索引
在符號學,語言學,人類學和語言哲學中,索引是指指出(或索引)某些元素的標誌的現象。索引的標誌稱為索引或哲學上的索引。
現代概念起源於查爾斯·桑德斯·皮爾斯(Charles Sanders Peirce)的符號學理論,其中索引是三種基本符號模式之一,符號與其指稱有關(其他符號是標誌性和象徵意義)。皮爾斯(Peirce)的概念已被二十世紀的學術傳統所採用和擴展,包括語言語言學,語言人類學和盎格魯 - 美國語言哲學的概念。
語言中的單詞和表達通常從索引中得出其參考含義的某些部分。例如,我索引著講所講的實體。現在,索引是指一個時間範圍,包括說單詞的時刻;在這裡,索引是指一個位置框架,包括說話的地方。語言表達在索引上被稱為Deictics ,因此形成了索引跡象的特定子類,儘管學術傳統之間存在一些術語差異。
語言跡像也可能從索引性中得出非指定含義,例如,當說話者寄存器的特徵索引發出社交階層時。非語言符號也可能顯示索引:例如,指向食指可能會索引(不參考)某些對像在手指的方向所隱含的線方向上,而煙霧可能會索引火的存在。
在語言和語言哲學中,索引性的研究傾向於專門集中於deixis,而在符號學和人類學中,通常將同等的關注給予了非涉及索引性,包括完全非語言的索引性。
在語言語法學中
在紀律語言學中,在語用學的子學分中研究了索引性。具體而言,實用主義者傾向於專注於神學- 語言的單詞和表達,這些語言和表達從索引中得出了其參考含義的某些部分- 因為它們被認為是“這是“他最明顯的方式,在語言和上下文之間反映了之間的關係。語言本身“的確,在語言學中,術語術語和索引性通常被視為同義詞,唯一的區別是,前者在語言學中更為普遍,而後者則在語言哲學上更為普遍。這種用法與語言人類學形成鮮明對比,語言人類學將Deixis區分為索引的特定子類。
在語言人類學中
邁克爾·西爾弗斯坦(Michael Silverstein)在1976年的基礎論文《變速者,語言類別和文化描述》中將索引性的概念引入了語言人類學文獻中。西爾弗斯坦(Silverstein)借鑒了關於符號現象的思想的“從皮爾斯(Peirce)到雅各布森( Jakobson)的傳統”,提出了一個全面的理論框架,其中了解語言與文化之間的關係,這是現代社會文化人類學研究的對象。該框架同時也大量借鑒了Ferdinand de Saussure建立的結構語言學的傳統,拒絕了其他稱為結構主義的理論方法,該方法試圖將薩斯羅蘭語的語言分析方法投射到其他文化領域,例如親屬關係和婚姻(例如親屬和婚姻)((參見結構人類學),文學(請參閱符號文學批評),音樂,電影等。西爾弗斯坦(Silverstein)聲稱,“傳統上通過語言學分析的語言方面,並一直是“這些其他結構主義”的模型,只是在文化現像中在功能上獨特的部分。它是索引性的,而不是薩斯語語法,應該將其視為語言與其他文化具有共同之處的符號現象。
Silverstein認為,由倫納德·布魯姆菲爾德(Leonard Bloomfield)創立的美國建立語言學的傳統,包括薩斯語的語言分析傳統,其中包括諾阿姆·喬姆斯基(Noam Chomsky)和當代生成語法的作品,僅限於確定“識別”元素對發聲元素的貢獻整體的參考價值或指定價值“,即某些單詞,表達或其他語言要素對形成“命題的功能 - 描述事務狀態的謂詞”所做的貢獻。這項參考和預測的研究得出了對話語含義,語義含義以及專門研究這種語言意義的語言學的子學的一個方面的理解。
然而,在使用的語境中,語言跡象除了純參考和謂詞以外的其他功能,儘管它們經常同時進行,但跡像似乎一次在多種分析上不同的符號模式中起作用。在哲學文獻中,最廣泛討論的例子是JL Austin確定為演講的表演功能,例如,當演講者對收件人說:“我敢打賭你明天會下雨了”,此外,另外也是如此。要簡單地就事態狀態做出命題,實際上與收件人的賭注達成了社會構成類型的同意。因此,Silverstein總結說:“當我們考慮語言的實際更廣泛用途是描述組成符號的總含義時,就為我們設定了問題,只有部分是語義。”這項對語言跡象相對於其一般交流功能的更廣泛的研究是實用主義者,話語意義的這些更廣泛的方面是務實的含義。 (從這個角度來看,語義含義是務實含義的特殊子類別,即含義的方面有助於純參考和謂詞的交流功能。)。
西爾弗斯坦(Silverstein)引入了查爾斯·桑德斯·皮爾斯( Charles Sanders Peirce)的符號學理論的某些組成部分,作為實用主義者的基礎,而不是假設參考和謂詞是語言的基本交流功能,而其他非指稱功能則僅僅是附加性,而是試圖捕獲捕獲總含義的總含義。語言標誌就其所有交流功能而言。從這個角度來看,Peircean類別的索引類別是“給語言描述的鑰匙”。
這個理論框架成為整個1980年代整個學科的必不可少的前提,並且在目前仍然如此。
Peircean符號學的改編
自西爾弗斯坦(Silverstein)引入語言人類學文獻中,索引性的概念在語言人類學的文獻中得到了極大的闡述,但西爾弗斯坦(Silverstein)本人從查爾斯·桑德斯·皮爾斯(Charles Sanders Peirce)的符號現像或符號學理論中採用了術語。皮爾斯(Peirce)對三個普遍類別的一般形而上學理論的含義,將標誌模型作為三合會關係:一個標誌是“在某些方面或能力上代表某人的東西”。因此,從技術上講,一個標誌包括
- 標誌性的車輛或代表,可感知的現象,無論是在聽覺上,明顯的還是其他某些感覺方式;
- 一個以符號表示的對象,無論是任何種類的實體,具有任何模態狀態(可經歷,潛在,虛構,類似法律等)的對象;和
- 一種解釋者,即感知個人的“思想”,它將標誌車解釋為代表對象的車輛。
Peirce進一步提出,通過三個三分法沿三個不同的維度對符號現象進行分類,第二個是根據標誌車輛與其所代表的對象之間關係的性質將標誌分為三個類別的三個類別。如Silverstein的標題,這些是:
- 圖標:“標誌車輛本身的可感知特性具有(與身份)的同構性屬性。
- 索引:一個標誌:“符號車輛令牌發生的發生在時空的連續性與所發出的實體的發生的相關性。標牌車輛。”
- 符號:殘差類,一個與其對象無關的符號,憑藉與其具有某些定性相似性,或者在某些上下文框架中與之共處的符號。這些“形成傳統上說的'任意'符號類別是語言實體的基本種類。標誌性的車輛和實體信號是通過語義指南的鍵相關的,“允許它們用來指代他們來指代他們的任何成員整個班級或類別的實體。
Silverstein觀察到多個標誌可能具有相同的標誌。例如,如前所述,傳統上所理解的語言標誌是符號,並且根據其對參考和謂詞的貢獻進行了分析,因為它們通過其語義含義任意表示一類可能的參考對象。但是從微不足道的意義上講,每個語言標誌令牌(在實際使用的實際上下文中使用的單詞或表達式)也可以表現出色,因為它是該語言代碼(語法)中其類型的圖標。它還通過對符號類型進行索引,在索引上起作用,因為它在上下文中的使用前提是這種類型存在於交流情況中使用的語義指南語法中(因此,語法被理解為交流背景的元素) 。
因此,圖標,索引和符號不是相互排斥的類別 - 實際上,Silverstein認為,它們應被理解為符號函數的不同模式,可能被覆蓋在單個簽名車上。這需要一輛簽名車可能同時在多種符號模式下起作用。該觀察是理解Deixis的關鍵,傳統上是語義理論的一個困難問題。
參考索引性(DEIXIS)
在語言人類學中, deixis被定義為參考索引性,即詞素或詞素的詞素或字符串,通常組織成封閉的範式集合,它們的功能“在與當前的交互式上下文有關的參考物體或地址中的個性化或單一的對象話語發生。”。因此,一方面,諸如普通名詞之類的標準表示類別可以區分地形表達方式,這些名詞可能指的是整個班級或實體類別的任何成員:這些表現出純粹是純粹的語義含義,而在peircean術語中,作為符號。另一方面,deixis通常是索引的特定子類,這可能是非參考或完全非語言的。
在Otto Jespersen和Roman Jakobson的較舊術語中,這些形式稱為變速桿。 Silverstein通過引入Peirce的術語,能夠更明確地將其定義為參考索引。
非參考索引性
非參考索引或“純”索引並不有助於語音事件的詞性指南值,但“信號是一個或多個上下文變量的某些特定值”。非參考索引通過語言變化編碼語音事件上下文的某些元元素元素。非參考指數的變化程度是相當大的,並且有時將語音事件注入多個務實的務實的“含義”。特別值得注意的是:性別/性別指數,尊重指數(包括禁忌指數),影響指數以及語音超糾正和社會認同指數的現象。
非指定形式的索引形式的例子包括性別/性別,情感,尊重,社會階層和社會身份指數。許多學者,尤其是西爾弗斯坦(Silverstein)認為,非指南索引的發生不僅需要語音事件的上下文依賴性變異性,而且還需要越來越微妙的索引含義(第一,第二和高級)。
性別/性別指數
性別/性別指數的一個常見系統是性別/性別指數。這些指數索引對話者的性別或“女性/男性”社會地位。有多種語言變體來索引性別和性別,例如:
- 單詞最終或句子 - 最終粒子:許多語言都採用單詞最終粒子的後綴來索引說話者的性別。這些粒子與William LaBov在雜貨後 / R /就業方面所探討的語音變化不同,但沒有詞最終的“ R”(據稱,除其他事項外,都可以索引“女性”社交性愛由於統計事實,女性傾向於比男人更傾向於言語更頻繁地糾正自己的言論。單個音素的後綴,例如 / -s /在美國東南部的Muskogean語言中;或粒子後綴(例如日語句子最終使用-WA隨著語調的上升,表明情感的增加,並且通過二階索引性,說話者的性別(在這種情況下為女性))
- 形態學和語音機制:例如,在Yana中,社會學男性到社會學男性所說的所有主要單詞的一種形式,而另一種形式(圍繞單詞形式的語音變化構建)用於對話者的所有其他組合;或O-的日本前綴添加,以表明禮貌,因此是女性的社會認同。
性別/性別指數的許多實例都包含了多個索引性(也稱為索引順序)。實際上,有些人,例如日語中O-的前綴 - 效應,表現出複雜的高階索引形式。在此示例中,一階索引禮貌,二階索引與某個性別類別的隸屬關係。有人認為,許多工作使用O-前綴吸引女性申請人的事實證明了更高水平的索引順序。這種高階索引性的概念類似於西爾弗斯坦(Silverstein)對“葡萄酒談話”的討論,因為它索引了“逐個可視化的身份[在這裡,就業],這是某個社會登記冊的固有(即社會性別索引性) )。
影響指數
情感含義被視為“將說話者情感的編碼或索引到言語事件中”。事件的對話者通過“賦予意圖優先”來“解碼”這些情感的口頭信息;也就是說,假設情感形式故意索引情感含義。
情感形式的一些例子是:減少(例如,印度 - 歐洲和阿美印第安語言中的小小的雜物都表示同情,愛心,情感親密或反感,屈服於情感距離和情感距離);意識形態和擬聲詞;宣判,感嘆,插入,詛咒,侮辱和焦慮(據說是“行動或國家的戲劇化”);語調變化(以日語等語調語言為常見);地址術語,親屬項和代詞通常顯示出明顯的情感維度(從復雜的地址形式系統找到了這種語言,例如意大利農村地區發現的語言親屬術語的反演);諸如Synecdoche和諸如Synemy和Mentymy的詞彙過程的作用,意味著操縱;某些意義類別如證據;重複,量詞和比較結構;以及彎曲形態。
情感形式是說話者通過不同的語言機制索引情緒狀態的手段。當應用於一階索引性與隨後的二階(或更高)索引形式之間的天生關係,這些指數將應用於其他形式的非指定索引(例如性別指數和社會身份指數)時變得很重要。 (有關日語示例,請參見多個指數部分)。
尊重指標
尊重指數編碼從一個對話者到另一個對話者(通常代表狀態,等級,年齡,性別等)的尊重。尊重指數的一些例子是:
T/V尊重權
語言學家布朗和吉爾曼詳細介紹了歐洲語言的T/V尊重權制度。 T/V尊重權利是一個系統,通過該系統,講話者/收件人的演講事件由對話者之間的“權力”和“團結”的差異確定。布朗和吉爾曼將演講者與收件人之間的可能關係分為六個類別:
- 優越和固體
- 優越而不是牢固
- 相等和固體
- 平等而不是牢固
- 劣等和固體
- 劣等而不是牢固
“力量語義”表明,處於卓越位置的說話者使用t,而在劣等位置的揚聲器使用V。“團結性語義”表明說話者將t用於親密關係,而V進行更正式的關係。這兩個原則在類別2和5中衝突,在這種情況下允許T或V:
- 上級和固體:t
- 優越而不是固體:T/V
- 平等和固體:t
- 相等而不是固體:V
- 下和固體:T/V
- 劣等而不是固體:V
布朗和吉爾曼觀察到,隨著團結性語義比各種文化中的力量語義更重要,t在兩個模棱兩可類別中使用v的比例會相應地改變。
西爾弗斯坦(Silverstein)評論說,在表現出一階索引的基本水平時,T/V系統還採用了二階索引性,相對於“註冊榮譽化”。他援引V表格還可以用作有價值的“公共”登記冊的索引,以及通過在公共環境中使用v形式而在t表單上使用v形式所帶來的良好行為標準。因此,人們將使用T/V的尊重在1)一階索引意識中,區分說話者/收件人“權力”和“團結”的人際價值和2)二階索引意義,該意義索引了對話者固有的“固有”在公共環境中使用t形式的v形式的榮譽或社會優點。
日本的榮譽
日本人提供了一項出色的榮譽案例研究。日語中的榮譽可以分為兩類:收件人的榮譽,這對發言的收件人表示敬意;和參考榮譽,對話語的指稱表示尊重。辛西婭·鄧恩(Cynthia Dunn)聲稱:“日本人幾乎需要在謂詞的直接和遠端形式之間進行選擇。”直接形式在涉及家人和親密朋友的上下文中索引親密和“自發的自我表達”。相反,遠端形式的索引社會背景是更正式的公共性質,例如遙遠的熟人,商業環境或其他正式環境。
日本人還包含一套謙虛的形式(日本kenjōgo謙譲語),這些形式是由演講者用來對他人的尊敬的。也可以使用一些用於代替定期榮譽結局的養子形式(例如,塔布魯的主題形式(食べる,吃飯) :麥格魯召し上がる)。涉及人類受試者的動詞必須在遠端或直接形式(對收件人)之間進行選擇,並區分不使用參考榮譽,使用主題的榮譽(對他人)或使用謙虛的形式(用於自我) 。日本非參考索引模型展示了一個非常微妙而復雜的系統,將社會背景編碼為幾乎所有話語。
法文禁忌索引
Dyirbal是昆士蘭州凱恩斯雨林的一種語言,它採用了一種稱為禁忌指數的系統。該語言的揚聲器維護兩組詞彙項目:1)詞彙項目的“日常”或常見的互動集和2)當說話者處於互動非常不同的背景下時,使用的是“婆婆”集和他們的岳母。在這個特殊的尊重指數係統中,說話者開發了一個完全獨立的詞典(每個“婆婆”大約有四個“日常”詞彙條目,“詞彙”詞彙入口; 4:1),以在包括該上下文的上下文中尊重尊敬岳母。
作為社會階層指數的超校正
Wolfram定義了過度糾正為“基於錯誤類比的語音形式”。 DeCamp以更精確的方式定義了過度糾正,聲稱“超校正是一個不正確的類比,與聲望方言中的形式相比,演講者已經無法掌握了這一方言。”許多學者認為,超校正既提供了“社會階層”的索引,又提供了“語言不安全感的索引”。後一個索引可以定義為說話者在認為語言不足的領域中自我糾正的嘗試,這些語言不足表示他們的社會地位較低,社會流動性最小。
唐納德·溫福德(Donald Winford)進行了一項研究,測量了特立尼達(Trinidad)說英語的人的語音過度糾正。他聲稱,使用享有聲望的規範的能力與使用“較小”語音變異的污名化有關。他得出的結論是,社會學上的“較少”個人會試圖增加高聲望方言中經常出現的某些元音的頻率,但最終他們最終使用了這些元音,甚至比目標方言更多。元音的這種過度校正是非文獻索引的一個例子,由於迫使下層平民迫使下層平民進行超校正語音變體,這是演講者的實際社會階層。正如西爾弗斯坦(Silverstein)所說,這也傳達了“語言不安全感的索引”,其中說話者不僅索引了他們的實際社會階層(通過一階索引性),而且還索引了有關階級約束和隨後的語言效應的不安全感(二階索引的發生率)。
威廉·拉伯夫(William Labov)和許多其他人還研究了非裔美國人白話英語中的超校正如何表現出類似的社會階級非指南索引性。
社會身份索引的多個指數
可以使用多個非指南索引來索引演講者的社會身份。 OCHS討論Copula刪除的一個例子說明了多個索引如何構成社會身份:美國英語中的“ That Bad”可以將演講者索引為兒童,外國人,醫學患者或老年人。同時使用多個非指南索引(例如,copula刪除和提高語調),有助於進一步索引說話者的社會身份。
語言和非語言指數也是索引社會身份的重要方法。例如,日本的話語-wa與一個“看起來像女人”的人一起提高語調(情感增加的索引),而另一個看起來像男人”的人可能會索引不同的情感性格,從而又可以索引性別差異。 OCHS和Schieffilen還聲稱,面部特徵,手勢以及其他非語言指數實際上可能有助於指定語言特徵提供的一般信息,並增強發言的務實含義。
索引順序
在目前以非指南索引性現象進行的許多研究中,不僅對所謂的一階索引性,而且隨後的二階以及“高級”索引含義的含義增加了興趣。一階索引性可以定義為從話語中得出的務實含義的第一級。例如,尊重索引的實例,例如法語非正式TU與形式上的變化,表明說話者/收件人的交流關係建立在對話者所擁有的權力和團結價值之上。當說話者使用v形式而不是t形式的人解決某人時,他們會索引(通過一階索引性)他們對對收件人尊重的需求的理解。換句話說,他們認為或認識到自己的權力水平和/或團結之間的不一致,並採用了一種更正式的方式來解決該人以適應語音事件的上下文約束。
二階索引性與語言變量與它們編碼的元詞含義之間的聯繫有關。例如,一個女人在曼哈頓的街道上行走,她停下來問某人麥當勞在哪裡。他回應她以沉重的“布魯克林”口音說話。她注意到了這種口音,並考慮了可能被它索引的一系列可能的個人特徵(例如男人的智慧,經濟狀況和他一生中其他非語言方面)。語言對這些僅基於重音的這些先入為主的“刻板印象”編碼的力量是二階索引性的一個示例(代表了更複雜,更微妙的索引形式的系統,而不是一階索引性的形式)。
Oinoglossia(葡萄酒談話)
為了證明較高(或稀少)索引秩序,邁克爾·西爾弗斯坦(Michael Silverstein)討論了“生命式的象徵化”或“依賴於公約依賴性的典型標誌性”的特殊性,正如他所說的那樣,這是對他配音“葡萄酒談話”的現象的典型典型的。專業的葡萄酒評論家使用某種“技術詞彙”,這些“技術詞彙”是“傳統英國紳士園藝的聲望領域的隱喻”。因此,某種“術語”是為索引的葡萄酒而創建的,這些葡萄酒需要一定的享有聲望的社會階層或流派的概念。當“ Yuppies”使用Lingo在實際喝酒的實際情況下創建的批評家創造的葡萄酒風味時,Silverstein認為它們成為“繁殖,有趣的(微妙,平衡,有趣,有趣,獲勝等)的人”,那就是高等社會註冊人使用的隱喻“說話方式”的標誌性,這是由於這種高水平的鑑賞家而臭名昭著。換句話說,葡萄酒飲酒者成為了一個精緻,紳士的批評家,並採用類似的鑑賞家和社會精緻。 Silverstein將其定義為高階索引“授權”的一個例子,其中這種“葡萄酒談話”的索引順序存在於“複雜,互鎖的一組制度形成的宏觀社會學利益”中。英語的演講者隱喻地將他們或她自己轉移到了由精英批評家的Oinoglossia編碼的“葡萄酒世界”的社會結構中,使用了非常特殊的“技術”術語。
使用“葡萄酒談話”或類似的“精細談話”,“香水談話”,“黑格爾語言談話”,“粒子 - 物理學談話”,“ dna-severcing Talk”,“ Semiotics Talk”等等。一個人的身份劃分的一定宏觀社會學精英身份的索引,因此是高階索引的實例。
語言哲學
二十世紀中葉的哲學著作,例如JL Austin和普通語言哲學家,為研究索引和相關問題的研究提供了許多原始靈感(通常是在Deixis一詞的概括下),儘管語言學家已經為實證研究目的而不是出於更嚴格的哲學目的而佔據了源於哲學工作的概念。
但是,對於從事語言工作的哲學家來說,索引仍然是一個興趣問題。在當代的分析哲學中,該術語的首選名義形式是索引(而不是索引),定義為“任何內容的內容從一種用途變化到另一種表達方式……[例如]諸如'i i', ''之類的代詞您',“他”,“她”,“它”,“ this”,“ that”,以及諸如“現在”,“,”,“今天”的副詞'。這種對語言表達式的獨家關注代表了一種比語言人類學中首選的狹窄約束,該語言人類學中的語言索引性( DEIXIS )通常是索引的特殊子類別,通常是非語言學的。
索引似乎代表了對自然語言作為邏輯命題的語法編碼的理解的一個例外,也代表了挑戰。因此,他們“為尋求提供自然語言正確推理的正式模型的邏輯學家提出了有趣的技術挑戰。”他們還研究了與認識論,自我意識和形而上學方面的基本問題有關的研究,例如詢問索引事實是否是事實不是從物理事實中遵循的事實,因此也形成了語言哲學與思想哲學之間的聯繫。 。
美國邏輯學家戴維·卡普蘭(David Kaplan)被認為是“ [b] y [b]最具影響力的索引和邏輯的理論”。