喬納森·斯威夫特
喬納森·斯威夫特 | |
---|---|
![]() 肖像查爾斯·傑瓦斯,1710 | |
出生 | 1667年11月30日 都柏林,愛爾蘭 |
死了 | 1745年10月19日(77歲) 愛爾蘭都柏林 |
休息地 | 聖帕特里克大教堂,都柏林 |
筆名 | 艾薩克·比克斯塔夫(Isaac Bickerstaff),M. B. Drapier,Lemuel Gulliver,西蒙·瓦格斯塔夫(Simon Wagstaff),Esq。 |
職業 | |
語 | 英語 |
母校 | 都柏林三一學院 |
值得注意的作品 | |
簽名 | |
![]() |
喬納森·斯威夫特(1667年11月30日至1745年10月19日)是盎格魯 - 愛爾蘭[1]諷刺作家,作者,散文家,政治小冊子(首先是輝格黨,然後保守黨),詩人和英國國教牧師誰變成了院長的聖帕特里克大教堂,都柏林,[2]因此他的共同點sobriquet,“ Dean Swift”。
諸如浴缸的故事(1704),反對廢除基督教的論點(1712),格列佛遊記(1726),以及一個適中的建議(1729)。他被百科全書大不列顛作為英語中最重要的散文諷刺作家,[1]並且以他的詩歌而聞名。他最初以假名出版了他的所有作品,例如Lemuel Gulliver,艾薩克·比克斯塔夫(Isaac Bickerstaff),M. B. Drapier - 或匿名。他是兩種諷刺風格的主人,Horatian和少年樣式。
他的死潘,具有諷刺意味寫作風格,尤其是一個適中的建議,導致了這樣的諷刺隨後被稱為“ swiftian”。[3]
傳
早期生活
喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)於1667年11月30日出生都柏林在裡面愛爾蘭王國。他是喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)(1640– 1667年)的第二個孩子,也是他的妻子阿比蓋爾·埃里克(Abigail Erick)(或赫里克(Herrick))弗里斯比.[4]他的父親是本地人古德里奇,赫里福德郡,但他陪著他的兄弟們愛爾蘭在他們的法律上尋求命運保皇黨父親的財產在英國內戰。他的外祖父詹姆斯·埃里克(James Ericke)是萊斯特郡的桑頓。1634年,牧師因清教徒的行為而被定罪。此後的某個時候,埃里克(Ericke)和他的家人,包括他的小女兒阿比蓋爾(Abigail)逃往愛爾蘭。[5]
斯威夫特的父親在愛爾蘭的法律實踐中加入了他的哥哥戈德溫。[6]他的同名出生前約七個月,他在都柏林去世。[7][8]他死了梅毒,他說他在外出時從骯髒的床單上得到。[9]
一歲時,喬納森(Jonathan)的孩子被他的乳母給她的家鄉懷特黑文,坎伯蘭郡,英格蘭。他說,他學會了閱讀聖經。他的護士三歲時,他的護士將他送給了他的母親,他的母親仍在愛爾蘭。[10]
他的母親出生後回到英國,讓他照顧他叔叔戈德溫·斯威夫特(Godwin Swift,1628- 1695年),他是一個密友和知己約翰·坦普爾爵士,他的兒子後來僱用斯威夫特為他的秘書。[11]

斯威夫特的家人有幾個有趣的文學聯繫。他的祖母伊麗莎白(德萊頓)斯威夫特是Erasmus Dryden爵士,詩人的祖父約翰·德萊頓。同一位祖母的姨媽凱瑟琳(Throckmorton)Dryden是伊麗莎白,妻子沃爾特·羅利爵士。他的曾祖母瑪格麗特(戈德溫)斯威夫特是弗朗西斯·戈德溫,作者穆恩的男人影響了斯威夫特的一部分格列佛遊記。他的叔叔托馬斯·斯威夫特(Thomas Swift)嫁給了詩人和劇作家的女兒威廉·達文納特爵士,一個教堂威廉·莎士比亞.
斯威夫特的恩人和戈德溫·斯威夫特叔叔對這個年輕人負責,將他的一個堂兄送給他基爾肯尼學院(也有哲學家參加喬治·伯克利)。[11]他在六歲的時候到達那裡,預計他已經學會了拉丁語的基本衰落。他沒有,因此以較低的形式開始了他的教育。Swift於1682年畢業,當時他15歲。[12]

他參加了都柏林三一學院,唯一的組成學院都柏林大學,1682年,[14]由戈德溫的兒子威洛比(Willoughby)資助。四年的課程是在聖職的中世紀主要設定的課程之後。講座以亞里士多德的邏輯和哲學為主。教學學生的基本技能是辯論,他們有望能夠爭論任何論點或主題的雙方。斯威夫特是一名平均水平的學生,但並不例外,並獲得了學士學位。在1686年,“特殊的恩典”。[15]
成人生活
到期
斯威夫特正在學習他的碩士學位,當時愛爾蘭的政治麻煩周圍光榮的革命迫使他於1688年離開英格蘭,他的母親幫助他擔任秘書和私人助理的職位威廉·坦普爾爵士在法納姆摩爾公園.[16]坦普爾是一位英國外交官,安排了1668年三重聯盟。他已從公共服務退休到他的鄉村莊園,撫養著他的花園並寫回憶錄。斯威夫特(Swift)獲得了雇主的信心,“經常被非常重要的事情受到信任”。[17]在熟人的三年內,坦普將他的秘書介紹給威廉三世並派他去倫敦敦促國王同意三年期議會的法案。
斯威夫特在摩爾公園(Moor Park)遇到了他的住所以斯帖·約翰遜,當時八歲,是一個貧窮的寡婦的女兒,她是坦普爾姐妹吉法德夫人的伴侶。斯威夫特(Swift)是她的導師和導師,給了她暱稱“斯特拉”(Stella),兩人在埃絲特(Esther)的餘生中保持著緊密而模棱兩可的關係。[18]
1690年,斯威夫特(Swift)由於健康而離開了愛爾蘭,但第二年回到了摩爾公園(Moor Park)。該疾病由眩暈或辣味組成,現在被認為是梅尼埃病,它繼續困擾著他一生。[19]在第二次與坦普爾一起住宿期間,斯威夫特從哈特大廳,牛津,在1692年。然後,他離開了摩爾公園,顯然對通過坦普爾的讚助獲得更好的位置感到絕望,以便成為既定的牧師愛爾蘭教堂。他被任命為prebendKilroot康納教區1694年,[20]他的教區位於Kilroot, 靠近Carrickfergus在縣安特里姆.
斯威夫特在他的新職位上似乎很痛苦,被隔離在一個遠離權力和影響力中心的小型偏遠社區中。然而,在基爾布魯特(Kilroot)時,他很可能已經與簡·沃林(Jane Waring)浪漫地互動,簡·沃林(Jane Waring)稱之為“瓦琳娜(Varina)”,他是一個老大學朋友的姐姐。[17]他的一封信倖存下來,如果她嫁給他並承諾離開,如果她拒絕,則永遠不會返回愛爾蘭。她大概拒絕了,因為斯威夫特(Swift)離開了他的哨所,回到了英格蘭(England),並於1696年在摩爾公園(Moor Park)的托普(Temple)服務,他一直在那裡,直到坦普爾(Temple)去世。在那裡,他被雇用幫助準備坦普爾的回憶錄和出版信件。在此期間,斯威夫特寫道書籍之戰,諷刺回應坦普爾的批評者關於古代和現代學習的文章(1690),儘管戰鬥直到1704年才出版。
坦普爾於1699年1月27日去世。[17]斯威夫特(Swift)通常是人性的嚴厲法官,他說,人類的一切善良和友善的人都死於坦普爾(Temple)。[17]他短暫地留在英格蘭完成了編輯坦普爾的回憶錄,也許希望對他的工作的認可可能會在英格蘭獲得合適的職位。不幸的是,他的工作使坦普爾的一些家人和朋友,尤其是坦普爾的強大姐妹吉法德(Lady Giffard)中的敵人,他反對在回憶錄中進行的輕率行為。[18]斯威夫特的下一步行動是基於他通過坦普的想像的聯繫,並相信他被保證要擔任職位,直接與威廉國王聯繫。這是如此慘敗,以至於他接受了秘書和牧師的較小職位伯克利伯爵,愛爾蘭領主法官之一。但是,當他到達愛爾蘭時,他發現秘書已經被授予另一個。他很快獲得了勞拉考的生活,阿格和Rathbeggan,以及Dunlavin的預兆[21]在都柏林的聖帕特里克大教堂。[22]
迅速服役於大約15個會眾laracor,距離距離四英里超過四英里(7.5公里)梅斯郡的夏季希爾,距都柏林二十英里(32公里)。他為耕種花園而享有豐富的休閒活動,以摩爾公園的荷蘭時尚,種植柳樹和重建牧師的方式製作了一條運河。作為伯克利勳爵的牧師,他在都柏林度過了大部分時間,並在未來十年中經常去倫敦。1701年,他匿名出版了政治小冊子關於雅典和羅馬的比賽和分歧的論述.
作家
斯威夫特居住在修剪,米斯縣,1700年之後。他在這段時間裡寫了許多作品。1702年2月,斯威夫特收到了他的神學博士來自都柏林三一學院。那個春天,他前往英國,然後於10月回到愛爾蘭,在埃絲特·約翰遜(Esther Johnson)(現在20歲)的陪同下,他的朋友麗貝卡·丁利(Rebecca Dingley)是威廉·坦普爾(William Temple)的另一名成員。關於斯威夫特與埃斯特·約翰遜(Esther Johnson)的關係,綽號為“斯特拉”(Stella),這是一個巨大的謎和爭議。許多,尤其是他的密友托馬斯·謝里丹,認為他們在1716年秘密結婚;其他人,例如斯威夫特的管家布倫特夫人和麗貝卡·丁利(Rebecca Dingley)(整個愛爾蘭的斯特拉(Stella)與斯特拉(Stella)一起生活),他們將這個故事視為荒謬。[23]斯威夫特當然不希望她嫁給其他任何人:1704年,當時他們的共同朋友威廉·蒂斯達爾(William Tisdall)斯威夫特告訴斯威夫特,他打算向斯特拉求婚,斯威夫特寫信給他,勸阻他避免了這個想法。儘管這封信的語氣是有禮貌的,但斯威夫特私下表達了他對蒂斯德爾作為“闖入者”的厭惡,他們疏遠了很多年。
斯威夫特在這些年來訪問英格蘭期間,斯威夫特發表了浴缸的故事和書籍之戰(1704年),開始以作家的身份享有聲譽。這導致與亞歷山大·波普,約翰·蓋伊, 和John Arbuthnot,形成馬丁努斯的核心Scriblerus俱樂部(成立於1713年)。
這些年來,斯威夫特在政治上變得越來越活躍。[24]斯威夫特支持光榮的革命在他一生的早期屬於輝格黨.[25][26]作為成員英國國教教堂,他擔心天主教君主制和“教皇”專制的回歸。[26]從1707年到1709年,在1710年再次,斯威夫特在倫敦未能成功敦促輝格黨政府戈爾多芬勳爵愛爾蘭神職人員的主張第一條果和二十一歲(“安妮女王的賞金”)每年帶來約2500英鎊,已經授予了英格蘭的弟兄。他找到了反對派保守黨領導力對他的事業更加同情,當他們在1710年上台時,他被招募以支持他們作為編輯的事業考官。1711年,斯威夫特出版了政治小冊子盟友的行為,攻擊輝格黨政府無法結束與法國的長期戰爭。即將到來的保守黨政府與法國進行了秘密(和非法)談判,導致烏得勒支的條約(1713)結束西班牙繼承戰爭.
斯威夫特是保守黨政府內部圈子的一部分,[27]並經常充當調解人亨利·聖約翰(Bolingbroke子爵),外交大臣(1710-15),羅伯特·哈雷(牛津伯爵),司庫和總理勳爵(1711-14)。斯威夫特(Swift斯特拉的日記。兩位保守黨領導人之間的仇恨最終導致了1714年被駁回哈雷。安妮女王和加入喬治一世那一年,輝格黨重新上台,保守黨領導人因與法國進行秘密談判而被叛國罪。
斯威夫特被學者描述為“宗教政治和保守黨的輝格黨”,斯威夫特用類似的角度將自己的觀點描述為“自由的愛人,我發現自己是他們所謂的政治中的輝格黨。但是,關於宗教,我承認自己是一個高級教堂。”[25]斯威夫特在他的“宗教思想”中,擔心十七世紀英格蘭對宗教信仰產生的強烈黨派衝突寫道:“作為英聯邦的一個人,每個人都應該滿足於私下擁有自己的意見。”[25]但是,應該牢記的是,在Swift的時期,“輝格”和“托里”之類的術語都涵蓋了各種各樣的觀點和派系,並且既沒有與現代政黨或現代政治統一的一致。[25]
同樣在倫敦的這些年中,斯威夫特(Swift)熟悉了Vanhomrigh家族(荷蘭商人,他們定居在愛爾蘭,然後搬到倫敦),並與其中一個女兒一起參與以斯帖。斯威夫特為埃絲特(Esther)提供了綽號“凡妮莎“(通過將伊斯特寵物的寵物形式添加到她的姓氏的“貨車”,vanhomrigh的寵物形式),她是他詩中的主要角色之一卡德努斯和凡妮莎。這首詩及其信件表明,以斯帖對斯威夫特(Swift)迷戀,他可能已經回報了她的感情,只是為此感到後悔,然後試圖打破這種關係。[28]埃絲特(Esther)於1714年跟隨斯威夫特(Swift)到愛爾蘭,定居在她的舊家庭住宅塞爾布里奇修道院。他們不安的關係持續了幾年。然後似乎發生了對抗,可能涉及Esther Johnson。Esther Vanhomrigh於1723年去世,享年35歲,摧毀了她對Swift的支持。[29]另一個與他有親密但緊張關係的女士是安妮·朗,敬酒Kit-Cat俱樂部.
最後幾年
在保守黨政府淪陷之前,斯威夫特希望他的服務能夠在英格蘭的教堂任命中得到獎勵。但是,安妮女王似乎不喜歡迅速並挫敗了這些努力。她的不喜歡歸因於浴缸的故事,她認為褻瀆了,複雜溫莎的預言,在令人驚訝的缺乏機智的情況下,斯威夫特向女王提供了她應該也不應該信任的女王女王。[30]他的朋友可以為他確保的最好的位置是聖帕特里克的院長;[31]這不在女王的禮物中,可能是一個痛苦的敵人的安妮(Anne)明確表示,如果斯威夫特(Swift)能夠阻止她,那麼斯威夫特(Swift)就不會受到偏愛。[32]隨著輝格黨的回歸,斯威夫特的最好舉動是離開英格蘭,他失望地回到愛爾蘭,虛擬流放,“像洞中的老鼠一樣生活”。[33]

然而,一旦在愛爾蘭,斯威夫特就開始將自己的小冊子技巧轉向支持愛爾蘭事業,製作了他一些最令人難忘的作品:普遍使用愛爾蘭製造的提案(1720),德拉皮爾的信(1724),以及一個適中的建議(1729年),贏得了愛爾蘭愛國者的地位。[34]這個新角色對政府不受歡迎,這使他笨拙地試圖使他保持沉默。他的打印機愛德華·沃特斯(Edward Waters)被定罪煽動性誹謗在1720年,但四年後大陪審團拒絕發現德拉皮爾的信(雖然以化名寫作,但普遍眾所周知,這是斯威夫特的作品)卻是煽動性的。[35]斯威夫特對愛爾蘭司法機構的襲擊幾乎無與倫比地做出了反應,他的主要目標是“邪惡而揮霍的惡棍”威廉·懷特斯(William Whitshed),愛爾蘭首席法官.[36]
同樣在這些年中,他開始寫自己的傑作勒繆爾·格列佛(Lemuel Gulliver)在四個地區進入世界幾個偏遠國家,首先是外科醫生,然後是幾艘船的船長,更稱為格列佛遊記。許多材料反映了他在過去十年中的政治經歷。例如,巨型鷗佛(Giant Gulliver)通過小便將巨人宮(Lilliputian Palace)大火撲滅的事件可以看作是保守黨非法和平條約的隱喻。以不幸的方式做了一件好事。1726年,他對倫敦進行了長時間的訪問[37]隨身攜帶格列佛遊記。在訪問期間,他與他的老朋友亞歷山大·波普(Alexander Pope),約翰·阿布斯諾特(John Arbuthnot)和約翰·蓋伊(John Gay)在一起,他們幫助他安排了他的書的匿名出版物。1726年11月首次出版,這是一次立即受到打擊,當年共有三件印刷品,另一份印刷在1727年初。法國,德語和荷蘭語翻譯出現在1727年,盜版副本在愛爾蘭印刷。
斯威夫特(Swift)在1727年又回到了英格蘭,再次與亞歷山大·波普(Alexander Pope)住在一起。當斯威夫特收到埃絲特·約翰遜快要死的消息時,這次訪問被縮短了,並衝回家和她在一起。[37]1728年1月28日,約翰遜去世;斯威夫特在她的床邊祈禱,甚至為她的安慰祈禱。斯威夫特忍不住在最後,但是在她去世的夜晚,他開始寫他的約翰遜夫人去世。他病得很厲害,無法參加聖帕特里克的葬禮。[37]多年後,在他的桌子上發現了一頭頭髮,被假定為約翰遜的頭髮,用紙包裹,上面寫著“只有女人的頭髮”。
死亡
從這一點開始,死亡成為斯威夫特一生的經常特徵。1731年,他寫道關於斯威夫特博士去世的經文,他自己的itu告,於1739年出版。1732年,他的好朋友和合作者約翰·蓋伊(John Gay)去世。1735年,他在倫敦時代的另一個朋友約翰·阿布斯諾特(John Arbuthnot)去世。1738年,斯威夫特(Swift)開始表現出疾病的跡象,1742年,他可能遭受了中風,失去了說話的能力,並意識到他對成為精神殘疾的最恐懼。(“我會像那棵樹一樣”,他曾經說:“我會死在頂部。”)[38]他變得越來越吵架,與托馬斯·謝里丹(Thomas Sheridan)這樣的長期友誼沒有足夠的理由結束。為了保護他免受不道德的衣架,他們開始捕食這個偉人,他最親密的同伴宣布他為“不健全的思想和記憶”。但是,許多人一直認為,這一點斯威夫特實際上是瘋狂的。在他的書中文學和西方人, 作者J. B. Priestley甚至引用了最後一章格列佛遊記作為Swift接近“精神錯亂”的證明。貝利將他的衰落歸因於“終結癡呆症”。[19]
在他的系列的第七部分中,文明的故事,會杜蘭特描述了Swift生命的最後幾年:
“一定的瘋狂症狀出現在1738年。1741年,監護人被任命為照顧自己的事務並觀察他應該傷害自己的暴力爆發。1742年,他因左眼的炎症而遭受了極大的痛苦,雞蛋的大小膨脹了;五名服務員不得不約束他撕開眼睛。他整整一年沒有說話。”[39]
1744年,亞歷山大·波普(Alexander Pope)去世。然後在1745年10月19日,近80歲的斯威夫特去世。[40]在公眾視野中,都柏林人民付出了最後的敬意之後,他按照自己的意願將他被埃絲特·約翰遜(Esther Johnson)的身邊埋葬在自己的大教堂中。他的大部分財富(12,000英鎊)被留給了精神病患病的醫院,最初被稱為聖帕特里克醫院,該醫院於1757年開業還存在作為精神病醫院。[40]

- (從引言中提取的文本《斯特拉的日記》喬治·A·艾特肯(George A. Aitken)和其他來源)。
喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)寫了自己的墓誌銘:
嗝沉積物語料庫 | 這裡被放置 |
W. B. Yeats詩意從拉丁語中翻譯成:
- 斯威夫特已經駛入他的休息。
- 那裡的野蠻憤慨
- 無法使他的乳房紮根。
- 如果你敢模仿他,
- 世界貝特的旅行者;他
- 服務於人類自由。
Swift,Stella和Vanessa - 另一種觀點
邁克爾·腳,已故的英國政治家和工黨領導人是斯威夫特的偉大仰慕者,並廣泛地寫了他。在榮譽債務[41]他以認可的方式引用了一個由此提出的理論丹尼斯·約翰斯頓這為Swift對Stella和Vanessa的行為提供了解釋。
約翰斯頓(Johnston約翰·坦普爾爵士誰是大師當時在都柏林。人們普遍認為斯特拉是威廉·坦普爾爵士的非法女兒。威廉爵士的兄弟和斯特拉的叔叔是斯威夫特。因此,斯威夫特和斯特拉之間的婚姻或密切的關係將是亂倫,這是一個無法想像的前景。
因此,如果沒有斯特拉(Stella)似乎是拋棄的情婦,斯威夫特(Swift)也無法與凡妮莎(Vanessa)結婚,他不會考慮。約翰斯頓的理論在他的書中充分說明了尋找斯威夫特.[42]他也被引用愛爾蘭傳記詞典[43]理論是在沒有歸因的情況下提出的簡潔的劍橋英語文學歷史.[44]
作品
斯威夫特(Swift)是一位多產的作家,以他的諷刺作品而聞名。他的散文作品的最新系列(Herbert Davis,編輯,巴西爾·布萊克威爾(Basil Blackwell),1965年 - 包括十四卷。他的完整詩歌(Pat Rodges,ed。Penguin,1983年)的最新版本長953頁。他的信件的一版(David Woolley,編輯,P。Lang,1999年)填寫了三卷。
主要的散文作品

斯威夫特的第一個主要散文作品,浴缸的故事,演示他在以後的工作中將採用的許多主題和風格技術。它立刻變得瘋狂而有趣又有趣,同時被指向其目標。在其主線程中故事講述了三個兒子的剝削,代表了基督教的主要線索,他們從每個外套的父親那裡得到了遺贈,並提出了不做任何改變的指示。但是,兒子很快發現他們的外套已經脫離了當前的時尚,並開始在父親的意誌中尋找漏洞,這將使他們進行所需的改變。當每個人都找到自己的父親的訓誡手段時,他們互相掙扎,爭取權力和統治地位。敘述者插入了這個故事,在交替的章節中包括一系列關於各種主題的異想天開的“離題”。
1690年,先生威廉·坦普爾(William Temple),斯威夫特的讚助人,出版關於古代和現代學習的文章對古典寫作的辯護(請參閱古人和現代人的爭吵),舉起Phalaris的書信舉個例子。威廉·沃頓(William Wotton)回應廟宇對古代和現代學習的思考(1694),表明書信是後來的偽造。然後由古代人的支持者做出回應查爾斯·博伊爾(後來是Orrery的第四伯爵,以及Swift的第一個人傳記作者的父親)。現代方面的進一步反駁來自理查德·本特利(Richard Bentley),在他的文章中,這是當天的傑出學者之一論文對法拉利人的書信(1699)。關於該主題的最後一句話屬於斯威夫特書籍之戰(1697年,出版於1704年),他代表坦普爾和古代人的事業做出了幽默的辯護。
1708年,一個補鞋匠名字叫約翰·帕特里奇出版了一個流行年鑑的占星術預測。因為帕特里奇錯誤地確定了幾位教會官員的死亡,所以斯威夫特襲擊了帕特里奇隨後一年的預測經過艾薩克·比克斯塔夫(Isaac Bickerstaff),一個模仿,預測帕特里奇將在3月29日死亡。斯威夫特(Swift)在3月30日發布了一名小冊子,聲稱帕特里奇(Partridge)實際上已經死亡,儘管帕特里奇(Partridge)的陳述相反,但人們普遍認為這被認為。根據其他消息來源理查德·斯蒂爾(Richard Steele)使用了艾薩克·比克斯塔夫(Isaac Bickerstaff)的角色,是寫約翰·帕特里奇(John Partridge)的“死亡”的人觀眾,不是喬納森·斯威夫特。
這德拉皮爾的信(1724年)是一系列針對英國政府授予的壟斷的小冊子威廉·伍德為愛爾蘭薄荷銅造幣。人們普遍認為,伍德將需要用貶低的造幣來淹沒愛爾蘭才能獲利。在這些“信件”中,斯威夫特(Swift)作為店主(draper)批評該計劃。斯威夫特的著作在破壞項目中的意見非常有效,以至於政府向披露作者真正身份的任何人提供了獎勵。儘管這幾乎不是一個秘密(在他去英格蘭的一次旅行之後返回都柏林時,斯威夫特被橫幅打招呼,“歡迎家,迪拉比爾”)沒有人迅速進來,儘管有未能成功起訴出版商約翰·哈丁(John Harding)。[45]多虧了對造幣的一般強烈抗議,伍德的專利於1725年9月被撤銷,硬幣被排除在流通之外。[46]在《斯威夫特博士去世》(1739年)中,斯威夫特(Swift)回憶起這一點是他的最佳成就之一。
格列佛遊記,斯威夫特(Swift)在老撾郡的伍德布魯克(Woodbrook)豪斯(Woodbrook House)上寫的很大一部分,於1726年出版。這被認為是他的傑作。與他的其他著作一樣旅行以假名,虛構的Lemuel Gulliver,船上的外科醫生和後來的海上隊長出版。Benj打印機之間的一些對應關係。莫特(Motte)和格列佛(Gulliver)也在談判該書的出版物的表弟倖存下來。儘管經常被錯誤地想到並發表在弓箭作為兒童讀物的形式,根據Swift的時代經驗,這是對人性的偉大而精緻的諷刺。格列佛遊記是一種人性的解剖結構,是一種諷刺的鏡面玻璃,經常因其明顯而受到批評濫用人類。它要求其讀者反駁它,以否認它具有充分的人性和社會的特徵。這四本書中的每本書(主要是虛構的異國情調的土地)的四本書都是一個不同的主題,但所有這些都是試圖使人類驕傲放氣的嘗試。批評者將這項工作稱為諷刺性思想的缺點的諷刺反映。
1729年,斯威夫特一個適度的提議,以防止愛爾蘭的窮人的孩子成為父母或國家的負擔,並使他們有益由都柏林出版莎拉·哈丁.[47]這是一種諷刺,敘述者有意地有怪異的論點,建議愛爾蘭的窮人通過向富人出售自己的孩子作為食物來逃避貧窮:“我已經被一個非常了解我在倫敦的美國人的人向我保證健康的兒童護理良好的一年是最美味的滋養和有益健康的食物……”諷刺形式,他引入了他實際上提出的改革:
因此,不要讓任何人與我交談其他權宜之計...對我們缺席的人徵稅...除了我們自己的成長和製造之外,沒有[什麼都沒有] ...拒絕...外國奢侈品...介紹一種parsimony,審慎和節制...學會愛我們的國家...退出我們的敵意和派系...教房東至少對他們的租戶有一定程度的憐憫。...因此,我再說一遍,不要讓我談論這些和同類的權宜之計,直到他至少有一些希望的態度,以至於永遠會有一些誠摯而真誠的嘗試來付諸實踐。[48]
散文,片段,小冊子,期刊
- “對掃帚粘的冥想”(1703–10):全文:Gutenberg項目
- “關於思想學院的一篇小文章”(1707–11):全文:喬納森·斯威夫特檔案館,倫敦國王學院[49]
- Bickerstaff-Partridge論文(1708-09):全文:阿德萊德的U
- "反對廢除基督教的論點”(1708–11):全文:阿德萊德的U存檔2016年10月12日在Wayback Machine
- 情報人員(和托馬斯·謝里丹(1719–1788)):文字:Gutenberg項目
- 考官(1710):文字:ourcivilisation.com,Gutenberg項目
- “糾正,改善和確定英語舌頭的建議”(1712):全文:傑克·林奇,弗吉尼亞的u
- “關於盟友的行為”(1711)
- “暗示著關於對話的文章”(1713):全文:bartleby.com
- “致年輕的紳士的信,最近進入了聖潔的命令”(1720)
- “給年輕詩人的建議信”(1721):全文:bartleby.com
- 德拉皮爾的信(1724,1725):全文:Gutenberg項目
- “ Bon Mots de Stella”(1726年):“ Gulliver's Travels”的一個奇怪的無關附錄
- "一個適中的建議“,也許是英語中最著名的諷刺,表明愛爾蘭人應該從事食人族主義。(寫於1729年)
- “關於神職人員命運的文章”
- “關於良好的舉止和良好繁殖的論文”:全文:bartleby.com
- “對當今時代的邪惡作者的一個適度講話。特別是基督教的作者沒有建立在論據上;耶穌的複活被認為”(1743-45?)
詩

- 斯威夫特的第一個出版物《雅典社會的頌歌》印在雅典水星在裡面1691年2月14日的補充。
- D.D. Jonathan Swift的詩Gutenberg項目的文字:第一卷,第二卷
- “ Baucis and Philemon”(1706-09):全文:Munseys
- “早晨的描述”(1709):完整的註釋文本:多倫多的U;另一個文字:弗吉尼亞的u
- “城市淋浴的描述”(1710):全文:弗吉尼亞的u
- "卡德努斯和凡妮莎”(1713):全文:Munseys
- “菲利斯,或愛的進步”(1719):全文:theotherpages.org
- 斯特拉的生日詩:
- “美的進度”(1719–20):全文:ourcivilisation.com
- “詩歌進度”(1720):全文:theotherpages.org
- “關於已故著名將軍去世的諷刺性”(1722年):全文:多倫多的U
- “對Quilca,鄉間別墅不錯的維修”(1725):全文:多倫多的U
- “對grub街詩歌作者的建議”(1726):全文:多倫多的U
- “女人的思想家具”(1727年)
- “在非常古老的玻璃上”(1728):全文:gosford.co.uk
- “牧師對話”(1729):全文:gosford.co.uk
- “大問題辯論了漢密爾頓的鮑恩應該變成軍營還是麥芽屋”(1729年):全文:gosford.co.uk
- “在斯蒂芬鴨,脫粒機和最喜歡的詩人”(1730年):全文:多倫多的U
- “死亡與達芙妮”(1730):全文:ourcivilisation.com
- “該死的地方”(1731年):全文在Wayback Machine(2009年10月27日存檔)
- “一個美麗的年輕若蟲上床”(1731年):完整的註釋文字:傑克·林奇;另一個文字:弗吉尼亞的u
- “ Strephon and Chloe”(1731):完整的註釋文本:傑克·林奇;另一個文字:弗吉尼亞的u
- “ Helter Skelter”(1731):全文:ourcivilisation.com
- “ Cassinus and Peter:悲慘的輓歌”(1731年):完整的註釋文字:傑克·林奇
- “審判日”(1731年):全文
- “關於斯威夫特博士去世的經文,D.S.P.D。”(1731–32):完整的註釋文本:傑克·林奇,多倫多的U;未宣布的文本::弗吉尼亞的u
- “女士的書信”(1732):全文:ourcivilisation.com
- “野獸對牧師的認罪”(1732):完整的註釋文字:多倫多的U
- "女士的更衣室”(1732):完整的註釋文本:傑克·林奇
- “詩歌:狂想曲”(1733年)
- “木偶表演”全文:Worldwideschool.org
- “邏輯學家駁斥”全文:Worldwideschool.org
信件,個人著作
- “當我變老的時候” - 斯威夫特的決議。(1699):全文:賈夫布羅斯
- 斯特拉的日記(1710–13):全文(以每日條目表示):《斯特拉的日記》;提取物:ourcivilisation.com;
- 信件:
- 選定字母:賈夫布羅斯
- 到牛津和教皇:ourcivilisation.com
- 喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)的信件。由David Woolley編輯。在四卷中加上索引量。法蘭克福;紐約:P。Lang,c。1999 – c。2007。
講道,祈禱
- 三個講道和三個祈禱。全文:阿德萊德的U,Gutenberg項目
- 三個講道:I。關於相互服從。ii。關於良心。iii。在三位一體上。文本:Gutenberg項目
- 關於宗教和教會的著作。Gutenberg項目的文字:第一卷,第二卷
- “他的第一部寫作1727年10月17日。”全文:Worldwideschool.org
- “第二次祈禱是1727年11月6日寫的。”全文:Worldwideschool.org
雜項
- 向僕人的指示(1731):全文:喬納森·斯威夫特檔案館
- 紳士和巧妙的對話的完整集合(1738)
- “關於各種主題的想法。”全文:阿德萊德的U存檔2007年10月14日在Wayback Machine
- 歷史著作:Gutenberg項目
- Bartleby的Swift行情:bartleby.com - 59個報價,帶有筆記
遺產
文學

約翰·魯斯金(John Ruskin)將他命名為歷史上最有影響力的三個人之一。[50]喬治·奧威爾儘管幾乎在每個道德和政治問題上都不同意他的意見,但他還是他最欽佩的作家之一。[51]現代主義詩人伊迪絲·塞特威爾寫了一本虛構的傳記,標題為我住在黑色的陽光下並於1937年出版。[52]
文學學者弗蘭克·斯蒂爾·古德溫(Frank Stier Goodwin)寫了一本關於斯威夫特的完整傳記:喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift) - 連鎖店巨人, 由...發出Liveright Publishing Corporation,紐約(1940,450pp,帶有參考書目)。
1982年,蘇聯劇作家格里格里·戈林(Grigory Gorin)寫了一個戲劇幻想斯威夫特建造的房子根據喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)的生平和作品的情節的最後幾年。[53]該戲是由導演拍攝的馬克·扎哈羅夫在1984年的兩部分電視電影.傑克·阿諾特(Jake Arnott)他在2017年小說中的特色致命的樹.[54]2017年對圖書館控股數據的分析顯示,Swift是愛爾蘭最受歡迎的作家,並且格列佛遊記是全球圖書館中愛爾蘭文學最廣泛的作品。[55]
第一位寫傳記的女人是索菲·西里托·史密斯(Sophie Shilleto Smith),他出版了迪恩·斯威夫特在1910年。[56][57]
同名的地方
迅速火山口, 一個火山口上火星月亮Deimos,以喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)的名字命名火星衛星.[58]
為了紀念斯威夫特的長期住所修剪,鎮上有幾個紀念碑,標誌著他的遺產。最值得注意的是斯威夫特的街道,以他的名字命名。Trim還舉辦了一個經常性的節日,以紀念Swift,稱為“ Trim Swift節”。
也可以看看
筆記
- ^一個b喬納森·斯威夫特在百科全書大不列顛
- ^“迅速”,在線文學,存檔來自2019年8月3日的原始,檢索12月17日2011
- ^“審稿人可以向當代諷刺作家支付更高的榮譽,而不是打電話給他或她的工作Swiftian於2017年10月23日在Wayback Machine“弗蘭克·博伊爾,”約翰·斯威夫特(Johnathan Swift諷刺的伴侶:古代和現代(2008年),由魯本·昆特羅(Ruben Quintero),約翰·威利(John Wiley)和兒子(John Wiley&Sons)編輯ISBN0470657952
- ^斯蒂芬,萊斯利(1898)。李,西德尼(ed。)。民族傳記詞典。卷。55.倫敦:Smith,Elder&Co。p。204。 。在
- ^Stubbs,John(2016)。喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift):不情願的叛軍。紐約:WW Norton&Co。pp。25–26。
- ^Stubbs(2016),第1頁。 43。
- ^Degategno,Paul J。;Jay Stubblefield,R。(2014)。喬納森·斯威夫特.ISBN 978-1438108513.存檔從2021年1月26日的原始。檢索10月4日2020.
- ^“喬納森·斯威夫特:他的生活和世界”.Barnes&Noble評論.存檔來自2014年7月2日的原始。檢索3月16日2014.
- ^Stubbs(2016),第1頁。 54。
- ^Stubbs(2016),第58-63頁。
- ^一個b斯蒂芬DNB,p。 205
- ^Stubbs(2016),第73-74頁。
- ^Hourican,Bridget(2002)。“托馬斯·普利”.皇家愛爾蘭學院 - 愛爾蘭傳記詞典。劍橋大學出版社。檢索11月3日2020.
- ^“都柏林校友都柏林補充書:都柏林大學三一學院的學生,畢業生,教授和教務長(1593-1860)的登記冊Burtchaell,G.D/Sadlier,T.U:都柏林,亞歷克斯·湯姆(Alex Thom and Co),1935年
- ^Stubbs(2016),第86–90頁
- ^斯蒂芬DNB,p。 206
- ^一個bcd斯蒂芬DNB,p。 207
- ^一個b斯蒂芬DNB,p。 208
- ^一個bBewley,Thomas H.,“喬納森·斯威夫特的健康”,皇家醫學學會雜誌1998; 91:602–605
- ^“ fasti ecclesiae hibernicae:praprates卷3的繼承”棉花p。266:都柏林,霍奇斯和史密斯,1848– 1878年
- ^“ fasti ecclesiae hibernicae:praprates卷2的繼承”棉花p。165:都柏林,霍奇斯和史密斯,1848– 1878年
- ^斯蒂芬DNB,p。 209
- ^斯蒂芬DNB,第215–217頁
- ^斯蒂芬DNB,p。 212。
- ^一個bcd福克斯,克里斯托弗(2003)。喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)的劍橋同伴。劍橋大學出版社。 pp。36–39。
- ^一個b科迪,大衛。“喬納森·斯威夫特的政治信仰”.維多利亞時代的網絡.存檔從2018年11月8日的原始。檢索10月26日2018.
- ^斯蒂芬DNB,第212–215頁
- ^斯蒂芬DNB,第215–216頁
- ^斯蒂芬DNB,p。 216
- ^格雷格,愛德華(1980)。安妮女王。耶魯大學出版社。 pp。352–353。
- ^“ fasti ecclesiae hibernicae:praprates卷2的繼承”棉花第104–105頁:都柏林,霍奇斯和史密斯,1848– 1878年
- ^Gregg(1980),p。 353
- ^斯蒂芬DNBp。 215
- ^斯蒂芬DNBpp。217–218
- ^先生沃爾特·斯科特(Walter Scott).喬納森·斯威夫特的生活,卷。 1,愛丁堡1814年,第281-282頁
- ^Ball,F。Elrington。愛爾蘭的法官1221– 1921年,倫敦約翰·默里(John Murray),1926年,第1卷。2 pp。103–105
- ^一個bc斯蒂芬DNB,p。 219
- ^斯蒂芬DNB,p。 221
- ^“文明的故事”,第1卷。8.,362。
- ^一個b斯蒂芬DNB,p。 222
- ^腳,邁克爾(1981)榮譽債務哈珀與羅,紐約。第219頁
- ^約翰斯頓,丹尼斯(1959)尋找斯威夫特都柏林霍奇斯·菲吉斯(Hodges Figgis)
- ^愛爾蘭傳記詞典
- ^簡潔的劍橋英語文學歷史,1970年,第1頁。 387
- ^埃靈頓鮑爾。愛爾蘭法官,卷。 2 pp。103–105
- ^Baltes,Sabine(2003)。關於伍德半便利的小冊子爭議(1722-25)和愛爾蘭憲法民族主義的傳統。彼得·朗·gmbH。 p。 273。
- ^傑西卡·特雷諾(Traynor)。“愛爾蘭v英國冠軍:令人眼花gi亂,踢和劍戰”.愛爾蘭時期.存檔從2020年1月9日的原始。檢索4月12日2020.
- ^斯威夫特,喬納森(2015)。一個適中的建議。倫敦:企鵝。 p。 29。ISBN 978-0141398181.
- ^這項工作通常被錯誤地稱為“對思想學院的批判性文章”。
- ^在1871年版的序言中芝麻和百合魯斯金(Ruskin)提到了文學史上的三個人物,他感到有親和力:Guido Guinicelli,Marmontel和Dean Swift;見約翰·魯斯金,芝麻和百合:三個講座存檔2016年6月11日在Wayback Machine,史密斯,Elder&Co.,1871年,第1頁。 xxviii。
- ^“政治與文學:對格列佛旅行的考察”射擊大象和其他論文Secker和Warburg倫敦1950年
- ^Gabriele Griffin(2003)。誰是女同性戀和同性戀寫作的人。 Routledge。 p。 244。ISBN 978-1134722099.存檔來自2017年2月15日的原始。檢索5月19日2016.
- ^賈斯汀·海福德(Justin Hayford)(2006年1月12日)。“斯威夫特建的房子”.表演藝術評論。芝加哥讀者。存檔原本的2020年2月9日。檢索2月9日2020.
- ^Arnott,Jake(2017)。致命的樹。權杖。ISBN 978-1473637740.
- ^“最受歡迎的愛爾蘭書是什麼?”.愛爾蘭時期.存檔來自2017年12月2日的原始。檢索12月1日2017.
- ^巴內特,路易絲(2007)。喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)。美國牛津大學出版社。 p。 71。ISBN 978-0-19-518866-0.
- ^史密斯,索菲·西萊托。迪恩·斯威夫特。Methuen&Company,1910年。
- ^數學頁面 - 伽利略的字眼和火星的衛星存檔2018年6月12日在Wayback Machine.
參考
- 達姆羅施,獅子座(2013)。喬納森·斯威夫特:他的生活和世界。紐黑文:耶魯大學出版社。ISBN 978-0-300-16499-2.。包括近100個插圖。
- 德拉尼,帕特里克(1754)。觀察Orrery勳爵對Jonathan Swift博士的生活和著作的言論。倫敦:W。Reeve。ol 25612897m.
- 福克斯,克里斯托弗(Christopher)編輯。 (2003)。喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)的劍橋同伴。劍橋:劍橋大學出版社。ISBN 978-0-521-00283-7.
- Ehrenpreis,歐文(1958)。喬納森·斯威夫特的個性。倫敦:梅辛。ISBN 978-0-416-60310-1..
- 諾克斯,大衛(1985)。喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift。牛津:牛津大學出版社。ISBN 978-0-19-812834-2.
- Orrery,John Boyle,伯爵(1752)[1751]。關於喬納森·斯威夫特博士的生活和著作的評論(第三,修正版)。倫敦:為A. Millar印刷。ol 2561286M.
- 斯蒂芬,萊斯利(1882)。迅速。英國人的字母。紐約:哈珀與兄弟。ol 15812247W.著名的傳記作者簡潔地批評(第V – VII),洛里·奧勒里(Lord Orrery),帕特里克·德拉尼(Patrick Delany),迪恩·斯威夫特(Deane Swift),約翰·霍克斯沃思(John Hawkesworth),塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson),托馬斯·謝里丹(Thomas Sheridan),沃爾特·斯科特(Walter Scott),威廉·蒙克·梅森(William Monck Mason),約翰·福雷斯特(John Barrett),約翰·巴雷特(John Barrett),約翰·巴雷特(John Barrett),約翰·巴雷特(John Barrett)和W.R. Wilde。
- 斯蒂芬,萊斯利(1898)。“喬納森·斯威夫特”。在史密斯,喬治(ed。)。民族傳記詞典。卷。55:斯托 - 泰勒。倫敦:史密斯,長老,公司第204–227頁。ol 7215056m。從2020年11月24日的原件存檔。檢索12月31日2020.
- Wilde,W。R.(1849)。Dean Swift一生的結束歲月。都柏林:霍奇斯和史密斯。ol 23288983M.
- 塞繆爾·約翰遜的“迅速生活”:賈夫布羅斯存檔2005年11月7日在Wayback Machine。從他的詩人的生活.
- William Makepeace Thackeray具有影響力的硫酸傳記:賈夫布羅斯存檔2005年11月7日在Wayback Machine。從他的十八世紀的英國幽默主義者.
- 先生沃爾特·斯科特(Walter Scott)喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)的回憶錄
。巴黎:A.和W. Galignani,1826年。
- 嗯,查爾斯(1917)。喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift):萊斯利·斯蒂芬(Leslie Stephen)演講於1917年5月26日在劍橋大學之前發表。劍橋:劍橋大學出版社。
外部鏈接
- 喬納森·斯威夫特在18世紀詩歌檔案(ECPA)
- Chisholm,Hugh,編輯。 (1911)。百科全書大不列顛(第11版)。劍橋大學出版社。 .
- BBC音頻文件“斯威夫特一個適中的建議“。英國廣播公司的討論。在我們的時代.
- 喬納森·斯威夫特在curlie
- 喬納森·斯威夫特在倫敦國家肖像畫廊
- 斯威夫特,喬納森(1667–1745)聖帕特里克的都柏林諷刺作家的院長在國家檔案館
在線作品