法語

法語
弗朗索瓦人
發音 [fʁSɛ]
原產於 法國比利時瑞士摩納哥法語非洲加拿大和其他位置
演講者 L1:8100萬(2020)L2:2.29億(2022):3.1億
早期形式
拉丁文字(法語字母)法語盲文
簽名法語(français標牌)
官方身份
官方語言



AcadémieFrançaise(法國學院)(法國)辦公室Québécoisde la LangueFrançaise(魁北克法語委員會)(魁北克)
語言代碼
ISO 639-1 fr
ISO 639-2 fre (B)
fra (T)
ISO 639-3 fra
glottolog stan1290
lonyasphere 51-AAA-i
 法語是大多數母語的國家和地區
 法語是官方語言而不是多數母語的國家和領土
 法語是行政或文化語言但沒有官方身份的國家和地區

法語(法語: français [fʁ̃sɛ]languefrançaise [ fʁSɛːZ] )是印歐家族浪漫語言。它來自羅馬帝國庸俗拉丁語,所有浪漫語言也是如此。法國人是從加洛浪漫主義的高盧語中的拉丁語演變而來的,更具體地說是在高盧北部。它最接近的親戚是其他範圍d'Oïl-歷史上在法國北部和比利時南部所說的語言,法國人( Francien )在很大程度上取代了語言。法國人還受到北羅馬高盧(Gallia Belgica)等北羅馬高盧(Gallia Belgica)的凱爾特語言影響,以及後羅馬後羅馬·弗蘭克Frankish )入侵者的(日耳曼語)語言。如今,由於法國殖民帝國,有許多法國的克里奧爾語言,最著名的是海地克里奧爾語。講法語的人或民族在英語和法語中都可以稱為法語

法語是28個國家 /地區官方語言,在各大洲都有說話。法國人也是世界上第二大廣泛的語言,僅次於英語,大約有50個國家和領土將其作為迪爾(De Jure)或事實上的官方,行政或文化語言。這些國家中的大多數是International de la Francophonie(OIF)組織的成員,該組織是54個成員國的社區,共享法語的正式使用或教學。法語也是聯合國使用的六種官方語言之一。它被稱為法國的母語(按說話者數量的下降順序)。加拿大(特別是在魁北克,安大略省和新不倫瑞克省);比利時( WalloniaBrussels-Capital地區);瑞士西部(特別是組成羅曼蒂地區的州);盧森堡的一部分;美國的部分地區(路易斯安那州,緬因州,新罕布什爾州和佛蒙特州);摩納哥;意大利的阿斯塔山谷地區;以及其他地方的各個社區。

2015年,大約40%的法語人口(包括L2和部分發言人)居住在歐洲,撒哈拉以南非洲和印度洋的36%,北非和中東有15%,美洲8%,以及8% 1%在亞洲和大洋洲。法國人是歐盟中最廣泛的母語。在本地講其他語言的歐洲人中,大約五分之一能夠說法語作為第二語言。法國人是歐盟第二多名外語。歐盟的所有機構都將法語作為一種工作語言以及英語和德語;在某些機構中,法語是唯一的工作語言(例如,歐盟法院在歐盟法院)。法國人也是世界上第16位最本地口語的語言是說話者總數排名第五的語言,並且是全球研究最多的語言中的前五名(截至2017年,大約有1.2億學習者)。由於法國和比利時殖民主義從16世紀開始,法國被引入了美洲,非洲和亞洲的新領土。大多數第二語言的演講者都居住在法語非洲,尤其是加蓬,阿爾及利亞,摩洛哥,突尼斯,毛里求斯,塞內加爾和象牙海岸。

據估計,法國人的母語大約有7600萬;每天約2.35億,揚聲器流利;還有另外77-11萬個二級演講者,他們將其作為第二語言的熟練程度,主要是在非洲。根據OIF的說法,全世界約有3.21億人“能夠說這種語言”,而無需指定估計的標准或涵蓋誰的標準。根據由拉瓦爾大學( UniversitéLaval誰將在非洲。

法語歷史悠久,歷史悠久,是文學和科學標準的國際語言,是許多國際組織的主要或第二語言,包括聯合國,歐盟,北大西洋條約組織世界貿易組織國際奧運會委員會舉重和措施大會紅十字國際委員會。在2011年,彭博商業周刊將法語排名為僅次於英語和標準普通話的商業第三大最有用的語言。

歷史

法語是一種浪漫的語言(這意味著它主要來自庸俗的拉丁語),它是從法國北部所說的加洛 - 浪漫方言演變而來的。該語言的早期形式包括古法語中間法語

高盧的庸俗拉丁語

由於羅馬統治,拉丁語逐漸被高盧的居民採用,並且隨著該語言是由普通人學到的,它發展出了獨特的本地性格,與其他地方所說的拉丁語有語法差異,其中一些人在塗鴉上得到了證明。這種當地的品種演變成加洛浪漫的舌頭,其中包括法國及其最親近的親戚,例如阿皮坦

拉丁語中拉丁語的演變是由凱爾特人蓋爾語本地的高盧語旁邊的半千年的共存來塑造的,直到西羅馬帝國倒台很久以後,這種語言才滅絕。人口仍然是90%的原住民。羅馬班是當地的本地精英(不是羅馬定居者),其孩子在羅馬學校學習了拉丁語。在帝國崩潰時,這個當地的精英一直在慢慢放棄高盧斯,但是農村和下層階級的人口仍然是高盧人的說話者,有時也可以說拉丁語或希臘語。在農村和下層階級人口中,從高盧什(Gaulish)到庸俗拉丁語的最終語言轉變發生在後來,當時他們和即將到來的富蘭克統治者/軍事階層都採用了城市知識精英的加洛·羅曼(Gallo-Roman)庸俗拉丁語演講。

儘管有相當大的羅馬化,但高盧語的語言很可能倖存到法國的六世紀。 Gaulish與拉丁語共存,幫助塑造了發展為法國貢獻的藉詞cal庸俗拉丁方言(包括OUI ,“是的”一詞),聲音變化是由Gaulish影響力塑造的,以及在共軛和單詞順序中的影響。最近的計算研究表明,早期的性別轉移可能是由於高盧斯中相應詞的性別的動機。

小羅伯特(Petit Robert)估計可歸因於高盧斯(Gaulish)的法語單詞數量為154,這通常被視為代表標準化的法語,而如果包括非標準方言,數量將增加到240。走向某些語義領域,例如植物生命( ChêneBille等),動物( MoutonCheval等),自然( Boue等),家庭活動( Ex。Berceau ),耕種和農村措施單位( ArpentLieueBorneBoisseau ),武器和產品在區域而不是更遠的地方進行交易。這種語義分佈歸因於農民是最後一個持有高盧人的人。

老法語

法國人在高盧的開始受到日耳曼入侵該國的極大影響。這些入侵對該國北部以及那裡的語言產生了最大的影響。語言鴻溝開始在全國增長。北部的人口說langued'Oïl而南部的人口則說langue d'OC 。 Langued'Oïl成長為所謂的舊法語。古老的法國時期跨越了8世紀至14世紀。舊法國人與拉丁語具有許多特徵。例如,舊法語像拉丁語一樣使用不同的單詞訂單,因為它具有一個案例係統,該案例係統保留了主格主體和傾斜非主體之間的差異。該時期的標誌是日耳曼語富蘭克語重型影響,該時期的影響不足以在上層階級的語音中使用和V2單詞順序的更高登記冊,很大一部分詞彙(現在約佔現代法語15%的15%詞彙)包括(日耳曼的卡爾克)和語言本身的名稱。

直到更晚的階段,古老的法國人古老的Occitan一起維持了與大多數其他浪漫語言相比,舊的拉丁語案例係統的遺跡(目前仍然保持案例區別的羅馬尼亞語除外),與傾斜區分了案件和名義案件。語音學的特徵是沉重的音節應力,這導致了各種複雜的雙音(如-eae)的出現,後來將其升級為單一。

斯特拉斯堡的誓言聖奧拉利亞的順序中,可以看到變成古法語的最早證據,而古老的法國文學則在十一世紀開始生產,主要的早期作品經常著重於聖人的生活(例如Vie de Saint Alexis )或戰爭和皇家法院,尤其是包括Chanson de Roland史詩般的周期,重點關注Arthur及其法院,以及針對奧蘭治的William的週期

中間法語

在古老的法語中,許多方言出現了,但方言方言不僅是在法國中部(14-17世紀)中繼續蓬勃發展的方言。現代法國人從這種方言方言中成長出來。從語法上講,在中間法語期間,名詞刪除丟失了,並且開始有標準化的規則。羅伯特·埃斯蒂安(Robert Estienne)發表了第一個拉丁語詞典,其中包括有關語音,詞源和語法的信息。從政治上講,第一個採用現代法國人官方的政府權力是1536年的阿斯塔山谷,而維爾斯 - 托特特(Villers-Cotterêts)的條例(1539年)則將法國人稱為法國法國語言。

現代法國

在17世紀,法語取代了拉丁語,是外交和國際關係的最重要語言(通用語言)。它一直保留了這一角色,直到大約20世紀中葉被英語取代,因為美國成為第二次世界大戰後的主要全球力量。 《洛杉磯時報》的斯坦利·邁斯勒(Stanley Meisler)說, 《凡爾賽條約》是用英語和法語寫成的事實,是對這種語言的“第一次外交打擊”。

大薩爾(17世紀)期間,法國在諸如樞機主教RichelieuLouis XIV等強大的領導人的統治下,在歐洲國家之間享有繁榮和突出的時期。 Richelieu建立了AcadémieFrançaise來保護法語。到1800年代初,巴黎法國人已成為法國貴族的主要語言。

在19世紀初,法國政府開始採取政策,以消除法國所說的許多少數族裔和地區語言( PATOIS )的最終目標。這始於1794年,亨利·格雷戈爾(HenriGrégoire)的報告有關殲滅帕托瓦人的必要性和手段的報告,以普遍使用法語”。當強制性地進行公共教育時,只教法語,並且使用任何其他( Patois )語言的使用受到懲罰。公立學校制度的目標特別明確,講法語的老師派去教了OccitaniaBrittany等地區的學生。法國官員向西班牙西部的Finistère部門的老師提出的指示包括:“記住,紳士:為了殺死布雷頓語言,您得到了立場”。法國巴斯克國家(French Basque )國家的貝斯佩爾(Basses-Pyrénées)縣長在1846年寫道:“我們在巴斯克國家的學校特別是用法語代替巴斯克語的語言...”他們這個過程在說話的地區被稱為Vergonha

地理分佈

歐洲

歐盟和候選國家的法國知識

法國人說的是19.71%的歐盟人口,是歐盟第三大口語的語言,僅次於英語和德語,是英語之後的第二次教學語言。

根據法國的憲法,法國自1992年以來一直是共和國的官方語言,儘管Villers-Cotterêts的條例使法國在1539年必須執行法律文件。案件和法律合同;廣告必須帶有外國單詞的翻譯。

在比利時,法國人是聯邦一級的官方語言,以及荷蘭語和德國人。在區域層面,法語是瓦羅尼亞(Wallonia)的唯一官方語言(不包括東州的一部分,是講德語的一部分),也是布魯塞爾 - 統治地區的兩種官方語言之一,包括荷蘭語,在那裡大多數人口(約80%)通常是其主要語言。

法語是瑞士的四種官方語言之一,以及德國,意大利語和羅馬書什,在瑞士西部被稱為羅曼迪(Romandy) ,其中日內瓦是最大的城市。瑞士的語言劃分與政治細分不一致,有些具有雙語地位:例如,比爾/比恩(Biel/Bienne)和瓦萊斯( Valais ),弗里博格( Friborg )和伯恩( Berne)等城市。法語是瑞士人口約23%的母語,由50%的人口使用。

與盧森堡和德語一起,法語是盧森堡的三種官方語言之一,通常是商業的首選語言以及不同的公共行政部門。它也是摩納哥的官方語言。

在區域層面上,法國人被認為是意大利Aosta Valley地區的一種官方語言,該語言是大約50%人口的第一語言,而法國方言仍由頻道群島上的少數民族說。它也在安道爾(Andorra)中說,是加泰羅尼亞(El Pas de la Casa)之後的主要語言。該語言是德國薩爾蘭(Saarland)的主要第二語言,法語是從學前班教授的,超過43%的公民能夠說法語。

2023年在6個國家 /地區分發法國人說話的人

非洲

國家通常被認為是法語非洲的一部分,其人口在2020年為44210萬,預計2050年將達到8.45億至8.91億。
 有時被認為是法語非洲的國家
 不是法語的國家,而是OIF的成員或觀察者
非洲國家 /地區按比例的法國人在2018年的百分比
 0-10%法語
 11-20%法語
 21-30%法語
 31-40%法語
 41-50%法語
 > 50%法語

世界大多數講法語的人口都生活在非洲。根據2018年Internothational de la Francophonie組織的估計,估計有1.41億非洲人民分佈在34個國家和地區,可以說法語作為第一語言或第二語言。這個數字不包括居住在非勞恩非洲國家中的人,這些人以外語學習法語。由於法語在非洲的興起,全球說法語的人口總數預計在2050年將達到7億人。法語是該大陸上增長最快的語言(就官方語言或外語而言)。法國人主要是非洲的第二語言,但它已成為某些城市地區的第一語言,例如阿比賈(Abidjan ),象牙海岸和加蓬的利伯維爾( Libreville )。沒有單一的非洲法國人,而是通過與各種非洲土著語言接觸而分歧的多種形式。

撒哈拉以南非洲是法國語言最有可能擴展的地區,因為教育和人口迅速增長。近年來,這也是該語言進化的地方。對於來自其他國家的法國人來說,在非洲的某些白話形式可能很難理解,但是該語言的書面形式與講法語的其他世界密切相關。

美洲

加拿大

加拿大的法語發行
 法語是聯邦和省級的主要語言和官方語言的地區
 法語是聯邦一級的官方語言的地區,而不是多數母語或省級的官方語言
加拿大使用了“Arrêt”標誌(法語為“停止”),而英語停止也是法國和其他講法語的國家和地區和地區。

法語是加拿大第二普通語言,僅次於英語,兩者都是聯邦一級的官方語言。它是950萬人的第一語言,即29%,第二語言是207萬或6%的加拿大人口。法國人是魁北克省的唯一官方語言,是約700萬人的母語,或該省幾乎80%(2006年的人口普查)。魁北克人中約有95%的人將法語作為他們的第一語言或第二語言,而作為他們的第三語言。魁北克也是蒙特利爾市的所在地,蒙特利爾是世界第四大語法語城市,按母語發言人數量。新不倫瑞克省曼尼托巴省是唯一的官方雙語省份,儘管只有在新不倫瑞克省就頒布了雙語的全部雙語,大約三分之一的人口是法語的。法語也是所有領土(西北地區努納武特育空地區)的官方語言。在這三個人中,育空地區的法國人最多,佔人口的不到4%。此外,儘管法語不是安大略省的官方語言,但《法國語言服務法》可確保省級服務以該語言提供。該法案適用於該省有重要的法語社區的地區,即安大略省東部安大略省北部。在其他地方,在曼尼托巴省南部,新斯科舍省,愛德華王子島和紐芬蘭和拉布拉多港的港口半島和拉布拉多港發現了相當大的少數民族,在那裡,獨特的紐芬蘭法國方言在那裡是歷史上使用的。所有其他省份都有較小的法國人口袋。加拿大首都渥太華渥太華也是有效的雙語,因為它擁有大量的聯邦政府工人,他們必須在法國和英語中提供服務,並且在魁北克的一條河對岸,在主要城市對面加蒂諾( Gatineau)構成了一個單一的大都市地區。

美國

法語在美國傳播。粉紅色較輕的縣是6-12%的人口在家中說法語的縣。中等粉紅色,12-18%;深色粉紅色,超過18%。不包括基於法國的克里奧爾語言

根據美國人口普查局(2011年)的說法,法語是美國第四位口語中的第四種之後英語,西班牙語和中文,當時所有形式的法語都被考慮在一起,並且所有中文方言都同樣合併。法國人是緬因州新罕布什爾州的第二大口語(僅次於英語)。在路易斯安那州,如果包括路易斯安那州法國人和所有克里奧爾人(例如海地人),它與西班牙語有關。法語是康涅狄格州羅德島州新罕布什爾州的第三大口語(僅次於英語和西班牙語)。路易斯安那州是許多不同法國方言的所在地,統稱為路易斯安那法語新英格蘭法國人本質上是加拿大法國人的一種變體,在新英格蘭的部分地區說。密蘇里州法國人歷史上在密蘇里州伊利諾伊州(以前稱為上路易斯安那州)講話,但今天幾乎滅絕了。法國人還沿著以前法國下層路易斯安那墨西哥灣沿岸的孤立口袋中倖存下來。

加勒比海

法語是海地海地克里奧爾語一起的兩種官方語言之一。它是教育,行政,商業和公共標牌的主要語言,所有受過教育的海地人都說。它也用於禮儀活動,例如婚禮,畢業和教會群眾。絕大多數人都說海地克里奧爾語是他們的母語。其餘的很大程度上說法語作為第一語言。作為一種法國克里奧爾語言,海地克里奧爾語從法語中汲取了大部分詞彙,並受到西非語言以及幾種歐洲語言的影響。它與路易斯安那州的克里奧爾語和較小安特列斯的克里奧爾人密切相關。

法語是加勒比海法國所有海外地區的唯一官方語言,這些語言共同稱為法國西印度群島,即瓜德羅普(Guadeloupe),聖巴塞勒米(SaintBarthélemy ),聖馬丁(Saint Martin )和馬提尼克( Martinique)

其他領土

法語是南美洲大陸上法國圭亞那的官方語言,以及北美紐芬蘭海岸附近的群島聖皮埃爾和Miquelon的官方語言。

亞洲

東南亞

法語是法國印度支那殖民地的官方語言,包括現代越南老撾柬埔寨。儘管它的影響力在最近幾十年逐漸減弱,但它仍然是老撾和柬埔寨的行政語言。在越南殖民地,精英們主要講法語,而在法國家庭工作的許多僕人講了一個法國人,被稱為“ tâybồi ”(現已滅絕)。法國統治結束後,越南南部繼續在行政,教育和貿易中使用法國人。然而,自西貢倒塌和統一越南經濟的開放以來,法國人逐漸有效地流離失所地成為越南英語首選的第一種外語。然而,它繼續被教導為越南教育體系中的另一種主要外語,並被視為一種文化語言。這三個國家都是La Francophonie(OIF)的正式成員。

印度

法語是法國印度的官方語言,由被稱為Puducherry的地理獨立飛地組成。即使1956年直到1965年,它仍然是該領土的官方語言

西亞

黎巴嫩
在黎巴嫩Rechmaya入口處使用標準阿拉伯語和法語的城鎮標誌

黎巴嫩是前法國授權,將阿拉伯語指定為唯一的官方語言,而特殊法律則調節可以公開使用法語的案件。黎巴嫩憲法第11條規定:“阿拉伯語是官方的民族語言。一項法律確定了要使用法語的案例”。黎巴嫩的法語黎巴嫩人民中普遍存在的第二語言,在許多學校中教授阿拉伯語和英語。法國人在黎巴嫩英鎊的鈔票,路標,黎巴嫩車牌上以及官方建築物(與阿拉伯語一起)使用。

如今,法語和英語是黎巴嫩的二級語言,大約40%的人口為法語和40%的英語。在商業和媒體環境中,英語的使用正在增長。在大約90萬名學生中,大約有50萬名公立或私立學校的法語學校招募了數學和科學學科的教學。法國人的實際用法因地區和社會地位而異。在法國教育的高中生中,有三分之一繼續在講英語的機構中接受高等教育。英語是商業和溝通的語言,法語是社會傑出的元素,以其情感價值而選擇。

阿拉伯聯合酋長國和卡塔爾

阿聯酋International de la Francophonie組織中具有觀察者狀態,卡塔爾在組織中的地位作為副州。但是,在這兩個國家中,幾乎所有普通人群或移民工人都不會說法語,而是由少數投資於法語國家或具有其他金融或家庭關係的人所說的。他們作為組織和法國本身的投資分別有助於他們作為觀察員和副州的進入組織的進入。一個國家在國際法院組織中作為觀察家國家的地位賦予該國賦予該國派代表參加組織會議並向組織提出正式請求的權利,但他們在OIF內沒有投票權。一個國家作為同盟國的地位也沒有賦予國家投票能力,但同一國家可以討論和審查組織事項。

大洋洲和大洋洲

500- CFP法郎(4.20歐元; $ 5.00)鈔票,用於法屬波利尼西亞新喀裡多尼亞瓦利斯和五貨

法語是太平洋島國瓦努阿圖的官方語言,估計有31%的人口在2018年講話。法屬波利尼西亞這個數字是95%,在法國的瓦利斯和五人制集體中,它是84%。

在法屬波利尼西亞以及較小程度的瓦利斯和五核,那裡的口頭和書面知識幾乎已經普遍存在(分別為95%和84%),法語越來越傾向於將元素的波利尼西亞語作為家中口語最多的語言來取代。 。在法國波利尼西亞,報告說法語是他們在家中使用的語言的百分比從2007年的人口普查中的67%上升到2017年人口普查的74%。在Wallis和Futuna中,報告說法語是他們在家中使用最多的語言的人口中的百分比從2008年的人口普查增長到2018年人口普查的13%。

未來

新聞經常討論法語的未來。例如,在2014年, 《紐約時報》記錄了法語在紐約的教學增加,尤其是在K-12雙語言計劃中,西班牙語和普通話是唯一比法語更受歡迎的第二語言選項。投資銀行納蒂克斯(Natixis)在2014年3月發表的一項研究中說,到2050年,法國人可能會成為世界口語最多的語言。

歐盟中,直到1990年代,法語一直是所有機構中的主要語言。經過歐盟的幾次擴大(1995,2004),法國人大大失去了支持英語的立場,這在大多數歐盟國家 /地區都被更廣泛地講授。法語目前仍然是歐盟的三種工作語言或“程序語言”,以及英語和德語。它是歐盟機構中最廣泛使用的語言,僅次於英語,但仍然是某些機構或政府的首選語言,例如歐盟法院,它是唯一的內部工作語言,或總統用於農業。自2016年以來,英國脫歐重新介紹了法國人是否應該再次在歐盟機構中發揮更大作用的討論。

品種

世界上法語的品種

當前狀態和重要性

法語是一種領先的世界語言,在世界各地的大學中教授,並且是世界上最具影響力的語言之一,因為它在新聞,法學,教育和外交世界中廣泛使用。在外交上,法語是聯合國六種官方語言之一(也是聯合國秘書處僅有兩種工作語言),二十種官方和三種程序語言之一,北約官方語言,國際奧林匹克委員會歐洲委員會經濟合作與發展組織美國國家組織(與西班牙,葡萄牙語和英語一起),歐洲電視網歌曲競賽歐洲航天局的18個官方語言之一,世界貿易北美自由貿易協定國家中三種官方語言中使用的組織和最少使用。它也是非營利組織中一種工作語言德國人和意大利語),梅德金斯(Médecins)SansFrontières (與英語,西班牙語,葡萄牙語和阿拉伯語一起使用),以及Médecinsdu Monde (與英語一起使用)。鑑於非洲法語國家的人口前景,研究員帕斯卡·埃曼紐爾·戈布里(Pascal-Emmanuel Gobry)在2014年寫道,法國人“可能是未來的語言”。

法國人是一種司法語言,是這種主要國際和地區法院,法庭和爭議解決機構的官方語言之一,例如非洲人類權利法院加勒比海法院,法院法院西非國家的經濟共同體美洲人權法院國際法院,國際前南斯拉夫國際刑事法庭國際盧旺達國際刑事法庭國際海洋法國際刑事法庭法院世界貿易組織上訴機構。這是歐盟法院的唯一內部工作語言,並用英語成為歐洲人權法院的兩種工作語言。

1997年,喬治·韋伯(George Weber)今天用語言發表了一項題為“世界上10種最具影響力的語言”的全面學術研究。在這篇文章中,韋伯將法語排名為英語,是世界上最有影響力的語言,領先於西班牙語。他的標準是母語人士的人數,二級演講者的數量(尤其是世界語言中的法語),使用該語言及其各自人群的國家數量,使用該語言的國家的經濟力量,數量使用該語言的主要領域,以及與掌握語言有關的語言聲望(韋伯(Weber)特別強調了法國人特別具有語言聲望)。在2008年對他的文章的重新評估中,韋伯得出結論,他的發現仍然是正確的,因為“前十名中的局勢保持不變”。

英國企業主通常認為對法語的知識通常被認為是有用的技能。 2014年的一項研究發現,有50%的英國經理認為法國人是其業務的寶貴資產,因此將法語排名為最受歡迎的外語,德語(49%)和西班牙語(44%)。麻省理工學院的經濟學家阿爾伯特·薩茲(Albert Saiz)計算了在工作場所中有法語作為外語的人的2.3%的溢價。

在講英語的加拿大,英國和愛爾蘭,法語是第一個教授的外語,而學生的數量遠遠領先於其他語言。在美國,法國人是學校和大學中通常教過外語的第二大教學,儘管遠遠落後於西班牙語。但是,在說法語的魁北克省附近的某些地區,這是外語更常見的。

語音學

口語法語(非洲)
法語的輔音音素
牙科/牙槽 palat骨/膜肺動物 絲絨/紫外線
m n ɲ (ŋ)
停止 無聲 p t k
發聲 b d ɡ
擦音 無聲 f s ʃ ʁ
發聲 v z ʒ
大約 清楚的 l j
ɥ w

法語的元音音素

口服
正面 中央 後退
遙不可及 圓形
關閉 i y u
閉合 e ø (ə) o
開放中間 ɛ/(ɛː) œ ɔ
打開 a (ɑ)
正面 後退
遙不可及 圓形
開放中間 ɛ̃ (œ̃) ɔ̃
打開 ɑ̃

儘管有許多法國地區的口音,但外國學習者通常只使用一種語言。

  • 法語中最多有17個元音,並非所有方言中都使用所有元音: /a /, /st/, /e/, /ɛ/, /ɛː/, /ə/, /我/, /o/, /ɔ/, /y/, /u/, / - /, /Ø/,加上鼻音元音/̃/, /ɛ̃/, / ɔ̃// – ̃/ 。在法國,元音/ɑ //ɛː // /傾向於在許多人的講話中被/ a //ɛ // ɛ̃ /替換,但是/ ɛ̃ // ̃ / ̃以子午線法語存在。在魁北克和比利時法國人中,存在元音/ / /ə //ɛː // ̃ /
  • 聲音停止(即/b, D, 通常會在整個過程中產生充分聲音。
  • 無聲的停止(即/p, t, k/ )未誘惑。
  • Velar鼻/ŋ /可以以藉用(通常是英語)單詞的最終位置出現:停車,露營,鞦韆。 palatal鼻/ɲ /可以在單詞初始位置(例如, gnon )中出現,但最常在Intervocalic,Onset Position或Word-cinally中找到它(例如, Montagne )。
  • 法國人具有三對同性摩擦劑,以發音,即labiodental /f/〜/v/ ,牙齒/s/〜/z/和palato-alveolol /ʃ/ʃ/〜/〜/ʒ//s/〜/z/是牙齒,例如plosives /t/〜/d/和鼻/n/
  • 法語有一種鮮紋,其發音在說話者和語音環境中有很大差異。通常,它被描述為一種發音的紫羅蘭摩擦,如[ʁu] roue中的“車輪”。元音通常在此部分之前延長。可以將其降低到近似值,尤其是在最終位置(例如,堡壘),或在某些詞式位置下降至零。對於其他說話者來說,紫外線也很常見,並且在某些方言中出現頂端顫音[r]
  • 側向和中央近似值:橫向近似/ l /在發作( LIRE )和尾巴位置( IL )中均為單一。在發作中,中央近似值[W][ɥ][J]分別對應於高元音, / u // y // i / / / / / / / i / 。有幾個最小對,其中大約和相應的元音對比度,但在許多情況下它們處於自由變化狀態。 / j // i / / / / / / / / / / / / / / / / / / i / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / pay的對比,付費/pɛi / pay / pay / pays ,“ country”。

法語發音遵循基於拼寫的嚴格規則,但法語拼寫通常基於歷史而不是語音學。方言之間的發音規則有所不同,但標準規則是:

  • 最終的單輔音,尤其是SXZTDNPG通常是沉默的。 (即使沒有一個或多個輔音遵循它,輔音也被視為“最終”。)最終字母FKQL通常會發音。最終C有時像BACSACROC一樣發音,但也可以像BlancEstomac一樣保持沉默。最終的r通常是在兩個或多個音節中遵循e時保持沉默的,但用某些詞( hiversupercancer等)發音。
    • 但是,當以下單詞以元音開頭時,可能會再次發音沉默的輔音,以在兩個單詞之間提供聯絡或“鏈接”。有些聯絡是強制性的,例如在Les AmantsVous Avez中的S ;有些是可選的,具體取決於方言,例如登記,例如,歐元歐元歐洲歐元的第一個S ;例如,有些是禁止的,例如d'Hommes aiment中的S中的S。 ETT從未發音,名詞的沉默最終輔音僅在復數和諸如Pied-à-terre之類的固定短語中發音。
    • 將最後一個n加倍並在單詞結尾(例如, chienchienne )添加沉默的E使其顯而易見。如果l先於字母i,則將最後的L加倍並添加沉默的E (例如GentilGentille )會添加[J]聲音。
  • 一些單音節函數詞以AE結尾的單音節函數(例如JEque )放在以元音聲音開頭的單詞之前放置最終元音(因此避免了裂孔)。缺失的元音被撇號代替。 (例如, *je ai的發音和拼寫→ j'ai )。例如,這給出了l'Homme qu'il a vu (“他見過的人”)和L'Homme Qui l'a a vu (“看到他的人”)的發音。但是,對於比利時法國人來說,句子的發音方式有所不同。在第一句話中,音節斷裂為“ qu'il-a”,而第二個則為“ qui-l'a”。還可以注意到,在魁北克法語中,第二個例子( l'Homme qui l'a vu )更強調了l'a a vu

寫作系統

字母

法語寫有26個基本拉丁文字的字母,其中有四個音符出現在元音上( Burcleflex口音,急性口音嚴重的口音透射性),而Cedilla出現在“ç”中。

有兩種連接,“ - ”和“æ”,但通常用“ OE”和“ AE”在當代法語中替換它們,因為連接在法語國家使用的Azerty鍵盤佈局上沒有出現。但是,這在正式和文學文本中是非標準的。

拼字法

法語拼寫(例如英語拼寫)傾向於保留過時的發音規則。這主要是由於舊法語時期的極端語音變化,而沒有相應的拼寫變化。此外,進行了一些有意識的變化以恢復拉丁拼字法(與某些英語單詞一樣,例如“債務”):

  • 古老的法語doit >法語doigt “手指”(拉丁digitus
  • 古老的法國>法式“腳” [拉丁語(stem: ped- )]

法國拼字法是形態學的。雖然它包含130個素描,僅表示36個音素,但其許多拼寫規則可能是由於諸如添加後綴和前綴之類的形態學模式的一致性所致。許多給出的常見詞素拼寫通常會導致可預測的聲音。特別是,給定的元音組合或大聲音通常會導致一個音素。但是,音素沒有一對一的關係和單個相關的素式,可以在TomberTombé如何以 / e / e /音素結尾的方式中看到。此外,在單詞末尾的輔音發音中有許多變化,儘管在aix的末尾, paix中的x在paix中的發音表現出了許多變化

結果,很難根據聲音預測單詞的拼寫。最終的輔音通常是沉默的,除非以下單詞以元音開頭(參見聯絡(法語) )。例如,以下單詞以元音聲音結束: piedallerlesfinitbeaux 。然而,在這些示例中,元音之後的單詞也可能聽起來像輔音: beaux-artsles amispied-à-terre

與任何語言一樣,法語寫作受口語的影響。在古老的法國人中,動物的複數是動物/ als /序列不穩定,並變成了diphthong / aus / 。然後在拼字法中反映了這種變化:動畫。在拉丁語中,美國很常見的結局被字母X縮寫為抄寫員(僧侶),從而產生了書面形式的Animax 。隨著法語的進一步發展, AU的發音變成/ o / ,因此U在拼字法中的一致性重新建立,導致了現代的法語Animaux (發音為First / Animos /在最終/ S /之前被當代法語刪除) 。雪瓦爾(Cheval)形成的雪佛蘭(Chevaux)和許多其他人也是如此。此外, Castel pl。 Castels成為ChâteauPlChâteaux

  • nm 。當NM遵循元音或Diphthong時, NM變得沉默,並導致前面的元音變成鼻腔(即,發音為柔軟的口感向下延伸,以使一部分空氣通過鼻孔離開)。例外是nm加倍或緊隨元音後。前綴en-em-始終被鼻腔化。規則比這更複雜,但在方言之間可能會有所不同。
  • Digraphs :法語不僅使用變音符號來指定其巨大的元音和雙音範圍,還使用元音的特定組合,有時是以下輔音,以表明您的意圖。
  • gemination :用文字說,雙輔音通常不會在現代法國人中以雙人物的形式發音(但是,在1970年代的電影或電視新聞中可以聽到geminates,並且在非常精緻的Elocution中可能會發生它們)。例如,幻覺是發音[Ilyzjɔ̃]而不是[ilːyzjɔ̃] 。但是,在單詞之間確實發生了寶石。例如, UNE信息(“新聞項目”或“信息”)發音為[ynɛ̃fo] ,而une nympho (“ a nymphomaniac”)發音為[ynːɛ̃fo]
  • 有時使用重音來發音,有時用於區分相似的單詞,有時僅基於詞源。
    • 影響發音的重音
      • 急性口音l'Accent aigué (例如, Cole -school)意味著元音是發音/ e /而不是默認/ə /
      • 墳墓的口音l'Accent Graveè (例如, Élève -pupil)表示元音是發音/ɛ /而不是默認/ə /
      • 繞行l'Accont circonflexeê例如, Forest )表明e發音為/ɛ / ,並且一個發音/ o / 。在標準法語中,它也表示字母的/ t / t / t的發音,但是這種差異正在消失。在18世紀中葉,在元音之後,使用了繞行的byflex,該字母沒有被發音。因此,森林變成了福特醫院變成了Hôpital旅館成為Hôtel
      • 透氣trémaëü ):在eiuy上,表明元音應與前面的元音分開發音:幼稚noël
        • ENoëL [ɔɛ] )在n液中的結合與nas(如果是nsamoëns [wɛ̃] ),以常規方式鼻腔。
        • e與diasesis a的組合是明顯的[ɛ]raphaëlisraël [aɛ] )或不發音,僅留下astaël [a] ),並且a在常規中被納入如果a已經nSaint- Saëns [] ),則
        • Y上的透析僅在某些專有名稱和現代版本的舊法語文本中發生。出現一些專有名稱包括 (馬恩( Marne)的公社,以前為a²-champagne ), Rue desclo² (巴黎的一條小巷), Croco² (巴黎大道Raspail,Paris)的姓氏和酒店, Châteaudufapontoise gh _ _ _Aisne和姓氏為單位的公社)和Le Blanc deNicola² (法國東部的保險公司)。
        • u上的二焦點出現在聖經的專有名稱中,阿奇拉奴卡普哈富姆艾瑪埃蘇爾蘇爾,以及諸如豪伊等法國名字。然而,自從1990年的拼字法變化以來,含有guë的單詞(例如aiguëciguë )的單詞可能會被移至uaigüe:aigüecigüe ,並且可以類比中可以用在諸如jargüe之類的動詞中。
        • 此外,如果適用但通常使用法國發音,例如kärcher (高壓清洗機的商標),則來自德國的言語保留其UmlautäÖü )。
      • CedillalaCédilleç (例如, gar g on -boy)表示字母ç在後元音AOU的前面發音/ s /C否則/ c / k /否則在後元音之前 / k / ) 。 C總是在前元音EIY的前面發音/ S / ,因此在前元音前從未發現ç
    • 沒有發音效果的口音
      • 繞行不會影響字母iu的發音,也不影響大多數方言a 。它通常表明很久以前就出現了一個S ,就像在以前的Isle一樣(與英文單詞“ Isle”相比)。解釋是有些單詞共享相同的拼字法,因此在此處放置了繞行方式以標記兩個單詞之間的區別。例如, dites (您說) / dîtes (您說),甚至( du (du of the) / (動詞devoir =的過去分詞=必須欠;女性)。
      • 所有其他口音僅用於區分相似的單詞,例如在將副詞o視(“ where”,“ where”)與文章(“女性單數)和連詞o (“或“”(“或“”(““”)的情況下,“或”) ), 分別。

有一些建議可以簡化現有的寫作系統,但他們仍然無法收集興趣。

1990年,一項改革接受了法國拼字法的一些變化。在提議的更改時,被認為是建議。 2016年,法國的學科開始使用新的推薦拼寫,並向老師指示老式和新拼寫都被視為正確。

文法

法語是一種中等程度語言。名詞和大多數代詞都被數字發音(奇異或複數,儘管在大多數名詞中,複數的發音與單數相同,即使拼寫不同);形容詞的數字和性別(男性或女性)的名詞;個人代詞和其他一些代詞,用於,數字,性別和案例;和動詞,以時態方面情緒以及其主題的人和數量。案例主要使用單詞順序介詞來標記,而某些動詞特徵則使用輔助動詞標記。根據法國詞典術語系統,法語具有排名級的層次結構,並將其作為最高等級,其次是組等級,單詞等級和詞法等級。法語條款由群體組成,小組由單詞組成,最後,單詞是由詞素組成的。

法國語法與大多數其他浪漫語言都有幾個顯著功能,包括

名詞

每個法國名詞都是男性或女性。由於法語名詞沒有因性別而變化,因此名詞的形式無法指定其性別。對於關於生活的名詞,他們的語法性別通常與他們所指的性別相對應。例如,一位男老師是“恩賜”,而女老師則是“ Enseignante”。但是,指的是包括男性和女性實體在內的群體的複數名詞始終是男性的。因此,一群兩名男老師將是“反對派人士”。一群由兩名男老師和兩名女老師組成的,仍然是“反對派人士”。在許多情況下,在“激動人物”的情況下,名詞的單數和復數形式都相同。用於奇異名詞的文章與用於復數名詞的文字不同,文章在兩者之間提供了一個區別因素。例如,可以將奇異的“ Le教授”或“ La教授(E)”(男性或女老師,教授)與復數“ Les教授”區分開來,因為“ Le”,“ La”和“ Les”是所有聲音的發音都不同。在某些情況下,名詞的女性和男性形式都是相同的,並且文章提供了唯一的區別。例如,“ Le Dentiste”是指男性牙醫,而“ La Dentiste”是指女性牙醫。

動詞

情緒和緊張的形式

法語既包括有限的和非有限的情緒。有限的情緒包括指示性的情緒(INGINATIF),虛擬情緒(subjonctif),命令式情緒(Impératif)和條件情緒(條件)。非最終情緒包括不定式的情緒(Infinitif),當前分詞(微粒)和過去的分詞(顆粒passé)。

有限的心情
指示性( indicatif

指示性的情緒利用了八種時態形式。其中包括現在Présent ),簡單的過去PasséComposéPassé簡單),過去的不完美Imparfait ), PluPerfectPlus-Que-Parfait ),簡單的未來Futur Simple ),未來的完美Futur anturieur) ) ,以及過去的完美Passéantérieur )。某些形式今天不常用。在當今的法語中,使用PasséComposé ,而Passé簡單則用於正式情況或出於文學目的。同樣,加上Que-parfait用於說話,而不是在文學作品中看到的較舊的Passérieur

在指示性的情緒中, PasséComposéPlus-Que-ParfaitFuturAntérieurPasséAntérieur都以其形式使用輔助動詞。

Indicatif
展示 不足 PasséComposé Passé簡單
單數 複數 單數 複數 單數 複數 單數 複數
第一人稱 J'aime aimons j'aimais 目標 J'aiAimé Nous AvonsAimé j'aimai aimâmes
第二人稱 tu aimes Vous Aimez Tu Aimais Vous Aimiez 作為目標 Vous AvezAimé tu Aimas vousAimâtes
第三人稱 IL/Elle Aime ils/elles aiment IL/Elle Aimait ILS/ELLES瞄準 il/elle a目標 ILS/ELLES ONTAIMé IL/Elle Aima ILS/ELLESAIMèrent
未來簡單 FuturAntérieur 加上Que-parfait Passéantérieur
單數 複數 單數 複數 單數 複數 單數 複數
第一人稱 j'aimerai NOUSIAMERON J'auraiaimé nous auronsaimé j'avaisaimé nous AvionsAimé J'eusaimé nouseûmesaimé
第二人稱 tu瞄準 Vous Aimerez tu aurasaimé Vous AurezAimé Tu AvaisAimé Vous AviezAimé tu eusaimé vouseûtesaimé
第三人稱 IL/Elle Aimera ILS/ELLES AIMERONT IL/Elle AuraAimé ILS/ELLES AURONTAIMé IL/Elle AvaitAimé ILS/ELLES AVAIENTAIMé IL/Elle EutAimé ILS/ELLES EURENTAIMé
虛擬語(亞subjonctif)

虛擬的情緒僅包括指示性的四種時態形式:現在(présent),簡單的過去(PasséComposé),過去的不完美(胖(Imparfait))和pluperfect(加上Que-Que-Parfait)。

在虛擬的情緒中,PasséComposé和Plus-Que-Parfait的形式使用輔助動詞。

subjonctif
展示 不足 PasséComposé 加上Que-parfait
單數 複數 單數 複數 單數 複數 單數 複數
第一人稱 J'aime 目標 J'aimasse 瞄準範圍 J'aieaimé Nous AyonsAimé J'eusseaimé Aimé的效力
第二人稱 tu aimes Vous Aimiez tu瞄準器 Vous Aimassiez tu aiesaimé Vous AyezAimé Tu EussesAimé Vous EussiezAimé
第三人稱 IL/Elle Aime ils/elles aiment IL/ElleAimât ILS/ELLES AIMASSENT il/elle aitaimé ILS/ELLES AINTAIMé il/elleeûtAimé ILS/ELLES EUSSENTAIMé
命令(impatif)

當務之急用於當前時態(除了一些在完美時態中使用的情況外)。當務之急用於給您(tu),我們/我們(nous)和復數您(vous)。

Imperatif
展示
單數 複數
第一人稱 目標
第二人稱 Aime 艾梅茲
條件(條件)

條件利用現在(Présent)和過去(Passé)。

Passé使用其形式的輔助動詞。

條件
展示 Passé
單數 複數 單數 複數
第一人稱 j'aimerais 瞄準 J'auraisaimé nous AurionsAimé
第二人稱 Tu Aimerais Vous Aimeriez Tu AuraisAimé Vous AuriezAimé
第三人稱 IL/Elle Aimerait ILS/ELLES AIMERAINT IL/ELLE AURAITAIMé ILS/ELLES AURAIENTAIMé

嗓音

法國人同時使用主動的聲音被動的聲音。通過使用動詞être (“ to be”)和過去分詞形式形成被動語態時,主動語音是未標記的。

主動語音的示例:

  • “ Elle Aime Le Chien。”她愛狗。
  • “ Marc a Conduit la voiture。”馬克開車。

被動語音的示例:

  • “ Le Chien estAiméParElle。”這隻狗被她愛。
  • “ La voiture aétéconduitepar marc。”這輛車由馬克駕駛。

句法

詞序

法語聲明的單詞順序是主題 - verb -object ,儘管代詞對像先於動詞。某些類型的句子允許或需要不同的單詞順序,特別是對主題和動詞的反轉,例如“ parlez-vousfrançais?”當問一個問題而不是“ Vous ParlezFrançais”時?兩種配方均已使用,並在最後一句話上具有不斷增長的變化。字面的英語翻譯是“你說法語嗎?”和“你說法語?”。為了避免提出一個問題時,可以將“ est-ce que”(從字面上看”)放置在句子的開頭。 “ Parlez-VousFrançais?”可能會成為“ Est-ce que vous parlezfrançais?”法語還使用動詞 - 對象 - 主體(VOS)和對象 - 主體 - verb (OSV)單詞順序。 OSV單詞順序不經常使用,VOS保留用於正式著作。

詞彙

藉詞的根語言

 英語(25.10%)
 意大利語(16.83%)
 日耳曼語(20.65%)
 浪漫(15.26%)
 凱爾特人(3.81%)
 波斯梵語(2.67%)
 美國原住民(2.41%)
 其他亞洲語言(2.12%)
 非洲亞洲(6.45%)
 Balto-Slavic (1.31%)
 巴斯克(0.24%)
 其他語言(3.43%)

大多數法國單詞源自庸俗的拉丁語或由拉丁語希臘根源構建。在許多情況下,單一的詞源根以法語出現,以“流行”或本地形式出現,該形式從庸俗的拉丁語和博學的形式中,後來從古典拉丁語中藉來。以下對由本機名詞和一個學識淵博的形容詞組成:

  • 兄弟:拉丁弗拉特/弗里特納利人的弗雷爾/弗里特爾
  • 手指: doigt /來自拉丁digitus / digitalis的數字
  • 信仰:拉丁語/菲德利斯foi / fidèle
  • 眼睛:來自拉丁語 /眼睛IL / Oculaire

但是,可以識別出歷史宣傳拉丁語的趨勢,而英語則傾向於更直接地納入拉丁語:

  • 來自拉丁輻射輻射/輻射
  • éteindre /從拉丁語extingere滅絕
  • 拉丁Noyau /
  • 從拉丁語消化道中的骨氣造成/日照

也有名詞名詞和形容詞 - 形容詞對:

  • 事物 /原因:從拉丁文選擇/原因
  • 感冒:拉丁語frigidumFroid / Frigide

可能很難識別法國本地單詞的拉丁語來源,因為在庸俗拉丁語的演變中,無重大音節大大降低,其餘的元音和輔音進行了重大修改。

最近(1994年)法國和魁北克法語學院的語言政策( toubon law )是通過使用現有詞彙來提供與(主要是英語)進口單詞的法語等效物符合法國的形態規則。結果通常是描述相同現象的兩個(或更多)共存術語。

  • Mercatique / Marketing
  • 財務範式/影子銀行
  • bloc notes /記事本
  • ailière / wingsuit
  • /

據估計,在典型的詞典中發現的12%(4,200)個常見的法語單詞,例如小larousseMicro-Robert plus (35,000個單詞)是異物(希臘語拉丁語學習的單詞不被視為外國)。這些外國單詞中約有25%(1,054)來自英語,是最近的借款。其他的是來自意大利語的707個單詞,古代日耳曼語中的550個單詞,其他gallo浪漫語言的481個,來自阿拉伯語的215個,164個來自德語,凱爾特語的160,西班牙語的159,荷蘭語為153,來自荷蘭語,來自波斯語梵語的112 101來自美洲原住民語言,其他亞洲語言的89,其他非洲亞洲語言的56,巴爾托 - 斯拉夫語言的55,巴斯克語中的10個,來自其他語言的144(約3%)。

一項研究分析了與拉丁語相比,分析浪漫語言的分化程度,估計在分析法語的語言中,與拉丁語的距離最大。意大利人的詞彙相似性為89%,80%的撒丁島人,78%的Rhaeto-Rosance,以及75%的羅馬尼亞,西班牙語和葡萄牙語。

數字

大多數法語國家使用的數字系統既採用十進制維持數量計數。在使用數字1-16的唯一名稱後,17至69的唯一名稱被數十個計數,而二十Vingt )用作70至99的數字名稱中的基本數字。 Quatre-Vingts ,字面意思是“四十年代”,而75個詞是Soixante-quinze ,字面意思是“六十五”。計數的維持方法類似於古老的分數使用,例如“四分之和七個”(87)或“三分之一和十”(70)。

比利時瑞士阿斯坦法國人以及剛果民主共和國盧旺達布隆迪使用的法國人使用70和90的不同名稱,即SeptanteNonante 。在瑞士,根據當地方言,可以是Quatre-Vingts (日內瓦,Neuchâtel,Jura)或Hitante (Vaud,Vaud,Valais,Friborg)。阿斯塔山谷(Aosta Valley)類似地將huitante用於80。相反,比利時及其前非洲殖民地使用Quatre-Wondts佔80。

舊法語(在中世紀)中,所有30到99的數字均可在10或20基礎中說,例如32 50, uitante 80,或nonante,為90。

一詞八角派歷史上在瑞士使用了80個,但現在被認為是古老的。

與大多數歐洲語言一樣,法語使用了一個空間將數千種分開。逗號(法語: virgule )以法語數字用作小數點,即“ 2,5”而不是“ 2.5”。就貨幣而言,將貨幣標記替換為十進制點,即“ 5美元”為“ 5美元和7美分”。

示例文本

《法語世界人權宣言》第1條:

touslesêtresum um huissent libres etégauxendignitéet en droits。 ils sontdouésde raison et de良心和doivent doivent an uns unvers unvers autres dans un esprit defraternité。

《通用英語人權宣言》第1條:

所有人類均自由出生,尊嚴和權利平等。他們賦予了理性和良心,應本著兄弟情誼的精神互相採取行動。

也可以看看