古斯塔夫·弗勞伯特
古斯塔夫·弗勞伯特 | |
---|---|
![]() 弗勞伯特c.1865年 | |
出生 | 1821年12月12日 魯恩,法國王國 |
死了 | 1880年5月8日(58歲) Croisset(坎特勒),魯恩,法國第三共和國 |
休息地 | 魯昂紀念公墓 |
職業 | 小說家 |
類型 | 虛構的散文 |
文學運動 | 現實主義,浪漫主義 |
值得注意的作品 | |
簽名 | |
![]() |
古斯塔夫·弗勞伯特(英國:/ˈfloʊbɛər/floh - 貝爾,我們:/floʊˈbɛər/floh-貝爾,[1][2]法語:[outstavflobɛʁ];1821年12月12日至1880年5月8日)是法國小說家。極大地影響著他,他被認為是文學現實主義在他的國家。根據文學理論家Kornelije Kvas的說法,“在Flaubert中,現實主義努力實現正式的完美,因此現實的呈現往往是中性的,強調了風格作為一種客觀的現實方法的價值和重要性”。[3]他特別聞名處女作小說夫人bovary(1857),他一致,以及他對自己的風格的奉獻精神美學。著名的短篇小說作家Guy de Maupassant曾經是一個門生弗勞伯特(Flaubert)。
生活
早年生活和教育

弗勞伯特出生於魯恩, 在裡面塞納 - 瑪麗特部門上諾曼底,在法國北部。他是安妮·賈斯汀·卡羅琳(Anne Justine Caroline)的第二個兒子,(néeFleuriot; 1793– 1872年)和阿奇·卡利奧帕斯·弗勞伯特(Achille-CléophasFlaubert)(1784- 1846年),魯恩(Rouen)主要醫院的董事兼高級外科醫生。[4]根據一些消息來源,他早在八個時就開始寫作。[5]
他在LycéePierre-Corneille在魯恩,[6]直到1840年才離開,他去了巴黎學習法律。在巴黎,他是一名冷漠的學生,發現這座城市令人反感。他結識了一些熟人,包括維克多·雨果。1840年底,他旅行了比利牛斯山脈和科西嘉島.[7]1846年,在攻擊之後癲癇,他離開了巴黎,放棄了法律研究。
個人生活
從1846年到1854年,弗勞伯特與詩人有關係路易絲·科爾特(Louise Colet);他的信對她來說倖存下來。[7]離開巴黎後,他回到了附近的Croisset罾,靠近魯恩(Rouen),並在那裡生活。然而,他確實偶爾拜訪了巴黎和英國,顯然他有一個情婦。
從政治上講,弗勞伯特將自己描述為“浪漫和自由的老笨蛋”(Vieille Ganache Romantique etlibérale),[8]一個“激怒”自由主義的”((LibéralRonagé),對所有專制主義的仇恨,以及慶祝個人對權力和壟斷的每一項抗議的人。[9][10]
和他一生的朋友Maxime du Camp,他旅行布列塔尼1846年。[7]在1849 - 50年希臘和埃及。在貝魯特他簽約梅毒。他花了五個星期伊斯坦布爾1850年。他訪問了迦太基1858年,為他的小說進行研究Salammbô.
弗勞伯特從未結婚,也從未有過孩子。1852年12月11日,他寄給Colet的一封信中揭示了他沒有孩子的原因。在其中,他透露自己是反對分娩,說他“不會傳達任何人的加重和存在的恥辱”。
弗勞伯特(Flaubert)對自己在旅行的著作中與妓女的性活動非常開放。他懷疑一個Chancre他的陰莖是來自Maronite或a土耳其女孩。[11]他還與貝魯特和埃及的男性妓女進行了交往。在他的一封信中,他描述了一個“戴著白色頭巾的年輕的流氓”。[12][13]
據他的傳記作家埃米爾·富格特(émileFaguet)稱,他與路易絲·科爾特(Louise Colet)的戀情是他唯一的嚴肅的浪漫關係。[14]
弗勞伯特(Flaubert)是一位勤奮的工人,經常在給朋友的信中抱怨他的工作本質。他接近侄女卡羅琳·康曼維爾(Caroline Commanville),並與喬治·桑德。他偶爾拜訪巴黎的熟人,包括émileZola,Alphonse Daudet,伊万·塔爾格尼夫(Ivan Turgenev), 和埃德蒙和Jules de Goncourt.
1870年代對於弗勞伯特來說是艱難的時期。普魯士士兵在他的房子裡佔領了他的房子1870年戰爭,他的母親於1872年去世。她去世後,由於侄女丈夫的業務失敗,他陷入了財務困難。弗勞伯特與性病他一生的大部分時間。他的健康狀況下降了,他於1880年在58歲的腦出血的Croisset死亡。他的紀念碑亨利·查庫(Henri Chapu)在魯恩博物館揭幕。[7]
作為一個奉獻斯賓諾茲主義者,弗勞伯特受到了顯著影響斯賓諾莎的想法。[15][16][17][18][19][20]他也是一個泛神教徒.[21]
寫作生涯

他的第一個完成工作是十一月,一部中篇小說,於1842年完成。[22]
1849年9月,弗勞伯特(Flaubert)完成了小說的第一版聖安東尼的誘惑.他大聲朗讀了小說路易·布伊爾特(Louis Bouilhet)和Maxime du Camp在四天的過程中,不允許他們中斷或發表任何意見。在閱讀結束時,他的朋友們告訴他將手稿扔到大火中,這表明他專注於日常生活,而不是出色的主題。[23]
1850年,從埃及返回後,弗勞伯特開始工作夫人bovary。這部小說花了五年的時間寫,在巴黎雷德1856年。政府針對出版商和作者提起訴訟,負責不道德行為[7]這是在第二年聽到的,但兩者都是無罪釋放的。什麼時候夫人bovary以書籍形式出現,遇到了熱烈的接待。
1858年,弗勞伯特(Flaubert)前往迦太基為了收集他的下一部小說的材料,Salammbô。這部小說經過四年的工作,於1862年完成。[24]
弗勞伯特(Flaubert)借鑒他的青年時代l'éducation情感(情感教育),這花了七年的時間。這是他的最後一部完整小說,於1869年出版。[25]
他寫了一部失敗的戲劇,Le candidat,並出版了一個經過改造的版本聖安東尼的誘惑,其中一部分早在1857年就出版了。他將大部分時間用於一個正在進行的項目,Les Deux Cloportes(兩個木板),後來變成了Bouvard etpécuchet,打破痴迷的項目只是為了寫三個故事1877年。這本書包括三個故事:un c– ur簡單(一個簡單的心),LaLégendede Saint-Julien l'Hodiedier(聖朱利安醫院), 和Hérodias(希律王)。故事出版後,他度過了一生的餘生Bouvard etpécuchet這是在1881年死後印刷的。這是關於人類知識徒勞和平庸無處不在的大諷刺。[7]他認為這項工作是他的傑作,儘管死後的版本收到了冷淡的評論。弗勞伯特(Flaubert)是一位多產的信作家,他的信已被收集到幾本出版物中。
在他去世時,他可能一直在創作一本進一步的歷史小說Thermopylae戰役.[26]
完美主義風格
弗勞伯特(Flaubert)著名地避免了不精確,抽象和模糊的表達,並仔細避免了陳詞濫調.[27]在給喬治·桑德他說他花了很多時間“試圖寫和諧的句子,避免共鳴”。[28][29]
弗勞伯特(Flaubert)相信並追求找到“Le Mot Juste”(“正確的詞”),他認為這是獲得文學藝術高質量的關鍵。[30]他在悶悶不樂的孤獨中工作,有時在一頁完成一周後佔據了一周的時間,從不對自己的作品感到滿意。[7]在弗勞伯特的書信中,他暗示了這一點,解釋了正確的散文並沒有從他身上流出,他的風格是通過工作和修訂實現的。[27]弗勞伯特(Flaubert)說,他希望鍛造一種風格:“那是有節奏的詩歌,精確地像科學的語言一樣,起伏,像大提琴一樣深深地發聲,充滿火焰:一種風格,可以像匕首一樣刺穿您的想法,以及在您的想法會在光滑的表面上輕鬆向前航行,就像在良好的尾風之前一樣。”他著名地說:“他的書中的作者必須像宇宙中的上帝一樣,到處都是,無處可見。”[31]
當人們將弗勞伯特一生的輸出與他的同齡人進行比較時,這種艱苦的寫作風格也很明顯(例如巴爾扎克或者佐拉)。弗勞伯特(Flaubert)的出版遠遠超過了他的時代的規範,而且從來沒有像他的同齡人在活動高峰期間經常取得的小說一年的步伐。沃爾特·帕特著名地稱弗勞伯特為“風格的烈士”。[30][32][33][34]
遺產
小說家應該感謝弗勞伯特的詩人感謝春天。一切都從他開始。弗勞伯特(Flaubert)確實有一段時間和他之後的一段時間。弗勞伯特(Flaubert)果斷地確立了大多數讀者和作家認為現代現實主義敘事的看法,他的影響力太熟悉了,無法看到。我們幾乎沒有評論好散文,它有利於講述和出色的細節。它具有高度的視覺通知;它保持了無情的鎮定,並且知道如何從多餘的評論中撤出,像好客一樣;它判斷好和壞的中立;即使以驅除我們為代價,它也能找到真相。作者在所有這些上的指紋是矛盾的,可追溯但不可見的。您可以在其中找到其中的一些迪福或者奧斯丁或者巴爾扎克,但直到弗勞伯特才全部。
作為作家,除了純造型師以外,弗勞伯特幾乎是相等的部分浪漫的和現實主義者.[27]因此,各種學校的成員,尤其是現實主義者和形式主義者,都將其起源追溯到他的工作中。在他的作品的各個部分,他都可以看到他對自己的目的的精確性,尤其是在他主要浪漫史上畫的人物的肖像中。自從弗勞伯特(Flaubert)去世以來,弗勞伯特(Flaubert)的名聲延長了“本身就是文學史的有趣一章”。[7]他還被認為傳播了托斯卡納柏樹的流行,這是他廚師廚師經常提到的顏色夫人bovary.
弗勞伯特(Flaubert)的精美寫作風格對20世紀作家(例如弗朗茲·卡夫卡(Franz Kafka)和J. M. Coetzee。作為弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov)在他著名的講座系列中討論:[36]
對卡夫卡的最大文學影響是弗勞伯特的。討厭散文的弗勞伯特(Flaubert)會鼓掌卡夫卡(Kafka)對他的工具的態度。卡夫卡(Kafka)喜歡從法律和科學的語言中汲取他的條款,這給了他們一種具有諷刺意味的精確度,而沒有作者的私人情感。這正是Flaubert的方法,他通過它實現了奇特的詩意效果。因此,最好將他的工作習慣的遺產描述為鋪平道路,以邁向較慢,更內外的寫作方式。
出版夫人bovary在1856年,醜聞比欽佩更多。最初,這本小說是新事物的開始:刻板的真實肖像畫。逐漸地,他的天才這一方面被接受,它開始擠出其他所有方面。在他去世時,他被廣泛認為是最具影響力的法國現實主義者。在這方面,弗勞伯特對Guy de Maupassant,埃德蒙·德·岡考特(Edmond de Goncourt),Alphonse Daudet, 和émileZola.[7]即使在現實主義學校的衰落之後,弗勞伯特也沒有在文學界失去聲望。由於他對美學原則,對風格的奉獻以及他對完美表達的不懈追求,他繼續吸引其他作家。
他的– uvres comprytes(8卷,1885年)是從原始手稿中印刷的,除了提到的作品外,還包括兩部戲劇Le candidat和勒馬爾斯。另一版(10卷)出現在1873 - 85年。弗勞伯特與喬治·桑德1884年出版,並由Guy de Maupassant介紹。[7]
他受到了20世紀幾乎所有主要文學個性的欽佩或寫的哲學家和社會學家如米歇爾·福柯,羅蘭·巴特斯(Roland Barthes),皮埃爾·布迪厄(Pierre Bourdieu), 和讓·保羅·薩特(Jean-Paul Sartre),後者的部分精神分析的弗勞伯特肖像家庭白痴於1971年出版。喬治·佩雷克(Georges Perec)命名情感教育作為他最喜歡的小說之一。秘魯小說家Mario Vargas Llosa是弗勞伯特的另一個偉大的仰慕者。除了永久狂歡,這完全專門用於Flaubert的藝術,可以在Vargas Llosa的“給年輕小說家的信(2003年出版)。1966年5月在紐約的考夫曼美術館舉行的公開演講中馬歇爾·麥克盧漢(Marshall McLuhan)聲稱:“我從弗勞伯特(Flaubert)和Rimbaud和鮑德萊爾。”[37]
在弗勞伯特(Flaubert)198歲生日(2019年12月12日)之際,一群研究人員CNR以他的名字出版了神經語言模型。[38][39]
參考書目
主要作品
- LaPesteà佛羅倫薩(1836)
- RêveD'Enfer(1837)
- 狂人的回憶錄(1838)
- 夫人bovary(1857)
- Salammbô(1862)
- 情感教育(1869)
- Le candidat(1874)
- 聖安東尼的誘惑(1874)
- 三個故事(1877)
- 勒馬爾斯(1880)
- Bouvard etpécuchet(1881)
- 收到想法的字典(1911)
- 紀念品,筆記和PenséesIntimes(1965)
改編
- 歌劇Hérodiade經過Jules Massenet,基於弗勞伯特的中篇小說Hérodias
- 歌劇夫人bovary經過伊曼紐爾·邦德維爾,基於弗勞伯特的小說
- 未完成的歌劇薩拉姆博經過謙虛的穆索爾格斯基,精心策劃ZoltánPeskó,基於弗勞伯特的小說。
- 八部電影標題為夫人bovary.
- LaLégendede Saint-Julien l'Hodiedier(1888年),一部歌劇卡米爾·埃爾蘭格(Camille Erlanger)
信函(英語)
- 選擇:
- 選定的字母(ed。弗朗西斯·斯蒂格穆勒(Francis Steegmuller),1953年,2001年)
- 選定的字母(編輯,杰弗裡·沃爾(Geoffrey Wall),1997年)
- 埃及的弗勞伯特:巡迴賽的敏感性(1972)
- Flaubert和Turgenev,《信件中的友誼:完整的信件》(編輯芭芭拉·博蒙特(Barbara Beaumont),1985年)
- 與喬治·桑德的通信:
- 喬治·桑德 - 古斯塔夫·弗勞伯特的信件,由AiméeG。Leffingwell McKenzie(A. L. McKenzie)翻譯,由Stuart Sherman(1921)引入,可在Gutenberg網站上獲得電子文本第5115號
- Flaubert – Sand:信件(1993)
- 艾倫,詹姆斯·斯隆,世俗的智慧:偉大的書籍和生活的含義,弗雷德里克·貝爾(Frederic C. Beil),2008年。ISBN978-1-929490-35-6
- 布朗,弗雷德里克,弗勞伯特:傳記,小,棕色; 2006。ISBN0-316-11878-8
- Hennequin,émile,QuelquesÉcrivainsFrançaisFlaubert,Zola,Hugo,Goncourt,Huysmans等,可在Gutenberg網站上獲得電子文本編號12289
- 巴恩斯,朱利安,弗勞伯特的鸚鵡,倫敦:J。Cape; 1984ISBN0-330-28976-4
- 弗萊明,布魯斯,拯救博瓦夫人:對我們擁有的東西感到滿意,弗雷德里克·貝爾(Frederic C. Beil),2017年。ISBN978-1-929490-53-0
- Max,Gerry,“古斯塔夫·弗勞伯特(Gustave Flaubert):作為文物和思想的書:書本和書籍學,《達爾豪西法國研究》,《春季夏季》,1992年。
- 帕頓,蘇珊娜,前往弗勞伯特的諾曼底的旅程,咆哮四十出版社,2007年。ISBN0-9766706-8-2
- 薩特(Jean-Paul).家庭白痴:古斯塔夫·弗勞伯特(Gustave Flaubert),1821– 1857年,卷1-5。芝加哥大學出版社,1987年。
- Steegmuller,弗朗西斯,Flaubert和Bovary夫人:雙重肖像,紐約:維京出版社; 1939年。
- Tooke,Adrianne,弗勞伯特和圖畫藝術:從圖像到文字, 牛津大學出版社; 2000。ISBN0-19-815918-8
- 沃爾,杰弗裡,弗勞伯特:生活,Faber和Faber; 2001。ISBN0-571-21239-5
- 各種作者,公共與M. Gustave Flaubert,可在Gutenberg網站上獲得電子文本號10666.
參考
- ^威爾斯,約翰·C。(2008)。Longman發音詞典(第三版)。朗曼。ISBN 978-1-4058-8118-0.
- ^瓊斯,丹尼爾(2011)。羅奇,彼得;二傳手,簡;埃斯林,約翰(編輯)。劍橋英語發音詞典(第18版)。劍橋大學出版社。ISBN 978-0-521-15255-6.
- ^Kvas,Kornelije(2020)。世界文學中現實主義的界限。蘭納姆,博爾德,紐約,倫敦:列剋星敦書籍。p。159。ISBN 978-1-7936-0910-6.
- ^“古斯塔夫·弗勞伯特的生活”,夫人bovary,阿爾瑪經典版,第2頁。309,公共2010年,ISBN978-1-84749-322-4
- ^古斯塔夫·弗勞伯特(Gustave Flaubert),古斯塔夫·弗勞伯特的信1830–1857(劍橋:哈佛大學出版社,1980年)ISBN0-674-52636-8
- ^LycéePierrePierre Corneille de Rouen - 歷史
- ^一個bcdefghij公共區域:戈斯,埃德蒙·威廉(1911)。“弗勞伯特,古斯塔夫”。在Chisholm,Hugh(編輯)。百科全書大不列顛。卷。10(第11版)。劍橋大學出版社。pp。483–484。 一個或多個上述句子現在將出版物中的文本包含在
- ^喬治·桑德·古斯塔夫·弗勞伯特的信件。 Boni和Liveright。 1921年。284.
- ^Weisberg,Richard H.(1984)。單詞的失敗:主角在現代小說中作為律師。耶魯大學出版社。 p。 89。
- ^Séginger,Gisèle(2005)。“ Le Roman de la Momie etsalammbô。公告de l'Association GuillaumeBudé.1(2):135–151。doi:10.3406/bude.2005.3651.
- ^Laurence M. Porter,EugèneF。Gray(2002)。Gustave Flaubert的Bovary夫人:參考指南。格林伍德出版集團。 p。 xxiii。ISBN 0-313-31916-2。檢索8月7日2010.
- ^Gustave Flaubert,FrancisSteegmüller(1996)。埃及的弗勞伯特:巡迴賽的敏感性:古斯塔夫·弗勞伯特(Gustave Flaubert)的旅行筆記與信件的敘述。企鵝經典。 p。203.ISBN 0-14-043582-4。檢索8月7日2010.
- ^Gustave Flaubert,FrancisSteegmüller(1980)。Gustave Flaubert的來信:1830–1857。哈佛大學出版社。 p。121.ISBN 0-674-52636-8。檢索8月7日2010.
- ^弗勞伯特,古斯塔夫(2005)。沙漠和跳舞的女孩.企鵝書。 pp。10–12。ISBN 0-14-102223-X.
- ^
- 弗勞伯特:“ ...是的,你必須讀斯賓諾莎。指責他無神論的人是驢子。歌德說:“當我感到沮喪或困擾時,我重讀了倫理。'也許就像歌德一樣,您會在閱讀這本偉大的書中感到鎮定。十年前,我失去了我所愛的朋友,比其他任何人阿爾弗雷德·勒皮特文(Alfred Le Poittevin)更加愛。他的最後一晚都在讀斯賓諾莎。
- 弗勞伯特:“ ...如果我也不會失敗聖人。我將在一周內再次開始工作,當康德和黑格爾。這兩個偉人正在幫助我愚弄我,當我離開他們時,我渴望著我的古老而三次的斯賓諾莎。什麼天才,工作有多好倫理是! (...)我知道斯賓諾莎的倫理,但不是神學上的tractatus。這本書讓我震驚。我眼花azz亂,欽佩。我的天哪,一個男人!真是個智力!什麼學習和什麼思想!”(在他的信中喬治·桑德,1870-72)[原創法語]
- 雅克·德里達(Jacques Derrida):“最可怕的肯定,例如亞歷山大的克萊門特誰宣稱“物質是永恆的”,是從哲學命題的國庫中汲取的,最誘人的弗勞伯特,最重要的是斯賓諾莎,他的欽佩是無限的。倫理特別是神學上的tractatus。(...)一會兒,我將冒險在弗勞伯特圖書館或哲學詞典中以及他的哲學家公司中的斯賓諾莎特權地假設,因為他的第一個衝動始終是對斯賓諾莎(Spinoza)的欽佩(“我的上帝,真是個男人!真是個智力!什麼學習和什麼思想!”“真是個天才!”)。心理:對方的發明,斯坦福大學出版社,2007年)[原始法語]
- ^德里達,雅克(1984),“ uneidéedeflaubert:la lettre de platon”。在:心理:發明de l'autre(巴黎:Galilée,1987年),第305–325頁
- ^Gyergai,Albert(1971),“ Flaubert et Spinoza”,。Les Amis de Flaubert 39:11–22
- ^布朗,安德魯(1996)。'“ Un Assez Vague Spinozisme”:Flaubert和Spinoza,”。現代語言評論91(4):848–865
- ^Brombert,Victor H。:弗勞伯特小說:主題和技術的研究。(新澤西州普林斯頓:普林斯頓大學出版社,1966年),第201-202頁
- ^馬切裡,皮埃爾:文學對象。大衛·梅西(David Macey)從法國翻譯。(紐約:劍橋大學出版社,1995年)
- ^Unwin,Timothy(1981),“弗勞伯特和泛神論”。法國研究35(4):394–406。doi:10.1093/fs/xxxv.4.394
- ^布朗,弗雷德里克(2006)。弗勞伯特:傳記。小,棕色。 p。115.ISBN 0-316-11878-8.
- ^迪基,科林(2013年3月7日)。“聖安東尼的救贖”.公共領域評論。檢索9月9日2019.
- ^貝奇,索菲。“古斯塔夫·弗勞伯特(1821–1880)”.英國銀行分享了遺產.BibliothèqueNationalde France。檢索9月9日2019.
- ^霍珀(Vincent F。);格里巴尼爾,伯納德(1952)。世界文學的要點。巴倫的教育系列。 p。 482。ISBN 978-0-8120-0222-5.
- ^奧托·帕特策(1926年1月)。“弗勞伯特的不成文作品”。現代語言筆記.41(1):24–29。doi:10.2307/2913889.Jstor 2913889.
- ^一個bc埃德蒙·高斯(Edmund Gosse)(1911)弗勞伯特,古斯塔夫進入百科全書大不列顛第11版,第10卷,切片4
- ^古斯塔夫·弗勞伯特(Gustave Flaubert)的來信:1857– 1880年,古斯塔夫·弗勞伯特(Francis Steegmuller)p。 89
- ^Angraj Chaudhary(1991)比較美學,東西方p。 157
- ^一個b錢德勒,埃德蒙(1958),《風格的帕特:關於“風格”的文章的考察和“ Epicurean” Marius的文字歷史,p。 17,
然後,帕特(Pater)將弗勞伯特(Flaubert)的討論和巨大的勞動討論,他們贏得了“烈士”風格的頭銜。帕特引用了一位法國批評家描述弗勞伯特(Flaubert)的“勒·賈斯特(Le Mot Juste)原則”的話,他認為這是具有文學藝術質量(即“真理”)的手段,它超出了偶然的和觀賞之美。帕特建議,弗勞伯特對存在所有要表達的一切表達的精確詞或短語的想法的痴迷,這是哲學思想的影響 - 可以找到思想世界與言語世界之間的確切相關性。
- ^弗勞伯特,古斯塔夫。古斯塔夫·弗勞伯特的信1830–1857。由弗朗西斯的Steegmuller翻譯。
- ^路易斯·梅南德(2007),發現現代主義:T.S.艾略特和他的背景,p。 59,ISBN 9780195159929,
弗勞伯特(Flaubert)體現了“克制”帕特(Pater)思想的這種困難的美德,他不是英雄(因為風格沒有英雄),而是風格的烈士。
- ^康隆(John J.
- ^Magill,Frank Northen(1987),文學理論的批判性調查,卷。 3,第3頁。 1089,ISBN 9780893563936,
在對風格的討論中,他將古斯塔夫·弗勞伯特(Gustave Flaubert)榮耀為“風格的烈士”,他將弗勞伯特(Flaubert)的工藝歸功於所有作家,包括英語。
- ^伍德,詹姆斯(2008)。小說如何運作.Farrar,Straus和Giroux。 p。29.ISBN 978-0-374-17340-1.
- ^納博科夫(1980)文學講座,第1卷,第256頁
- ^麥克盧漢(Herbert Marshall)(2010年6月25日)。理解我:講座和訪談。 McClelland&Stewart。ISBN 9781551994161.
- ^le,吊死;小瓶,loïc;frej,jibril;Segonne,文森特;Coavoux,Maximin;Lecouteux,本傑明;Allauzen,Alexandre;Crabbé,Benoît;Besacier,Laurent;Schwab,Didier(2019年12月11日)。“弗勞伯特:法語預培訓的無監督語言模型”。arxiv:1912.05372[cs.lg]。
- ^@didier_schwab(2019年12月12日)。“ 198èmeannimersaire de gustave flaubert”(推文) - 通過推特.
外部鏈接
- 古斯塔夫·弗勞伯特(Gustave Flaubert)的作品在標準電子書
- 古斯塔夫·弗勞伯特的作品在Gutenberg項目
- 在古斯塔夫·弗勞伯特(Gustave Flaubert)的作品在互聯網檔案
- 古斯塔夫·弗勞伯特的作品在Librivox(公共領域有聲讀物)
- 有聲讀物(MP3):洛杉磯(取自弗勞伯特的早期作品)(法語)
- 弗勞伯特的作品:文字,一致性和頻率列表
- 古斯塔夫·弗勞伯特(Gustave Flaubert),他的音頻版本存檔2011年3月27日在Wayback Machine(法語)
- 彼得里·盧克科寧。“古斯塔夫·弗勞伯特”.書籍和作家
- 魯恩(Rouen)中心弗勞伯特(Flaubert)中心的地點(法語)
- 弗勞伯特入口存檔2005年10月31日在Wayback Machine在約翰·霍普金斯大學文學理論與批評指南
- Bibliomania頁面
- 法語中的全面網站(法語)
- 文學網站上的flaubert'bookweb'壁架上有進一步閱讀的建議
- “信件的烈士”,論文古斯塔夫·弗勞伯特的來信,F。L。Lucas,研究法語和英語(1934),第242–266頁