拉丁語法

拉丁語是一種具有很大自由單詞順序的強烈變化的語言數量案例名詞被函數;代詞形容詞(包括分詞)因數字,案例和性別而發生。動詞和動詞都因,數字,時態方面聲音情緒而變化。拐點通常是單詞結尾的變化,但可能會更複雜,尤其是動詞。

因此,動詞可以以100多種不同的結尾中的任何一個來表達不同的含義,例如“我統治”,重新統治“我被統治”,“統治”, regī “被統治”。大多數口頭形式由一個單詞組成,但是某些時態由動詞總和“ i Am”的一部分形成,將其添加到分詞中;例如, Ductus總和“我被LED”或DuctūrusEst “他將領導”。

分類的事物(由共同名詞代表)屬於三種語法性別之一(男性,女性和中性)。歸類事物的性別是由所指的形容詞,數字和代詞的最後一個音節實現的:例如,男性動物,例如雄性動物,例如“這個人”和hic Gallus 這隻公雞”,雌性動物,例如海克·穆利爾( Haec Mulier ),這個女人“和haecgallīna ”這隻雞,以及性未差異的動物,例如hoc ovum “這個雞蛋”,或者一般的東西,例如“東西”。特定種類的東西和抽象事物也具有三種語法性別之一。還有兩個數字:單數( Mulier “女人”)和復數( Mulierēs “ women”)。

除了具有性別和數字外,名詞,形容詞和代詞都根據句子中的功能具有不同的結尾,例如rēx “ the king”(主題),但rēgem “ the king”(對象)。這些不同的結局稱為“案例”。大多數名詞都有五個案例:主題(主題),賓語(對象),屬格(“”), detative (“ to” to“ to”或“ for” for“ for”)和anblative (“ with”或“ in”或“ in”)。人名詞(潛在的收件人)具有聲音(用於處理某人的語言)。位置的名詞有第七個案例,位置;這主要是用城鎮和城市的名字來發現的,例如羅馬的rōmae

拉丁語中沒有明確或無限期的文章,因此rēx可以根據上下文表示“國王”,“國王”或“國王”。

Priscian或Grammar,大理石客串面板的日期為1437 - 1439年,來自意大利佛羅倫薩的貝爾塔,盧卡·德拉·羅比亞(Luca Della Robbia )。該場景是語法的寓言,並暗示著所有教育。注意背景中的開門門和第一個學生的未換腳腳。

拉丁單詞順序往往是主題 - 對象 - 動物;但是,其他單詞順序很常見。不同的單詞順序用於表達不同的重點。 (請參閱拉丁單詞順序。)

形容詞可以在名詞之前或之後出現,例如Virus BonusBonus vir “一個好人”,儘管某些形容詞(例如國籍形容詞( VirRōmānus “ Roman a Roman Man”)通常會遵循名詞。

拉丁語是一種支持語言;也就是說,該主題中的代詞通常被省略,除了重點外,例如Amās本身意味著“您愛”而無需添加代詞 “您”。拉丁語還表現出動詞框架,其中運動路徑被編碼到動詞中,而不是由單獨的單詞或短語顯示。例如,拉丁動詞出口EXIT的一個化合物)的意思是“他/她/它熄滅”。

在本文中,元音(例如)上的一行表示它很

名詞

數字

大多數拉丁名詞都有兩個數字,即單數和復數: rēx “ king”, rēgēs “國王”。幾個名詞,稱為plūrāliatantum (“僅複數”),儘管形式為複數,但具有單一的含義,例如castra “ a Camp”, litterae '一封信“, nūptiae ”,“婚禮”。

性別

名詞分為三個性別,稱為男性女性中性。差異顯示在代詞和形容詞中,例如:

  • ipserēx “國王本人”(男性
  • ipsarēgīna “女王自己”(女王
  • ipsum bellum “戰爭本身”(中性

在一定程度上,性別遵循單詞的含義(例如,風為男性,女性女性):

  • 男性名詞包括所有指的是男性的名詞,例如Dominus “ Master”, Puer “ Boy”, Deus “ God”,以及一些無生命的物體,例如Hortus “ Garden”, Exportus'YOURKITUS “陸軍”, Mōs “習慣”。第二次逐漸以-us-er結尾的單詞通常是男性的。
  • 女性名詞包括所有提到女性的名詞,例如puella “ girl”, mulier “ woman”, dea “女神”,以及無生命或抽象的名詞,例如arbor “ tree tree”,urbs“ urbs “ city”,urbs“ chity ”, hūmānitās “善良” “國家”。像puella結尾的第一個變化中的單詞通常是女性化的,有少數例外,例如poēta “詩人”。女性也是以-tās-tiō結尾的第三個折斷名詞。
  • 中性名詞(除了Scortum “(性別)的性工作者”之外,都涉及事物,例如Nōmen “ name”, “ corpus ” Body', Bellum “ War”, Venēnum'Sotio '。

中性名詞在兩種方面與男性和女性不同:(1)複數形式和賓語形式以-a結尾,例如貝拉“戰爭”, Corpora “ Body”; (2)受試者(主格)和對象(賓語)案件是相同的。

案件

拉丁語中的名詞具有一系列不同形式的名詞,稱為名詞的病例,它們具有不同的功能或含義。例如,當它是動詞的主題時,“ king”一詞是rēx ,但是當它是對象時的rēgem :rēgem:

  • rēxvidet “國王看到”(主格案)
  • rēgemvidet “(他)看到國王”(罪名)

進一步的案例平均值“(屬格情況)”,“ to/for”(venative案例)和“與”(燒蝕案例)。

人們的名詞有一種單獨的形式用於解決一個人(聲音案例)。在大多數婦女和女孩的名詞中,聲音與名稱相同。

一些名詞,例如城市和小島的名字,以及domus “ home”一詞,有一個稱為“位置”的第七個案例,例如羅馬“在羅馬”或domī “在家中”;但是,大多數名詞都沒有這種情況。

除名稱和聲音以外的所有案件稱為“斜”案件。

語法書籍中案件的順序在不同國家 /地區有所不同。在英國和受英國影響的國家中,如下表中使用了名義上的,聲音的賓語。在美國,在吉爾德斯利夫(Gildersleeve)和洛奇(Lodge)的拉丁語法(1895年)等語法中,使用了傳統秩序,其屬格案例位於第二,最後是消融。然而,在頻繁使用的惠洛克(Wheelock)的拉丁語(1956年,第7版)和艾倫(Allen)和格林諾(Greenough)的新拉丁語法(1903年)中,該聲音最終放在最後。

下表顯示了第三個偏轉的典型名詞的結尾。如果優選Gildersleeve和Lodge的順序,請單擊下表第七列中的符號“ GL”;對於Wheelock的訂單,請單擊“ WH”:

案件的名稱使用唱歌。意義Plur。意義brGLWH
主格主題Rēx國王,國王rēgēs國王,國王111
尋址Rēx國王!rēgēs國王!256
賓格對象,目標rēgem國王,國王(對象rēgēs國王,國王(對象344
屬性rēgis國王的國王rēgum國王的國王422
訴求to,forrēgī給國王rēgibus到國王,到國王533
燒烤從,從rēge與國王rēgibus與國王665

有時使用相同的結尾,例如-ēs-ibus ,用於多種情況。由於通過結束而不是單詞順序顯示一個單詞在拉丁語中的功能,因此從理論上講, dūcunt可能意味著“國王領導”或“他們領導國王”。但是,實際上,這種歧義很少見。

脫落

第一和第二次刪除

根據案例結尾的模式,將拉丁名詞分為不同的組。這些不同的群體稱為偏波。名詞在主格單中,例如puella “女孩”,被稱為第一名名詞,依此類推。

下表顯示了普拉(Puella)“女孩”(第1次偏差),多米努斯(Dominus)的“勳爵(Lord),大師”(Master)(2nd Demberension Masculine)和Bellum “ War”(第二次偏轉中性)的逐漸消失:

案件女性男性中性brGLWH
1 sg。1 pl。2 SG。2 pl。2n sg。2n pl。
主格puellapuellae多米尼斯統治貝勒貝拉111
puellapuellae統治統治貝勒貝拉256
賓格PuellampuellāsDominumDominōs貝勒貝拉344
屬性puellaepuellārum統治Dominōrum貝里Bellōrum422
訴求puellaepuellīs骨牌dominīs貝列貝里斯533
燒烤puellāpuellīs骨牌dominīs貝列貝里斯665

第一個折斷名詞通常是女性化的,除了一些指的人,例如阿格里科拉“農民”或poēta “詩人”。名詞fīlia “女兒”和dea “女神”具有Deābus的戲劇性和淡淡的複數fīliābus 。位置案例以-ae結束。 -JS ,例如Rōmae “羅馬”, Athēnīs “ in雅典”。

-us中的第二個變形名詞通常是男性的,但是那些指的是樹木(例如Pīnus “ Pine Tree”)和某些地方名稱(例如埃及“埃及”)是女性的。幾個第二個折斷名詞,例如Vir “ Man”和Puer “ Boy”,缺乏名稱和聲音單數的結局。在第二次衰落中,在某些語言中,屬格複數是-um ,尤其是在詩歌中: deumdeōrum “眾神”, virumvirōrum “人類”。

貝爾姆“戰爭”等中性名詞在主格複數中具有-a 。在中性名詞中,聲音和賓語始終與主格相同。屬,劑和燒烤與男性相同。大多數第二次偏轉的中性名詞以-um結束,但Vīrus “毒藥”和Vulgus “人群”以-us結束。

第三次脫落

第三個變形名詞具有各種變化模式。有些人如下:米爾斯“士兵”,烏爾布斯“城市”,語料庫“身體”:

案件男性女性中性brGLWH
3 SG。3 pl。3 SG。3 pl。3N SG。3n pl。
主格米爾斯mīlitēs烏爾布urbēs語料庫語料庫111
米爾斯mīlitēs烏爾布urbēs語料庫語料庫256
賓格mīlitemmīlitēs厄布姆urbēs/-令語料庫語料庫344
屬性mīlitismīlitumurbis烏爾比公司顏色422
訴求mīlitīmīlitibusurbīUrbibusCorporī公司533
燒烤mīlitemīlitibusurbeUrbibus公司公司665

但是,有一些變化。一些,例如vīs,vim,vī “ force”,具有指責奇異的- im和anbleative singular -令;有些,例如Ignis “ Fire”,可選地具有-J ,而不是-e中的nigulation單數。某些名詞中的屬屬複數是-um ,在其他名詞中。 (有關詳細信息,請參見拉丁文。)第三個折疊名詞可以是任何性別的。

通常不可能猜測名詞的名詞的屬格: dux “領導者”具有統計的態度,但rēx “ king”有rēgis帕特“父親”具有統一的帕特里斯,但伊特爾“旅程”有途徑。因此,詞典始終給出屬格,可用於發現其餘情況。

第四和第五倒數

第四和第五個偏波名詞不太常見。他們像以下( Manus “ Hand”, Genū “膝蓋”, Diēs “ Day”)衰落:

案件女性brGLWH
4 SG。4 pl。4N SG。4n pl。5 sg。5 pl。
主格馬努斯manūsGenūfunadiēsdiēs111
馬努斯manūsGenūfunadiēsdiēs256
賓格智慧型手機manūsGenūfunadiēmdiēs344
屬性manūs人工genūsenumumdiēīdiērum422
訴求馬努曼尼布斯Geenī,Genūgenibusdiēīdiēbus533
燒烤曼尼布斯Genūgenibusdiēbus665

第四個折疊名詞通常是男性的,但少數名詞,例如曼努斯“手”和肛門“老太太”,是女性的。只有四個第四折疊中性名詞。

第五個折疊名詞(除了diēs (m)“天”)通常是女性化的。 rēs的“事物”類似於diēs ,除了屬於和態度的奇異性雷(Reī)中的簡短e

其他名詞

除上述內容外,還有一些不規則下降的名詞,主要是從希臘語中藉來的,例如Aenēās “ aeneas”(第一個Declension callension calasculine)。

聲音幾乎總是與主格相同,除了在第1和第二次逐漸變形的男性單詞(例如Aenēā)中! “埃涅阿斯!”和多麼的! “主!/主!”。但是,有些單詞,例如“上帝”,沒有單獨的聲音。

使用案件

主格

主題案例用於主題被動動詞的主題

rēx響應=國王回答
rēxoccīsusest =國王被殺

它也用於補充copula動詞,例如est “他是”或factus est “他成為”:

rēxerataenēāsnōbīs =我們的國王是埃涅阿斯 /埃涅阿斯是我們的國王
rēxextus est =他被任命為國王 /他成為國王

解決某人時,使用了聲音案例:

jubēsnemē, rōmulerēx ,foedusferīre? =您命令我,羅姆魯斯國王簽訂條約嗎?

賓格

賓語案件用於句子的對象:

rēgeminterfēcērunt =他們殺死了國王

它也被用作無限條款的主題,取決於說話的動詞或類似動詞:

rēgem際訴說crēdēbant =他們認為國王被殺

它可以是另一個單詞的補充,這本身就是賓格:

Tullum populusrēgemcreāvit =人們使塔魯斯成為國王

它也可以與位置名稱一起使用以參考目的地:

rōmamprofectus est =他為羅馬出發

在各種介詞(尤其是暗示朝向運動的介詞)之後,還使用了該賓語:

senātusadrēgemlēgātōsmīsit =參議院派遣大使給國王
urbem rediit中的cōnsul =領事返回城市

賓格的另一種用途是給出一段時間或距離:

rēgnāvitannōsquīnque =他統治了五年
quīnquepedēslongus =五英尺高

屬性

一個屬號的名詞可以代表親屬:

rēgisFīlia =國王的女兒,國王的女兒

一個陌生的名詞可以代表Misereor “ I Pity”和Ollīvīscor “我忘記”等心理過程的對象:

numquambollīvīscarnoctisillīus =我永遠不會忘記那天晚上

附著在言語名詞上的屬格名詞可以代表隱含動詞的對象(稱為“客觀屬格”):

MaximīVirīDēsiderium =我對偉人的渴望

屬格名詞可以代表隱含動詞的主題(稱為“主觀”屬格):

Caesaris Adventus =凱撒的到來

經常類型的屬性是副本,表達了某物的數量:

satis turemis =足夠的時間

訴求

案例的意思是“對”或“為”。它經常與說或奉獻的動詞一起使用:

rēgīnūntiātumest =向國王宣布
pecūniamRēgīcrēdidit =他把錢託付給國王

它也可以與某些形容詞一起使用:

cārissimuseratrēgī =他對國王非常珍貴

它也與某些動詞一起使用,例如pāreō “ i ofey”或selpuādeō “我說服”:

pāruitrēgī =他服從(即服從)國王

也有各種慣用用途,例如擁有的遺物:

Quid esttibīNōmen =你叫什麼名字?

燒烤

消融案件可能意味著“使用”,尤其是當它指的名詞是事物而不是一個人時:

gladiōSētransfīgit =他用劍刺了自己

通常,由名詞和分詞組成的短語可以表達時間或情況。這被稱為“放鬆絕對”:

rēgibusexāctīs =隨著國王的驅逐出境,即國王被趕出之後

它也經常與介詞一起使用,尤其是那些含義“來自”,“”,“”或“ by”的含義:

thusērēgibus =一個來自國王的(即一個)
cumrēgibus =有國王
ārēgibus =由國王來的國王
prōrēge =代表國王/代表國王

另一個用途是在時間和地點的表達中(除了給出時間或距離的時間和距離之外):

eōtempore =當時
hōclocō =在這個地方
paucīsdiēbus =幾天后

燒烤也可以表示“來自”,尤其是有地點名稱:

rōmāprofectusest =他從羅馬出發
locōIllemōtusest =他被脫離了位置

位置

位置是一個罕見的案例,僅與城市的名稱,小島和一個或兩個其他單詞,例如Domus “ Home”。它的意思是“ at”或“ in”:

CōnsulAlterrōmaeMānsit =兩個領事之一留在羅馬
MultōsAntomsnostraedomīvīxit =他在我們家生活了很多年

形容詞

形容詞的偏轉

形容詞,例如名詞,對於不同的情況,單數和復數都有不同的結尾。它們在性別方面也有所不同,具有不同形式的男性,女性和中性。 (但是男性和中性屬於屬性,死亡和消融性的情況相同。)

許多形容詞屬於第一和第二個偏移,以與名詞Puella,Dominus,Bellum相同的方式下降。一個例子是以下所示的形容詞獎金“好”:

案件m。 SG。F。 SG。n。 SG。m。 plF。 pl。n。 pl。brGLWH
主格獎金波娜骨頭BonīBonae波娜111
波娜骨頭BonīBonae波娜256
賓格骨頭博納姆骨頭BonōsBonās波娜344
屬性BonīBonaeBonīBonōrumBonārumBonōrum422
訴求BonōBonaeBonōBonīsBonīsBonīs533
燒烤Bonō博拉BonōBonīsBonīsBonīs665

其他形容詞屬於第三次衰落,在這種情況下,男性和女性通常相同。大多數第三個變形的形容詞都是I莖,具有消除的單數-和屬性複數。一個例子是下面顯示的“巨大”:

案件m/f。 SG。n。 SG。m/f。 pln。 pl。brGLWH
主格IngēnsIngēnsIngentēsIngentia111
IngēnsIngēnsIngentēsIngentia256
賓格IngentemIngēnsIngentēs/-令Ingentia344
屬性IngentisIngentisIngentiumIngentium422
訴求IngentīIngentīIngentibusIngentibus533
燒烤IngentīIngentīIngentibusIngentibus665

在幾個第三次衰落的形容詞中,例如ācer,ācris,ācre “敏銳,敏銳”,女性與男性不同,但僅在主語和聲音的單數中。

一些形容詞(尤其是比較形容詞)作為輔音莖下降,並具有消融性的單數-e和屬性複數-UM 。一個例子是梅利奧“更好”:

案件m/f。 SG。n。 SG。m/f。 pln。 pl。brGLWH
主格梅利奧梅利烏斯MeliōresMeliōra111
梅利奧梅利烏斯meliōrēsMeliōra256
賓格Meliōrem梅利烏斯meliōrēsMeliōra344
屬性MeliōrisMeliōrisMeliōrumMeliōrum422
訴求MeliōrīMeliōrīMeliōribusMeliōribus533
燒烤MeliōreMeliōreMeliōribusMeliōribus665

諸如dūcēns “領先”之類的分詞通常具有-e ,但在屬格複數中,但在屬性複數中具有-ium

在第四或第五次刪除中沒有形容詞。

形容詞sōlus “唯一”和tōtus “整個衰落都像代詞一樣,帶有屬性的singular -令和態度的singular -令

整個希臘的tōtīusgraeciae =
tibīSōlī =單獨給你

形容詞的協議

任何描述或指名詞的形容詞都必須與名詞以及相同的數字和性別相同。因此,在下面的短語中, rēx在輔助性奇異的情況下,獎勵也必須在詞彙中:

thonerēx = o好國王

比較和最高級形容詞

形容詞具有正面,比較和最高級形式。最高形容詞根據第一和第二次偏轉而降低,但比較形容詞是第三個變化。

在句子中使用時,可以通過多種方式使用比較形容詞:

  • 絕對(含義“而不是平常”)
  • quam (拉丁語“ tany than”)
  • 帶有消融意義“而不是”
  • 與屬格

例子:

  • Cornēliaest fortis puella :Cornelia是一個勇敢的女孩。

比較形容詞可以絕對使用(即沒有任何明顯的比較),也可以明確使用:

  • Cornēliaest Fortior Puella :Cornelia是一個相當勇敢的女孩。
  • Cornēliaest Fortior PuellaQuamfāvia :Cornelia比Flavia是一個勇敢的女孩。 (在這裡使用了QuamFlavia在名稱中與Cornelia相匹配)
  • Cornēliaest FortiorFlāviā :Cornelia比Flavia勇敢。 (在這裡,弗拉維亞在放鬆中。)
  • Cornēliaest FortiorPuellārum :Cornelia是女孩的勇敢者

最高的形容詞絕對是絕對使用的,但也可以與“ all”的屬格全態一起使用:

  • Cornēliaest Puella Fortissima :Cornelia是一個非常勇敢的女孩
  • Cornēliaest puella omnium fortissima :Cornelia是所有人中最勇敢的女孩。
一些比較和最高級形容詞
積極的比較最高級
長長,-a,-um
長,高
longior,-ius
更長,更高
longissimus,-a,-um
很長,最長
Brevis,-e
短的
Brevior,-ius
Brevissimus,-a,-um
很短,最短
pulcher,-chra,-chrum
美麗的
pulchrior,-ius
更美麗
pulcherrimus,-a,-um
非常美麗,最美麗
獎金,-a,-um
好的
Melior,-ius
更好的
Optimus,-a,-um
很好,最好
facilis,-is,-e
簡單的
修飾,-ius
更輕鬆
facillimus,-a,-um
非常簡單,最簡單
馬格努斯,-a,-um
偉大的
Maior,-ius
更大
maximus,-a,-um
很棒,最偉大
Malus,-a,-um
壞的
Peior,-ius
更差
pessimus,-a,-um
非常糟糕,最糟糕
多數,-a,-um
很多
plūs (+屬格)
更多的
plūrimus,-a,-um
非常,大多數
multī,-ae,-a
許多
plūres,plūra
更多的
plūrimī,-ae,-a
很多,大多數
parvus,-a,-um
小的
次要的
較小
minimus,-a,-um
很小,最小
Superus,-a,-um
位於上方
上級,-ius
更高,以前
suprēmus,-a,-um / summus,-a,-um
最高,最後
Prae
先驗,普銳斯
較早
prīmus,-a,-um
第一的

詳細的信息和分支表可以在拉丁文中找到。

代詞

代詞有兩種,個人代詞和第三人稱代詞。個人代詞拒絕如下。

案件I你SG。自己/
她自己
我們他們自己br
主格自我nōsvōs11
賓格sē /sēsēnōsvōssē /sēsē34
屬性Nostrum/-trīVestrum/-trī42
訴求mihī蒂比sibīnōbīsvōbīssibī53
燒烤sē /sēsēnōbīsvōbīssē /sēsē66

mē,tē,nōs,vōs也可以反射(“我看到自己”等)。

nōs經常在古典拉丁語中用於“ i”,但從未在單一意義上使用vōs

鼻孔被局部使用( nusquisququque nostrum “我們每個人”),諾斯特里(Nostrī)客觀地使用(諾斯特里(Nostrī)的備忘錄“記住我們,注意我們”)。

第三人稱代詞是HIC “ This”和IPSE “(他)本人”的代詞。第三人稱代詞可以形容使用(除非形容詞變成Quod ,否則“什麼?”)。這些代詞的變化往往是不規則的。他們通常在屬性的單數中具有-Jus ,而在detative單數中則具有-J幾個代詞中( illud “ that”, iStud “(您的)”, id “,that, quod ”,“ where ”, quid “ nothing;什麼呢?中性單數在-d中。

ille “”的偏差如下:

案件m。 SG。F。 SG。n。 SG。m。 plF。 pl。n。 pl。br
主格ille伊拉艾魯德伊利Illae伊拉11
賓格ILLUM伊拉姆艾魯德伊盧斯伊拉斯伊拉34
屬性illīus(illius)IllīusIllīusIllōrumIllārumIllōrum42
訴求伊利伊利伊利illīsillīsillīs53
燒烤伊洛艾拉伊洛illīsillīsillīs66

IPSE “他本人”非常相似,除了中性奇異的ipsum-m而不是-d結束。

其他非常常見的第​​三人稱代詞是HIC,HAEC,HOC “ this” ,is,ea,id ,“他,她,它;”。像其他第三人稱代詞一樣,這些代詞可以獨立使用(“他”)或形容詞(是homō “那個人”):

案件m。 SG。F。 SG。n。 SG。m。 plF。 pl。n。 pl。br
主格haecHOC你好hahaec11
賓格匈奴漢克HOChōshaec34
屬性休烏斯休烏斯休烏斯hōrum哈魯姆hōrum42
訴求HuicHuicHuic他的他的他的53
燒烤hōchāchōc他的他的他的66

在元音之前, HICHOC被發音,就好像拼寫為HICCHOCC一樣。 Huius的發音彷彿用長長的第一個音節拼寫為Huiius

案件m。 SG。F。 SG。n。 SG。m。 plF。 pl。n。 pl。br
主格eaIDea11
賓格EUMEAMIDeōsEāsea34
屬性EIUSEIUSEIUSeōrumEārumeōrum42
訴求eīs/iīseīs/iīseīs/iīs53
燒烤eīs/iīseīs/iīseīs/iīs66

同樣很普遍的是相對代詞quī,quae,quod “誰,誰”。疑問Quis? quid? “誰?什麼?”除了主格單數外,無限期的quis,qua,quid “任何人,任何事物”與眾不同:

案件m。 SG。F。 SG。n。 SG。m。 plF。 pl。n。 pl。br
主格quīquaequīquaequae11
賓格奎姆QuamquōsQuāsquae34
屬性庫斯庫斯庫斯quōrumquārumquōrum42
訴求cuicuicuiquibusquibusquibus53
燒烤quōQuāquōquibusquibusquibus66

像形容詞一樣,代詞必須同意性別,案例和數字與他們所指的名詞,如以下內容, HIC是男性同意,但Haec是女性的,同意Patria

HIC AMOR, HAEC PATRIA EST =這是我的愛,這是我的國家

沒有無限期的文章定義文章(The,a,a)。有時,弱的確定器是EA,ID (英語“ That,this”)可以用於確定的文章:

supuāsītopulōuteāpecūniāclassisaedificārētur
“他說服人們應該用錢(用那筆錢)建造艦隊”

副詞

副詞通過指示時間,地點或方式來修改動詞,形容詞和其他副詞。拉丁副詞是不可分割的且不變的。像形容詞一樣,副詞具有正面,比較和最高級形式。

副詞的陽性形式通常可以通過附加後綴 (第二個變形形容詞)或- (t)ER (第三個變形形容詞)來形成形容詞。因此,形容詞clārus-a,-um ,意為“明亮”,可以與副詞clārē進行對比,這意味著“明亮”。副詞結尾- (i)用來從第三個變形形容詞中形成副詞,例如celer “ Quick”, celeriter “快速”。還發現了其他結局,例如-e-tim

副詞的比較形式與比較形容詞的中性名稱奇異形式相同,通常以-ius結束。副詞是clārius ,而不是形容詞clārior ,意思是“更明亮”,意思是“更明亮”。

最高級副詞具有與最高形容詞相同的基礎,並且始終以長期結尾。副詞是Clārissimē ,而不是形容詞Clārissimus ,其意思是“非常明亮”或“最亮”,其意思是“非常明亮”或“最明亮”。

一些比較和最高級副詞
積極的比較最高級
Dignē
值得
迪尼烏斯
更值得
Dignissimē
非常值得,最值得
堡壘
勇敢地

更勇敢
Fortissimē
非常勇敢,最勇敢
便利
容易地
facilius
更容易
Facillimē
很容易,最容易
好處
出色地
梅利烏斯
更好的
Optimē
很好,最好
男性
糟糕
皮烏斯
更差
Pessimē
非常糟糕,最糟糕
雄偉
很大
瑪格斯
更多的
maximē
大多數,尤其是
保羅
一點

較少的
最小
很少,至少
Multum
很多

更多的
plūrimum
非常,大多數
diū
許久
diūtius
更長的時間了
diūtissimē
很長一段時間
薩佩
經常
塞皮烏斯
更經常
Saepissimē
通常,大多數經常

介詞

介詞

拉丁語中的介詞短語由介詞組成,然後是賓語或消融性案例中的名詞短語。介詞確定所使用的情況,其中一些介詞允許不同的情況,具體取決於含義。例如,拉丁語以指示運動(英語“ in to”)和燒蝕案的情況時採用賓語案例,當它指示位置(英語“ on”“或“ inside”)時):

在urbem =“進入城市”(賓格)
在urbe =“在城市”中(燒烤)

大多數介詞僅為一個案例。例如,所有含義為“來自”,“”或“ with”的人以燒烤的方式:

ex urbe =“外出城市”
ab urbe =“(遠離城市)”
凱撒=“用凱撒”

其他介詞僅以賓語為例:

Extram urbem =“城市外”
ad urbem =“到城市附近”
per urbem =“通過(外出)城市”
burbem =“圍繞城市”

後置

此外,還有一些後置位。 tenus “至於“通常”是遵循消融性的,有時是一個屬格複數的情況:

陶羅(Taurō
cūmārumtenus “直到cumae”

“朝向”通常與ADIN結合:

AdAlpēs與“朝阿爾卑斯山”

causā ”是為了“遵循一個屬格:

HonōrisCausā “為了(做)榮譽”

with with”這個詞通常是介詞,但帶有個人代詞,tē,sē,nōbīs,vōbīs, “我,你,你,你/她/她/你/你自己,我們,我們,你,你pl ''。它遵循代詞,並以書面形式加入:

cumeō “和他在一起”
mēcum “和我在一起”

quōcumcumquō都被發現了。

拉丁語中的介詞和後置(廣泛清單)
介詞語法案例評論
āab腹肌+ ABL從;從下; at,in,on,(時間)之後,之後(行動源或事件),由
absque+ ABL沒有(Archaic,參見Sine和Praeter)
廣告+ ACC朝向,在
對手對手+ ACC向反對(也是副詞)
賭注+ ACC之前(也是副詞)
阿普德+ACCat,附近,中間; chez ;以前,在存在的著作中,
Causā+ gen為了(通常在其名詞之後;簡單的causa abl。)
訓練+ ACC大約在,附近;
賽車+ ACC在附近,大約附近;關於,關於
循環員+ ACC(位置和時間)附近,近距離,四處亂逛
順式+ ACC在此上,近距離,短;前
citrā+ ACC在這一側(也是副詞)
+ ACC&
+ ABL
沒有知識,也未知(也是副詞)。它與燒蝕的使用很少見。 Clanculum是此介詞的變體。
矛盾+ ACC反對,與此相反,否則,又一次
cōram+ ABL親自面對面;公開,公開
+ ABL
+ ABL來自,關於;從
埃爾加+ ACC反對,相反;關於(有時放置在名詞或代詞之後)
EXE文件+ ABL
額外的+ ACC超越
Fīne ,Fīnī+ gen直到(fīnis的消融)。也可以是後置。
grātiā+ gen為了。通常放置在名詞之後。
+ ACC進入,轉到關於,尊重;根據;反對
+ ABL在,在(空間)中;在(時間)
i基+ ACC以下
+ ACC在其中;在期間
內部+ ACC內部,內部;期間;在不到
iūxtā+ ACC幾乎;靠近,靠近。也可以跟隨名詞。
ob+ ACC朝向,嚮往;由於(由於(目的)的目的),因此由於認為是;反對;面對
帕拉姆+ ABL沒有隱藏,公開,公開,毫無意義,明確,明確地
+ ACC在政府或指揮下;處置或監護權;在,關於,關於
+ ACC通過,通過期間
Pōne+ ACC在後面;在後面
郵政+ ACC(空間)後面;之後,(時間)
prae+ ABL以前,在前面
Praeter+ ACC此外,除了;超過;多於
prō+ ABL代表;前;在前面,而不是;關於;根據;如,喜歡;適合
Procul+ ABL遠,距離
prope+ ACC在附近,(形像地)朝向(及時)
託管人+ ACC靠近,靠近,硬;由於,由於; (稀有)通過
secundum+ ACC接下來,根據
模擬+ ABL
正弦+ ABL沒有
+ ACC在接近(動議)的下方,下方,直至,直至);直到之前,最多,大約
+ ABL(to)在下面的下方;靠近,直到,朝向;關於,(時間)
+ ACC在下面;以下(按順序或排名);統治
+ ABL下方(形像地)下方
極好的+ ACC上方,超越,超越;期間
+ ABL關於,關於
Suprā+ ACC上面,超過,超過之前
Tenus+ gen&
+ ABL
(帶有統一和燒蝕),直到到目前為止;
(帶有一個過程的消融),直到(給定的階段);
(具有統一和燒蝕,限制),到內部的最大程度。用作後置。
trāns+ ACC跨越
相對
Versum
+ ACC朝向(後置,通常與ADIN結合)
極端主義者+ ACC超過

數字和數字

前三個數字的男性,女性和中性形式完全下降如下:

逐漸變化1 mfn2 mfn3 MFnbrGLWH
主格ūnusūnaūnum二人杜伊二人trēs三角洲111
ūneūnaūnum二人杜伊二人trēs三角洲256
賓格ūnumnamūnumDuōs/Duoduās二人trēs/trīs三角洲344
屬性nīus/-iusnīusnīusduōrum杜拉姆duōrumtriumtrium422
訴求ūnīūnīūnīduōbus杜布斯duōbus貢獻貢獻533
燒烤duōbus杜布斯duōbus貢獻貢獻665

nus (一個)也可以在復數中使用,其中包含複數名詞,例如“一個營地”, nae litterae “一個字母”。對於更大的數字,僅複數名詞使用特殊數字: BīnaCastra “兩個營地”, TrīnaCastra “三個營地”。 (請參閱拉丁數字。)

數字Quattuor (四)至DECEM (十)未拒絕:

Quattuor (4)
quīnque (5)
(6)
9月(7)
Octō (8)
十一月(9)
十二月(10)

“ TENS”數字也不會拒絕:

vīgintī (20)
Trīgintā (30)
Quadrāgintā (40)
Quīnquāgintā (50)
Sexāgintā (60)
Septuāgintā (70)
Octōgintā (80)
Nōnāgintā (90)

數字11至17是通過將相應的數字固定到基礎-Decim的固定形成的,因此,Duodecim,Duodecim,Tredecim,Quattuordecim,Quistuordecim,Quīndecim,sēdecim,s.decim,septendecim 。數字18和19分別從20: Duodēvīgintīvīgintī中分別減去2和1。對於數字21到27,數字遵循或添加到20個連詞中: Vīgintīūnusnus etvīgintī,vīgintīduoeT etvīgintī。數字28和29再次由減法形成: 。每組十個數字通過100個遵循20年代的模式,但是98是nōnāgintāoctō ,99是nōnāgintānovem而不是 * duodēcentum和 * undēcentum

結束1 2和3的化合物是唯一拒絕的化合物:

我看到20個黑鳥= vīgintīmerulāsvīdī
我看到22個黑鳥= vīgintīduāsMerulāsVīdīDuās變化以同意Merulās

“數百”數字如下:

Centum (不可分割)
Ducentī,-ae,-a (200)
trecentī,-ae,-a (300)
QUADRINGENTī,-ae,-a (400)
quīngentī,-ae,-a (500)
sēscentī,-ae,-a (600)
septententī,-ae,-a (700)
Octingentī,-ae,-a (800)
nōngentī,-ae,-a (900)

然而,有1000名是Mille ,是一種不可分割的形容詞,但諸如DuoMīlia (2000)之類的倍數具有Mīlia為中性的多個實體,其次是零件屬性:

我看到一千個獅子= mīlleleōnēsvīdī
我看到三千獅子= triamīlialeōnumVīdī

序數都是所有形容詞,具有常規的第一和二次結局。大多數是基於基本數字的莖(例如Trīcēsimus,-a,-um (30th)的Trīgintā (30)(30), sēscentēsimus,-a, -umnōnus,-a,-a,-um609th ) (609 )。但是,“第一個”是prīmus,-a,-um和“第二”是secundus,-a,-um (字面意思是“第一個; sequi the sequi”的意思是“跟隨”) 。

動詞

動詞的人

每個時態的結尾都對應於單數中的三個人,被稱為第一人稱單數(“ i”),第二人稱單數(“ you sg。”),第三人稱單數(“他,她,她,IT ”),三個在複數,被稱為第一人稱複數(“我們”),第二人稱複數(“ you pl。”)和第三人稱複數(“他們”)。與古希臘語不同,拉丁動詞中沒有二元數。

1st sg。
2nd Sg。
第三sg。

你SG。
他她它
amō
阿瑪斯
amat
我愛
你SG。愛
他,她,愛
第一pl。
第二pl。
第三pl。
我們

他們
阿瑪穆斯
阿瑪蒂斯
阿曼特
我們愛
你愛
他們愛

與西班牙語,法語和其他浪漫語言不同,拉丁語語法中沒有尊重的第二人稱形式:即使解決一個高地位的人,也使用了第二個人的單數。但是,第一人稱複數通常被用來表示“ i”。

性別

大多數動詞都不表現出語法性別:無論主題是“他”,“她”或“ IT”,使用相同的結局。但是,當動詞由分詞和動詞總和“ i am”的一部分使動詞圍繞時,分詞顯示性別,例如:

  • EST小姐“他被送”
  • Missa Est “她被送”

非個人動詞,例如nūntiātumes “它被報導”,是奇異的。

嗓音

拉丁動詞有兩種聲音,即主動(例如dūcō “ i Lead”)和被動的(例如dūcor “我被LED”)。

積極的(正在做)dūcō我領導,我領導
被動的(完成)杜科爾我被領導,我被領導

此外,還有一些動詞(例如序列“我關注”)具有被動動詞的結尾,但具有主動含義,是較舊的中等輔助語音的遺物。這些動詞稱為deponends動詞。諸如“我”之類的不及物動詞通常沒有被動的語音。但是,某些不及物的動詞可以在被動的聲音中使用,但是只有當不人道的,例如Pugnātumest “(一場戰鬥)進行戰鬥”, Fentum est “他們來了”(從字面上看,“它來了”)。

情緒

拉丁動詞有三種情緒:指示性,虛擬和勢在必行:

指示性(實際的)dūcit他領導,他領導
虛擬化(潛在的)杜卡特他可以/會/應該領導
至關重要的(命令)dūc!帶領!

據說諸如Dūcō “ I Lead”或vēnit的普通陳述據說是有指示的心情。虛擬情緒(例如,他可以領導,他會領導的“他會領導的”或dūxisset “他本來會領導”)用於潛在的或假設的陳述,願望,以及報告的言語和某些類型的下屬條款。命令式的情緒(例如“!”)是一個命令。

另外,拉丁動詞還具有多種非有限形式,例如不定式和各種分詞。

常規動詞

大多數拉丁動詞都是常規的,並遵循以下五個模式之一。這些被稱為第一,第二,第三和第4個共軛,根據不定式以-āre,-ēre,-ere-Jre結束。 (諸如Capiō之類的動詞被認為是第三個共軛的變化,有些形式(例如第四個共軛的形式)。)

其他動詞諸如“我是”的動詞是不規則的,並且具有自己的模式。

常規的我愛我懂了我帶領我捕獲我聽到
展示
緊張
積極的

你SG。
他她它
我們

他們
amō
阿瑪斯
amat
阿瑪穆斯
阿瑪蒂斯
阿曼特
影片
vidēs
videt
vidēmus
vidētis
VIND
dūcō
杜西斯
dūcit
dūcimus
dūcitis
ducunt
Capiō
卡皮斯
毛頂
capimus
囊炎
卡普特
聲音的
奧特
審計
奧特穆斯
Audītis
聽眾
不定式amāre (1)vidēre (2)杜塞(3)卡皮爾(3)奧特爾(4)
我是被愛的我被看到我被領導我被俘虜了我聽到了
展示
緊張
被動的

你SG。
他她它
我們

他們
阿莫
阿瑪里斯
阿瑪特
Amāmur
阿瑪米尼
阿曼特爾
影片
vidēris
vidētur
vidēmur
vidēminī
Videntur
杜科爾
杜塞里
dūcitur
杜西莫爾
dūciminī
Ducuntur
帽子
Caperis
首席
Capimur
卡皮尼
Capiuntur
audior
奧特里斯
Audītur
Audīmur
奧特米尼
膠選
不定式amārī (1)vidērī (2)杜西(3)Capī (3)Audīrī (4)
不規律的我是我能我帶我想我去
展示
緊張

你SG。
他她它
我們

他們

es
美東時間
Sumus
埃斯蒂斯
曬太陽
負鼠

POTEST
負鼠
波特斯蒂斯
可能
ferō
FERS
Fert
Ferimus
肥料
Ferunt
沃爾
vīs
vult
體積
沃爾蒂斯
自願



iīmus
這是
Eunt
不定式Esseposse費雷維爾īre

複合動詞,例如“我在場”, nōlō “我不想要”, redeō “我回去”等,通常與製作它們的簡單動詞相同。

時態

第三個共軛示例

拉丁動詞具有指示性的六個基本時態。其中三個基於當前的莖(例如dūc- ),三個基於完美的莖(例如dūx- )。

此外,虛擬情緒中有四個時態,而在當務之急。

可以通過將分詞與動詞總和“ i am”或habeō相結合,例如“我有”,例如ductūruseram “我要領導”或ductumhabeō “我已經領導”。

下表給出了第三個共軛動詞dūcō的各種形式。與其他動詞一樣,需要三個不同的莖來使各種時態: dūc-在三個不完美的配態中, dūx-在三個完美時態中,而導管 -完美分詞和仰銷。對於任何特定動詞的完美和仰臥詞,都不能總是被預測,通常必須在字典中抬頭。

指示性積極的被動的
展示dūcō
杜西斯
dūcit
dūcimus
dūcitis
杜坎特
我領導,我領導
你帶領
他/她/它領導
我們領導
你帶領
他們帶領
杜科爾
杜塞里
dūcitur
杜西莫爾
dūciminī
Dūcuntur
我被領導,我被領導
你是領導的
他/她/它被領導
我們被領導
你被領導
他們被領導
未來杜卡姆
dūcēs
dūcet
dūcēmus
dūcētis
dūcent
我會領導,我會領導
你會帶領
他/她/它將領導
我們將領導
你將領導
他們會領導
杜卡
dūcēris/-e
dūcētur
dūcēmur
dūcēminī
杜肯特爾
我將被領導,我將被領導
你將被領導
他/她/它將被領導
我們將被領導
你將被領導
他們將被領導
不完善dūcēbam
dūcēbās
dūcēbat
dūcēbāmus
dūcēbātis
dūcēbant
我領導,曾經領導
你領導
他/她/它領先
我們領導
你領先
他們領導
dūcēbar
dūcēbāris/-re
dūcēbātur
dūcēbāmur
dūcēbāminī
dūcēbantur
我被領導,曾經被領導
你被領導
他/她/它被領導
我們被領導
你被領導
他們被領導
完美的dūxī
dūxistī
dūxit
dūximus
dūxistis
dūxērunt/-ēre
我領導,我領導了
你領導
他/她/它領導
我們領導
你引領
他們領導
導管總和
導管
Ductus est
ductīsumus
ductīestis
DuctīSunt
我被領導,我被領導
你被領導
他被領導
我們被領導
你被領導
他們被領導
未來完美dūxerō
dūxerīs/-is
dūxerit
dūxerīmus
dūxerītis
dūxerint
我會領導
你將領導
他/她/它將領導
我們將領導
你將領導
他們會領導
Ductuserō
Ductus Eris
Ductus Erit
DuctīErimus
導管膜炎
ductīeRunt
我將被領導
你將被領導
他將被領導
我們將被領導
你將被領導
他們將被領導
pluperfectdūxeram
dūxerās
dūxerat
dūxerāmus
dūxerātis
dūxerant
我領導了
你領導了
他/她/它領導了
我們領導了
你導致
他們領導了
導管Eram
Ductuserās
導管
ductīerāmus
ductīerātis
DuctīErant
我被領導
你被領導了
他被領導
我們被領導
你被領導
他們被領導
虛擬化
展示杜卡姆
杜卡斯
杜卡特
dūcāmus
dūcātis
dūcant
我可能會領導,我會領導
你會帶領
他/她/它會帶領
我們會領導
你會導致
他們會領導
杜卡
杜卡里斯
dūcātur
dūcāmur
杜卡米尼
杜坎特
我可能被領導,我會被領導
你會被領導
他/她/它將被領導
我們將被領導
你將被帶領
他們會被領導
不完善杜塞姆
dūcerēs
杜凱雷特
dūcerēmus
dūcerētis
dūcerent
我可能會領導,應該領導
你可能會領導
他/她/它可能會導致
我們可能會領導
你可能會帶領
他們可能會帶領
杜塞爾
dūcerēris
dūcerētur
dūcerēmur
dūcerēminī
杜切爾特爾
我可能被領導
你可能被領導
他/她/它可能被領導
我們可能被領導
你可能被領導
他們可能被領導
完美的dūxerim
dūxerīs
dūxerit
dūxerīmus
dūxerītis
dūxerint
我會領導,我領導
你會領導
他/她/它會帶領
我們會領導
你會導致
他們會領導
Ductus Sim
Ductussīs
導管坐著
DuctīSīmus
ductīsītis
ductīsint
我會被領導,我被領導
你被領導
他被領導
我們被領導
你被領導
他們被領導
pluperfectdūxissem
dūxissēs
dūxisset
dūxissēmus
dūxissētis
dūxissent
我會領導,我領導了
你會領導
他/她/它會帶領
我們會領導
你會帶領
他們會領導
Ductus Essem
Ductusessēs
Ductus Esset
ductīessēmus
ductīessētis
ductī精華
我會被領導
你會被領導
他本來會被領導
我們會被領導
你本來會被領導
他們本來會被領導
至關重要的
展示dūc!
dūcite!
帶領! (sg。)
帶領! (pl。)
(dūcere!)
dūciminī!
被領導!
被領導! (pl。)
未來dūcitō!
dūcitōte!
帶領! (sg。)
帶領! (pl。)
第三人稱dūcitō
dūcuntō
他必須領導
他們必須領導
不定式
展示dūcere領導杜西被領導
未來ductūrusesse要領導措施要被領導
完美的dūxisse領導Ductus Esse被領導
周長的完美ductūrusfuisse要領導
分詞
展示dūcēns
dūcentēs
(while)領導(sg。)
(while)領導(pl。)
未來ductūrus/a/um要領導
完美的導管/a/um被領導
Gerundivedūcendus/a/um(需要)被領導
GerundAdDūcendum
杜肯迪
dūcendō
為了領導
領導
通過領導
仰臥ductum(it)
(便利)ductū
(他去)為了領導
(容易)領導

僅在拉丁語中發現了完美方面我做過)和不完美方面(我正在做)的區別。在目前或將來,相同的時態具有兩種方面含義。

與古希臘或現代英語不同,完美(我做過)和簡單的過去(我做到了)之間沒有區別。相同的時態,在拉丁語法中稱為完美時態,都具有含義。

被動命令幾乎永遠不會使用,除了deponents動詞,例如sequeremē! “跟我來!”

變化

某些時態不同的結合不同。例如,將來時態

  • 第一和第二個結合動詞和具有-bō,-bis,-bit,-bit,-bimus,-bitis,-bitis,-buntEgamābō “ i Will Love”, vidēbō “我會看到”, oterbō'ijojbō'iwill i way'i way'')) 。
  • 第三和第4個共軛動詞, volōferō的結尾-am,-ēs,-et,-venmus,-mmus,-mētis,-entdūcam “ i Will will will seading”, Audiam “我會聽到”)。
  • 總和負鼠具有Erō,Eris,Erit,Erimus,Erunt,Erunt的結局( Erō “我將是”, Poterō “我將能夠”)

不完美的指示中:

  • 大多數動詞都有末尾-bam,-bās,-bat,-bāmus,-bātis,-bant (例如Amābam,vidēbam,dūcēbam,capiēbam,ferēbam,volēbam ))
  • 總和Eram ,Erās,Erat,Erāmus,Erātis,Erant (例如Poteram “我能夠”)

它們在當前的虛擬語氣中也有所不同:

  • 第1個共軛動詞的結尾-em,-mēs,-et,-ēmus,-ētis,-ent (例如Amem “我可能愛”)
  • 第二,第三,第4個偶像具有-am,-ās,-at,-āmus,-ātis,-antvideam “我可能看到”, dūcam “我可能會領導”, Audiam ,Audiam“我可能會聽到”, eeam ,eeam“我可以去”)
  • 總和負鼠volō-im,-js,-rist,-jmus,-jertis,-intsim “我可能是”, possim “我可能能夠”, velim “我可能希望”)

每個動詞的不完美虛擬化看起來像是不定式 +結局:

  • 常規: Amārem,Vidērem,Dūcerem,Caperem,Audīrem
  • 不規則: Essem,Possem,Ferrem,Vellem,iRem

在各種完美時態中,所有動詞都有定期結尾。但是,添加完美結局的莖不能總是被猜測,因此在詞典中給出了。

詞序

由於其變形語法,拉丁語允許非常靈活的單詞順序。普通的散文傾向於遵循主題,直接對象,間接對象,副詞單詞或短語的模式,動詞(帶有提議,即當名詞和動詞形成化合物時,作為流動性facio “我攻擊 /攻擊”,名詞通常是靠近動詞)。任何額外的下屬動詞(例如不定式)都放在主動詞之前。形容詞和分詞通常直接遵循名詞,除非它們是美麗,大小,數量,善良或真理的形容詞,在這種情況下,它們通常是在被修改的名詞之前。但是,偏離這些規則是頻繁的。

相對子句通常是在相對代詞描述的前提之後放置的。由於句子中的語法函數不是基於單詞順序,而是基於變形,因此拉丁語中通常的單詞順序通常被放棄,而不會損害理解,而是重點的各種變化。

儘管這些單詞順序的模式在古典拉丁散文中最常見,但它們經常變化。倖存的最有力的證據表明,俗語拉丁語的秩序大多是主體對象。可以在一些非常保守的浪漫語言中找到,例如撒丁島西西里語,其中動詞仍然經常放在句子的末尾(請參閱庸俗的拉丁文)。另一方面,主題 - 對象單詞順序在古代拉丁對話中也可能很常見,因為它在浪漫語言中很突出,這是從拉丁語演變而來的。

然而,在詩歌中,為了元音數量(短元音與長元音和雙元音)和輔音簇,而不是押韻和單詞壓力,通常更改單詞順序。必須牢記羅馬世界中的詩人主要是為耳朵而不是眼睛寫的。許多人在聽眾的朗誦中首映他們的作品。因此,單詞順序的變化具有修辭和度量目的。他們當然沒有阻止理解。

例如,在維吉爾(Virgil )的eclogues中,他寫道, Omnia Vincit Amor等,EtnōsCēdāmusAmōrī! :“征服一切,讓我們也屈服於愛! ”。 Omnia (All), Amor (Love)和Amōrī (愛)一詞被他們在各自的短語中的異常位置所釋放。

在以下每對示例中,共同的羅馬名稱的結尾是不同的,因為每對的語法用法。每對第二句的順序在拉丁文中是正確的,並且清楚地理解,而英語中,它充其量是尷尬的,最毫無意義的,最壞的情況是毫無意義的:

MārcUs Feritcornēliam :Marcus擊中了Cornelia。 (主題 - verb – object)
MārcUsCornēliamFerit :Marcus Cornelia命中。 (主題 - 對象 - verb)
CornēliaDeditMārcōdōnum :Cornelia給了Marcus禮物。 (主題 - verb- indirect對象 - 直接對象)
cornēliamārcōdōnumdedit :Cornelia(To)Marcus禮物。 (主題 - 間接對象 - 直接對象 - 維護)

也可以看看

參考書目

  • 艾倫,約瑟夫·亨利Greenough,James BradstreetKittredge,喬治·萊曼(George Lyman) ;霍華德,艾伯特·安德魯; D'Ooge,本傑明·倫納德(1903)。艾倫(Allen)和格林諾(Greenough)的新拉丁語法針對學校和大學。波士頓和倫敦:Ginn&Company。
  • Devine,Andrew M。;斯蒂芬斯,勞倫斯·D。(2006)。拉丁單詞順序:結構化含義和信息。紐約牛津:牛津大學出版社。 ISBN9780195181685。檢索到2022年8月21日。
  • 吉爾德斯利夫(Basil Lanneau); Lodge,Gonzalez(1903)[1895]。 Gildersleeve的拉丁語法(第3版,修訂版和Enl。ed。)。倫敦:Macmillan&Co 。檢索到2022年8月21日
  • 肯尼迪,本傑明·霍爾(1962)[1871]。肯尼迪修訂的拉丁文底漆。倫敦:Addison-Wesley Longman Ltd. ISBN 9780582362406。
  • 庫納,拉斐爾; Stegmann,Carl(1912)[1879]。 Ausführlichegrammatik der lateinischen Sprache。 Darmstadt:Wissenschaftliche Buchgesellschaft。 ISBN 978-3-534-27384-3。
  • 萊曼,馬努;霍夫曼(JB); Szantyr,Anton(1977)[1926]。 LateInische Grammatik (PDF) 。 München:Ch Beck 。檢索到2022年8月21日
  • 劉易斯,查爾頓T;簡短,查爾斯(2020)。拉丁語詞典。 Nigel Gourlay。 ISBN9781999855789。檢索到2022年8月21日。