哥特式字母
哥特 | |
---|---|
![]() | |
腳本類型 | |
時間段 | 來自c。 350,下降600 |
方向 | 左到右![]() |
語言 | 哥特 |
相關腳本 | |
父系統 | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | 哥特(206),哥特式 |
Unicode | |
Unicode別名 | 哥特 |
U+10330 – U+1034F | |
這哥特式字母是一個字母用於寫哥特語.Ulfilas(或Wulfila)在公元4世紀開發了它的目的翻譯聖經.[1]
字母本質上使用不遠形式希臘字母,還有一些其他字母來表達哥特式語音學:
起源
人們認為烏爾菲拉斯有意識地選擇了避免使用較老的符文字母為此目的,它與異教徒信念和習俗。[2]此外,基於希臘的劇本可能有助於將哥特式國家融入主導地位希臘羅馬周圍的文化黑海.[3]
信件
以下是哥特式字母表的表。[4]其中的兩個字母音譯當前英語不使用:刺þ(代表/θ/)和hwairƕ(代表/H/)。
與希臘字母一樣,哥特式字母也被分配數值。當用作數字時,兩個點之間寫了字母(••= 12)或劃線(= 12)。兩個字母,(90)和(900),沒有語音價值。
字母名稱記錄在9世紀的手稿中Alcuin(法典Vindobonensis 795)。他們中的大多數似乎是哥特式名稱的形式,也出現在符文詩。名稱以其證明的形式給出,然後是重建的哥特式形式及其含義。[5]
信 | 翻譯。 | 相比 | 哥特式名字 | PGMC符文名 | IPA | 數值 | XML實體 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | 一個 | Α | Aza< *Ans"上帝“ 或者問"灰" | *安蘇茲 | /a,aː/ | 1 | &#x10330; | |
![]() | b | Β | Bercna< *貝爾卡"樺木" | *伯卡南 | /b/[b,β] | 2 | &#x10331; | |
![]() | g | Γ | Geuua<吉巴“禮物” | *gebō | /ɡ/[ɡ,ɣ,x];/n/[ŋ] | 3 | &#x10332; | |
![]() | d | Δ,d | 達茲<dags“天” | *達加茲 | /d/[d,ð] | 4 | &#x10333; | |
![]() | e | Ε | 艾爾斯<aiƕs“馬”或eiws"紫杉" | *eihwaz, *ehwaz | /eː/ | 5 | &#x10334; | |
![]() | q | ![]() | 奎特拉< *QairÞra?或者Qairna“磨石” | (看 *perÞō) | /kʷ/ | 6 | &#x10335; | |
![]() | z | Ζ | EZEC< (?)[6] | *阿爾吉茲 | /z/ | 7 | &#x10336; | |
![]() | h | Η | 海爾< *哈加爾或者 *hagls“冰雹” | *哈格拉茲 | /h/,/x/ | 8 | &#x10337; | |
![]() | Þ(th) | Φ,Ψ | 蒂特<þiuÞ“好”或Aurnus“刺” | *Thurisaz | /θ/ | 9 | &#x10338; | |
![]() | i | Ι | iiz< *EIS“冰” | *質子 | /i/ | 10 | &#x10339; | |
![]() | k | Κ | chozma< *庫斯瑪或者kōnja“松樹汁” | *考南 | /k/ | 20 | &#x1033a; | |
![]() | l | Λ | Laaz< *拉格斯“海,湖” | *拉古茲 | /l/ | 30 | &#x1033b; | |
![]() | m | Μ | 甘露<甘露“男人” | *曼納茲 | /m/ | 40 | &#x1033c; | |
![]() | n | Ν | Noicz<nauþs“需要” | *諾維茲 | /n/ | 50 | &#x1033d; | |
![]() | j | G,ᛃ | GAAR<jēr“年” | *Jēran | /j/ | 60 | &#x1033e; | |
![]() | u | ᚢ | 烏拉茲< *"奧奇斯" | * | /ʊ/,/uː/ | 70 | &#x1033f; | |
![]() | p | Π | Pertra< *配對? | *perÞō | /p/ | 80 | &#x10340; | |
![]() | Ϙ | 90 | &#x10341; | |||||
![]() | r | r | 雷達< *Raida“車皮” | *Raidō | /r/ | 100 | &#x10342; | |
![]() | s | s | 蘇吉爾<Sauil或者Sōjil“太陽” | *Sôwilô | /s/ | 200 | &#x10343; | |
![]() | t | Τ,ᛏ | 泰茲< *蒂烏斯“上帝týr" | *tīwaz | /t/ | 300 | &#x10344; | |
![]() | w | Υ | Uuinne<溫加“田野,牧場”或溫娜“疼痛” | *Wunjō | /w/,/y/ | 400 | &#x10345; | |
![]() | f | Ϝ,F | 鐵<Faihu“牛,財富” | *fehu | /ɸ/ | 500 | &#x10346; | |
![]() | x | Χ | 恩格斯< *iggus或者 *IGGWS“上帝yngvi" | *英格瓦茲 | /k/[7] | 600 | &#x10347; | |
![]() | ƕ(HW) | Θ | uuaer< *草“水壺” | /H/,/ʍ/ | 700 | &#x10348; | ||
![]() | o | Ω,Ο,ᛟ | Utal< *兌“祖先” | *ōÞAla | /oː/ | 800 | &#x10349; | |
![]() | ᛏ,Ͳ(Ϡ) | 900 | &#x1034a; |
大多數字母已直接從希臘字母,儘管已經創建或修改了一些拉丁還有可能(更具爭議性[8])符文字母表達哥特式的獨特語音特徵。這些都是:
- (q;源自希臘形式的柱頭/Digamma(
),[8]或從草書變體kappa(ϰ),這可能非常類似於u,[8]或通過希臘pi()/p/,也許是由於哥特式名稱的相似性:配對相對QairÞa)
- (s。源自希臘phi(φ)/為了psi(ψ)/ ps/帶有語音重新分配或符文ᚦ)[9]
- (J;源自拉丁語G/t/[8])
- (u;可能是希臘人的包裝Ο(參見數值)或符文ᚢ/u/)[10]
- (ƕ;源自希臘Θ/θ/帶有語音重新分配;字母形式可能被切換)[8]
- (o;源自希臘人Ω或來自符文ᛟ,[11]或來自希臘的草書形式Ο,由於這種形式對於Omicron而言比在此時期內更常見的是Omega,而且由於此時Omicron和Omega的聲音值已經合併。[8])
(r),,(沙(f)儘管等效的字母(儘管ᚱ,ᛋ和ᚠ)假定是哥特式Futhark的一部分,可能在這個選擇中發揮了一定作用。[12]但是,斯納達爾(Snædal)聲稱:“至少要說沃爾菲拉(Wulfila)對符文的知識是值得懷疑的”,因為銘文的匱乏證明,在東日耳曼人民中,符文的知識和使用很少見。[8]一些變體(S)形狀像西格瑪,更明顯地源自希臘語Σ.[8]
(x)僅以包含希臘語的專有名稱和藉詞使用Χ(Xristus“基督”,Galiugaxristus“偽克里斯特”,Zaxarias“ Zacharias”,aiwxaristia“聖餐”)。[13]
關於字母的數字值,大多數與希臘數字。哥特代替Ϝ(6),代替ξ(60),,那是Ο(70),以及那是ψ(700)。
變音和標點符號
數字和標點符號法典Argenteus包括trema放在i,翻譯為ï,通常應用於表達透氣, 這插鎖(·) 和冒號(:) 也疊加以表示西格拉(如xaus為了Xristaus)和數字。

Unicode
將哥特式字母添加到Unicode2001年3月的標準版本3.1版。
哥特式的Unicode塊是U+10330 – U+1034F補充多語言平面。作為使用的舊軟件UCS-2(前身UTF-16)假設所有Unicode Codepoints都可以表示為16少量數字(u+ffff或更低,基本的多語言平面),使用哥特式字母Unicode範圍以及其他其他問題可能會遇到問題基本的多語言平面.
哥特[1][2] 官方Unicode財團代碼圖(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 一個 | B | C | d | e | F | |
U+1033X | ||||||||||||||||
U+1034x | ||||||||||||||||
筆記 |
筆記
- ^根據歷史學家的證詞Philostorgius,君士坦丁堡的蘇格拉底和索薩門。參見Streitberg(1910:20)。
- ^參見詹森(1969:474)。
- ^參見Haarmann(1991:434)。
- ^有關哥特式字母的討論,請參見福斯托cercignani,哥特式字母和拼字法的闡述,在“ Indogermanische Forschungen”中,第93卷,1988年,第168-185頁。
- ^哥特式語料庫中未證明的形式標有星號。有關重建形式的詳細討論,請參見。基爾喬夫(1854)。有關相關文獻的調查,請參見。Zacher(1855)。
- ^Zacher到達 *Iuya, *iwja或者 *ius,同名ȳR,OEīw,¶,OHG誇“紫杉樹”,儘管他承認沒有準備好的解釋EZEC。參見Zacher(1855:10-13)。
- ^Streitberg,p。 47
- ^一個bcdefghmagnúsnædal(2015)。 “哥特式與拉丁的接觸”早期的日耳曼語,ed。約翰·奧萊(John Ole)和漢斯·弗雷德·尼爾森(Hans Frede Nielsen)。
- ^參見Mees(2002/2003:65)。
- ^參見Kirchhoff(1854:55)。
- ^Haarmann(1991:434)。
- ^參見Kirchhoff(1854:55-56);弗里森(1915:306-310)。
- ^賴特(1910:5)。
也可以看看
參考
- Braune,Wilhelm(1952)。gotische grammatik。哈莉:馬克斯·尼梅耶。
- Cercignani,福斯托,“哥特式字母和拼字法的闡述”,Indogermanische Forschungen,93,1988,第168-185頁。
- Dietrich,Franz(1862)。überdie ausprache desgotischenwärendder zeit seines bestehens。Marburg:N。G. Elwert'scheUniversitätsbuchhandlung。
- 弗里森,奧托馮(1915)。 J. Hoops的“ Gotische Schrift”Reallexikon der dermanischen Altertumskunde,Bd。ii。pp。306–310。Strassburg:KarlJ.Trübner。
- Haarmann,Harald(1991)。Universalgeschichte der Schrift。法蘭克福:校園。
- 詹森,漢斯(1969)。在Vergangenheit和Gegenwart中的schrift。柏林:德意志者verlag der wissenschaften.
- 基爾喬夫(Kirchhoff),阿道夫(Adolf)(1854)。Das Gothische runenalphabet。柏林:威廉·赫茲(Wilhelm Hertz)。
- Mees,Bernard(2002/2003)。“ Runo-Gothica:Wulfila劇本的符文和起源”,死亡Sprache,第43頁,第55-79頁。
- 斯特雷特伯格,威廉(1910)。gotisches ementerarbuch。海德堡:卡爾·溫特。
- Weingärtner,Wilhelm(1858)。Die Aussprache des Gotischen Zur Zeit Ulfilas。萊比錫:T。O。Weigel。
- 賴特,約瑟夫(1910)。哥特語的語法。牛津:牛津大學出版社.
- Zacher,朱利葉斯(1855)。Das Gothische字母外陰和DAS runenalphabet。萊比錫:F。A. Brockhaus。