Idam
IDAM(泰米爾語)(梵文:इदम或或इयमइयम在語法中,它在句子的開頭或中間用作名稱或屬性代詞,與或不使用是的,將重點放在其他名詞,命題等上。和含義 - 在這里或yonder,在附近存在或看到,適合或不參考名詞是指एतदएतद('that')或之前的內容。[1]
概述
在裡面Bhagavad Gita(sloka xvi.13),在短語中 - 單詞IDAM,被用來表示“這個”,“這是我的”,[2]在Brihadaranyaka Upanishad(stanza I.I.10)在短語中 - पपतंतंतएतेषएतेषएतेषIDAM用作एतदएतद表示“',而(在stanza。ii.5.9中)在短語中 - 意思是“雷聲是vayu”,艾姆指“是”。在短語中 - बममसस,這意味著 - ”婆羅門擁有所有品質是無處不在的IDAM在“ It Is”的意義上使用阿特曼已確定IDAM SARVAM相同的短語也表達了整個世界,因為如Stanza V.III.1所示的Atman世界浮出水面。[3]在裡面吠陀經,IDAM作為艾姆已被用作名義句子中的主題,相當於命題。[4]
內涵
在他的第二本書第32章中Ashtadhyayi帕尼尼,誰說單詞適用於每個對象,解釋了:इदमोऽन इदमोऽनदौदौ||在房間裡IDAM“這個”,如果將其在同一句子的後續成員中重新僱用並提及同一件事(AnvadeshaIE。Adesha重新就業後)替代AS'阿努達塔即,當第三個案例粘合劑和其餘的隨之而來時,嚴重的重音。這意味著 - 除名稱和賓語外,在所有情況下都取代了इदम。[5]在這種情況下,katayayana規定,應指定隨後參考某些事物的代詞,應與先前使用的術語共同指南,因為在沒有共同參考的情況下,不得允許允許使用放電代詞。而且,關於taddhita固定抽像模式喜歡Tasya Idam(“開處方派生關係”),tad asmin(“規定定位關係”)和塔特·卡羅蒂(Tat Karoti)(“開處方涉及責任關係的行動含義”)已被確定。[6]屬的形式IDAMS被解釋為Sthaneyoga Sasthi(Pada I.I.49)和位置形式被解釋為parasaptami當案件結尾從儀器案件結尾開始時。具有s的替代品,替代了整個原始形式,該形式需要一個步驟阿努巴達.[7]
Kaiyata告訴我們,KRTA和tadditha詞綴表示巴瓦('beat')擴展巴瓦意思是Dravya('對象')將導致Dravya,代詞,指未指定的任何內容,即單個對像或基因座。[8]根據Patanjali動詞為'意味著 - 巴瓦或者克里亞。期限,Kriyadharma(“動作的屬性”)也與術語相反Dravyadharma和Sattvadharma;Helaraja指出,具有後兩個的內容可以由諸如IDAM('this')和塔德('那')。[9]
在帕利語,艾達和IDAM是賓語奇異的中性劑etad或者eghad.[10]在泰米爾語文學IDAM指土地,景觀或地點,這是形成三組反對派的六個詞之一;IDAM對立卡拉姆('time'),即idavakupeyar給一個地方或在那個地方或從該地點的東西命名,Kalavakupeyar將時間或季節的名稱應用於時間和季節的事物。[11]
Minard(根據其標準的重複,將暗示副詞,而拒絕的表格表示代詞)IDAM在短語中IDAM SARVAM作為副詞,但IDAM的Shatapatha Brahmana(第7.4.1.25節)首先暗示文章,然後是“全部”,絕對的整體消除了反理論的反理論艾姆('this')和asau('Yonder World')。[12]
Madhvacharya是一致的Samkhya哲學和Sayana和Advaita Vedanta, 拿IDAM發生在第一行 - fim的fimantra i.164.37中鑽機Veda表示“宇宙”而不是其副詞的含義“在這裡”Samnaddho意味著無知而不是懷疑。[13]
吠陀闡明
這Bhagavad Gita的和後吠陀的使用IDAM和塔德指的是絕對或婆羅門或“全部”,即吠陀聖人試圖澄清。這IDAM發生在Rig Veda Mantra X.135.7的開頭是指閻王在哪裡聽到YAMA的長笛聲音,沒有致命的聲音可以抵抗。IDAM是主格的單數中性代詞,是一個沒有一秒鐘的奇異主題,在哪種條件下適用於人類經驗範圍內的任何條件。[14]
Advaita闡明
根據桑卡拉,阿哈姆(i-Sense在內省方面確保了米沙耶) 和IDAM(您在外出方面獲得了理智的感覺,米沙ya)是極性相關的,它們與光和黑暗相反。伊達姆·布拉曼(Idam Brahman)指etadakshara-婆羅門作為客觀的團結和Tadakshara - 婆羅門指的話題是Atman,即婆羅門本身,這不是一個物體Pramana-Jnana由於Atman是非對齊的,並且沒有知識和已知。現實是要客觀地被視為IDAM作為目標,向內看否則vidhi-vakyas不會有目的。除了“我”之外,不是任何人認識的人或行動者,而是“我”的先驗基礎,不可遺忘的;不確定的不確定是直接談論的。桑卡拉譴責阿維迪亞或者adhyasa,對內容的錯誤擔心,也不是永遠無法的,對此的真實知識IDAM或僅婆羅門就可以根除。這IDAM的方面Ahamkara純自我的光反映成為“ i-sense”的對象。婆羅門在客觀態度中不能被稱為“超越”某個地方的對象IDAM。Advaita Vedanta擔任婆羅門作為Atman和Brahman擔任IDAM SARVAM(“這一切”)。[15]
瑜伽和shaivite闡明
這瑜伽學校印度哲學認為個人與普遍的自我不可分割的自我。濕婆代表最高意識婆羅門;主題(意識)是積極的濕婆 - 塔特瓦叫做阿哈姆和對象(“意識的力量”)是負面的shakti-tattva叫做IDAM('this'),前者遍及三十五塔特瓦斯被動取決於shakti(IDAM)創造。Shakti的三種主要模式是iccha-shakti('Will Power'),jnana-shakti(“知識的力量”)和Kriya-Shakti(“行動力量”)。sadashiva-tattva,這是原因的第一件事iccha-shakti兩者都組成阿哈姆, 和IDAM,Ishvara-tattva確定jnana-shakti帳戶阿哈姆認可IDAM, 和Sadvidya-tattva確定Kriya-Shakti是完整的“主題對象統一”。[16]在cit-shakti,Ananda-Shakti,iccha-shakti,jnana-shakti和Kriya-Shakti這Svatantraya濕婆的反映。shakti-tattva也反映了Shiva-Shakti。四個塔特瓦斯不是由濕婆的能量創造的,而是一種表達式或USHMA(“熱”)他的本性。Suddhavidya是濕婆的真實狀態或Aham Aham-idam Ida,伊什瓦拉哪個是IDAM-AHAM,Sadashiva是Aham-idam和shakti是阿哈姆。在第一部分Aham Aham-idam Idam,Aham Aham表示與一個人對自我的真實本質,這個宇宙的真理和第二部分相關的穩定狀態IDAM IDAM當一個人經歷宇宙是虛假和虛幻的時,表示不穩定的狀態。第四能量稱為pralayakala pramatri shakti居住在Suddhavidya.[17]
Shaivism定義斯里斯蒂(“創造”)作為至尊主的行為IDAM('對象')通過在背景中出現的自我感染akasha(空間或空間)由自限製或自我否定創建。這裡IDAM表示阿納特曼哪個IDAMTA雖然與Ahamta不是永恆的;自我經驗Ahamta勝過不明顯的自我經驗IDAMTA在達到施提狀態 -Aham Eva Idam(“我就是這個”)。IDAMTA,一種自我擴展,有助於實現paramshiva.[18]
參考
- ^Vaman Shivraman Apte。實用的梵文英語詞典。芝加哥大學。
- ^博伽梵歌。紐約州新聞。 2009年3月19日。 622。ISBN 9781438428420.
- ^Brihadaranyaka Upanishad。創世紀出版。 2007年。第58頁,第223頁。ISBN 9788130705569.
- ^Andries Breunis(1990)。梵語和印度 - 雅利安的名義句子。布里爾。 p。 66。ISBN 9004091238.
- ^Panini的Astadhyati。 motilal banarsidass。 1980年。 322。ISBN 9788120804098.
- ^喬治·卡多納(George Cardona)(1999)。Paninian研究的最新研究。 motilal banarsidass。 pp。225,124。ISBN 9788120816374.
- ^Panini(1991)。Panini的Astadhyayi。 Sahitya Akademi。 p。 51。ISBN 9788126007516.
- ^Peter M.Scharf(1996)。在古代印度哲學中表示通用術語。美國哲學學會。 p。 25。ISBN 9780871698636.
- ^hideyo ogawa(2005)。過程和語言:摩abh邦的研究。 motilal banarsidass。 p。 203。ISBN 9788120829510.
- ^馬克·阿隆(Mark Allon)(2001)。三個Gandhari Ekottarikagama型經文。華盛頓大學出版社。p。115。ISBN 9780295981857.
- ^伯納德·貝特(Bernard Bate)(2009年10月6日)。泰米爾語和德拉維亞美學。哥倫比亞大學出版社。第100、103、191頁。ISBN 9780231519403.
- ^H.W. -Bodewitz(1973年1月)。Jaiminiya Brahmana I,1-65。布里爾。 p。 167 NOTES St.53。ISBN 9004036040.
- ^K.N.Jayatille(2013年10月16日)。早期的知識理論。 Routledge。 p。 23。ISBN 9781134542871.
- ^Raimundo Panikkar(1994)。曼陀羅賈里。motilal banarsidass。第159、533、656頁。ISBN 9788120812802.
- ^Shyama Kumar Chattopadhyaya(2000)。Sankar的Advaita Vedanta的哲學。第37、368、180、33、70、332頁。ISBN 9788176252225.
- ^Susan G.Shumsky(2003)。探索脈輪:喚醒您未開發的能量。職業出版社。第92–95頁。ISBN 9781564146564.
- ^斯瓦米·拉克什曼(1988年1月)。克什米爾·謝維主義:秘密至尊。紐約州新聞。 pp。21–23,53–55。ISBN 9780887065750.
- ^Debabrata Sen Sharma(1983年1月)。薩達納的哲學。紐約州新聞。 pp。23–27,36。ISBN 9781438419442.