Italo Calvino
Italo Calvino | |
---|---|
![]() | |
出生 | 意大利Giovanni Calvino Mameli 1923年10月15日 聖地亞哥德拉斯維加斯,古巴 |
死了 | 1985年9月19日(61歲) 錫耶納,托斯卡納,意大利 |
休息地 | 花園公墓Castiglione della Pescaia, 意大利 |
職業 | 作家,記者 |
國籍 | 意大利人 |
文學運動 | Oulipo,新現實主義,後現代主義 |
值得注意的作品 | |
伴侶 | 以斯帖·朱迪思·辛格(Esther Judith Singer) |
孩子們 | 喬瓦納 |
Italo Calvino(/kælˈv一世noʊ/,[1][2]還我們:/kːlˈ-/,[3]意大利語:[ˈiːtalo kalˈviːno];[4]1923年10月15日至1985年9月19日)是意大利作家和記者。他最著名的作品包括我們的祖先三部曲(1952–1959),宇宙學短篇小說的收藏(1965)和小說隱形城市(1972)和如果在冬天的夜晚旅行者(1979)。
在英國欽佩,澳大利亞和美國,他去世時是當代意大利當代作家。[5]
意大利·卡爾維諾(Italo Calvino)被埋葬在花園公墓Castiglione della Pescaia, 在托斯卡納.
傳
父母
Italo Calvino出生於聖地亞哥德拉斯維加斯,一個郊區哈瓦那,古巴,1923年。他的父親馬里奧(Mario)是一個熱帶農學家和植物學家他還教農業和花卉文化.[6]出生於47年前Sanremo,意大利,馬里奧·卡爾維諾(Mario Calvino)移民墨西哥1909年,他在農業部。意大利·卡爾維諾(Italo CalvinoKropotkin然後是一個社會主義改良主義者”。[7]1917年,馬里奧(Mario墨西哥革命.
卡爾維諾(Calvino)的母親Giuliana Luigia Evelina“ Eva” Mameli是植物學家和大學教授。[8]本地人薩薩里在撒丁島,比丈夫小11歲,她在仍然是初中講師的結婚帕維亞大學。伊娃(Eva)出生於世俗家庭和平主義者在“公民義務和科學宗教”中受過教育。[9]伊娃(Eva)給卡爾維諾(Calvino)提供了不尋常的名字,以使他想起他的意大利遺產,儘管自從他畢竟在意大利長大以來,卡爾維諾(Calvino)認為他的名字聽起來是“好戰的民族主義”。[10]卡爾維諾(Calvino)形容他的父母“彼此之間有很大不同”[7]暗示可能在舒適的,儘管嚴格,儘管中產階級養育缺乏衝突。作為一個青春期,他發現與貧困和工人階級,並且他的父母對在周六申請父親學習的勞工的開放態度“放心”,以獲得每週的薪水。[11]
早年生活和教育
1925年,在卡爾維諾(Calvino)出生不到兩年後,一家人返回意大利,永久定居Sanremo在利古里安海岸。卡爾維諾(Calvino)的兄弟弗洛里亞諾(Floriano)成為傑出的地質學家,出生於1927年。
一家人將自己的時間分開在Villa Meridiana之間,這是一個實驗性的花卉栽培站,也是他們的家,以及馬里奧在聖喬瓦尼·巴蒂斯塔(San Giovanni Battista)的祖先土地。在桑雷莫(Sanremo)後面的山丘上的這個小型工作農場上,馬里奧(Mario牛油果和西柚,最終在dizionario biografico degli italiani為了他的成就。在卡爾維諾的早期小說中,寬闊的森林茂盛的動物無處不在,例如樹上的男爵從這個“遺產”中得出。卡爾維諾在一次採訪中說:“聖雷莫(San Remo)繼續在我的書中彈出,這是最多樣化的作品。”[12]他和弗洛里亞諾(Floriano)將爬上樹木豐富的莊園,並在分支上棲息幾個小時,閱讀他們最喜歡的冒險故事。[13]在此“父親遺產”的較不誇張的方面被描述通往聖喬瓦尼的道路,卡爾維諾(Calvino)的父親回憶錄,在他的父親中,他無法交流:“彼此交談很困難。兩人本質上都有言語的海洋,在彼此的存在中,我們變得沉默寡言,會並排行走沿著通往聖喬瓦尼的道路。”[14]粉絲吉卜林叢林書小時候,卡爾維諾(Calvino)認為他對故事的早期興趣使他成為一個家庭的“黑羊”,比科學的文學享有尊敬。他對美國電影和動畫片著迷,他同樣被繪畫,詩歌和戲劇所吸引。在更黑暗的情況下,卡爾維諾回憶說,他最早的記憶是馬克思主義者受到殘酷毆打的教授貝尼托·墨索里尼黑衫:“我清楚地記得我們在晚餐時,當老教授臉上毆打和流血時,他的領結都撕裂了,尋求幫助。”[15]
其他遺產包括父母對共濟會,共和主義帶有元素無政府主義和馬克思主義.[16]對統治的強烈仇恨,嚴峻的自由思想者國家法西斯黨,伊娃(Eva)和馬里奧(Mario)還拒絕向他們的兒子提供天主教信仰或任何其他宗教的教育。[17]伊塔洛(Italo)就讀於英國托兒所聖喬治學院(St George's College華爾登斯人。他的中學教育,有一個古典Lyceum課程是在國營的Liceo Gian Domenico Cassini完成的,在父母的要求下,他被免除了宗教課程,但經常被要求證明他的反統一主義是向老師,看門人和同學的合理性。[18]卡爾維諾(Calvino)在成熟的歲月中描述了這一經歷使他“寬容他人的觀點,尤其是在宗教領域,記住聽到自己被嘲笑是多麼令人討厭,因為我沒有遵循大多數人的信仰”。[19]1938年,Eugenio Scalfari,後來找到了每週雜誌濃縮咖啡和La Repubblica,一家主要的意大利報紙,來自Civitavecchia要年輕一歲,也要加入同一班級,他們共享了同一張桌子。[20]這兩個少年形成了持久的友誼,卡爾維諾將他的政治覺醒歸功於他們的大學討論。坐在一起,“在我們土地附近的一條小溪中間的一塊巨大的扁平石頭上”,[15]他和斯卡爾法裡(Scalfari)建立了一個名為Mul的大學運動。
伊娃設法延遲了兒子在黨的武裝球探中的入學人數,Balilla Moschettieri,然後安排他在教會中表演虔誠的行為,以非天主教的身份被原諒。[21]但是後來,作為強制性成員,他無法避免Avanguardisti,[22]並被迫參加意大利的入侵法國里維埃拉1940年6月。[17]
第二次世界大戰
1941年,卡爾維諾(Calvino)參加了都靈大學,選擇他父親以前教過課程的農業教師農藝學。掩蓋了他的文學野心以取悅家人,他在第一年通過了四次考試,同時閱讀反法西斯主義作品Elio Vittorini,Eugenio Montale,切薩爾帕維斯,約翰·韋辛加(Johan Huizinga)和Pisacane,並通過馬克斯·普朗克,Werner Heisenberg, 和艾爾伯特愛因斯坦關於物理。[23]卡爾維諾的真正願望是成為一名劇作家。他的信給Eugenio Scalfari對意大利和外國戲劇的參考以及未來戲劇項目的情節和角色溢出。路易吉·皮蘭德洛(Luigi Pirandello)和Gabriele d'Annunzio,Cesare Vico Lodovici和Ugo Betti,尤金·奧尼爾和桑頓·懷爾德是卡爾維諾(Calvino)作為他的靈感來源的主要作者之一。[24]Calvino不屑於都靈學生,將自己視為“省級殼”[25]這給了法西斯噩夢中的免疫力幻想:“我們是來自各省,獵人,斯諾克玩家,炫耀的'頑固的傢伙,為我們缺乏知識分子的精緻而感到自豪,對任何愛國主義或軍事修辭有鄙視,我們的演講是妓院裡的常客,不屑於任何浪漫情緒,拼命地沒有婦女。”[25]
加爾維諾轉移到佛羅倫薩大學1943年,又不情願地通過了三項農業考試。到今年年底,德國人已經成功佔領了利古里亞並建立了貝尼托·墨索里尼的木偶薩洛共和國在意大利北部。卡爾維諾(Calvino)現已二十歲,拒絕服兵役,並躲藏起來。他在各種各樣的主題中都深刻地閱讀,他在政治上也認為黨派分組,共產黨是最好的組織“最令人信服的政治線”。[26]
1944年春季,伊娃(Eva)鼓勵她的兒子進入意大利抵抗以“自然正義和家庭美德”的名義。[27]使用“聖地亞哥”的戰鬥機,卡爾維諾加入了加里波第旅,一個秘密的共產主義團體,二十個月來忍受了戰鬥海洋阿爾卑斯山直到1945年解放。由於他拒絕成為應徵者,他的父母被拘留納粹在Villa Meridiana的長時間。卡爾維諾(CalvinoSS和法西斯民兵,以及她長期被拘留為人質,尤其是黑衫三次假裝在她的眼前射擊我的父親。母親參加的歷史事件獲得了自然現象的偉大和無敵。”[27]
都靈和共產主義
卡爾維諾安頓下來都靈在1945年,猶豫不決地生活在那里或米蘭.[28]他經常幽默地貶低了這個選擇,將都靈描述為“嚴肅但悲傷的城市”。回到大學後,他放棄了藝術教師的農業。一年後,他被他的文學世界啟動Elio Vittorini,他出版了他的短篇小說“ Andato al Comando”(1945;“去總部”)il Politecnico,一本與大學相關的都靈每週雜誌。[29]戰爭的恐怖不僅為他的文學野心提供了原材料,而且加深了他對共產主義事業的承諾。他將平民生活視為黨派鬥爭的延續,他證實了自己的成員意大利共產黨。閱讀弗拉基米爾·列寧國家和革命,他陷入了戰後的政治生活,主要將自己與都靈的工人運動聯繫在一起。[30]
1947年,他畢業於碩士論文約瑟夫·康拉德(Joseph Conrad),在業餘時間寫短篇小說,並在Einaudi出版社的宣傳部門找到了一份工作Giulio Einaudi。雖然簡短,但他的任期使他定期接觸切薩爾帕維斯,納塔利婭·金茨堡(Natalia Ginzburg),諾貝托·鮑比奧(Norberto Bobbio),以及許多其他左翼知識分子和作家。然後,他離開艾諾迪(Einaudil'uità,以及新生的共產主義政治雜誌,Rinascita。在此期間,帕維斯和詩人阿方索·加托(Alfonso Gatto)是卡爾維諾最親密的朋友和導師。[31]
他的第一本小說,Il sentiero dei nidi di ragno(通往蜘蛛巢的路徑)以帕維斯(Pavese)的寶貴編輯建議書寫,於1947年贏得了Premio Riccione的出版物。[32]銷售額達到5000冊,這是意大利後意大利的驚喜成功,這部小說開幕了卡爾維諾新現實主義者時期。在一篇千里眼的文章中,帕夫斯稱讚這位年輕的作家是“爬進樹木的“鋼筆的松鼠”,更多地是為了娛樂而不是恐懼,以觀察黨派生活為森林的寓言”。[33]1948年,他採訪了他的一位文學偶像,海明威,旅行納塔利婭·金茨堡(Natalia Ginzburg)到他的家中Stresa.
Ultimo Viene Il Corvo(烏鴉最後一次),這是根據他的戰時經歷的一系列故事,於1949年出版了以備受好評。儘管取得了勝利,但卡爾維諾(Calvino)越來越擔心他無法撰寫一本值得的第二本小說。他於1950年回到艾納迪(Einaudi),這次負責文學卷。他最終成為諮詢編輯,該職位使他能夠磨練自己的寫作才能,發現新作家,並發展成為“文本讀者”。[34]1951年下半年,大概是在共產黨中前進,他在前蘇聯作為通訊員l'uità。在莫斯科期間,他在10月25日得知父親去世。他從這次訪問中製作的文章和信件於1952年發表,贏得了聖邦新聞獎。
在七年的時間裡,卡爾維諾(Calvino)寫了三本現實主義小說,白人大篷車(1947-1949),都靈的青年(1950–1951),以及女王的項鍊(1952–54),但所有人都被認為有缺陷。[35]卡爾維諾(Calvino)作為小說主義者的首次努力以他在第二次世界大戰期間在意大利抵抗運動中的經驗為標誌著,但是他作為一位出色故事的作家的尊敬是在1950年代的。[36]在完成的18個月中我Giovani del Po(都靈的青年),他做出了一個重要的自我發現:“我開始做對我最自然的事情 - 也就是說,跟隨我從小就對我最喜歡的東西的記憶。而不是讓自己寫書我應該寫作,我期望的是我本來本來想讀的那本書,這是一個不知名的作家,來自另一個時代和另一個國家的那本書,在閣樓上發現。”[37]結果就是Il Visconte Dimezzato(1952;cloven子爵)在1951年7月至9月之間的30天內組成。主角,一個十七世紀子爵的子爵被砲彈分為兩人,化身,化身加爾維諾的政治懷疑和分裂的湍流使卡爾維諾的政治疑問越來越大。冷戰.[38]巧妙地交織的元素寓言和幻想類型,寓言小說使他成為現代”不利者”。[39]1954年,朱利奧·埃納迪(Giulio Einaudi)委託fiabe italiane(1956年;意大利民間故事)基於問題:“是否有意大利語等效於格林兄弟?”[40]兩年來,卡爾維諾在意大利的19世紀收藏中發現了整理的故事,然後將最佳的200位從各種方言轉化為意大利語。他目前閱讀的關鍵作品是Vladimir Propp民間故事的形態和俄羅斯童話的歷史根源,刺激他對故事的起源,形狀和功能的想法。[41]
1952年,卡爾維諾與喬治·巴薩尼(Giorgio Bassani)為了Botteghe Oscure,一本雜誌以羅馬黨的頭銜的流行名字命名。他還為il同時發生, 一個馬克思主義者每週。
從1955年到1958年,卡爾維諾與意大利女演員有染Elsa de Giorgi,已婚的老婦。卡爾維諾(Calvino)寫信給她的數百封情書的摘錄發表在Corriere Della Sera在2004年,引起了一些爭議。[42]
共產主義之後
在1957年,被1956年蘇聯入侵匈牙利,卡爾維諾離開了意大利共產黨。在他發表的辭職信中l'uità8月7日,他解釋了他的異議的原因(匈牙利起義的暴力壓制和啟示斯大林犯罪)在確認他對世界共產主義的“民主觀點的信心”時。[43]他退出了在政治中發揮積極作用,從未加入另一個政黨。[44]被PCI黨負責人排斥Palmiro togliatti和他的支持者出版在安特列斯群島(La Gran Bonaccia Delle Antille),這是對黨的固定的諷刺寓言,卡爾維諾開始寫作樹上的男爵。幻想於三個月內完成,並於1957年出版,基於“在幻想幻想的時候,知識分子的政治承諾問題”。[45]他在期刊上找到了定期著作的新渠道CittàAperta和節奏出現, 該雜誌帕托托e和每週意大利Domani。他於1959年與維托里尼(Vittorini)一起成為'ilmenabò,這是一本文化雜誌,致力於現代工業時代的文學,他一直擔任過直到1966年的職位。[46]
儘管美國在美國有嚴格的限制對持有共產主義觀點的外國人,但卡爾維諾仍被允許訪問美國,他在1959年至1960年(他在紐約度過的四個)住了六個月,在邀請他邀請福特基金會。卡爾維諾對“新世界”的印象特別深刻:“自然而然地參觀了南方和加利福尼亞,但我總是感到紐約人。我的城市是紐約。”他寫給艾諾迪(Einaudi在巴黎隱士在2003年。
1962年,卡爾維諾(Calvino哈瓦那,在他參觀出生地的旅行中,被介紹給Ernesto“ Che” Guevara。1967年10月15日,即格瓦拉(Guevara)去世幾天后,卡爾維諾(Calvino)向他致敬,該致敬於1968年在古巴出版,三十年後在意大利發表。[47]他和他的妻子定居在羅馬的蒙特·布萊恩佐(Via Monte Brianzo),他們的女兒喬瓦納(Giovanna)於1965年出生。宇宙學“ 在ilcaffè,文學雜誌。
以後的生活和工作
維托里尼(Vittorini)於1966年去世極大地影響了卡爾維諾(Calvino)。他經歷了他所謂的“智力抑鬱症”,作家本人將其描述為他一生中的重要段落:“我不再年輕。也許這是一個新陳代謝過程,隨著年齡的增長,我還很年輕。很長一段時間,也許太久了,突然間我覺得我必須開始我的老年,是的,也許是希望通過早點開始延長它。”
在將演變成1968年的文化大革命的氣氛中(法國可能),他和他的家人於1967年搬到巴黎,居住在卡頓廣場的一座別墅中。綽號L'IroniqueAmusé,卡爾維諾受到邀請雷蒙德·奎諾(Raymond Queneau)1968年加入Oulipo(OuvroirdeLittératurePotentielle)一群實驗作家遇見的實驗作家羅蘭·巴特斯(Roland Barthes)和喬治·佩雷克(Georges Perec),誰會影響他後來的工作。[48]同年,他拒絕了ViaReggio獎為了ti con Zero(時間和獵人)理由是,這是“倒空的機構”的獎勵。[49]但是,他接受了ASTI獎和Feltrinelli獎分別在1970年和1972年寫作。在1962年和1970年發表的兩篇自傳論文中,卡爾維諾將自己描述為“無神論者”,他的觀點為“無宗教”。[50]
形式的目錄是無窮無盡的:直到每個形狀都發現其城市,新的城市將繼續誕生。當形式耗盡各種多樣性並分開時,城市的盡頭就開始了。
從隱形城市(1974)
卡爾維諾與學術界有更大的聯繫,特別是在Sorbonne(與巴特斯)和大學Urbino。他的文學興趣跨越了多個時期,流派和語言,包括HonorédeBalzac,Ludovico Ariosto,但丁,Ignacio de Loyola,塞萬提斯,莎士比亞,Cyrano de Bergerac, 和Giacomo Leopardi.
在1972年至1973年之間,卡爾維諾(Calvino)發表了兩個短篇小說:“名字,鼻子”和Oulipo-啟發 ”可惡房屋的燃燒”,在意大利版的花花公子。他還成為意大利報紙的定期撰稿人Corriere Della Sera。在此期間,卡爾維諾(CalvinoRoccamare, 在Castiglione della Pescaia,托斯卡納.
1975年,卡爾維諾(Calvino)被任命為榮譽會員美國學院。授予奧地利歐洲文學獎1976年,他訪問了墨西哥,日本和美國,在那裡他在美國幾個城鎮進行了一系列講座。他的母親於1978年去世,享年92歲,卡爾維諾(Calvino)出售了聖雷莫(San Remo)的家庭住宅維拉(Villa Meridiana)。兩年後,他搬到了位於坎波·馬爾齊奧廣場的羅馬附近的羅馬萬神殿並開始編輯托馬索·蘭迪爾夫對於Rizzoli。授予法國人LégionD'Honneur1981年,他還接受了陪審團主席的角色第38威尼斯電影節.
在1985年夏季,卡爾維諾為文學文獻編寫了一系列文本查爾斯·埃利奧特·諾頓講座要交付哈佛大學在秋天。9月6日,他被送往醫院聖瑪麗亞·德拉·斯卡拉(Santa Maria Della Scala)在錫耶納(現在是博物館)他在9月18日至19日的夜晚去世腦出血.[51]他的講義於1988年在意大利語中以英語為單位發表接下來的六個備忘錄1993年。
他幫助出版的作者
- Mario Rigoni Stern
- Gianni Celati
- 安德里亞·德·卡洛(Andrea de Carlo)
- Daniele del Giudice
- 萊昂納多·斯卡西亞(Leonardo Sciascia)
選定的參考書目
緊隨其後的是Calvino著作的選定參考書目,列出了英文翻譯中發表的作品以及一些主要的未翻譯作品。可以在馬丁·麥克勞克林Italo Calvino和貝諾·魏斯的了解Italo Calvino.[52][53]
小說
標題 | 原來的 出版物 | 英語 翻譯 | 翻譯器 |
---|---|---|---|
Il sentiero dei nidi di ragno 通往蜘蛛巢的路徑 蜘蛛巢的路徑 | 1947 | 1957 1998 | 阿奇博爾德·科爾奎恩(Archibald Colquhoun) 馬丁·麥克勞克林 |
Il Visconte Dimezzato cloven子爵 | 1952 | 1962 | 阿奇博爾德·科爾奎恩(Archibald Colquhoun) |
拉米卡·阿根廷 阿根廷螞蟻 | 1952 | 1957 | 阿奇博爾德·科爾奎恩(Archibald Colquhoun) |
fiabe italiane 意大利寓言 意大利民間故事 意大利民間故事 | 1956 | 1961 1975 1980 | 路易·布里根特(Louis Brigante) 西爾維亞·穆爾卡希(Sylvia Mulcahy) 喬治·馬丁 |
Il Barone Rampante 樹上的男爵 | 1957 | 1959 | 阿奇博爾德·科爾奎恩(Archibald Colquhoun) |
La Peculazione Edilizia 闖入房地產 | 1957 | 1984 | D. S. Carne-Ross |
Il cavaliere inesistente 不存在的騎士 | 1959 | 1962 | 阿奇博爾德·科爾奎恩(Archibald Colquhoun) |
La Giornata d'uno Scrutatore 觀察者 | 1963 | 1971 | 威廉·韋弗 |
Marcovaldo Ovvero le Stagioni在Città Marcovaldo或城市的季節 | 1963 | 1983 | 威廉·韋弗 |
La Nuvola di煙霧 煙霧 | 1965 | 1971 | 威廉·韋弗 |
Le Cosmicomiche 宇宙學 | 1965 | 1968 | 威廉·韋弗 |
ti con Zero t零(也以時間和獵人出版) | 1967 | 1969 | 威廉·韋弗 |
Il Castello dei Destini cormociati 交叉命運的城堡 | 1969 | 1977 | 威廉·韋弗 |
Gli amori困難 困難的愛(也是2個不同收藏的標題) | 1970 | 1984 | 威廉·韋弗 |
LeCittàInvisibili 隱形城市 | 1972 | 1974 | 威廉·韋弗 |
Se una una d'inverno un viaggiatore 如果在冬天的夜晚旅行者 | 1979 | 1981 | 威廉·韋弗 |
帕洛瑪 帕洛瑪先生 | 1983 | 1985 | 威廉·韋弗 |
小說集
標題 | 原來的 出版物 | 英語 翻譯 | 翻譯器 |
---|---|---|---|
Ultimo Viene Il Corvo 烏鴉最後一次 | 1949 | – | – |
30個短篇小說(其中一些故事出現在亞當,一個下午和其他收藏)。 | |||
– 亞當,一個下午和其他故事 | – | 1957 | 阿奇博爾德·科爾奎恩(Archibald Colquhoun),佩吉·賴特(Peggy Wright) |
21個短篇小說:亞當,一個下午;迷人的花園;兒子的父親;午餐會上的戈瑟德;不久再次離開;蜂箱的房子;對人行道的恐懼;Bévera的飢餓;去總部;烏鴉是最後的。這三個仍然活著。動物木;在蛋糕店裡盜竊;美元和Demi-Mondaine;像狗一樣睡覺;十一月的慾望;判斷;貓和警察;誰把礦山放在海裡?阿根廷螞蟻。 | |||
我的鼻孔 我們的祖先 | 1960 | 1962 | 阿奇博爾德·科爾奎恩(Archibald Colquhoun) |
3小說:cloven子爵;樹上的男爵;不存在的騎士. | |||
– 觀看者和其他故事 | – | 1971 | Archibald Colquhoun,William Weaver |
1個中篇小說,2個短篇小說:觀察者;阿根廷螞蟻;煙霧。 | |||
– 困難的愛 | – | 1983 | 威廉·韋弗(William Weaver),D。S。Carne-Ross |
3個Novellas:困難的愛;煙霧;闖入房地產. | |||
– 困難的愛 | – | 1984 | 威廉·韋弗(William Weaver),阿奇博爾德·科爾奎恩(Archibald Colquhoun),佩吉·賴特(Peggy Wright) |
中篇小說,困難的愛和20個短篇小說:亞當,一個下午;迷人的花園;午餐會上的戈瑟德;蜂箱的房子;大魚,小魚;裝有螃蟹的船;荒原的人;懶兒子;對人行道的恐懼;Bévera的飢餓;去總部;烏鴉是最後的。這三個仍然活著。動物樹林;礦場;在糕點店裡盜竊;美元和示例;像狗一樣睡覺;十一月的慾望;過境床。 | |||
Sotto Il Sole sole giaguaro 在美洲虎的陽光下 | 1986 | 1988 | 威廉·韋弗 |
3個短篇小說:在捷豹太陽下;國王聽;名字,鼻子。 | |||
Prima Che tu dica'pronto' 黑暗和其他故事中的數字 | 1993 | 1996 | 蒂姆·帕克斯(Tim Parks) |
37個短篇小說:大喊Teresa的人;閃光;做乾河;良心;團結;黑羊;沒事便是好事;像鴨子一樣;愛離家很遠;城市風;失落的團;敵人的眼睛;圖書館中的將軍;講習班母雞;在黑暗中的數字;女王的項鍊;在安特列斯群島上被錄製;部落的眼睛在天空上。蘇格蘭貴族的夜間獨奏;一個美麗的遊行日;世界記憶;斬首頭;可惡房屋的燃燒;汽油泵;尼安德特人;蒙特祖瑪;在你說“你好”之前;冰川水的呼喚;鏡子,目標;另一個Eurydice;卡薩諾瓦的回憶錄;亨利·福特;最後一個頻道;內爆;什麼都不是什麼。 | |||
Tutte le Cosmicomiche 完整的宇宙組學 | 1997 | 2009 | 馬丁·麥克勞克林(Martin McLaughlin),蒂姆·帕克斯(Tim Parks),威廉·韋弗(William Weaver) |
收藏宇宙學和t零,來自黑暗和其他故事中的數字,以及馬丁·麥克勞克林(Martin McLaughlin)新翻譯的7個故事。 | |||
L'Entrata在Guerra 進入戰爭 | 1954 | 2011 | 馬丁·麥克勞克林 |
故事三人:“戰爭”,“山頓的avanguardisti”,“ unda nights'。進入戰爭是卡爾維諾(Calvino)的最佳自傳,將出色的記憶與引人入勝的機智和完美的散文相結合。 |
論文和其他著作
標題 | 原來的 出版物 | 英語 翻譯 | 翻譯器 |
---|---|---|---|
奧蘭多·弗羅索(Orlando Furioso)diLudovico Ariosto – | 1970 | – | – |
史詩詩和選擇的解釋。 | |||
Autobiografia di Uno spettatore 觀眾的自傳 | 1974 | – | – |
序言費利尼Quattro電影(四部電影)。 | |||
Faits的簡介潛水員De la Terre et du Ciel bySilvina Ocampo – | 1974 | – | – |
用序言豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges). | |||
Una Pietra Sopra:Discorsi di letteratura eSocietà 文學的用途(也以文學機器的形式出版) | 1980 | 1986 | 帕特里克·克雷格(Patrick Creagh) |
文學論文。 | |||
Racconti Fantastici dell'ottocento 神奇的故事 | 1983 | 1997 | ? |
經典超自然故事的選集。 | |||
科學和梅塔帕爾·chezGalilée 科學與隱喻伽利略·伽利雷 | 1983 | – | – |
在écoledes hautesétudes在巴黎。 | |||
書面和不成文的單詞[54] | 1983 | 1983 | 威廉·韋弗 |
演講紐約人文科學學院1983年3月30日 | |||
Collezione di Sabbia 沙子的收藏 | 1984 | 2013 | 馬丁·麥克勞克林 |
1974 - 1984年的新聞論文 | |||
Lezioni Americane:SEI Proposte Per Il Prossimo Millennio 接下來的六個備忘錄 | 1988 | 1993 | 帕特里克·克雷格(Patrick Creagh) |
最初為查爾斯·埃利奧特·諾頓講座。關於文學的價值。 | |||
Sulla Fiaba – | 1988 | – | – |
關於寓言的論文。 | |||
我libri degli altri。 Lettere 1947–1981 – | 1991 | – | – |
卡爾維諾(Calvino)在艾納迪(Einaudi)工作時寫信給其他作者。 | |||
perchéleggere i Classici 為什麼要閱讀經典? | 1991 | 1993 | 馬丁·麥克勞克林 |
關於經典文學的論文。 |
自傳作品
標題 | 原來的 出版物 | 英語 翻譯 | 翻譯器 |
---|---|---|---|
La Strada di San Giovanni 通往聖喬瓦尼的道路 | 1990 | 1993 | 蒂姆·帕克斯(Tim Parks) |
Eremita a Parigi。 Pagine Autobiografiche 在巴黎隱士 | 1994 | 2003 | 馬丁·麥克勞克林 |
專輯Calvino | 1995 | 沒有任何 | 沒有任何 |
libretti
標題 | 原來的 表現 | |
---|---|---|
La Panchina。聯合國阿特託的歌劇 替補席:單幕歌劇 | 1956 | |
Sergio Liberovici歌劇的歌曲。 | ||
拉維拉·斯托里亞(La Vera Storia) | 1982 | |
歌劇的歌詞盧西亞諾·貝里奧(Luciano Berio). | ||
聯合國在阿斯科爾托 國王聽 | 1984 | |
盧西亞諾·貝里奧(Luciano Berio)為歌劇的歌曲,基於卡爾維諾(Calvino)1977年的短篇小說《國王聽》。[55] |
翻譯
原始標題 翻譯標題 | 原始作者 | 原來的 出版物 | 翻譯 出版物 |
---|---|---|---|
Les Ferurs Bleues 我藍色 | 雷蒙德·奎諾(Raymond Queneau) | 1965 | 1967 |
Le Chant dustyrène La Canzone del Polistirene | 雷蒙德·奎諾(Raymond Queneau) | 1958 | 1985 |
選定的膠卷
- Boccaccio '70,1962年(“ Renzo E Luciano”的共同撰寫的劇本,由馬里奧·莫尼切利(Mario Monicelli))
- L'Amore艱難梭菌,1963年(寫了Nino Manfredi執導的“ L'Avventura di Un Soldato”部分)
- 蒂科和鯊魚,1964年(Folco Quilici執導的共同撰寫劇本)
電影和電視改編
- 不存在的騎士經過皮諾·扎克(Pino Zac),1969年(基於小說的意大利動畫電影)
- 阿諾爾斯Ana Luisa Ligouri,1983年(墨西哥短片)
- L'Aventure d'une baigneuse菲利普·唐澤洛(Philippe Donzelot),1991年(14'法語簡短貝瑟的冒險在困難的愛)
- 幻想經過蘭貝托·巴瓦(Lamberto Bava),1991年(基於電視改編Fanta-Ghirò美麗在意大利民間故事)
- 帕洛卡維爾經過艾倫·泰勒(Alan Taylor),1995年(美國電影基於在蛋糕店裡盜竊,慾望在十一月, 和過境床)
- 團結由南希·基安(Nancy Kiang),2006年(美國短片)
- 良心Yu-Hsiu Camille Chen,2009年(澳大利亞短片)
- Enrico Casarosa的“ La Luna”,2011年(美國短片)[56]
卡爾維諾的電影
- 達米安·佩蒂格魯(Damian Pettigrew),Lo Specchio di Calvino(在italo內部,2012)。共同生產法國藝術,意大利部長per i beni e leactivitàculturali,和加拿大國家電影委員會,特徵長度文檔星星NeriMarcorè作為意大利作家和評論家Pietro Citati。這部電影還使用了在1985年去世前一年在卡爾維諾的羅馬頂層公寓錄製的深入對話,並從1985年去世賴, 在一個 (美國國家機構), 和英國廣播公司電視檔案。[57]52分鐘的法語版本為Dans la Peau d'Italo Calvino(“是意大利Calvino”),法國Arte於2012年12月19日和2013年10月14日的Sky Arte(意大利)播出。[58]
遺產
這意大利語意大利語italo calvino,俄羅斯莫斯科的一所意大利課程學校以他的名字命名。汞,卡爾維諾和主要的小行星上的火山口,22370 Italocalvino,也以他的名字命名。鹽山日報和路易斯維爾大學每年頒發Italo Calvino獎“對於以意大利·卡爾維諾(Italo Calvino)的不利實驗風格而寫的小說作品”。[59]
Kai Nieminen(生於1953年),基於這個故事,寫了他的長笛協奏曲(2001)帕洛瑪先生。文字寫給了奉獻精神,帕特里克·加洛瓦(Patrick Gallois).[60]
獎項
- 1946 –l'uità獎品(與Marcello Venturi共享)短篇小說,雷區(Campo di礦)
- 1947年 - 里奇翁獎通往蜘蛛巢的路徑
- 1952年 - 聖文獎
- 1957 –ViaReggio獎為了樹上的男爵
- 1959 –Bagutta獎
- 1960年 - 薩倫托獎我們的祖先
- 1963年 - 國際查爾斯·維利隆(Charles Veillon)獎觀察者
- 1970年 - ASTI獎
- 1972 –Feltrinelli獎為了隱形城市
- 1976 –奧地利歐洲文學獎
- 1981 –榮譽軍團[51]
- 1982 –世界幻想獎 - 生活成就
筆記
- ^“卡爾維諾”.柯林斯英語詞典.HarperCollins。檢索8月2日2019.
- ^“卡爾維諾,意大利”.詞典英國英語詞典.牛津大學出版社。存檔原本的2022年8月26日。
- ^“卡爾維諾”.美國英語的美國遺產詞典(第五版)。 HarperCollins。檢索8月2日2019.
- ^“ Mi Chiamo Italo Calvino”上YouTube。Rai(大約1970年),2012年10月25日檢索。
- ^麥克勞克林,Italo Calvino,xii。
- ^卡爾維諾,“客觀的傳記通知”,在巴黎隱士,160。
- ^一個b卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,132。
- ^Paola Govoni和Z. A. Franceschi(編輯),“ Italo Calvino的製作:'兩種文化'家庭實驗室中的男女”在關於科學生活的文章:(自動)傳記,性別和流派,Goettingen:Vandenhoeck&Ruprecht/V&R Unipress,2014年,第187–221頁。檢索2015年2月4日
- ^卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,132。
- ^卡爾維諾,在巴黎隱士,第14頁。
- ^卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,135。
- ^科爾蒂,Autografo 2(1985年10月):51。
- ^魏斯,了解Italo Calvino,2。
- ^卡爾維諾,通往聖喬瓦尼的道路,10。
- ^一個b卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,130。
- ^麥克勞克林,十三。卡爾維諾將他的家人的傳統定義為“人道主義社會主義,以及在這種馬齊利亞主義之前”。參見卡爾維諾,“成功背後”在巴黎隱士,223。
- ^一個b魏斯,了解Italo Calvino,3。
- ^卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,133。
- ^卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,134。
- ^Sabina Minardi,['eugenio scalfari:«io e calvino nel segno di atena»,']濃縮咖啡2015年9月15日。
- ^卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,134。
- ^卡爾維諾,“杜斯的肖像”,在巴黎隱士,210。
- ^卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,140。
- ^費拉拉(Ferrara),恩里卡·瑪麗亞(Enrica Maria)(2011)。Calvino E Il Teatro。彼得·朗。ISBN 978-3-0353-0099-4.
- ^一個b卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,138。
- ^卡爾維諾(Calvino)回憶起這種突然的,被迫將夢幻般的青少年轉變為黨派士兵,因為“抵抗的邏輯是我們對生命的渴望的邏輯”,因此受到邏輯的束縛。卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,146。
- ^一個b卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,142。
- ^該決定受到墨索里尼(Mussolini)執政期間都靈堅定的反法西斯主義立場的影響。參見卡爾維諾,“成功背後”在巴黎隱士,225。
- ^il Politecnico是由意大利後意大利的小說家和領先的左派知識分子埃里奧·維托里尼(Elio Vittorini)創立的,他將其視為恢復意大利在歐洲文化主流內的地位的一種手段。參見魏斯,了解Italo Calvino,3。
- ^卡爾維諾,“年輕人的政治自傳”,在巴黎隱士,143。
- ^卡爾維諾,“成功背後”在巴黎隱士,224。
- ^評論家馬丁·麥克勞克林(Martin McLaughlin)指出,這部小說未能贏得更負盛名的Premio Mondadori。麥克勞克林,十三。
- ^Pavese的評論首次發表l'uità1947年9月26日。了解Italo Calvino,39。
- ^魏斯,了解Italo Calvino,4。
- ^在這三個手稿中,只有都靈的青年發表在評論中Officina1957年。
- ^Caves,R。W.(2004)。城市百科全書。 Routledge。 p。 63。
- ^卡爾維諾,“作者的介紹”,我們的祖先,vii。
- ^卡爾維諾,“作者的介紹”,我們的祖先, X。
- ^卡爾維諾,“客觀的傳記通知”,在巴黎隱士,163。
- ^卡爾維諾,“客觀的傳記通知”,在巴黎隱士,164。
- ^卡爾維諾,“介紹”,意大利民間故事,xxvii。
- ^意大利小說家的情書轉向政治,國際先驅論壇,2004年8月20日
- ^參見Barenghi和Bruno,“ Cronologia”romanzi e racconti di italo calvino,lxxiv;和Calvino,“ 56夏季”在巴黎隱士,200
- ^“幾年來,我已經不再是共產黨的成員,也沒有加入任何其他政黨。”“年輕人的政治自傳”在巴黎隱士,154
- ^卡爾維諾,“簡介”我們的祖先, X
- ^麥克勞克林,Italo Calvino,51
- ^“ che guevara”.滿月發燒.
- ^麥克勞克林,Italo Calvino,xv。
- ^Barenghi和Falcetto,“ Cronologia”romanzi e racconti di italo calvino,lxxvii
- ^參見“年輕人的政治自傳”和“客觀的傳記通知”在巴黎隱士,133,162
- ^一個b“瀏覽瀏覽的最愛報價”。書瀏覽。檢索12月28日2014.
- ^麥克勞克林,Italo Calvino,174-184
- ^魏斯,了解Italo Calvino,217–226
- ^書面和不成文的單詞威廉·韋弗(William Weaver)翻譯的Italo Calvino撰寫。1983年5月12日
- ^魏斯,了解Italo Calvino,196
- ^“第一次看皮克斯的La Luna | Awn |動畫世界網絡”。存檔原本的2013年10月5日。檢索10月3日2013.
- ^引用IRS-RSI新聞。檢索到8月12日。
- ^(法語)Dans la Peau d'Italo Calvino與NeriMarcorè和Pietro Citati上法國藝術存檔2013年2月1日在Wayback Machine。檢索2014年2月12日。
- ^“卡爾維諾獎”.詩人和作家。檢索5月10日2019.
- ^Kai Nieminen(作曲家),JaniKyllönen(鋼琴還原),帕特里克·加洛瓦(Patrick Gallois)(文字作家和奉獻者)(2020年)[長笛協奏曲於2001年撰寫,鋼琴還原於2020年出版了鋼琴]。“ Palomar :( Nel Giardino Fantastico):Flute and Orchestra協奏曲(2001)”.世界貓。芬妮卡·蓋爾曼(Fennica Gehrman)。OCLC 1163641882。檢索11月4日2022.
{{}}
:CS1維護:多個名稱:作者列表(鏈接)
來源
主要資源
- 卡爾維諾,意大利。亞當,一個下午(Trans。ArchibaldColquhoun,Peggy Wright)。倫敦:密涅瓦,1992年。
- - 。交叉命運的城堡(trans。威廉·韋弗)。倫敦:Secker&Warburg,1977年
- - 。宇宙學(Trans。WilliamWeaver)。倫敦:皮卡多爾,1993年。
- - 。烏鴉最後一次(Ultimo Viene Il Corvo)。都靈:Einaudi,1949年。
- - 。困難的愛。煙霧。闖入房地產(Trans。WilliamWeaver,Donald Selwyn Carne-Ross)。倫敦:皮卡多爾,1985年。
- - 。在巴黎隱士(Trans。MartinMcLaughlin)。倫敦:喬納森·開普(Jonathan Cape),2003年。
- - 。如果在冬天的夜晚旅行者(Trans。WilliamWeaver)。倫敦:復古,1998年。ISBN0-919630-23-5
- - 。隱形城市(Trans。WilliamWeaver)。倫敦:Secker&Warburg,1974年。
- - 。意大利寓言(譯者路易斯·布里根特)。紐約:科利爾,1961年。(50個故事)
- - 。意大利民間故事(Trans。SylviaMulcahy)。倫敦:J.M. Dent&Sons,1975年。(24個故事)
- - 。意大利民間故事(Trans。GeorgeMartin)。Harmondsworth:企鵝,1980年。(完整的200個故事)
- - 。Marcovaldo或城市的季節(Trans。WilliamWeaver)。倫敦:密涅瓦,1993年。
- - 。帕洛瑪先生(Trans。WilliamWeaver)。倫敦:復古,1999年。
- - 。我們的祖先(Trans。A。Colquhoun)。倫敦:復古,1998年。
- - 。通往蜘蛛巢的路徑(Trans。ArchibaldColquhoun)。波士頓:信標,1957年。
- - 。蜘蛛巢的路徑(Trans。A.Colquhoun,由Martin McLaughlin修訂)。倫敦:喬納森·開普(Jonathan Cape),1993年。
- - 。t零(Trans。WilliamWeaver)。紐約:Harcourt,Brace&World,1969年。
- - 。通往聖喬瓦尼的道路(Trans。ImParks)。紐約:Vintage International,1993年。
- - 。接下來的六個備忘錄(譯本帕特里克·克雷格)。紐約:Vintage International,1993年。
- - 。觀看者和其他故事(Trans。WilliamWeaver)。紐約:Harcourt,Brace&Company,1971年。
次要來源
- Barenghi,Mario和Bruno Falcetto。romanzi e racconti di italo calvino。米蘭:蒙達多里,1991年。
- 弗朗西斯卡(Francesca)的伯納迪尼(Bernardini Napoletano)。我塞格尼di italo calvino。羅馬:布爾佐尼,1977年。
- 博魯拉,朱塞佩。Invito Alla Lettura di Calvino。米蘭:美國穆爾西亞,1972年。
- 卡爾維諾,意大利。UNO Scrittore Pomeridiano:Intervista Sull'Arte Della Narrativa庫拉di威廉·韋弗e達米安·佩蒂格魯(Damian Pettigrew)con un ricordo diPietro Citati。羅馬:最低傳真,2003年。ISBN978-88-87765-86-1。
- 科爾蒂,瑪麗亞。“ Intervista:Italo Calvino”Autografo 2(1985年10月):47-53。
- Di Carlo,佛朗哥。來腿上nostri Antenati。米蘭:美國穆爾西亞,1958年。(1998年ISBN978-88-425-2215-7)。
- 麥克勞克林,馬丁。Italo Calvino。愛丁堡:愛丁堡大學出版社,1998年。ISBN978-0-7486-0735-8(PB。ISBN978-0-7486-0917-8)。
- 魏斯,貝諾。了解Italo Calvino。哥倫比亞:南卡羅來納大學出版社,1993年。ISBN978-0-87249-858-7。
- 安德森,海倫·維多利亞。意大利的歷史和偵探小說1950- 2006年:卡爾維諾,馬勒巴和Mancinelli。牛津大學,2010年。
在線資源
- 埃默里大學的Italo Calvino[永久性死亡鏈接]在線資源和鏈接
- 在馬爾博克鎮外Italo Calvino的網站
- 失敗的單詞Calvino在Che Guevara上
- http://atlantecalvino.unige.ch/Calvino的工作
進一步閱讀
一般的
- 貝西,克里斯蒂娜(1989)。介紹Calvino。羅馬:後來。
- Bartoloni,Paolo(2003)。間質寫作:卡爾維諾,卡普羅尼,塞雷尼和svevo。萊斯特:特魯巴多。
- Bloom,Harold(編輯)(2002)。布魯姆的主要短篇小說作家:意大利·卡爾維諾(Italo Calvino)。賓夕法尼亞州布魯姆爾:切爾西之家。
- Bolongaro,Eugenio(2003)。意大利·卡爾維諾(Italo Calvino)和文學指南針。多倫多:多倫多大學出版社。
- 坎農,喬安(1981)。Italo Calvino:作家和評論家。拉文納:朗戈出版社。
- 卡特三世,阿爾伯特·霍華德(1987)。Italo Calvino:幻想的變形。密歇根州安阿伯市:UMI研究出版社。
- Chubb,Stephen(1997)。我,作家,我,讀者:意大利·卡爾維諾小說中的自我概念。萊斯特:特魯巴多。
- Gabriele,Tomassina(1994)。意大利·卡爾維諾(Italo Calvino):愛神和語言。新澤西州Teaneck:Fairleigh Dickinson大學出版社。
- Jeannet,Angela M.(2000)在輻射的陽光下和新月的月亮下。多倫多:多倫多大學出版社。
- Markey,Constance(1999)。Italo Calvino。邁向後現代主義的旅程。蓋恩斯維爾:佛羅里達大學出版社。
- - 。面試。“ Italo Calvino:當代的成年主義者”意大利季刊,23(1982年春季):77–85。
- 皮爾茲(Pilz),克斯汀(Kerstin)(2005)。映射複雜性:Italo Calvino作品中的文學和科學。萊斯特:特魯巴多。
外部鏈接
- 埃默里大學的Italo Calvino在線資源和鏈接
- 在馬爾博克鎮外Italo Calvino的網站
- 達米安·佩蒂格魯(Damian Pettigrew),威廉·韋弗(1992年秋季)。“ Italo Calvino,第130號小說藝術”.巴黎評論。1992年秋季(124)。
- Italo Calvino在perlentaucher.de - das kulturmagazin(在德國)
- Italo Calvino在找到一個墳墓
- 摘錄,論文,藝術品
- 月亮的距離閱讀Liev Schreiber2013年
- 如果在冬天的夜晚旅行者存檔2006年11月6日在Wayback Machine第一章摘錄
- 我們要賭多少?在Wayback Machine(2005年9月6日存檔)第8章宇宙學
- 卡爾維諾在神話上
- Calvino在Che Guevara上
- 在Calvino Veritas關於卡爾維諾的論文