印歐研究
印度 - 歐洲研究(德語: Indogermanistik )是語言學和跨學科的研究領域,涉及當前和滅絕的印歐語語言。從事這些研究的人的目的是積累有關所有這些語言的假設原始語言的信息包括他們的社會和原始印度 - 歐洲神話。研究涵蓋了語言的起源及其傳播方式。本文還列出了印歐學者,中心,期刊和書籍系列。
命名
英國學者托馬斯·楊爵士( Thomas Young)在1813年創造了印度 - 歐洲本身,現在是英語文學中的最新一詞,儘管當時,關於最近發現的語言家族的命名尚無共識。但是,他似乎將其用作地理術語,以表明歐亞大陸的新提議的語言家族從印度次大陸到歐洲大陸。其他建議的名稱包括:
- 印度 - 德國(C. Malte-Brun,1810年)
- 印度歐洲(1813年,Young)
- Japetisk ( Rasmus C. Rask ,1815年)
- Indisch-Teutsch (F. Schmitthenner,1826年)
- 梵語( Wilhelm von Humboldt ,1827年)
- Indokeltisch (AF Pott,1840年)
- Arioeuropeo (Gi Ascoli,1854年)
- Aryan ( FMMüller ,1861年)
- Aryaque (H.Chavée,1867年)。
拉斯克(Rask)的japetisk或“ japhetic語言”,在“ japhetites ”的古老概念之後,最終是聖經諾亞( Noah)的兒子賈菲斯(Japheth ),與諾亞(Noah)的兒子Shem和Hamitic相似,來自Noah的兒子Ham 。除偶爾使用“ hamito-semitic”對非洲 - 亞洲語言的術語外,Japhetic和Hamitic都是過時的。
在英語中,儘管JC Prichard在1826年使用了印度 - 德國人,儘管他更喜歡印歐語。在法語中,A. Pictet(1836)建立了使用Indo-Européen 。在德國文學中,弗朗茲·博普(Franz Bopp)自1835年以來就使用了印度司法( Indoeuropäisch ),而朱利葉斯·馮·克拉普羅斯(Julius von Klapproth)已經在1823年引入了Indogermanisch一詞,打算包括該家庭最北端和最南部的分支,因為它是全部的依據列出了早期文獻中常見的涉及語言。 Indo-Germanisch由August Friedrich Pott的作品建立,他們了解它包括最東端和最西端的分支,為隨後的毫無結果的討論打開了大門,是否不應該是印度凱爾特人,甚至不應是tocho celtic 。
如今,印度 - 歐洲歐洲裔歐洲裔歐洲人在英語和法語文學中已經建立了良好的建立,而Indogermanisch在德國文學中仍然是最新的,但越來越多地使用Indoeuropäisch 。同樣,現在,印度歐洲獵犬在很大程度上取代了荷蘭科學文獻中偶爾遇到的indogermaans 。
有時,印度 - 赫非常派用於更廣泛的家庭,包括那些認為IE和Anatolian是可比的單獨分支的人,包括安納托利亞人。
研究方法
比較方法是在19世紀正式開發的,首先應用於印歐語。比較語言學早在1640年就已經推斷出原始印度 - 歐洲人的存在,而在印度 - 歐洲原始語言重建的嘗試可以追溯到1713年。但是,到19世紀,仍未達成共識到達了IE家族的內部群體。
內部重建方法用於比較一個方言中的模式,而無需與其他方言和語言進行比較,以嘗試了解對該方言早期階段運行的規律性的理解。它也被用來推斷有關PIE早期階段的信息,而不是通過比較方法來達到的。
歷史
初步工作
古希臘人知道自荷馬時代以來他們的語言發生了變化(大約730 公元前)。亞里士多德(大約330 BC)確定了四種類型的語言變化:插入,缺失,換位和替代。在公元前1世紀,羅馬人意識到希臘語和拉丁語之間的相似之處。
在基督教的影響下,在後古典的西方,語言研究受到了幼稚的企圖,自從聖奧古斯丁時代以來就從希伯來語中得出所有語言。先前的研究將歐洲語言歸類為Japhetic 。約瑟夫·斯卡格格(Joseph Scaliger )(1540–1609),最早挑戰希伯來語根源構想的學者之一。他通過比較了各種歐洲語言的“上帝”一詞來確定希臘,日耳曼語,浪漫和斯拉夫語言群體。 1710年,萊布尼茲(Leibniz)在簡短的文章中將漸進主義和統一主義的思想應用於語言學。像Scaliger一樣,他拒絕了希伯來語根,但也拒絕了無關的語言群體的想法,並認為它們都有一個共同的來源。
大約在12世紀,歐洲語言之間的相似之處得到認可。在冰島,學者們指出了冰島語和英語之間的相似之處。威爾士的杰拉爾德(Gerald)聲稱,威爾士,康沃爾和布雷頓是一個共同來源的後代。喬治·布坎南(George Buchanan)在16世紀進行了一項研究凱爾特語的研究,第一次實地研究是在1700年左右的。
拉丁語以外的歐洲語言語法和古典希臘語在15世紀末開始出版。這導致了各種語言之間的比較。
在16世紀,印度的遊客意識到印度和歐洲語言之間的相似之處。例如, Filippo Sassetti報告了梵語和意大利語之間的驚人相似之處。
早期的印歐研究
在他的1647年文章中,馬庫斯·Zuerius Van Boxhorn提出了他稱為“ Scythian”的原始通用語言的存在。他將其後代荷蘭人,德國,拉丁語,希臘語和波斯語中包括在1654年的死後出版的Gallicarum Liberum ,加入了斯拉夫,凱爾特人和波羅的海。 1647年的文章首先討論了將語言分配給遺傳群體的方法論問題。例如,他觀察到應在比較研究中消除藉詞,並且還正確地重點是共同的形態系統和不規則性作為關係的指標。幾年前,西里西亞醫師約翰·埃里希曼(Johann Elichmann,1601/1602–1639)在1640年在1640年發表的一項研究中已經使用了Eadem eadem Origine (來自共同來源)。梵語) 。
第一語言是希伯來語繼續推進了一段時間的想法:皮埃爾·貝斯尼爾(Pierre Besnier)(1648-1705)在1674年出版了一本書,第二年翻譯成英文:一篇有關語言團聚的哲學論文,或者通過一個人的精通來了解一切的藝術。
萊布尼茲(Leibniz)在1710年提出了所謂的Japhetic語言群體的概念,該語言由現在稱為印度歐洲的語言組成,他與所謂的Aramaic語言(現在稱為Semitic )形成鮮明對比。
威廉·沃頓(William Wotton)在1713年提出了實際重建印度 - 歐洲原始語言的概念,同時還展示了冰島語(“條頓人”),浪漫語言和希臘語是相關的。
1741年, Gottfried Hensel (1687–1767)在他的概要世界中發表了世界語言圖。他仍然相信所有語言都是從希伯來語中得出的。
Mikhail Lomonosov比較了世界上不同語言的數字和其他語言特徵,包括斯拉夫,波羅的海(“ Kurlandic”),伊朗(“ Medic ”),芬蘭語,中文, Khoekhoe (“ Hottentot”)等。他強調說,在1755年出版的俄羅斯語法草案中,語言階段與比較方法可以訪問的古代:
想像一下這些語言分開的時間深度! ...波蘭和俄羅斯人很久以前分開了!現在想想多久以前的庫爾蘭奇(Kurlandic)!想一想(這碰到]拉丁語,希臘語,德語和俄語!哦,古老!
Gaston-Laurent Coeurdoux (1691–1779)於1767年向法國學院的Inscriptions et Belles-Lettres派出了梅莫爾(Mémoire) ,在其中,他證明了梵語,拉丁語,希臘語,德語,德語,德語和俄羅斯語之間的相似之處。
儘管有上述內容,但在印度的英國法官威廉·瓊斯爵士( William Jones)爵士中發現了整個印度 - 歐洲語言的遺傳關係,他在1786年的演講中(1788年出版)觀察到了這一點
梵語語言,無論其古代如何,都是一種美妙的結構。比希臘人更完美,比拉丁語更豐富,比任何一個都更精緻,但要與他們倆具有更強的親和力,無論是動詞的根和語法形式,都比偶然產生了。確實如此強大,以至於沒有信奉學家可以檢查他們這三個,而不相信他們已經從一些共同的來源中彈出,這也許不再存在。
瓊斯在1786年的梵語語言中提出了一個原始語言,六個分支:梵語(即印度 - 雅利安),波斯語(即伊朗人),希臘語,拉丁語,日耳曼語和凱爾特人。在許多方面,他的作品比他的前任不太準確,因為他錯誤地將印度語包括埃及,日語和中文在內,同時省略了印地語。
1814年,年輕的丹恩·拉斯姆斯·克里斯蒂安·拉斯克(Dane Rasmus Christian Rask)提交了一場有關冰島歷史的論文競賽,他得出的結論是,日耳曼語言(正如我們所說的)與希臘語,拉丁語,斯拉夫語和立陶宛語相同的語言家族。他對舊愛爾蘭人感到懷疑,最終得出結論認為它不屬於其他愛爾蘭人(後來他改變了主意),並進一步決定,芬蘭人和匈牙利人是相關的,但在另一個家庭中,而“綠地”( Kalaallisut)(Kalaallisut )代表但是三分之一。當時他不熟悉梵語。然而,後來,他學習了梵語,並發表了一些西方關於古代伊朗語言的最早作品。
August Schleicher是第一個在範Boxhorn和後來學者預測的滅絕共同來源中撰寫暫定重建文本的學者(見: Schleicher's Fable )。從定義上講,重建的原始印度 - 歐洲語言(PIE)代表了原始印度 - 歐洲人的共同語言。這一早期階段最終達到了弗朗茲·博普(Franz Bopp )的1833年比較語法。
後來的印歐研究
印度歐洲比較語言學的經典階段從BOPP到8月Schleicher的1861年彙編,直到卡爾·布魯格曼( Karl Brugmann )的5卷Grundriss (印度歐洲語言的概述)(1886年至1893年發表)。該領域和Ferdinand de Saussure對“輔音Schwa”概念(後來演變為喉理論)的提議被認為是“當代”印度 - 歐洲研究的開始。 1900年代初描述的印度 - 歐洲原始語言今天仍被接受,而20世紀所做的工作一直在清理和系統化,以及融合了新語言材料,尤其是Anatolian 19世紀的Tocharian分支機構進入印歐框架。
值得注意的是,除了巧妙的分析外,喉頭理論幾乎沒有註意到,在1927年JerzyKuryłowicz發現Anatolian中至少某些假設音素的生存之後,這是主流的。朱利葉斯·波科尼(Julius Pokorny)於1959年出版了他的Indogermanisches ermogologiccheswörterbuch ,對三卷Vergleichendeswörterbuchder indogermanischen sprachen的更新且纖細的返工,Alois Walde和Julius Pokorny(1927–32)。這兩種作品旨在概述到20世紀初期積累的詞彙知識,但只有對單個形式的結構的評論。在1959年的Pokorny中,當時的形態學和語音學趨勢(例如,喉理論)未被確認,他在很大程度上忽略了Anatolian和Tocharian數據。
在20世紀的最後三分之一的印度 - 歐洲主義者的一代,例如奧斯瓦爾德·塞梅爾尼(OswaldSzemerényi),卡爾弗特·沃特金斯(Calvert Watkins),沃倫·考吉爾(Warren Cowgill) ,喬切姆·辛德勒( Jochem Schindler ),赫爾穆特·里克斯( Helmut Rix ),對形態學有了更好的理解,並在Kuryłowicz的1956年L'Apophonie opophonie之後得到En Indo-Européen , Ablaut 。 Rix的Lexikon der Indogermanischen Verben在1997年出現,是邁向Pokorny詞典的現代化的第一步。相應的tomes介紹了名詞, nomina im indogermanischen lexikon於2008年出現,代詞和顆粒, lexikon der indogermanischen partikeln andPrononicalStämme ,2014年。 “早期”,“中間”和“晚”或“內部”和“外部”方言的區別,但尚未形成一般共識。從1960年代開始,對安納托利亞人的知識開始具有足夠的階段,可以影響原始語言的形象(另請參見印度 - hittite )。
這種恢復派中歷史深度感的嘗試與將語言的歷史與考古學聯繫起來的努力,尤其是與庫爾根假設聯繫起來。 JP Mallory的1989年,以尋找印歐語和1997年的印度歐洲文化百科全書,概述了這一點。純語言學研究是通過試圖重建諸如喬治·杜米茲爾(GeorgesDumézil)等學者以及考古學(例如大麻吉姆布塔斯,科林·倫弗魯( Colin Renfrew ))和遺傳學(Eg luigi luca luca cavalli-cavalli-sforliza)等學者(例如喬治·杜米齊爾( GeorgesDumézil )和考古學(EG Marija gimbutas,eartogence and of )(例如, 。然而,這些關於原始印度 - 歐洲文化的現實的猜測不是比較語言學領域的一部分,而是姐妹文學的一部分。
批評
布魯斯·林肯( Bruce Lincoln )(他本人是印度 - 歐洲主義者)等馬克思主義者批評了被認為過於反動的印歐語研究的方面。在1980年代,喬治·杜米茲爾(GeorgesDumézil)和印歐語研究一般都受到歷史學家阿爾納爾多·莫尼格利亞諾(Arnaldo Momigliano)的抨擊,後者指責印度- 歐洲研究是由法西斯人創建的,傾向於打擊“猶太 - 基督教”社會。 Momigliano本人是國家法西斯政黨的資深成員,但對此並不開放。埃德加·C·波洛梅(Edgar C.Polomé)是人類季刊的印度歐洲主義者,共同編輯,他將Momigliano和Lincoln的批評描述為“不公平和惡毒”,並將批評與馬克思主義和政治正確性有關的印度歐洲研究。
最近,瑞典的馬克思主義歷史學家Stefan Arvidsson跟進了Momigliano對印歐研究的批評。 Arvidsson認為印度 - 歐洲研究是一個偽科學領域,並將印度 - 歐洲神話描述為“現代最險惡的神話”。在他的作品中,阿維森(Arvidsson)試圖揭露他認為是印度 - 歐洲主義者的法西斯政治同情,並建議這種暴露可能導致廢除印度歐洲神話學概念的廢除(“ ragnarök ”)。
印歐學者名單
(歷史;當代IE研究見下文)
- 弗里德里希·施萊格爾(Friedrich Schlegel) (1772–1829)
- 雅各布·格林(Jakob Grimm) (1785–1863)
- 拉斯穆斯·拉斯克(Rasmus Rask) (1787–1832)
- 弗朗茲·博普(Franz Bopp) (1791–1867)
- 奧古斯特·弗里德里希·波特(August Friedrich Pott) (1802–1887)
- 西奧多·本菲(Theodor Benfey) (1809–1881)
- 赫爾曼·格拉斯曼(Hermann Grassmann) (1809–1877)
- 奧托·馮·伯特林克(Otto vonBöhtlingk) (1815–1904)
- 魯道夫·馮·勞默(Rudolf von Raumer) (1815–1876)
- 喬治·柯蒂烏斯(Georg Curtius) (1820–1885)
- 奧古斯特·施萊切爾(August Schleicher) (1821–1868)
- 馬克斯·穆勒(MaxMüller) (1823–1900)
- 威廉·德懷特·惠特尼(William Dwight Whitney) (1827–1894)
- 奧古斯特·菲克(August Fick) (1833–1916)
- 奧古斯特·萊斯基恩(August Leskien) (1840–1916)
- 弗朗茲·基爾霍恩(Franz Kielhorn) (1840–1908)
- 威廉·謝勒(Wilhelm Scherer) (1841–1886)
- BertholdDelbrück (1842–1922)
- Vilhelm Thomsen (1842–1927)
- 約翰內斯·施密特 (1843–1901)
- 恩斯特·溫施施 (1844–1918)
- ka Verner (1846–1896)
- 赫爾曼·奧斯托夫(Hermann Osthoff) (1846–1909)
- 卡爾·布魯格曼(Karl Brugmann) (1849–1919)
- 赫爾曼·莫勒(HermannMöller) (1850–1923)
- Jakob Wackernagel (1853–1938)
- 奧托·施拉德(Otto Schrader) (1855–1919)
- Ferdinand de Saussure (1857–1913)
- Wilhelm August Streitberg (1864–1925)
- 赫爾曼·希特(Hermann Hirt) (1865–1936)
- Antoine Meillet (1866–1936)
- 霍爾格·佩德森(Holger Pedersen) (1867–1953)
- Alois Walde (1869–1924)
- Eduard Schwyzer (1874–1943)
- 費迪南德·索默(Ferdinand Sommer) (1875–1962)
- 貝德希奇·赫羅茲尼 (1879–1952)
- 富蘭克林·埃格頓 (1885–1963)
- 朱利葉斯·波科尼(Julius Pokorny) (1887–1970)
- Manu Leumann (1889–1977)
- 米蘭·布達米爾 (1891–1975)
- JerzyKuryłowicz (1895–1978)
- 羅馬·雅各布森(Roman Jakobson) (1896–1982)
- Giacomo Devoto (1897-1974)
- 喬治·杜梅齊爾 (1898–1986)
- 克里斯蒂安·斯坦(Christian Stang) (1900–1977)
- émilebenveniste (1902–1976)
- 恩斯特·里奇(Ernst Risch) (1911–1988)
- 奧斯瓦爾德·塞梅爾尼(OswaldSzemerényi) (1913–1996)
- 卡爾·霍夫曼(Karl Hoffmann) (1915–1996)
- Georg Renatus Solta (1915–2005)
- Winfred P. Lehmann (1916–2007)
- 埃德加·查爾斯·波洛梅(Edgar CharlesPolomé) (1920–2000)
- 大麻金布塔斯 (1921–1994)
- Ladislav Zgusta (1924–2007)
- Manfred Mayrhofer (1926–2011)
- Helmut Rix (1926–2004)
- 沃倫·考吉爾(Warren Cowgill) (1929–1985)
- 約翰娜·納爾滕(Johanna Narten) (1930-2019)
- 卡爾弗特·沃特金斯(Calvert Watkins) (1933–2013)
- 安娜·莫普爾戈·戴維斯(Anna Morpurgo Davies) (1937-2014)
- JensElmegårdRasmussen (1944–2013)
- Jochem Schindler (1944–1994)
當代IE學習中心
以下大學擁有專門研究IE研究的機構或學院:
國家 | 大學/機構 | 學者 |
---|---|---|
奧地利 | Hannes A. Fellner(維也納), Ivo Hajnal (Innsbruck), Melanie Malzahn (維也納) | |
巴西 | 聖保羅大學 | |
克羅埃西亞 | 薩格勒大學 | RankoMatasović |
捷克共和國 | ||
丹麥 | 哥本哈根 | Birgit Anette Olsen ,Thomas Olander |
德國 | Olav Hackstein(慕尼黑),MartinJoachimKümmel(Jena),DanielKölligan(Würzburg),Ilya Yakubovich(Marburg)Elisabeth Rieken(Marburg)Eugen Hill(Cologne),Theresa Roth(Humboldt-uni.berlin),gutz keytana kicenana keydana keydana | |
義大利 | Silvia Luraghi(帕維亞) | |
荷蘭 | 萊頓 | Leonid Kulikov, Alexander Lubotsky , Alwin Kloekhorst ,MichaëlPeyrot |
波蘭 | Jagiellonian大學 | 羅納德·金(Poznań) |
斯洛維尼亞 | 盧布爾雅那 | Varja Cvetko Oresnik |
西班牙 | FranciscoRodríguezAdrados , BlancaMaríaPrósper | |
瑞典 | uppsala | 克里斯蒂安·舍費爾(Christiane Schaefer) |
瑞士 | Paul Widmer(蘇黎世), Michiel de Vaan (巴塞爾) | |
英國 | 詹姆斯·克拉克森(James Clackson) | |
美國 |
本傑明·W·福特森四世,漢斯·海因里希·霍克,傑伊·賈薩諾夫,安東尼·D·耶茨,
Winfred P. Lehmann , Hrach Martirosyan , Craig Melchert , Alan Nussbaum , Eric P. Hamp ,Alexander Nikolaev, Jaan Puhvel |
學術出版物
期刊
- 自1852年以來, Kuhn's Zeitschrift KZ,1988年重命名為Historische Sprachforschung HS
- Indogermanische Forschungen如果自1892年以來
- 自1909年以來的氣門
- 自1869年以來
- 自1949年以來死亡Sprache
- 自1952年以來
- 自1973年以來
- 自1987年以來
- 自2001年以來
- 自2004年以來
- 自2012年以來,印度 - 歐洲語言學IEUL
系列書籍
- 萊頓在印度歐洲的研究成立於1991年
- 哥本哈根研究印度 - 歐洲,成立於1999年
- 萊頓印度 - 歐洲詞源詞典系列,成立於2005年