少數群體文學與現代主義:蘇格蘭人,布雷頓和奧奇坦,1920- 1990年。多倫多大學出版社。ISBN 9780802083654.
- ^Henaff,Goulwena;Strubel,Etienne(2008)。肯·圖奇(Ken Tuch)(網絡視頻)(在布雷頓)。一個Oriant,Breizh:Dizale。存檔原本的2017年10月11日。檢索2月25日2015.
- ^阿德金斯,瑪德琳;戴維斯(Jenny L.)(2012年9月)。“幼稚,柔性和派對女孩:布雷頓語言網絡視頻中的區域和性別刻板印象”。性別和語言.6(2):291–308。doi:10.1558/genl.v6i2.291.PDF。
- ^“ Firefox Ha Thunderbird”.www.drouizig.org.
- ^“姓氏 - 即將來臨”.www.agencebretagnepresse.com.
- ^“ Facebook。.
- ^“凱爾特語”.英國百科全書。檢索9月18日2017.
- ^WMFFRE,IWAN(2008)。布雷頓拼字和方言:二十世紀,第1卷。2。彼得·蘭格(Peter Lang Ag),國際人Verlag der Wissenschaften。p。3。ISBN 978-3039113651.
- ^盧基安(Kergoat)。“布雷頓方言”凱爾特文化,第250頁FF。 ABC-Clio(Sta。芭芭拉),2006年。
- ^eolas。“範·蘭格的情況”.辦公室公共de la langue Bretonne(用法語)。
- ^西蒙·胡珀(Simon Hooper)。“法國'流氓國家'在區域語言上”.半島電視台。檢索3月30日2012.
- ^“LeSénatDitnonàlaCharteEuropéennedes languesrégionales”[參議院對歐洲地區語言憲章說不。www.franceinfo.fr(用法語)。弗朗西金。 2015年10月27日。檢索11月1日2015.
- ^“ ofis ar brezhoneg”。 ofis-bzh.org。檢索10月3日2010.
- ^Devine,Mary Catherine(2017)。La Loi Toubon:法國的語言政策與語言和文化多樣性(PDF)(論文論文)。卡內基·梅隆大學。存檔(PDF)來自2022年10月9日的原件。
- ^(法語)Diwan常見問題解答,#6.
- ^“語言習得高級研究中心(CARLA):語言教學的表達”.carla.umn.edu。檢索9月18日2017.
- ^羅斯特倫(Rostrenn),Yannick /。“實際ITITés”(用法語)。 div-yezh.org。
- ^“ Dihun - Dihun語言”.
- ^“與地區委員會主席讓·萊夫斯·勒·德里安(Jean-Yves Le Drian)的採訪”。 angencebretagnepresse.com。
- ^一個bc(法語)Ofis ar Brezhoneg:Enseignement bilingue 2009 (année scolaire 2008–2009)
- ^一個b“Légales2007人口”.Insee(用法語)。
- ^“ l'Option de de Breton:que faire?”.Studi:Enseigner Le Breton et en Breton。 2010年6月20日。
- ^Hemon,Roparz;埃弗森,邁克爾(2007)。布雷頓語法(2 ed。)。 Evertype/Al Liamm。ISBN 978-1-904808-11-4.
- ^Hemon,Roparz編輯。 (1956)。布雷頓的Vannes方言中的聖誕讚美詩。都柏林:都柏林高級研究所。pp。x,xxvi。
- ^傑克遜(Jackson),肯尼斯(Kenneth H.)(1968)。布雷頓的歷史語音學。都柏林:都柏林高級研究所。pp。661ff。
- ^Hemon,Roparz(1975)。布雷頓的歷史形態和語法。都柏林:都柏林高級研究所。p。5。ISBN 978-0901282637.
- ^一個bcde馬丁·鮑爾(Martin J. Ball)(1993)。凱爾特語。 p。 364。
- ^一個bc斯蒂芬斯(Janig)(2002)。“布雷頓”。在鮑爾,馬丁;法夫,詹姆斯(編輯)。凱爾特語。Routledge語言家庭描述。倫敦:Routledge。p。379。ISBN 041528080X.
- ^一個bcdefghijklmno馬丁·鮑爾(Martin J. Ball)(1993)。凱爾特語。 p。 365-369。
- ^一個bcdefgFortson,Benjamin W.,2005年。印歐語言和文化。第295頁:“布雷頓在整個歷史上也從法國人那裡借了比其他任何英語中的任何其他英國語言都更大的借貸,這是普通詞彙中有五分之二的範圍是法國血統,根據一些範圍,。
- ^肯納德(Kennard),霍莉(Holly J.)(2018年1月12日)。“布雷頓中的非負單詞順序:維持動詞秒”.語言學交易。威利。116(2):153–178。doi:10.1111/1467-968X.12119.ISSN 0079-1636.S2CID 148910543.
- ^Hemon,Roparz(1975)。布雷頓的歷史形態和語法。都柏林:都柏林高級研究所。p。5。
- ^休伊特,史蒂夫。“關於布雷頓的背景信息”.
- ^Strang,Barbara M. H(2015)。英語歷史。 Routledge。 p。 94。ISBN 978-1317421917.
進一步閱讀
- 概述
- 出版社,伊恩(2010)。“布雷頓”。在舞會上,馬丁·J(Martin J。);法夫,詹姆斯(編輯)。凱爾特語,第二版。阿賓登;紐約:Routledge。pp。427–487。
- 斯蒂芬斯(Janig)(1993)。“布雷頓”。在舞會上,馬丁·J(Martin J。);法夫,詹姆斯(編輯)。凱爾特語。Routledge語言家庭描述。阿賓登;紐約:Routledge。pp。349–409。ISBN 978-0415280808.
- Ternes,Elmar(1992)。“布雷頓語”。唐納德(Ed。)凱爾特語。劍橋語言調查。劍橋;紐約;奧克利:劍橋大學出版社。pp。371–452。ISBN 978-0521231275.
- 歷史發展
- Hemon,Roparz。布雷頓的歷史形態和語法。都柏林:都柏林高級研究所,1975年。
- 傑克遜(Jackson),肯尼斯(Kenneth H.)(1967)。布雷頓的歷史語音學。都柏林:都柏林高級研究所.ISBN 978-0-901282-53-8.
- Schrijver,Peter(2011)。“中間和早期的現代布雷頓”。在Ternes,Elmar(編輯)。Brythonic凱爾特人 - 不列顛尼斯Keltisch:從中世紀英國到現代布雷頓。不來梅:大麻verlag。 pp。359–430。ISBN 9783934106802.
- Schrijver,Peter(2011)。“老英國”。在Ternes,Elmar(編輯)。Brythonic凱爾特人 - 不列顛尼斯Keltisch:從中世紀英國到現代布雷頓。不來梅:大麻verlag。 pp。1-84。ISBN 9783934106802.
- Ternes,Elmar(2011)。“ neubretonisch”。在Ternes,Elmar(編輯)。Brythonic凱爾特人 - 不列顛尼斯Keltisch:從中世紀英國到現代布雷頓。不來梅:大麻verlag。 pp。431–530。ISBN 9783934106802.
- 語法和手冊
- Desbordes,Yann(1990)。嬌小的格拉米爾杜布雷頓現代。同性戀:MouladurioùhorYezh。ISBN 978-2868630520.
- falc'hun,弗朗索瓦(1951)。lesystèmeconsonantique du breton avec uneétudedephonétiqueexpérimentale。雷恩:普里洪。
- 弗朗西斯法弗羅。布雷頓的語法當代。Morlaix:Skol Vreizh,1997年。
- Hemon,Roparz。布雷頓語法,第三版。反式。&Rev'D Michael Everson。Westport:Evertype,2011年。
- Kervella,Frañsez(1947)。Yezhadur bras ar brezhoneg。布雷斯特:阿爾·利亞姆。
- 麥肯納,瑪拉基。一本現代口語的手冊。Tübingen:Max Niemeyer,1988年(Repr。2015)。
- 出版社,伊恩(1986)。現代布雷頓語法。柏林:Mouton de Gruyter。(Repr。2011)。
- 媒體,Ian&HervéLeBihan。布雷頓口語:初學者的完整課程。倫敦:Routledge,2004年(Repr。2007,2015)。
外部鏈接
- Ofis Publik ar brezhoneg官方網站.
- 法國3布雷茲,公共布雷頓電視頻道。
- 瀕臨滅絕,Breizh網:關於布雷頓語言情況的文章。
- 100布雷頓與互聯網有關的單詞,breizh,存檔原本的2007年12月12日,檢索10月15日2005
- Amsez Wask Breizh,Agence Bretagne Presse:布雷頓的新聞。
- Breizh,存檔原本的(博客)2011年6月12日,檢索7月7日2006:布列塔尼的信息,關於布雷頓的文章。
- 布雷頓詩的味道,薩默蘭.
- 布雷頓,Omniglot,存檔原本的2008年2月15日,檢索1月20日2008.
字典
學習
- 布雷頓網站包括在線課程
- 音頻CD,工作簿,英語軟件學習Breton
- 布雷頓網站帶有學習者論壇和課程(主要是法語,一些英語)
- Jouitteau,M。格拉米爾·杜布雷頓((法語中廣泛的布雷頓語法,帶有光澤的例子和類型學比較),Iker,CNRS,2009> 2017]。
聖經