克里米亞哥特

這克里米亞哥特是格林吉-哥特留在周圍土地上的部落黑海,尤其是在克里米亞。他們是哥特式社區中最長的持久。它們的存在在整個時期都得到了很好的證明,儘管確切的時期不再存在為獨特的文化是未知的;與一般的哥特人一樣,它們可能已經在周圍的民族中擴散了。在他的第四封土耳其信中Ogier Ghiselin de Busbecq(1522-1592)將它們描述為“一個像戰爭的人,直到今天居住在許多村莊中”。[1]但是,在5世紀ostrogothic統治者Theodoric The Great未能激發克里米亞哥特人支持他的488-493戰爭意大利.[2][3]在中世紀,通常將各種日耳曼部落稱為“哥特人”,因此克里米亞日耳曼人民的確切種族性質是辯論的主題。
除了關於克里米亞哥特人存在的文字報導,包括第一手和二手,從850年起[4]還存在許多考古遺址,包括前首都克里米亞哥特人的廢墟:多洛斯(今天)Mangup)。此外,在克里米亞博物館和中間展出的許多珠寶,武器,盾牌,鈕扣,銷釘,銷釘,銷釘,銷釘和小型人工製品英國博物館已經更好地理解了克里米亞哥西亞.
定義
在報告中由Ogier Ghiselin de Busbecq在1595年的克里米亞哥特人中,他聲稱無法確定克里米亞的日耳曼人民是哥特人還是撒克遜人,當然,該語言不能直接與已暢銷的人聯繫在一起哥特語。儘管大多數學者都同意人民一定是哥特式的起源,但[5][6]其他一些人堅持認為,所謂的“克里米亞哥特人”實際上是西方甚至北日耳曼語在克里米亞定居,在文化和語言上的部落受到了ostrogoths.[7]例如,一組盎格魯撒克遜人逃離諾曼征服的人實際上確實與拜占庭帝國庇護,並在克里米亞獲得了土地(見新英格蘭),鑑於可疑的西日耳曼語“克里米亞哥特式”,似乎可以想像,更有可能是“克里米亞哥特式“語言來自盎格魯 - 撒克遜人,他們在1100年左右到達,而不是哥特人,而不是哥特人。[8]
歷史
早期歷史
根據Herwig Wolfram, 下列的喬丹, 這ostrogoths在4世紀,黑海以北有一個巨大的王國,[9]哪個匈奴在哥特式國王時期不知所措Ermanaric(或者Hermanric;即“貴族之王”[注1])當匈奴遷移到烏克蘭草原時。

ostrogoths變成了附庸匈奴直到去世阿提拉,當他們反抗並重新獲得獨立時。像匈奴人一樣,克里米亞的哥特人從未恢復失去的榮耀。
根據彼得·希瑟和邁克爾·庫利科夫斯基,直到5世紀,ostrogoths才出現在其他哥特式和非哥特式群體中。[10][11]其他哥特式團體可能已經定居在克里米亞。[12]還可以推測,克里米亞哥特人實際上是撒克遜人逃避了基督教的迫害,或者是向南遷移的北日耳曼部落。無論哪種方式,克里米亞的哥特人的存在首先是從3世紀左右證明的,其後是有充分報導的。
在5世紀末和6世紀初,克里米亞哥特人不得不與成群的匈奴人作戰,這些匈奴人在失去對歐洲帝國的控制之後向東遷移。[13]在5世紀,Theodoric The Great試圖為他的競選活動招募克里米亞哥特人意大利,但很少有人有興趣加入他。[3]
拜占庭

哥西亞公國或西奧多羅在第四十字軍拜占庭的部分thema的克里馬塔沒有被熱那亞人。它的人口是希臘人,克里米亞哥特人,阿蘭斯,保加利亞,kipchaks和其他供認的國家東正教基督教。公國的官方語言是希臘語。該領土最初是在Trebizond,可能是其克里米亞財產的一部分佩拉蒂亞.
許多克里米亞哥特人都是希臘的演講者,許多非哥特式拜占庭公民都在該地區定居在該地區,稱為“哥西亞”君士坦丁堡。圍繞著據哥特公國doros(現代Mangup),西奧多羅公國,繼續通過各個封頭時期存在拜占庭,卡薩爾,kipchaks,蒙古人,熱那亞人和其他帝國直到1475年,當時它最終被納入克里米亞的khanate和奧斯曼帝國。這通常被認為是克里米亞哥特人的墮落。[14]
有一些理論盎格魯撒克遜人誰在黑斯廷斯之戰1066年,及時到達君士坦丁堡,以幫助拜占庭人擊退入侵。[15][相關的?]
16世紀
到16世紀,克里米亞的哥特人的存在已成為歐洲學者所熟知的。許多旅行者訪問了克里米亞並寫了有關哥特人的文章。一份浪漫報告出現在Joachimus Cureus的Gentis Silesiae Annales他聲稱在黑海的一次航行中,他的船被暴風雨迫使上岸。令他驚訝的是,他發現一個男人唱了一首他使用“德語單詞”的歌曲。當他問他來自哪裡時,他回答:“他的家在附近,他的人民是哥特人”。[16]
9世紀初期發現的幾個銘文在該地區發現了“哥特”一詞僅作為個人名稱,而不是民族名稱。同時,在整個歐洲,在克里米亞存在一些關於哥特式狀態的傳說中世紀。在16世紀,帝國特使蘇萊曼法院Ogier Ghiselin de Busbecq據報導與兩個哥特交談君士坦丁堡。他還留下了哥特式拉丁字典,大約一百個日耳曼語,與古代有一些共同的特徵哥特語.
在Busbecq的報告之後,許多歐洲旅行者去了克里米亞,Torquatus16世紀中葉至後期訪問了克里米亞,他報告了哥特人的存在,他們說了自己的語言,但使用了希臘語,塔塔爾和匈牙利語來與局外人打交道。[16]
1690年,Kampfer指出:
該語言在亞洲半島克里米亞(Crimea)或託里卡·切爾索斯(Taurica Chersonesus)在亞洲仍然保留了許多德語單詞,就像一個哥特殖民地一樣,他們在哥特殖民地的假設是,他們在大約850年後定居在那裡。洪水。已故的Busbeq先生曾是奧斯曼港的帝國大使,在他的第四封信中收集並發表了很多這些話。在我自己的旅行中,我注意到了更多。[17]
宗教
克里米亞哥特人的第一份報告出現在維塔的圣西里爾,使徒到斯拉夫人(哲學家君士坦丁),他們去克里米亞向哈扎爾傳授福音(約850年)。他將“哥特人”列為“用自己的語言”閱讀和稱讚基督教神的人。[18]1606年約瑟夫·賈斯圖斯·斯卡格(Joseph Justus Scaliger)聲稱克里米亞的哥特人都讀了舊約和新約《沃菲拉字母”。[19]這是指的是涉及克里米亞哥特式書面形式的兩份報告,但也證實了他們的基督教信仰。
哥特式人民最初是實踐形式的哥特式異教,反過日耳曼異教,在名義上基督教公元4到6世紀。[20]克里米亞哥特人從阿里安至chalcedonian基督教到6世紀。在8世紀哥西亞的約翰,正統的主教,對卡薩爾的重疊造成了不成功的起義。在11世紀的羅馬和東正教分支機構之間的查爾登基督教分裂之後,這些人民仍然忠於君士坦丁堡作為一部分東東正教教堂.
語
克里米亞哥特式的語言只有101個某些獨立形式倖存下來,其中很少有短語和三行歌曲,這是從未被最終翻譯過的。可能的貸款仍然使用克里米亞塔塔爾儘管這也仍然是高度投機的。
英語 | 克里米亞哥特式 | 聖經哥特式 | 德語 | 荷蘭 | 冰島的 | 瑞典 | 丹麥語 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
蘋果 | APEL | (未經調查) | apfel | appel | epli | (vild-)apel,蘋果 | æble |
手 | 漢達 | 雜貨(f。) | 手 | 手 | 霍恩德 | 手 | 手 |
姐姐 | 舒克斯特 | 瑞士(f。) | 施維斯特 | ZUS(ter) | Systir | Syster | Søster |
房子 | 胡斯 | -hūs(n。) | 豪斯 | Huis | hús | 胡斯 | 胡斯 |
雨 | 雷恩 | rign(n。) | 再生 | 再生 | regn | regn | regn |
唱歌 | 辛格 | Siggwan(VB。) | 唱歌 | 辛根 | Syngja | Sjunga | synge |
去/甘[21] | 吉恩 | Gaggan(VB。) | 蓋恩 | 蓋恩 | 恒河 | 戈 | 戈 |
英語 | 克里米亞哥特式 | 聖經哥特式 | 德語 | 荷蘭 | 冰島的 | 瑞典 | 丹麥語 |
2015年,俄羅斯歷史學家安德烈·維諾格拉多夫(Andrey VinogradovMangup1938年,他和Maksim Korobov破譯。這些銘文的閱讀很困難,因為它們後來被一些希臘塗鴉覆蓋。[22][23]
將塗鴉從Mangup Basilica的早期拜占庭簷口的兩個重複使用的碎片上划痕。最初製作的銘文的石材碎片也可能在後來作為人行道的一部分重複使用,因此它們也有些磨損。無論如何,直到今天使用這些石頭的完整歷史並不完全清楚。這些石頭所屬的大教堂經過幾個世紀的重建幾次。
這些哥特式銘文是在9世紀下半葉或10世紀上半葉寫的 - 基於後來的希臘塗鴉的日期。
消失
在Busbecq的報告之後,還有許多其他來源指的是克里米亞中哥特人的存在,儘管沒有人提供其語言或習俗的詳細信息。克里米亞的哥特人的最後一個已知記錄來自Mohilev大主教,StanisławBohuszSiestrexencewiczC。1780年,他在18世紀末訪問了克里米亞,並指出,人們的語言和習俗與鄰居有很大不同,他得出的結論必須是“哥特人”。[24]
儘管自18世紀後期以來就沒有這種語言存在的記錄,但已經記錄了與克里米亞的習俗和身體特徵明顯獨立的日耳曼人社區haussprache(家庭語言)直到1945年。[25]
根據蘇聯民族學家V. E. Vozgrin的說法哥特與克里米亞tatars並轉變為伊斯蘭教。在克里米亞tatars:僑民的經歷和一個國家的鍛造經過布萊恩·格林·威廉姆斯(Brian Glyn Williams),他引用沃茲格林的話說:“他們的後代很可能是tatars一系列村莊克里米亞他們被鄰近村莊的居民大量劃定的高度和其他特徵的特徵斯堪的納維亞人。”
哥特人很可能在Busbecq到來之前就開始說克里米亞塔塔爾和克里米亞希臘語[26]因此,他們很可能已經融入了更廣泛的人口,因為後來的曼格普訪客無法發現哥特式人民的“任何痕跡”。[27]
遺產
今天幾乎沒有Crimean Goths的跡象。它是由第三帝國和阿道夫·希特勒克里米亞哥特人的生存時間足夠長,可以與後來的德國定居者在克里米亞雜交,而克里米亞的德國社區則構成了該地區的土著人民。希特勒打算將德國人重新定位為克里米亞,並以其以前的克里米亞哥特式名字重命名了許多城鎮。在納粹佔領克里米亞之後捕獲在蘇聯的軸心入侵中塞瓦斯托波爾被改為Theoderichshafen。[28]希特勒(Hitler)計劃的“ Gau Gothenland”(“哥特蘭”或“哥西亞”)的最終目標是用“純德國人”代替當地人口,並將克里米亞變成他所說的“德國直布羅陀”,這是一個不穩定的國家的坦率到德國其他地區,類似於如何直布羅陀與英國其他地區不連續Autobahn。該計劃被推遲了戰爭期間,由於蘇聯奪回克里米亞和納粹德國最終的失敗。[29]
也可以看看
筆記
- ^這裡/哈里(陸軍/貴族) +曼/男人+Ric/Rike(統治者))
參考
- ^de Busbecq,Ogier Ghiselin(1968)[1927]。“第四個字母”。在福斯特,愛德華·西摩(Edward Seymour)(編輯)。君士坦丁堡的帝國大使奧吉爾·吉塞林·德·布貝克(Ogier Ghiselin de Busbecq)的土耳其來信,1554- 1562年。牛津重印。由福斯特(Foster)翻譯,愛德華·西摩(Edward Seymour)(重印版)。克拉倫登出版社。p。201-202。檢索12月13日2022.
當我問他這些人的性質和習慣時,他給出了我期望的那種答复。他說,部落是戰爭的,目前佔領了許多村莊。[...]他們的主要城鎮是Mancup和Scivarin。
- ^沃爾夫拉姆,赫維格(1990)[1979]。哥特的歷史。歐洲歷史/中世紀研究/古典研究。由Dunlap翻譯,Thomas(修訂版)。伯克利:加利福尼亞大學出版社。p。79。ISBN 9780520069831。檢索12月13日2022.
西奧多里克(Theodoric the Great)希望克里米亞哥特(Crimean Goths)在前往意大利的行進中加入他的軍隊,但他們拒絕了。
- ^一個bWolfram 1988,第271–280頁
- ^Vasiliev 1936,p。 114
- ^Streitberg 1920,p。 17
- ^Siebs 1922:170-72。
- ^Schwarz 1951,p。 162
- ^“中世紀的'新英格蘭':東北黑海海岸的一個被遺忘的盎格魯 - 撒克遜殖民地”.
- ^Wolfram 1988,第78–263頁Passim
- ^希瑟1998,第52–55頁
- ^Kulikowski 2006,p。 111
- ^Heather&Matthews 1991,p。 92 n。 87
- ^Wolfram 1988,p。 261
- ^“ duabus sarmatiis Asiana et europiana et de contentis in eis中”。馬克思·沃爾森(Marx Wirsung)。 1518年。doi:10.1163/2451-9537_CMRII_COM_26278.
{{}}
:引用期刊需要|journal=
(幫助) - ^Shepard 1973
- ^一個bStearns 1971:7。
- ^肯普(Kempfer),Kaempfer 1631:1716
- ^Loewe 1896:114。
- ^Stearns 1971:16。
- ^Schäferdiek&Gschwantler 2010,p。 350。
- ^“ Geordie詞典F到H-英格蘭東北”.
- ^Nemalevich,Sergey(2015年12月25日)。““完全”函件函(俄語)。Meduza。檢索12月26日2015.
- ^ю ï都告;申函數生度,2016年。“”執電電訊。(PDF)(俄語)。第57–75頁。略微修訂的德語翻譯被出版為“ gotische graffito-inschriften aus der bergkrim”,zeitschriftfürdeutsches Altertum undtum undturatur 145(2016)141-157。英語摘要
- ^Loewe(1869:200)。
- ^施瓦茨(1953:163-4)。
- ^Stearns(1979:39-40)。
- ^帕拉斯(1801:363–364)。
- ^Wolfram 2001,p。 12
- ^克里斯·貝拉米(Chris Bellamy),絕對戰爭:2008年第二次世界大戰中的蘇聯俄羅斯,諾夫夫·雙重出版集團
來源
- 貝拉米,克里斯(2008)。絕對戰爭:第二次世界大戰的蘇聯俄羅斯。 Knopf Doubleday Publishing Group。
- 希瑟,彼得(1998)。哥特人。布萊克韋爾。
- 希瑟,彼得; Matthews,John(1991)。四世紀的哥特人。利物浦大學。按。
- Kulikowski,邁克爾(2006)。羅馬的哥特式戰爭:從三世紀到阿拉里克。劍橋大學。按。
- Schäferdiek,Knut;Gschwantler,Otto(2010)[1975]。“ Bekehrung und Bekehrungsgeschichte”。在線日耳曼umskunde。 pp。350–409。
- 施瓦茨,恩斯特(1951)。Goten,Nordgermanen,Angelsachsen。伯爾尼:A。Francke。
- 施瓦茨,恩斯特(1953)。 “ Die Krimgoten”。Saeculum:Jahrbuchfüruniversalgeschichte。 Freiburg Im Breisgau:BöhlauVerlag。4:156–164。
- 謝潑德(Shepard),喬納森(Jonathan)(1973)。“英國和拜占庭:對他們在十一世紀後期在拜占庭軍隊中的作用的研究”。傳統:古代和中世紀歷史,思想和宗教的研究。紐約:福特漢姆大學出版社。29:53–92。Jstor 27830955.
- 斯特雷特伯格,威廉(1920)。gotisches ementerarbuch(第五和第六版)。海德堡:卡爾·溫特的大學布坎德倫。
- Vasiliev,Aleksandr A.(1936)。克里米亞的哥特人。馬薩諸塞州劍橋:美國中世紀學院。
- 沃爾夫拉姆,赫維格(1988)[最初以德語發表,1980年]。哥特的歷史。由Dunlap翻譯,Thomas J. Univ。加利福尼亞出版社。
- Wolfram,Herwig(2001)。die goten und ihre geschichte。 C.H.貝克。