美國州和地區座右銘的名單










美國大多數州的50個州都有州座右銘,哥倫比亞特區及其3個領土也是如此。座右銘是旨在正式描述組織的一般動機或意圖的短語。有時可以在州密封或州旗上找到狀態座右銘。一些州已通過州議會的法案正式指定了州座右銘,而其他州僅將座右銘作為印章的一個要素。美國本身的座右銘是我們信任的上帝,由國會宣布,並於1956年7月30日由德懷特·D·艾森豪威爾總統簽署為法律。 1782年被批准用於美國大印章,但從未通過立法行動被採用為國家座右銘。
南卡羅來納州有兩個官方座右銘,兩者都在拉丁語中。肯塔基州,北達科他州和佛蒙特州也有兩個座右銘,一個是拉丁語,另一個是英語。除關島和沒有任何座右銘的北部瑪麗安娜群島外,所有其他州和地區都只有一個座右銘。英語和拉丁語是國家座右銘最常用的語言,每種語言都由25個州和地區使用。七個州和領土使用另一種語言,其中每種語言僅使用一次。八個州和兩個領土在其州季度具有座右銘; 38個州和四個地區的座右銘是其州印章。
在可能的情況下,給出的日期是官方意義上使用座右銘的最早日期。一些州的座右銘不是正式的,而是在官方的國家印章中。在這些情況下,給出了密封的採用日期。最早使用當前的座右銘是波多黎各的座右銘,喬安尼斯·埃斯特·埃耶斯( Joannes est Nomen Ejus) ,在1511年由西班牙人授予該島。
州,聯邦地區和地區座右銘
管轄權 | 座右銘 | 英文翻譯 | 語言 | 日期 | 參考。 |
---|---|---|---|---|---|
阿拉巴馬州 | audemus jura nostra Defendere | 我們敢捍衛自己的權利 | 拉丁 | 1923 | |
阿拉斯加州 | 向北到未來 | — | 英語 | 1967 | |
美國薩摩亞 | 薩摩亞,Muamua le atua | 薩摩亞,讓阿圖亞首先 | 薩摩亞 | 1973 | |
亞利桑那 | Ditat Deus | 上帝豐富 | 拉丁 | 1863 | |
阿肯色州 | regnat populus | 人民統治 | 拉丁 | 1907 | |
加利福尼亞 | 尤里卡( εὕρηκα ) | 我找到了 | 希臘語 | 1849 | |
科羅拉多州 | 無正弦數字 | 沒有天意 | 拉丁 | 1861年11月6日 | |
康涅狄格州 | qui transtulit sustinet | 移植的人仍然可以維持 | 拉丁 | 1662年10月9日 | |
特拉華州 | 自由與獨立 | — | 英語 | 1847 | |
哥倫比亞特區 | Justitia Omnibus | 所有人的正義 | 拉丁 | 1871年8月3日 | |
佛羅里達 | 在上帝中,我們相信 | — | 英語 | 1868 | |
喬治亞州 | 智慧,正義,節制 | — | 英語 | 1798 | |
關島 | — | — | — | — | |
夏威夷 | ua mau ke ea o ka o ka aina i ka pono | 土地的生命以公義永久存在 | 夏威夷人 | 1843年7月31日 | |
愛達荷州 | Esto Perpetua | 讓它永遠 | 拉丁 | 1890 | |
伊利諾伊州 | 國家主權,國家聯盟 | — | 英語 | 1819 | |
印第安納州 | 美國的十字路口 | — | 英語 | 1937 | |
愛荷華州 | 我們的自由我們獎勵和我們將維護的權利 | — | 英語 | 1847 | |
堪薩斯州 | aD Astra Per Aspera | 通過困難到星星 | 拉丁 | 1861 | |
肯塔基 | 團結則存分裂則亡 | — | 英語 | 1942 | |
Deo Gratiam Habeamus | 讓我們感謝上帝 | 拉丁 | 2002 | ||
路易斯安那州 | 聯盟,正義,信心 | — | 英語 | 1902 | |
緬因州 | Dirigo | 我帶領 | 拉丁 | 1820 | |
馬里蘭州 | Fatti Maschi,假釋女性 | 堅強的行為,溫柔的話 | 意大利人 | 1874 | |
馬薩諸塞州 | Ense Petit Placidam Sub Libertate letimem | 我們尋求和平,但只有在自由下和平 | 拉丁 | 1775 | |
密歇根州 | si quaeris peninsulam amoenam carrpice | 如果您尋求宜人的半島,請看一下您 | 拉丁 | 1835年6月2日 | |
明尼蘇達州 | l'étoiledu nord | 北方之星 | 法語 | 1861 | |
密西西比州 | Virtute et armis | 通過英勇和武器 | 拉丁 | 1894年2月7日 | |
密蘇里州 | Salus populi suprema lex esto | 讓人民的福利成為最高法律 | 拉丁 | 1822年1月11日 | |
蒙大拿 | Oro Y Plata | 黃金和白銀 | 西班牙語 | 1865年2月9日 | |
內布拉斯加州 | 法律前的平等 | — | 英語 | 1867 | |
內華達州 | 全部為我們國家 | — | 英語 | 1866年2月24日 | |
新罕布夏州 | 免費或死亡 | — | 英語 | 1945 | |
紐澤西州 | 自由與繁榮 | — | 英語 | 1928年3月26日 | |
新墨西哥 | Crescit Eundo | 隨著它的發展而增長 | 拉丁 | 1887 | |
紐約 | Excelsior | 一直向上 | 拉丁 | 1778 | |
北卡羅來納 | Esse Quam Videri | 是,而不是看起來 | 拉丁 | 1893 | |
北達科他州 | 自由和聯盟,現在和永遠是一個不可分割的 | — | 英語 | 1863年1月3日 | |
Serit ut Alteri Saeclo Prosit | 一個母豬為另一個時代的利益 | 拉丁 | 2011年3月11日 | ||
北瑪麗安娜群島 | — | — | — | — | |
俄亥俄州 | 與上帝一起,萬事萬物是可能的 | — | 英語 | 1959年10月1日 | |
俄克拉荷馬州 | 勞動Omnia Vincit | 勞工征服萬物 | 拉丁 | 1893年3月10日 | |
俄勒岡州 | Alis Volat Propriis | 她用自己的翅膀飛 | 拉丁 | 1854 | |
賓夕法尼亞州 | 美德,自由和獨立 | — | 英語 | 1875 | |
波多黎各 | Joannes Est Nomen Ejus | 約翰是他的名字 | 拉丁 | 1511 | |
羅德島 | 希望 | — | 英語 | 1664年5月4日 | |
南卡羅來納 | Dum Spiro Spero | 當我呼吸時,我希望 | 拉丁 | 1777年5月22日 | |
Animis opibusque parati | 準備靈魂和資源 | 拉丁 | |||
南達科他州 | 在上帝的統治下 | — | 英語 | 1885 | |
田納西州 | 農業和商業 | — | 英語 | 1802年5月24日 | |
德克薩斯州 | 友誼 | — | 英語 | 1930 | |
猶他州 | 行業 | — | 英語 | 1896年5月3日 | |
佛蒙特 | 自由與統一 | — | 英語 | 1779年2月20日 | |
stella Quarta Decima fulgeat | 願第十四星閃閃發光 | 拉丁 | 2015年4月10日 | ||
弗吉尼亞 | Sic Semper Tyrannis | 因此總是對暴君 | 拉丁 | 1776 | |
美國維爾京群島 | 驕傲與希望團結 | — | 英語 | 1991年1月1日 | |
華盛頓 | Al-Ki或Alki (非正式) | 又一次 | 奇努克術語 | — | |
西弗吉尼亞 | 蒙塔尼·塞珀·利比里(Montani Semper Liberi) | 登山者總是免費的 | 拉丁 | 1863年9月26日 | |
威斯康星州 | 向前 | — | 英語 | 1851 | |
懷俄明州 | 平等權利 | — | 英語 | 1893 |