印度史詩詩
印度史詩詩歌是印度次大陸寫的史詩般的詩歌,傳統上稱為kavya (或kāvya ;梵文: sanskrit :कवव,iast: kāvyá )。 Ramayana和Mahabharata最初是用梵語組成的,後來被翻譯成許多其他印度語言,泰米爾文學和桑加姆文學的五個偉大史詩是有史以來最古老的史詩般的詩歌。
最長的史詩列表
圖片) | 長度(線) | 原始標題 | 羅馬化 | 字面意義 | 原始語言 | 起源的位置 | 作者 | 類型 | 筆記) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,00,000對聯(2,00,000行) | महाभारतम् | 摩ab鼠 | 偉大的巴拉塔姆 | 梵文 | 印度次大陸 | 維亞薩 | 梵語文學,印度教 | ||
24,000對聯(48,000行) | रामायणम् | Ramayanam | 拉瑪的旅程或拉瑪的進步 | 梵文 | 印度次大陸 | 瓦爾米基 | 梵語文學,印度教 | ||
39,000行 | ꯈꯝꯕ ꯊꯣꯏꯕꯤ ꯁꯩꯔꯦꯡ | Khamba Thoibi Sheireng | 關於Khamba和Thoibi的詩 | Meitei語言(正式稱為“ Manipuri ”) | 曼尼普爾王國 | Hijam Anganghal | Meitei文學的Moirang化身的史詩般的循環 | ||
21,507 | ఆంధ్ర మహాభారతం | 安得拉·瑪哈巴拉塔姆(Andhra Mahabharatam) | 泰盧固語偉大的巴拉塔姆 | 泰盧固語 | 東部查盧基斯 | Kavitrayam | 泰盧固語文學,印度教 | ||
5,730 | சிலப்பதிகாரம் | cilappatikaram | 腳鍊的故事 | 泰米爾語 | 泰米拉喀宮 | Ilango Adigal | Sangam文學 | ||
4,861 | மணிமேகலை | Manimekalai | 珠寶皮帶,寶石腰帶 | 泰米爾語 | 泰米拉喀宮 | Chithalai Chathanar | 桑加文學,佛教 | ||
3,145 | சீவக சிந்தாமணி | CīvakaCintāmaṇi | 吉瓦卡(Jivaka),神話般的寶石 | 泰米爾語 | 泰米拉喀宮 | tiruttakkatēvar | Sangam文學, Ja那教 |
印地語史詩
在現代印地語文學中, Jaishankar Prasad的Kamayani已達到了史詩般的地位。 Kamayani的敘述是基於一個流行的神話故事,該故事首先在Satapatha Brahmana中提到。這是一個大洪水的故事,史詩詩的中心人物是馬努(男性)和薩拉達( Shraddha) (女性)。 Manu是人類心理的代表,Shradha代表了愛。另一個女性角色是代表理性的艾達。一些批評家推測,卡馬亞尼的三個主要角色象徵著人類生活中知識,行動和慾望的綜合。它啟發了人類以“ Karm”而不是命運生活的生活。
除了Kamayani, Kurukshetra(Epic Poetry) (1946年), Rashmirathi (1952)和Ramdhari Singh'Dinkar'的《 Rashmirathi》(1952)和Urvashi (1961)都達到了史詩般的詩歌的地位。
同樣,Krant ML Verma(1978)的Lalita Ke Aansoo (1978)通過他的妻子Lalita Shastri講述了關於Lal Bahadur Shastri死亡的悲慘故事。
卡納達語史詩
Kannada Epic詩歌主要由Ja那教宗教文學和Lingayat文學組成。 Asaga wrote Vardhaman Charitra , an epic which runs in 18 cantos , in 853 CE, the first Sanskrit biography of the 24th and last tirthankara of Jainism, Mahavira , though his Kannada-language version of Kalidasa's epic poem, Kumārasambhava , Karnataka Kumarasambhava Kavya is lost 。這一時期最著名的詩人是潘帕(902-975 CE),這是卡納達語中最著名的作家之一。直到今天,他的Vikramarjuna Vijaya (也稱為Pampabharatha )被譽為經典。借助這和他的另一項重要作品ādipurāṇa,他為未來的卡納達語詩人樹立了詩意的卓越趨勢。前者的作品是對著名的摩ab婆羅多(Mahabharata)的改編,並且是卡納達(Kannada)的第一次改編。潘帕(Pampa)以強大的人類彎曲和尊嚴的風格而聞名,一直是卡納達語中最具影響力的作家之一。他被確定為阿迪卡維“第一詩人”。只有在卡納達州,除了基於婆羅門傳統的傳統之外,我們還基於Ja那教的傳統,還有一個Ramayana和Mahabharata。
Shivakotiacharya是散文風格的第一位作家。他的作品Vaddaradhane的歷史可追溯到900年。 Sri Ponna (939-966 CE)也是同一時期的重要作家, Shanti Purana是他的Magnum Opus。當時的另一個主要作家是蘭娜(949-?ce)。他最著名的作品是Ja那教宗教作品Ajita Tirthankara Purana和Gada Yuddha,這是鳥類對Mahabharata的眼光,在Kurukshetra戰役的最後一天設定的Mahabharata,並通過一系列閃回將Mahabharata的故事聯繫起來。從結構上講,這一時期的詩歌以冠軍風格,實質上是詩歌散佈在抒情散文上。
Siribhoovalaya是由Ja那教和尚Kumudendu Muni撰寫的多語言Kannada文學的獨特作品。這項工作的獨特之處在於它不使用字母,而是完全用卡納達語數字組成。卡納達語詩歌的Saangathya儀表在作品中使用。它使用數字1到64,並在729(27×27)正方形的框架中採用各種模式或bandhas來代表近18個腳本和700多種語言中的字母。使用的一些模式包括Chakrabandha , Hamsabandha , Varapadmabandha , Sagarabandha , Sarasabandha , Kruanchabandha , Mayurabandha , Ramapadabandha和Nakhabandha 。由於這些模式中的每一個都被識別和解碼,因此可以讀取內容。據說這項工作的經文大約是60萬節經文,幾乎是印度古代史詩般的摩ab婆羅多的六倍。
Prabhulingaleele , Basava Purana , Channabasavapurana和Basavarajavijaya是Lingayat史詩中的一些。
Meitei Epics
Meitei語言(正式稱為Manipuri語言)是一種古老的中藏語言,起源於印度東北部的古代Kangleipak (早期的曼尼普爾),是一種具有富有史詩般詩歌的濃郁的語言的語言在Puyas ,Meitei文字。
兩個神聖戀人的化身七個史詩般的循環源自曼尼普爾湖(Loktak Lake)周圍的海岸線莫蘭(Shoreline Moirang)。他們的故事都是在散文和詩歌中構成的,其中的民謠版本通常是由Minstrels演唱的,從遠古時代開始演奏Pena(樂器) 。
Khamba Thoibi Sheireng (根據Khamba和Thoibi的故事)被認為是所有Meitei史詩中最偉大的。它被認為是曼映的國家史詩。它由大約39,000節經文組成。史詩般的詩有15章( Meitei : Pandup )和92個部分( Meitei : Taangkak )。它是基於孤兒男人Khuman Khamba的傳奇愛情故事,以及當時的Moirang公主Thoibi 。儘管傳說中存在於Meitei Balladeers的不朽歌曲中,但它是由Hijam Anganghal在1940年由Hijam Anganghal創作的。
Numit Kappa的字面意思是Meitei的“射擊陽光”,是一個公元前1世紀的Meitei Epic,基於一個名叫Khwai Nungjeng Piba的英雄的故事,他在天空中射擊了兩個閃亮的太陽之一,以創造出來夜晚。
Ougri是與宗教主題相關的音樂史詩集合,起源於公元33年的Nongda Lairen Pakhangba統治期間。其他史詩包括Hijam Anganghal的Shingel Indu ,Nilabir Sharma的Khongjom Tirtha ,Gokul Shastri的Chingoi Baruni ,A。Dorendrajit的Kansa Vadha和Chingangbam Kalachand的Vasudeva Mahakava Mahakavya 。但是,在中世紀的時代,梵語史詩(如摩ab婆羅多和羅摩衍那)也被翻譯成Meitei語言。其他翻譯的史詩般的作品包括Meghnad Badh Kavya , Bhagavad Gita和Ashtakam 。
阿薩姆史詩
在14世紀,Madhav Kandali將史詩般的Ramayana稱為Saptakanda Ramayana 。在年代學上,在原始梵語的白話翻譯中,坎達利的Ramayana是在Kamban的(泰米爾語,12世紀)和Gona Budda Reddy's ( Telugu : Ranganath Ramayanamu )和Kirttivas ( Bengali ,15世紀, Tulsidas '( Awadhias '之前) ,16世紀),Balaram Das'(Oriya)等。因此,它成為印度次大陸的印度- 雅利亞語的第一次將其歸檔為印度 -雅利安語。
梵文史詩
古老的梵文史詩《 Ramayana和Mahabharata》構成了Itihāsa (“作家本人見證了故事”)或Mahākāvya (“ Great Coptions”),這是印度教徒聖經的佳能。的確,直到最近首選的印度文學作品形式,史詩般的形式一直持續下去。印度文化很容易借給文學傳統,在史詩般的詩歌和文學中充斥著。普拉納斯(Puranas)是印度眾多印度教眾神和女神的大量詩歌形式的歷史,遵循了這一傳統。在Atharva Veda中提到了Itihāsa和Puranas ,並被稱為第四吠陀。
這些文本的語言稱為Epic Sanskrit ,構成了古典梵語的最早階段,這是在Shrauta Sutras中發現的最新階段。 Suparṇākhyāna是一首已故的吠陀詩,被認為是“印度史詩般的詩歌最早的痕跡”,是較老的,更短的先驅,是瑪哈巴拉塔中所包含的garuda傳說。
佛教卡維·阿斯瓦戈(KaviAśvaghoṣa)寫了兩篇史詩和一部戲劇。他住在1-2世紀。他寫了一本佛陀的傳記,題為《佛陀》。他的第二個史詩稱為Saundarananda,並講述了佛陀弟弟Nanda的conversion依的故事。他寫的劇本稱為Śariputraprakaraṇa,但在這部戲中只剩下幾個片段。
著名的詩人和劇作家卡利達薩(Kālidāsa)也寫了兩篇史詩:拉古瓦姆沙( Raghuvamsha )(拉古(Raghu)的王朝)和庫瑪拉桑巴哈瓦(Kumarasambhava ) (庫馬爾·卡特基亞(Kumar Kartikeya)的誕生)。其他古典梵文史詩是Māgha ,Arjuna和Bhāravi的Mountain ManKirātārjunīya的ŚiśupālaśiśiśiPāupālavadha ,這是Nishadhanaiṣadhacarita的冒險, Bhaikarikrīhariaphiabhaikia和Bhaiapybhaiaphiaphiabharisthaiphaipha 。
泰米爾語史詩
桑加姆後時期(2世紀至6世紀)看到了許多泰米爾語史詩,包括Cilappatikaram (或Silappadhikaram ), Manimegalai , Civaka Cintamani , Valayapathi和Kundalakesi 。在五個中,馬尼米加萊( Manimegalai)和昆達拉基(Kundalakesi)是佛教宗教著作, Civaka Cintamani和Valayapathi是泰米爾·賈恩(Tamil Jain )的作品,西拉帕蒂卡拉姆( Silappatikaram)具有中立的宗教觀點。它們是在公元10世紀至10世紀的一段時間內寫的,並充當了人們創造的時代社會,宗教,文化和學術生活的歷史證據。 Civaka Cintamani在泰米爾語文學中介紹了名為Virutha PA的長篇小說,而Silappatikaram則使用了Akaval儀表(獨白),這是Sangam文學所採用的風格。
後來,在Chola時期, Kamban (12世紀)根據Valmiki Ramayana撰寫了最偉大的泰米爾語史詩之一-Kamban的Kamba Ramayanam 。 Chekkizhar的Thiruthondat Puranam(或Periya puranam )是Shaiva Bhakti Saints的泰米爾人史詩,是泰米爾納德邦多數Shaivites的宗教經文的一部分。
泰盧固語史詩
泰盧固語的大多數史詩都是關於印度教的。
第一個已知的泰盧固語史詩是Kavitrayam撰寫的Andhra Mahabharatam (11-14世紀)
泰盧固語的其他主要史詩是Ranganatha Ramayanamu , Basava Purana和Amuktamalyada