Léo Delibes

Middle aged white man with short, dark hair and a bushy beard
1875年的Delibes

ClémentPhilibertLéoDeribes法語:[klem̃filibɛʁLeodəlib];1836年2月21日至1891年1月16日)是法國浪漫的作曲家,以他的芭蕾歌劇。他的作品包括芭蕾科普利亞(1870)和西爾維亞(1876年)和歌劇拉克梅(1883年),其中包括著名的“花二重奏”。

Delibes出生於音樂家庭,在法國最重要的音樂學院入學巴黎音樂學院,當他十二歲時,在包括阿道夫·亞當(Adolphe Adam)。撰寫光漫畫之後Opérettes在1850年代和1860年代,迪爾布斯(Delibes)在擔任教會管風琴家的同時,為他的音樂而獲得了公眾的認可LA資料來源1866年。他的後來芭蕾科普利亞西爾維亞是現代芭蕾舞發展的關鍵作品,使音樂的重要性比以前更大。他組成了少數mélodies,其中一些仍然經常執行。

Delibes有幾次嘗試寫更多認真的歌劇,並在1883年取得了巨大的關鍵和商業成功拉克梅。在他的晚年,他加入了音樂學院的教學作品。他54歲時在巴黎的家中去世。科普利亞西爾維亞在國際芭蕾舞團中保持核心作品,拉克梅不時在歌劇院復活。

生活和職業

早些年

Delibes出生於Saint-Germain-Du-Val,現在的一部分拉弗萊奇薩特),1836年2月21日;[1]他的父親在法國郵政服務部門工作,他的母親是一位才華橫溢的業餘音樂家,是歌劇歌手的女兒和風琴家的侄女ÉdouardBatiste.[2]Delibes是這對夫婦的唯一孩子。他的父親於1847年去世,一家人搬到了巴黎,十二歲生日後不久,Delibes被錄取給巴黎音樂學院.[3]他首先學習Antoine-Jules Tariot(音樂理論),然後與FélixLeCouppey(鋼琴),弗朗索瓦·貝諾斯特(FrançoisBenoist)(器官),FrançoisBazin(和諧),十八歲,阿道夫·亞當(Adolphe Adam)(作品)。[3][4]

小時候,Delibes的歌聲異常出色。[3]他是教堂的合唱團瑪德琳並在首映中唱歌Meyerbeer的LeProphète巴黎·奧普拉(ParisOpéra)1849年。[4]雖然仍然是學生Delibes成為St. Pierre de Chaillot的風琴師[fr]和伴奏者Théâtrelyrique.[2][4]在後者時,他參加了劇院曲目中大多數歌劇的準備,包括經典費加羅的婚姻菲德利奧和新作品,例如路易斯·克拉皮森(Louis Clapisson)La Fanchonnett維克多·馬斯La Reine Topaze戈諾德的浮士德.[3][n 1]他的傳記作者休·麥克唐納寫道,儘管Delibes一直是教堂的管風琴演奏家(他擔任了幾個職位,其中最後一個在1862年的聖讓 - 聖弗朗索瓦教堂),但他“顯然被吸引到了劇院,並發現他在劇院[]發現他的梅蒂爾在赫維非常成功福里斯·諾維萊斯”。[2]

作曲家

1856年,Delibes的第一階段作品在Folies-Nouvelles上首映:Deux Sous de Charbon(二Sous Worth煤炭),一部單演奏的漫畫作品。Jules Moinaux,被描述為“瀝青萊利克”。[8]在接下來的十四年中,他製作了更多的漫畫歌劇,平均每年大約一年。許多是為bouffes-parisiens,由Jacques Offenbach, 包含Deux Vieilles花園(“兩個老後衛”),Delibes的第二部歌劇,獲得了巨大的成功,麥克唐納的觀點歸因於作曲家的“機智旋律和触摸輕盈”的禮物。[2]

LA資料來源,1866年

除了作曲之外,Delibes還以評論家的身份謀生(在1858年短暫);學校音樂檢查員;以及伴奏者和後來在Opéra的合唱大師(1862年或1863年)。[n 2]。他在Opéra的任命導致了作為芭蕾舞音樂作曲家的新職業。1866年,他被委託撰寫兩項LA資料來源,其他兩個是由路德維希·梅克斯(Ludwig Minkus).[3]音樂學家批評家阿道夫·朱利安(Adolphe Jullien),“展示了巨大的旋律,就像芭蕾舞音樂的作曲家“完全黯然失色”。[9]Delibes立即被邀請組成Waltz-分離Le Pas de Fleurs被引入他的前老師亞當的芭蕾舞Le Corsaire,在1867年復興。[9]後來將作品納入Delibes的音樂中LA資料來源當它復活時。[10]

1869年,Delibes組成了他的最後一個Opérette,la Cour du Roipétaud,對於variétés。[11]第二年,他以芭蕾舞得分來到廣泛的公開通知科普利亞,首次在1870年5月在Opéra演出。這是直接的成功,並且仍然是古典芭蕾舞曲目中最受歡迎的作品之一。[2]次年,他辭去了Opéra的音樂團隊的辭職,並全力致力於作曲。那一年,他與萊恩丁·埃斯特爾·丹因(LéontineEstelle Denain)結婚。[12]

不希望被打字為芭蕾作曲家,接下來,Delibes轉向mélodies.[9]1872年,他出版了一個系列,包括歌曲“ Myrto”,“ Les Filles de Cadiz”和“ Bonjour Suzon”。[13]1873年,他在Opéra-comique三幕的漫畫歌劇,Le Roi L'A Dit(國王說了)。Le Figaro認為這位歌詞薄弱,但稱讚了Delibes的音樂:“他的旋律,他無可挑剔的味道,他的風景秀麗,他美麗的幽默節省了一部作品,沒有他,這本來就不會引起人們的注意”。[3]這項工作在巴黎和德國歌劇院取得了成功,但沒有在國際曲目中建立自己的成功。它在英國(1894年)和美國(2016年)的首次演出分別由皇家音樂學院曼哈頓音樂學院.[14]Delibes於1876年帶著一個神話般的芭蕾舞團回到Opéra,西爾維亞在朱利安(Jullien)看來,這證實了Delibes在舞蹈音樂方面的優勢。新聞界和公眾都受到了廣泛的歡迎。1877年,Delibes成為了Chevalier de la grigion d'Honneur.[3]

儘管他的兩個芭蕾舞取得了成功,但Delibes仍然急於寫一部認真的聲樂作品,並創作了一個盛大的場景,la mortd'Orphée(Orpheus的死亡),1878年在Trocadéro音樂會上舉行博覽會環球.[15]他跟隨一部嚴肅的歌劇,讓·德·尼維爾(Jean de Nivelle),這是一部中世紀的愛國浪漫史,於1880年在Opéra-Comique上首映。評論家發現這件作品太偶然了,但稱讚作曲家的旋律的“罕見,精確的品質”和“他的寫作中的精緻風格”為公眾來說。巴黎評論家時代認為這是“最好的歌劇,是最有可能獲得全球流行的歌劇,因為Bizet... ...卡門“,五年前首映。[16]作品跑了一百多個表演,[3]並於1908年在巴黎復活,但(2020年)從那以後就沒有上演過。[17]

晚年

1881年,Delibes成功了那不勒斯·亨利·雷伯(NapoléonHenri Reber)作為音樂學院的作曲教授,儘管他自己承認他一無所知賦格對位.[2]他嚴肅地履行職責。音樂評論家查爾斯·達科斯(Charles Darcours)回憶起Delibes對他的學生的關注,以及他對他們在法國最負盛名的音樂獎(The The The The)成功的焦慮羅馬大獎.[3]1882年,Delibes創作了偶然的音樂,以復興維克多·雨果的戲Le Roi S'amuseComédie-Française,由一套由樂團的舞蹈中世紀舞蹈組成(“六個Airs de danse de danse dan le style Ancien”)和一首與曼陀林伴奏的歌曲(“ Qu and Bourbon Vit Marseille”)。[18]

Delibes的歌劇拉克梅於1883年4月14日在Opéra-Comique首播。LéonCarvalho,經理,並不以他的作品中的奢侈而聞名,但對於這部歌劇,他以奢侈的演出使觀眾感到驚訝。[19]麥克唐納寫道:

它的成功是持久的。東方色,標題角色的出色部分,一個完善的歌詞和音樂的真正魅力,都為芭蕾舞團的名聲所擱置而促成了一項工作。[2]

拉克梅在歐洲各地的歌劇院迅速佔領,在倫敦(1885年)和紐約(1886年)之後的作品;美國作品的評論非常熱情。英國生產的人不太如此,但是在兩個城市中,它在票房都繁榮起來。[20][21]

Delibes的最後幾年在財務上舒適且在社會上安全。1884年,他當選法國研究所。他的最後一部作品,死後不完整,是另一部歌劇,卡西亞。Delibes發生間歇性病了一段時間,在他55歲生日前不久突然崩潰後,在他在巴黎的家中死亡。他被埋葬在CimetièredeMontmartre在巴黎。[3]

音樂

在麥克唐納的觀點中,Delibes的早期作品顯然受到了傳統的影響。BoieldieuHéroldDelibes的作品老師亞當(Adam)以“閃閃發光的歌劇風格”為例。後來,他有意識地尋求從輕型的作品轉變為更高的類型,他的作品表明了Meyerbeer和gounod,還有稍小的Bizet拉洛。麥克唐納(MacDonald)觀察到,在Delibes的早期音樂通知中,相同的術語經常復發:“機智,魅力,優雅,優雅,顏色,顏色,輕便”。[2]音樂世界談到他說:“如果不是當時最偉大的法國作曲家,Delibes是最具特色的法國人,幾乎不可能說,在他自己的界限中,他留下了任何同等卓越的繼任者”。[15]

歌劇

Le Roi L'A Dit是一部輕型歌劇,其中“精心製作的聲樂合奏和機智的浮雕扮演著重要角色”(麥克唐納)。更嚴重讓·德·尼維爾(Jean de Nivelle),其中一件表現出Meyerbeer和Lalo的影響力的作品通常更為重,有些失誤在作曲家的較輕風格中,諸如ACT III對聯的作品“ Moi![2]合唱團“ nous sommes les reines d'un jour”在《行為》上不斷切換2
4
3
4
麥克唐納所說的模態引人注目的獨創性旋律”。[2]

拉克梅,第一幕,1883年

拉克梅- 哪個格羅夫的音樂和音樂家詞典列為Delibes的傑作,甚至在上面科普利亞西爾維亞 - 顯示了Bizet的影響,迴聲卡門Lespêcheursde Perles在編排的諧波技術和微妙之處。[2]歌劇有時被視為明星女高音的載體,[n 3]但是麥克唐納(MacDonald)寫道,兩個主要男性角色尼拉卡莎(Nilakantha)和杰拉爾德(Gérald)被強烈繪製,音樂是“旋律,風景如畫和戲劇性的”。麥克唐納(MacDonald)表示對戲劇性的保留朗誦,他發現這趨向於傳統;[2]這項作品最初被認為是與口語對話的Opéra-Comique,而朗誦者是事後的想法。[24]拉克梅保留在歌劇曲目的邊緣。它是在1995年在Opéra-Comique製作的,由娜塔莉·戴賽(Natalie Dessay)[25][26]但尚未上演大都會歌劇自1947年以來[27]或在皇家歌劇院自1910年以來。[28]操作布Les Archives du Spectacle記錄了歐洲和其他地方偶爾作品的細節。[26][29]這項工作是由西雅圖歌劇1967年瓊·薩瑟蘭(Joan Sutherland)在標題角色中,以及2000年Harolyn Blackwell[30]紐約市歌劇1984年。[31]

卡西亞,除了Delibes死亡時的編排外,還完整,由Jules Massenet,他們的熟練作品受到審稿人的稱讚。[32]它在Delibes死亡兩年後首映,並受到了尊重的收穫,但總體看法是,它顯示了作曲家的創造力衰落。[32]它進行了十二場表演。[33]麥克唐納(MacDonald)發現了值得稱讚的積分:音樂中的東方彎曲,聲樂寫作和“靠近第三幕的第一個場景,雪落在荒蕪的舞台上”。[2]

芭蕾舞

pizzicato的前幾個酒吧西爾維亞

受亞當的影響,科普利亞廣泛使用leitmotifs來表現角色和心情,並包含一些生動的音樂場景。[34]Delibes在Adam對Leitmotifs的適度使用中大大擴展:每個主角都伴隨著描繪他或她的音樂。諾爾·古德溫描述了他們:“ Swanilda在她的入口華爾茲(Waltz)中,明亮而優雅;Coppélius博士在僵硬,乾燥的對位中,巧妙地應用於他創建的洋娃娃的Coppélia;弗朗茲以兩個主題為主題,每個主題都共享相同的旋律形狀前四個音符,但第二個音符比第一個主題更具感性的感覺”。[35]Delibes廣泛使用了特徵性的民族舞蹈,包括Bolero胸部夾具Mazurka,不斷插入華爾茲節奏。[35]在幾位批評家的看來,得分西爾維亞超越了科普利亞.[34][35]Tchaikovsky給它留下了深刻的印象,打電話給西爾維亞

音樂不僅構成主要的芭蕾舞,而且是唯一的興趣。什麼魅力,什麼恩典,什麼旋律,有節奏和和聲的豐富。我很慚愧。如果我早些時候知道這種音樂,那麼我當然不會寫天鵝湖.[36]

卡爾·範·維赫滕(Carl Van Vechten)分享了Tchaikovsky的觀點,即Delibes徹底改變了芭蕾舞的構圖:“在他開始撰寫芭蕾舞之前,大部分的舞蹈音樂是由帶有明顯節奏的叮噹旋轉的旋律組成的。”在Van Vechten的觀點中,Delibes通過在他的分數中介紹“交響元素,豐富的優美的旋律和豐富的諧波纖維,基於基礎,對Hazard的健康厭惡是安全的,這對芭蕾舞徹底改變了芭蕾舞。Van Vechten認為Delibes的分數是20世紀芭蕾舞的先驅Debussy傑克斯ravelDaphnis etChloé斯特拉文斯基Petrouchka.[37]

西爾維亞,Delibes唯一的舞蹈作品是一套六個舞蹈,用於Comédie-Française的製作Le Roi S'amuse,以古董風格的舞蹈舞,在古德溫(Goodwin)看來,對時期特徵的細微差別顯示出敏銳的耳朵。他們不經常演唱音樂會,並且在錄音中更加熟悉。[35]

mélodies

鋼琴家和音樂學者格雷厄姆·約翰遜(Graham Johnson)引用音樂學家弗里茨·諾斯克(Fritz Noske)的觀點,即Delibs的歌曲源自Chansonnette,“比這更輕鬆,更有趣浪漫,不太容易受到德國影響的影響撒謊“在他的歌曲中,Delibes與Bizet分享了“劇院的自然感覺,也可以旋轉本地色彩”,就像他的Chanson Espagnole“ Les Filles de Cadix”。“ Bonjour,Suzon”作為“魅力,他們的樸實和美味,以及他們的經濟方式”。其中一些歌曲喚起了16世紀的時期風格,例如“ Avril”,Chanson de,“ Chanson de”l'oiseleur”和“ myrto”,其中最後一個是梅洛迪(Mélodies)的前回波加布里埃爾·福雷(GabrielFauré)。約翰遜發現,迪利布斯比對熱情的情感更適合反思,而且總的來說,在他的早期歌曲中,比他更早的歌曲更好。他與他的初級當代人一起括起來雷納爾多·哈恩(Reynaldo Hahn)作為詞曲作者 - “同樣,同樣的是18世紀音樂在精緻社會中的角色的觀念:毫無羞恥的享樂”。[38]

註釋,參考和來源

筆記

  1. ^Delibes使樂團部分的鋼琴減少了戈諾德浮士德1859年。[5]1991年提出的理論,在1869年修訂時,Delibes為歌劇創作了芭蕾舞音樂[6]Yves Bruley(2015)和Vincent Giroud(2019)在隨後的Gounod研究中尚未支持。[7]
  2. ^itu告Le Figaro給出較早的日期;格羅夫的音樂和音樂家詞典,以後。[3][9]
  3. ^製作拉克姆在19世紀末和20世紀初,經常被安裝在包括Luisa Tetrazzini莉莉龐斯.[22][23]

參考

  1. ^庫爾松,第2頁。 7
  2. ^一個bcdefghijklm麥克唐納,休。“ Delibes,(ClémentPhilibert)Léo”格羅夫音樂在線,牛津大學出版社,2001年。檢索到2020年1月12日
  3. ^一個bcdefghijk達科爾,查爾斯。 “LéoDelibes”,Le Figaro,1891年1月17日,第1頁。 1(法語)
  4. ^一個bc庫爾松,第2頁。 9
  5. ^Giroud,p。 266
  6. ^約翰遜(Johnson,E。歌劇,1991年3月,第1頁。 276
  7. ^布魯利,第170-176頁;和Giroud,p。 270
  8. ^庫爾松,第2頁。 13
  9. ^一個bcdJullien,p。 687
  10. ^Grymes,James(2015)。Hyperion CD CDA6796的註釋OCLC 904403063
  11. ^庫爾松,第2頁。 88
  12. ^庫爾松,第2頁。 118
  13. ^約翰遜,p。 129;和Curzon,p。 53
  14. ^“ Le Roi L'A Dit”,時代,1894年12月15日,第1頁。 7;和“ Le Roi L'A Dit”歌劇新聞,2016年6月
  15. ^一個b“ Leo Delibes”,音樂世界,1891年1月24日,第69-70頁
  16. ^“巴黎的戲劇”,時代,1880年3月14日,第1頁。 7
  17. ^陶器,馬克。“LéoDelibes,Jean de Nivelle:Dossier de Presse Parisienne”音樂和字母,2008年8月,第434–435頁(需要訂閱)
  18. ^Curzon,第175-176頁
  19. ^“巴黎的'lakme',”,時代,1881年4月21日,第1頁。 7
  20. ^“lakmé在歡樂中”,音樂世界,1885年6月13日,第1頁。 364
  21. ^“紐約的'lakmé'樂團音樂評論,1886年3月27日,第1頁。 620
  22. ^霍爾頓,p。 212
  23. ^“'lakmé'的複興”,音樂時代,1910年7月,第1頁。 445;和“'lakmé的百合龐斯”紐約時報,1942年12月18日
  24. ^“ waifs”,音樂世界,1883年8月4日,第1頁。 486
  25. ^史蒂文斯,大衛。“圖畫書Lakmé紐約時報,1995年2月22日
  26. ^一個b“lakmé”,Les Archives du Spectacle。檢索2020年1月14日
  27. ^“檔案”,大都會歌劇院。檢索2020年1月14日
  28. ^“ lakme”,皇家歌劇院的表演數據庫。檢索2020年1月14日
  29. ^“lakmé”,操作布。檢索2020年1月14日
  30. ^“lakmé”,西雅圖歌劇。檢索2020年1月14日
  31. ^克魯奇菲爾德,威爾。是時候再次為“ lakme”了嗎?”紐約時報1984年9月16日
  32. ^一個b“巴黎的戲劇”,時代,1893年4月1日,第1頁。9;和Noël和Stoullig,p。110–111
  33. ^Noël和Stoullig,p。 138
  34. ^一個bCraine,Debra和Judith Mackrell。“ Delibes,ClémentPhilibertLéo”牛津舞蹈詞典,牛津大學出版社,2010年。2020年1月14日檢索(需要訂閱)
  35. ^一個bcd古德溫,諾爾。“ Delibes,Léo”國際舞蹈百科全書,牛津大學出版社,2005年。檢索到2020年1月14日(需要訂閱)
  36. ^在布洛克,p。 67
  37. ^卡爾·範·維奇滕(Van Vechten)(1922)。“回到Delibes”。音樂季度.8(4):605–610。Jstor 737861.
  38. ^約翰遜,第129–130頁

來源

  • Bruley,Yves(2015)。查爾斯·古諾德(Charles Gounod)(用法語)。巴黎:布魯·努特(Bleu Nuit)。ISBN 978-2-35884-044-6.
  • Bullock,Philip Ross(2016)。Pyotr Tchaikovsky。倫敦:Reaktion。ISBN 978-1-78023-701-5.
  • Curzon,Henri de(1926)。LéoDelibes。Sa Vie等人(1836-1892)(用法語)。巴黎:Legouix。OCLC 1316090.
  • Giroud,Vincent(2019)。“古諾德的創世紀,轉變,來源和風格浮士德“。牛津音樂手冊。紐約:牛津大學出版社。ISBN 978-0-19-993518-5.
  • 約翰遜,格雷厄姆(2002)。法國歌曲伴侶。牛津:牛津大學出版社。OCLC 1036173270.
  • Jullien,Adolphe(1916)。“ Delibes,ClémentPhilibertLéo”。在J. A. Fuller Maitland(編輯)中。格羅夫的音樂和音樂家詞典(第二版)。倫敦:麥克米倫。OCLC 277251162.
  • Noël,Édouard;埃德蒙·斯托利格(Edmond Stoullig)(1894)。Les Annalesduthéâtre等人,1893年(用法語)。巴黎:G。Charpentier。OCLC 777138181.

外部鏈接