馬其頓語

馬其頓
македонски
Makedonski
發音[maˈkɛdɔnski]
原產於北馬其頓阿爾巴尼亞保加利亞希臘羅馬尼亞塞爾維亞
地區巴爾幹
種族馬其頓人
母語者
(1.4–350萬引用1999- 2011年)
方言
官方身份
官方語言
北馬其頓
公認的少數民族
語言中的語言
馬其頓語言學院黨衛軍的“ Krste Misirkov”。西里爾和斯科普爾大學
語言代碼
ISO 639-1mk
ISO 639-2mac (B)
mkd (T)
ISO 639-3mkd
glottologmace1250
lonyasphere53-AAA-ha (part of 53-AAA-h)
馬其頓說的世界:
 馬其頓是多數語言的地區
 馬其頓是少數語言的地區

馬其頓人質量-ih -doh -nee -ən ; lim translit。 Makedonski Jazik發音為[maˈkɛdɔnski ˈ jazik] )是南部的斯拉夫語。它是印歐語言家族的一部分,是斯拉夫語言之一,是大型巴爾托 - 斯拉夫分支的一部分。它是大約200萬人作為母語的話語,是北馬其頓的官方語言。大多數演講者都可以在該國及其僑民中找到,在馬其頓跨國地區,有少量的演講者。馬其頓人在阿爾巴尼亞波斯尼亞和黑塞哥維那羅馬尼亞塞爾維亞的部分地區也是公認的少數語言,這是移民社區在澳大利亞加拿大美國的主要社區所說的。

馬其頓從東南斯拉夫方言連續體的西方方言發展出來,其最早記錄的形式是老教堂的斯拉夫尼克人。在其歷史的大部分時間裡,這種方言連續體被稱為“保加利亞語”,儘管在19世紀後期,其西方方言被單獨稱為“馬其頓人”。標準馬其頓人於1945年被編纂,此後就開發了現代文學。由於它是與其他南斯拉夫語言連續的一部分,因此馬其頓與保加利亞語塞爾博 - 克羅地亞人的品種具有高度的相互能力

語言學家區分了29個馬其頓語的方言,語言差異將西方和東方方言群分開。馬其頓語法的某些特徵是使用動態應力,該動態應力落在盤後音節上,三個後綴的deictic文章,指示名詞在說話者方面的位置以及使用簡單和復雜的動詞時態馬其頓拼字法是音素,每個音素對應關係。它是使用Syrillic腳本的改編的31個字母版本和六個原始字母編寫的。馬其頓語法主題 - 動物對象(SVO)類型,具有靈活的單詞順序

馬其頓詞彙一直受到土耳其俄羅斯的影響。相鄰和聲望的語言也有些不太突出的詞彙影響。保加利亞以外的國際共識是,馬其頓是東南斯拉夫方言連續體內的一種自主語言,儘管馬其頓和保加利亞人是相互理解的,並且在社會上是相關的,因此,少數語言學家在兩者的觀點上劃分單獨的語言或單一的多元語言

分類和相關語言

Language-tree graph
在印度 - 歐洲語言家族的巴爾托 - 斯拉夫分支中的馬其頓分類

馬其頓人屬於印度 - 歐洲語言家族中斯拉夫語言南斯拉夫語的東部群,以及保加利亞語和滅絕的老教堂斯拉夫尼克語。一些作者還對該組中的Torlakian方言進行了分類。馬其頓最親密的親戚是保加利亞人,其次是塞爾博 - 克羅地亞斯洛文尼亞,儘管最後一個相關。南斯拉夫語言一起形成了方言連續性

馬其頓人就像其他東部南斯拉夫人的成語一樣具有使其成為巴爾幹·斯普拉奇(Balkan Sprachbund)的一部分。從這個意義上講,馬其頓的經歷了屬於該群體的其他語言的融合演變,例如希臘,阿拉馬語阿爾巴尼亞人和羅曼尼,由於文化和語言交流主要是通過口頭交流而發生的。

馬其頓和保加利亞語與其餘的南斯拉夫語言有不同的態度,因為它們不使用名詞案例(除了聲音外,除了曾經散佈在這兩種過程中的某些富有生產性變化的痕蹟之外)並且已經失去了不定式。它們也是唯一具有任何明確文章的斯拉夫語言(與僅使用一篇文章的標准保加利亞語不同,標準的馬其頓語以及一些保加利亞東南方言具有三種dictic文章:未指定,近端和遠端確定性文章) 。馬其頓和保加利亞語是唯一利用敘事情緒的印歐語。

根據錢伯斯(Chambers)和特魯德吉爾(Trudgill)的說法,保加利亞語和馬其頓語是否是單一語言的不同語言或方言,不能純粹是在語言的基礎上解決的,而應該考慮到社會語言標準,即,族裔,種族和語言身份。這種觀點得到了喬科·林德斯特(Jouko Lindstedt)的支持,如果可能的應用純語言標準,他建議將後部的反射作為潛在邊界。

至於希臘的斯拉夫方言,Trudgill將東希臘馬其頓的方言分類為保加利亞語言區域的一部分,其餘的作為馬其頓方言。根據Riki van Boeschoten的說法,東希臘馬其頓(塞雷斯戲劇周圍)的方言與保加利亞人最接近,西部希臘馬其頓(弗洛琳娜和卡斯托里亞周圍)最接近馬其頓,而中心( Edessa and Salonica are assa and Salonica )是兩者之間的中間。

歷史

Krste Petkov Misirkov如圖)是第一個在1903年出版的書中(在馬其頓的事務上)在他的書Za Makedonckite Raboti中概述了馬其頓語言的獨特性。

公元6世紀在巴爾幹定居的斯拉夫人講話,並使用不同的方言或語言與他人交流。馬其頓發展的“規範”舊教堂的斯拉夫人時期始於9世紀,一直持續到11世紀上半葉。它看到了希臘宗教文本的翻譯。馬其頓舊教會斯拉夫尼克人的恢復也出現在保加利亞帝國的那個時期,因此被稱為Ohrid文學學校的作品。在13世紀末,隨著塞爾維亞向南擴大邊界的擴大,塞爾維亞人的影響力不斷增加。在奧斯曼帝國統治的五個世紀中,從15世紀到20世紀,在當今北馬其頓的領土上說的白話見證了馬其頓作為巴爾幹星刺的成員的語法和語言變化。這一時期看到了許多土耳其藉詞將其引入該語言。

18世紀下半葉,通過書面使用馬其頓方言,作家稱為“保加利亞語”,這使現代文學馬其頓人的興起。 19世紀的上半葉,奧斯曼帝國的南斯拉夫人民興起了民族主義的興起。這一時期看到了為保加利亞和馬其頓斯拉夫人創建一個共同教會的支持者,該教會將使用一個普通的現代馬其多 - 巴情文學標準。

在1840年至1870年之間的時期,為定義公共語言的辯證基礎的鬥爭稱為簡單的“保加利亞語”,並出現了兩種反對的觀點。一種意識形態是基於馬其頓方言創建保加利亞文學語言,但此類建議被保加利亞編碼器拒絕。那個時期看到了詩歌用蘇格拉方言寫的,其中包括俄羅斯人的元素。教科書還使用語言的口語辯證法形式或混合的Macedo-Bulgarian語言。隨後,出現了使用單獨的馬其頓語言的想法的支持者。

Krste Petkov Misirkov的書Za Makedonckite Raboti在馬其頓事務上)於1903年出版,是正式化一種單獨的文學語言的首次嘗試。在這本書中,作者提出了馬其頓語法,並表達了將語言編纂並在學校中使用的目標。作者認為,將prilep-bitola方言用作形成馬其頓標準語言的方言基礎的原則;然而,直到1940年代才被採用。 1944年8月2日,在馬其頓民族解放(ASNOM)會議的第一個反法西斯主義大會上,馬其頓被宣佈為官方語言。因此,它成為獲得標准文學形式的主要斯拉夫語言。因此,馬其頓從1945年至1991年擔任南斯拉夫的三種官方語言之一。

地理分佈

儘管由於鄰國的政策和人口的移民,馬其頓人的本地第二語言者的精確數量尚不清楚,但據報導,估計範圍為140萬至350萬。根據2002年的人口普查,北馬其頓的總人口為2,022,547,其中1,344,815名公民宣布馬其頓為母語。該國所有少數族裔也將馬其頓人作為第二語言進行了研究和講話。

在馬其頓北部以外,馬其頓少數民族在鄰國中說馬其頓人,包括4.697在阿爾巴尼亞(1989年的人口普查),保加利亞為1,609名(2011年的人口普查)和塞爾維亞的12,706人(2011年普查)。由於該國的政策,很難確定希臘馬其頓人的確切數量。據報導,在20世紀過去十年中,斯拉夫管的估計值在50,000至300,000之間。 1964年,大約有580,000名馬其頓人居住在北北馬其頓以外的估計與澳大利亞加拿大美國是最大的移民社區的家園。因此,這些國家的馬其頓人的發言人人數分別包括66,020(2016年人口普查),15,605(2016年人口普查)和22,885(2010年的人口普查)。馬其頓人在西歐國家也有50,000多名母語人士,主要在德國瑞士意大利

馬其頓語只有在馬其頓北部才具有官方語言的地位,並且是阿爾巴尼亞部分地區( Pustec ),羅馬尼亞,塞爾維亞( JabukaPlandište ),波斯尼亞和波斯尼亞和黑塞哥維那的公認的少數族裔和官方語言。有一些規定在羅馬尼亞學習馬其頓人,因為馬​​其頓人是官方認可的少數群體。馬其頓人在世界各地的各種大學中進行了研究和教授,歐洲(法國德國,奧地利,意大利意大利俄羅斯)以及澳大利亞,加拿大和美國(芝加哥和北卡羅來納州(芝加哥北卡羅來納州)的大學都可以找到關注該語言的研究中心。 )。

方言

在馬其頓語言的標準化過程中,所選的方言基礎主要基於中西方言,該方言跨越了社區的三角形, Makedonski BrodKičevo ,Demčevo, Demir Hisar ,Bitola, BitolaPrilepVeles 。這些被認為是最廣泛的,最有可能被其他地區的演講者採用。最初選擇該地區作為基礎的想法是在克爾斯特·彼得科夫·米爾科夫(Krste Petkov Misirkov)的作品中提出的,因為他認為馬其頓語應該在那些與鄰近的斯拉夫語言(例如保加利亞語和塞爾維亞語)上的方言上抽象。

每個馬其頓辯證法學的馬其頓分區。
北方
 下植物 / tetovo
 crna gora
 Kumanovo / Kratovo( Torlakian方言
西部/西北
 中央
 Drimkol / Golo Brdo
 Reka
 DeBar
 小Reka /galičnik
 上植物 / gostivar
 Vevčani /radοžda
 上prespa / ohrid
 Mariovo /Tikveš
 štip / strumica
 maleševo​​ / pirin
東南
 Solun / Voden
 Ser / Drama
西南
 下prespa
 Korča
 科斯圖爾
 Nestram

根據大量特徵,馬其頓方言可以分為東部,西部和北部。它們之間的邊界大約從SkopjeSkopska Crna Gora沿著河流CRNA延伸。這些方言變化之間存在許多異滲透,語音,韻律(重音),形態和語法的結構差異。西方方言群可以細分為較小的方言領土,其中最大的群體包括中央方言。馬其頓方言的語言領土也跨越了該國以外和馬其頓地區,包括馬其頓的皮林(Pirin)到保加利亞(保加利亞)和馬其頓(Aeegean)到希臘。

Variations in consonant pronunciation occur between the two groups, with most Western regions losing the /x/ and the /v/ in intervocalic position ( глава (head): /ɡlava/ = /ɡla/: глави (heads): /ɡlavi/ = /outlaj/),而東方方言將其保存。西方方言中的壓力通常是固定的,並且落在天前音節上,而東方方言具有未固定的壓力系統,可以落在單詞的任何音節上,這也讓人聯想到保加利亞方言。此外,東方方言可以通過它們的快速音調,聲音的振奮和後綴來區分。北方方言群體靠近南塞爾維亞和托拉基方言,其特徵是46-47語音和語法異形。

此外,更詳細的分類可以基於原始斯拉夫的還原元音( yers ),聲音超聲和後背鼻音 *ǫ的現代反射。該分類區分以下6組:

西方方言:

東方方言:

語音學

標準馬其頓語的語音系統基於Prilep-bitola方言。馬其頓人擁有五個元音,一個半輔音,三個液體輔音,三個鼻塞,三對摩擦劑,兩對雜交,一對無配音的無聲摩擦式摩擦,九對配音和無味的輔音和四對停車。在所有斯拉夫語言中,馬其頓語中最常見的是元音相對於輔音,其典型的馬其頓句子的平均為1.18輔音。

元音

馬其頓語中包含5個元音,這些元音是 /a /, /ɛ /, /ɪ /, /o /和 /u /。對於中間元音的發音 / e /和 /,由本機的馬其頓說話者,可以產生各種元音聲音,從[ɛ]到[ẹ],從[o]到[o]到[ọ] 。儘管沒有壓力的元音比壓力強的元音更,尤其是在應力的音節中發現它們時,它們的發音更弱和很快。當在兩個輔音之間發現時,五個元音和字母e (例如,“教堂”)可以是音節形成的。

Schwa在許多方言(與[ ʌ ][[ ɨ ]的緊密程度上不同)中是音素的,但其在標準語言中的使用是微不足道的。在寫下方言詞並保持schwa以進行美學效果時,使用撇號;例如, ⟨к''Lomisth⟨⟨LOMцLE等。在拼寫單詞字母時,每個輔音都會後面是schwa聲音。縮寫詞的單個字母以相同的方式發音: °酵母[mə.pə.t͡sə] )。詞彙化的首字母縮略詞[[ɛS.ɛs.ɛs.ɛr] )和⟨酵母[ɛM.Tɛ] )(一種香煙的品牌)是少數例外。元音長度不是音素。在壓力的開放音節中,元音中的元音詞語詞可以長時間實現,例如倒數第二個元音,例如,例如[ˈvɛːlɛs] ' veles '。序列/ aa /通常用語音實現為[aː] ;例如 saat / [saːt] ' colloq。小時', ⟨з酵母- 蛇。換句話說,兩個元音彼此相鄰出現也可以分別發音兩次(例如- 走路)。

元音
正面中央後退
關閉iu
ɛ(ə)ɔ
打開a

輔音

1962年在馬其頓語中使用Intervocalic Phonemes KJGJ的地圖。

馬其頓語言的輔音清單由26個字母組成,並區分了三組輔音(loicecorecore loice ззчч 適用於馬其頓語言的輔音的典型特徵和規則包括彼此相鄰的聲音和無聲輔音的同化,在單詞結尾,雙輔音和elision時,聲音輔音的厭惡。在詞法邊界(以拼寫為代表)和單詞末尾(在拼寫中沒有表示),表達對方的聲音被中和

輔音
牙科牙槽帕拉塔爾天鵝絨
mɲ
Plosive無聲pck
發聲bɟɡ
塗抹無聲t̪͡s̪t͡ʃ
發聲d̪͡z̪d͡ʒ
擦音無聲fʃx
發聲vʒ
大約ɫ̪lj
顫音r


^1牙槽顫音( / r / )是兩個輔音之間的音節。例如, ⟨歇⟩ [ˈpr̩st] '手指'。在某些外語中,牙齒鼻( / n / )和牙外側( /ɫ / )也是音節;例如 ' newton ', ⟨歇tan̩ [ p ɔpɔpɔkaˈtɛpɛtɫ̩] ' popocatépetl ' [traɱvaj] '電車')。 Velar鼻[ŋ]類似地作為/ n / thet / k / and / t the的同系音(例如一些演講者避免了後者的意識,他們努力尋求清晰,正式的發音。

^2繼承的斯拉夫/ X /在馬其頓的西方方言中丟失了標準所基於的西方方言,最初和大多數/ v /否則零。 / x/通過引入新的外國單詞(例如х謝謝酒店), toponymsпехчpehčevo ),成為標準語言的一部分作為一種在兩個單詞之間消除歧義的一種手段( храна ,食物與裸露,傷口)。

^3它們根據方言表現出不同的發音。它們是標準語言的多索 - 帕拉特式停止,並由某些母語人士發音。

壓力

馬其頓語中的壓力是天氣和動態的(呼氣)。這意味著它以三個或多個音節的單詞和第一個或唯一的音節屬於上一個音節的第三個音節。當該單詞最近輸入該語言時,有時會忽略這一點。要注意應該重音的單詞的哪個音節,馬其頓在其元音上使用撇號。音節在二次到較長的音節上強調: дchise[ˈdɛtɛ] :child),截至([ [ˈmajka] ):母親)和á課[ˈtatkɔ] :父親)。第三到較高的音節強調了三曲曲線多音節詞: ¼PINAL[ˈpɫanina] :山) μbly (山)п發送([ PɫaˈninAta ] :山):山)àphistemant)該規則有幾個例外,其中包括:口頭副詞(即帶有-ќи的單詞):eg -訊[viˈkajci] :喊叫),喊叫 ,奧јќјќ時間的副詞: MIL[Godiˈnava] :今年), E異[leˈtovo] :今年夏天);外國借用詞 eglipшé [ kliˈʃɛ:] cliché г

當兩個或多個單詞以相同的壓力發音時,就會發生鏈接。鏈接是馬其頓語言的共同特徵。這種語言現象稱為lipingлlipe ,並用間距 )符號表示。幾個單詞被視為一個單元,因此遵循了落在天賦音節上的壓力的規則。該規則適用於使用Clitics (外觀或proclitics),例如用動詞( cCisaline沒有來)和短的代詞形式的否定粒子。未來的粒子也可以在與規則相同的規則之間使用,並且屬於與他相同的規則(沒有給他;其他用途包括命令性形式,伴隨著短代詞形式( дáј‿ly :給我),所有佔所有佔有的表達(完全介紹),介詞後面是名詞( зáд‿_______ ),詢問單詞遵循動詞(動詞) )和一些複合名詞( listions -lissins -lissins-葡萄乾, lissins ,lissin,酸奶)。

文法

與其他斯拉夫語言相比,馬其頓語法與其他普通的斯拉夫案例係統相比,是明顯的分析。馬其頓語表現出一些特殊的,在某些情況下,由於其在巴爾乾地區的中心位置而具有獨特的特徵。馬其頓文學是唯一一種基於與說話者的接近程度的明確文章的三種形式的南斯拉夫文學語言,並且是通過輔助動詞“擁有”的完美時態,其次是過去的分詞中性物,也稱為言語形容詞。其他僅在馬其頓語和其他斯拉夫語言中發現的功能包括對第一人稱中所有動詞同一聲音結尾的使用,現在很簡單 - )。馬其頓區分開了至少12個主要單詞類,其中五個是可修改的,包括名詞,形容詞,代詞,數字和動詞,其中七個是不變的,包括副詞,介詞,結合,連接,插入,插入,粒子模態單詞

名詞

馬其頓名詞)屬於三個性別(男性,女性和中性)之一,並且屬於數字(單數和復數),並且案例略有變化。性別反對在復數中沒有明顯標記。男性名詞通常以輔音或元音( -a-o-e )和中性名詞以元音( -o-e )結尾。幾乎所有女性名詞以同一元音結尾, -a

名詞的聲音是馬其頓語中唯一剩下的案例,用於直接解決一個人。聲音案例總是以一個元音結尾,可以是 - у( јјн 。對於女性名詞而言,最常見的最終元音結尾是-o(朱шш ,甜心voctivation; theether overative)。最終的後綴-e可以在以下情況下使用三個或polyllabic單詞,帶有結尾- цц,母親),女性的名字為-list -listion -listing -um us:et um:et ucy and - јт јјј 。中性名詞中沒有聲音。聲音的作用僅是兼職的,並且語言中有傳統損失的普遍趨勢,因為它的使用被認為是不禮貌的和方言。音調也可以通過改變音調來表達。

複數形式有三種不同:常規,計數和集體。第一種複數類型是最常見的,用於指示常規多數名詞: маж -lim lim louth -live (一個男人- 男人),12r -lim lim loum -li -omh loum -limout-lim -liver -liver - liver -liver -liver -live(table -table),list -lipter -listing -list.- listeri -lister-limate-- village- village-村莊 - 村莊 - 村莊。使用各種後綴,每個性別都不同。在其他斯拉夫語言中找不到的語言特徵是使用後綴 - њ形成複數的中性名詞,結尾為-REпиле -NINON -NINON -NINON -NINON -NINON -NINON -NINON -NINON -NINON -NINONS - NINONS -NINON -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS -NINONS - NINONS -NINONS -NINONS。當數字或量詞在名詞之前使用計數複數;表達這種多數的後綴與常規多個後綴相對應:Вамолива (兩支鉛筆),。集體複數用於可以看作是單個單元的名詞: ×€јR (一堆葉子), (丘陵單位)。語言中也存在不規則的複數形式: дете--童(兒童 - 兒童)。

確定性

確定的文章
單數複數
男性女性中性男性女性中性
未指定мажотженатадететомажите/женитедецата
近端мажовженавамаживе/жениведецава
遠端мажонженанамажине/женинедецана

名義系統的一個特徵是確定性的指示。與其他斯拉夫語言一樣,馬其頓語中沒有無限期的文章。馬其頓語中的定義文章是後期的,即添加為名詞的後綴。馬其頓語的個體特徵是使用三個確定的文章,這些文章適合性別,並且與物體的位置相關,而物體的位置可能是未指定的,近距離的或遠端的。

  • 確定的文章- о, - - , - - ,---用於位於揚聲器附近的物體( ч都在這裡)
  • 確定的文章-ily,-I,-I,-I,用於遠離仍然可以感知到的揚聲器的物體( жRTISHRE : - 那裡的那個女人)
  • 確定的文章- о, - , - - , - -最常用於確定性的一般指標,無論轉介對象的位置如何( детете:孩子)。此外,這些後綴可用於指示揚聲器所引用的對象,例如聽眾的靠近,例如,例如,例如,例如,例如,例如,例如,給一本書。

專有名詞是按定義定義的,通常不與文章一起使用,儘管以口語和文學語言存在例外,例如chomm oper語言表現出一個人的愛心

形容詞

形容詞伴隨名詞,並提供有關其指南的其他信息。馬其頓的形容詞與他們修改的名詞形式達成一致,因此在性別,數字和確定性以及對histe的性別,數字和確定性以及Y聽語(Y聽)時( Y ide)的變化時,當用來描述女性名詞時,當用來描述中性名詞時( housther ,一個美麗的孩子)和Y聽時,當用來形成複數時(Y聽(ouist)(ouistouth ),,,у,Y可供使用。

可以分析形容詞,以與前綴比較和前綴和前綴標記最高級比較程度。這兩個前綴都不能與形容詞分開寫:截取:12r睫狀јз客訊( Marija是她最聰明的女孩班級)。唯一具有不規則比較和最高級形式的形容詞是回答性形式的11 beborative最高形式。形容詞的另一種修改是使用前綴при--пре- ,它也可以用作比較的一種形式: преестарарчовек (一個非常老的人)或пристарμччччччччччч

代詞

可以在馬其頓語中區分三種類型的代詞:個人ч),親戚 。案例關係在代詞中標記。馬其頓人的個人代詞出現在三個性別中,並以單數和復數形式出現。它們也可以以長或短形式顯示為直接間接對象。取決於是否使用了確定的直接或間接對象, Clitic代詞將用動詞來指代對象:јј訊јјј電ј電電電ј電電電電電電電電娃娃(我沒有把書交給男孩”) 。直接對像是賓格案件的殘餘物和呼吸的間接。反身代詞還具有直接和間接對象的形式: st upup 。個人代詞的示例如下所示:

  • 個人代詞: јј 。 (“我正在讀一本書”)
  • 直接對象代詞: c完全操作。 (“她在電影院看見我”)
  • 間接對象​​代詞:驅(“他告訴我來”)

相對代詞可以指一個人( with,w who),對象( што- )或用作佔有的指標( ч客,ч °ч。這些代詞是針對性別和數字而變化的,其他單詞形式可以從它們中得出(睫狀性- 沒人,чч-每個人)。有三組示範代詞可以表明近距離( „ this(mas。)),遠端( Z。這些代詞已成為定義文章的基礎。

馬其頓個人代詞
單數直接賓語間接賓語複數直接賓語間接賓語
1.јасмене мемене миниенас нѐнам ни
2.ти
正式)
тебе те
正式
тебе ти
正式
виевас вевас ви
3.男性)
女性
中性
Masc./neut 。)
fem 。)
°¼ (Masc./neut。)
°ѝ (fem。)
тиенив гиним им

動詞

馬其頓動詞同意該主題(第一,第二或第三)和數字(單數或複數)。一些依賴動詞構造( 形容詞 г odom〜г。馬其頓動詞的典型語法類別,即類型,傳統,情緒,上級方面(不完美/完美的方面)。動詞形式也可以歸類為簡單,具有八個可能的動詞構造或具有十個可能構造的複雜性。

馬其頓已經開發了一個語法類別,該類別指定了見證和報告的行動的反對(也稱為腎臟)。在這個語法類別中,可以區分一個確定的過去的事件,表達了發言人在給定的確定時間點見證的事件,以及12r empote的事件,以及libouth / listime的事件,這些事件是無關緊要的事件,這些事件是在確定的時間點或事件發生的事件。發言人,不包括後一種情況下的時間組件。示例: но, пото異。事情發生了我不知道”)。

緊張

當前的歧義,主動,現在的完美和未來時態
單數複數
1.сум, бев, сум бил, ќе бидамсме, бевме, сме биле, ќе бидеме
2.си, беше, си бил, ќе бидешсте, бевте, сте биле, ќе бидете
3.е, беше, бил, ќе бидесе, беа, биле, ќе бидат

馬其頓式中的當前時態是通過向動詞莖上添加後綴,該動詞莖每人,形式和受試者的數量發生變化。根據引文形式中使用的主題元音(即3P -PRES -SG )。這些組是:一個-group, e -group和組。此外,將函數分為另外三個子組: â-e-Ö-子組。動詞chision (要)是該規則以輔音結尾的唯一例外,並作為不規則動詞結合。

完美時態可以使用be( las )和將()作為輔助動詞形成。第一種形式將動詞轉化為人的動詞,並使用了過去的主動分詞:limpions:forcemoty: lom:forcephistemantipe (“我看過很多東西”)。後一種形式利用了與句子的對象同意和性別對象和動詞的被動分詞(以其非逆轉形式)的使用( fortherflyment形式)(我看過那部電影”)。另一個過去的形式是,Aorist被用來描述過去在給定時刻完成的動作: „„ (“ I Walked”), * umomom / (“他們跳了”)。

動詞的未來形式是使用粒子ќќcon con ,然後是在當前時態, ќlip的動詞(我會去)。可以通過在開始時添加否定粒子的否則(我不會去)或使用Constructionmomh R(臟(臟電茅))來形成用於表達否定的構造。儘管後一種形式在口語中更常用,但含義沒有差異。另一個未來的時態是過去的未來,它是使用cliticќќќќќќќќќќќќќзз電зззззlive(“會離開”)。

方面,聲音和心情

與其他斯拉夫語言類似,馬其頓動詞具有語法方面( othouthoutim光語言),這是斯拉夫語言的典型特徵。動詞可以分為不完美的(°listive)和完美的動詞( fimptive ),指示其時間持續時間未知或重複發生的動作,或者表現出一瞬間完成動作的動作。以前的動詞可以細分為動詞,而動詞發生而不會中斷(例如,他整天睡覺)或那些表示重複採取的動作的動詞(例如,他的睡眠時間)尋找這本書,但他找不到它。”)。通常通過在動詞的莖上添加前綴來形成完美動詞,具體取決於他們可以表達發生的動作( чYouLSed ,“敲門”),剛剛開始的動作(“開始唱歌”),已經結束的動作( проч客,“讀”)或部分動作,這些動作持續了很短的時間( поработи ,“工作”)。

如果添加了一個簡短的個人代詞,可以在分析或句法和幾乎在句法上和幾乎在句法上和幾乎所有表示的動詞上表示的動詞在分析或句法上表達的所有動詞之間的對比。 “他把孩子放下了”)。此外,用反身代詞表達的動詞可以通過使用任何合同的代詞形式來轉移到直接對象: cin canto groughing-他在笑,,vs.或chistomy- v傳統上,某些動詞(例如睡眠或死亡)並不具有傳遞性的特性。

馬其頓動詞具有三種語法情緒гг電γ 當務之急的情緒可以表達願望或命令,以完成一定的動作。當務之急僅具有第二人稱形式,並使用後綴пеј ; sing)或- (; sing )或 - (,步行)進行單數和 /( пејте ,sing)或-Re for -lural for Colle collevor( „ sing)或以上的複數。 。第一個和第三個主題是單數和復數表達間接訂單的形式,並使用和動詞在當前時態進行了共軛( даж客機мжжж。除了其主要功能外,命令還用於表明過去的行動,就像俗語和條件一樣。馬其頓的條件以相同的方式與使用粒子和言語L形式的所有三個人共軛(i/you/hi/hi/他會讀)。

句法

馬其頓語法具有主題動物對象(SVO)單詞順序,但仍可以靈活,並且可以進行局部化。例如,句子lomy lomy (Marija Loves ivan)也可以成為對象 - verb -subject (ovs)形式的句子,也可以變成極士。也可以使用單詞順序和語調的組合來實現局部化;例如,以下所有句子都給出了不同的重點:

  • lim limч。 - 狗咬貓(重點放在物體上)
  • lisiphin。 - 狗咬貓(重點放在物體上)
  • limouч時間ј。 - 狗咬貓(重點放在主題上)
  • јакасакак歸聚。 - 狗咬貓(重點是主題和動詞)
  • јакакаса激ч時間。 - 狗咬貓(焦點是動詞和物體)

馬其頓語是一種無效的語言,這意味著可以省略主題代詞,例如шшQuhluSIn()? (您想要什麼?), јј)ч疏(ј。馬其頓被動構造是使用短反射代詞都女孩感到害怕的)或用口語形容詞( т,他被洗了)的動詞“ be be be be be be be)形成了馬其頓的被動結構。在前一種情況下,主動 - 據說的區別不是很清楚。使用相對器引入了馬其頓式中的從屬子句,這可以是Question單詞或相對代詞。一個有光澤的例子是:

човек-от

人士

со

кого(што)

誰(那)

се

ITR

шета-ше

漫步3SG我是

вчера

昨天

човек-от со кого(што) се шета-ше вчера

昨天(iTr stroll-3sg.im)與誰在一起

他昨天與他同行的人

由於缺乏案例係統,馬其頓廣泛使用介詞предлоз設備)來表達句子中單詞之間的關係。最重要的馬其頓介詞是可以具有局部('on)或動作含義('to')。作為替代詞性情況介詞與短間接對象形式結合使用,表示與句子間接對象相關的動作, lomhiny ¥都,極存函數(我對孩子們說些什麼)。此外,睫狀體可以代替屬格的案例並表達財產, c之(我朋友的父親)(我的朋友)。

詞彙

馬其頓警車,帶有馬其頓的單詞поли® (Policija),以“警察”。

馬其頓表現出與所有其他斯拉夫語言的詞彙相似性,許多名詞都是認知,包括與家庭關係和數字有關的名詞。此外,由於與保加利亞語和塞爾伯 - 克羅地亞人的密切關係,馬其頓與這些語言共享了相當多的詞典。其他有權力的語言,例如奧斯曼土耳其語和越來越多的英語,也提供了很大一部分的藉詞。聲望語言,例如古老的斯拉夫語(與現代馬其頓的關係,與中世紀拉丁語與現代浪漫語言的關係相提並論),俄羅斯人也為詞彙項目提供了來源。其他藉詞和詞彙也來自希臘和阿爾巴尼亞語以及法語德語聲望

標準化過程中,有意謹慎地試圖淨化該語言的詞典。與塞爾維亞語或保加利亞標準語言相關的詞,由於這些語言在該地區的影響而變得普遍,而被拒絕,而不是本地方言和古老的語言。這並不是說與語言中的塞爾維亞語,保加利亞語甚至俄羅斯標準語言沒有相關的詞,而是說它們是根據“首先尋求本土材料”的原則而灰心的。

在19世紀初,作家的語言充斥著俄語,更具體地說,是舊教堂的斯拉夫語詞彙和形態學元素,在當代規範中已被本地單詞代替或使用生產性詞素替代。根據內部邏輯和其他與相關語言(尤其是塞伯 - 科特拉族人)易用的來代替俄羅斯的新單詞,其中包括俄羅斯,其中包括★ зstrymian (Russ。)( russ數量數量' los。廢除曾經在書面文獻中常見的詞彙傳統。當存在本地等效物時,在正式登記冊中不建議使用奧斯曼帝國的土耳其租賃詞(例如(例如Turk。Komşu )vs . * qulik 。 ,口語和諷刺的記錄。

11種斯拉夫語言中5個單詞的詞彙比較
英語馬其頓保加利亞語塞爾維亞克羅地亞人斯洛文尼亞人俄語白俄羅斯人烏克蘭拋光捷克斯洛伐克
сонсънсансонсонсон
денденданденьдзеньдень書房書房
手臂ракаръкарука魯卡Rokaрукарукарукаręka魯卡魯卡
цветцвятцветCvijetCVETцветоккветкаквіткаkwiatkvět/květinakvet/kvetina
夜晚ноќнощноћnoćNočночьноч°nocnocnoc

寫作系統

字母

馬其頓官方的字母由反法西斯主義議會主席團編纂,該議會由BlažeKoneski領導的馬其頓民族解放(縮寫為馬其頓的ASNOM)。有幾個字母針對馬其頓西里爾劇本的特定字母,即ѓќsџ ,љ, љњ ,最後三個字母是從塞爾沃- 克羅伊(Serbo-Croatian)語音字母中藉來的,由塞爾維亞語言學家VukStefanovićKaradžić借用,同時又是由塞爾博 - 克羅伊(Serbo-Croat)的語音字母借來的。素中的素質在斯拉夫語字母中具有等效性。馬其頓作家Krste Petkov Misirkov以前使用了字母љ和њ。馬其頓字母還使用撇號(')作為聲音。它用於在單詞的開頭( ' -rye'ettecin-脊柱)標記音節形成/)。在拼字法中使用了三個元音ѝ-她,與函數不同 -- 我們,與γ和 -- 所有與* e的事物不同 - 短反射代詞伴隨反射性交易。標準的馬其頓字母包含31個字母。下表提供了馬其頓字母的上下表格,以及每個字母的IPA值:

西里爾
IPA
А а
/A/
Б б
/b/
В в
/v/
Г г
/ɡ/
Д д
/d/
Ѓ ѓ
/ɟ/
Е е
/ɛ/
Ж ж
/ʒ/
З з
/z/
Ѕ ѕ
/d͡z/
И и
/我/
西里爾
IPA
Ј ј
/j/
К к
/k/
Л л
/ɫ, l/
Љ љ
/l/
М м
/m/
Н н
/n/
Њ њ
/ɲ/
О о
/ɔ/
П п
/p/
Р р
/r/
С с
/s/
西里爾
IPA
Т т
/t/
Ќ ќ
/C/
У у
/u/
Ф ф
/F/
Х х
/X/
Ц ц
/t͡s/
Ч ч
/t͡ʃ/
Џ џ
/d͡ʒ/
Ш ш
/ʃ/

拼字法

與馬其頓字母類似,馬其頓拼字法於1945年6月7日在ASNOM會議上正式編纂。首先收集並概述了有關拼字法和矯正(單詞正確發音)規則。 。馬其頓拼字法在實踐中是一致的和音素的,這是每個音素原理的近似值。這種一對一的對應通常是通過以下原則來描述的:“寫和讀時寫和讀”。該規則只有一個例外用字母 /印度/發音為 / l /在前元音之前(例如em l laf )(葉);發音為[list]))和 / j /( egμmantose ) [poljanka])但是velar / l /其他地方(例如,發音為[beła])。 schwa是另一種未用書面形式表示但用文字發音的聲音。

對語言的政治觀點

來自馬其頓北部,保加利亞和希臘的政客和學者對馬其頓語言的存在和獨特性有反對的看法。通過歷史,馬其頓人主要被稱為保加利亞人的一種變體,但尤其是在20世紀上半葉,也是塞爾維亞人,也是它本身的獨特語言。從歷史上看,在編纂後,該語言的使用一直是塞爾維亞,保加利亞和希臘的不同觀點和內部政策的主題。一些國際學者還認為,直到20世紀直到20世20世紀初。不同的語言學家認為,在編纂過程中,馬其頓標準語言在其拼字法和詞彙方面被塞爾維亞語言

保加利亞政府,保加利亞學者,保加利亞科學院和公眾已經並繼續廣泛認為保加利亞方言的馬其頓地區。在共產主義時代,馬其頓人在保加利亞被公認為是少數語言,並於1946年至1948年在教育中使用。隨後,它被描述為保加利亞語的方言。 1956年,保加利亞政府與南斯拉夫簽署了一項關於相互法律辯護的協議,那裡的馬其頓語被任命為用於法律目的的語言之一,並與保加利亞語,塞爾博- 克羅地亞語和斯洛文尼亞語一起使用。同年,保加利亞撤銷了對馬其頓民族和語言的認可,並隱含地恢復了其不存在的戰前地位。 1999年,索非亞政府用兩國的官方語言簽署了一份聯合聲明,標誌著它首次同意簽署在馬其頓人寫的雙邊協議。保加利亞語言的方言專家將馬其頓語言稱為保加利亞語的Malum /д訊з客(MACEDONIAN語言規範)。截至2019年,關於語言及其起源的爭議在兩國的學術和政治界正在進行。

希臘科學和當地社區反對使用馬其頓派別的馬其頓人來指代希臘語 - 麥角句的命名爭端。取而代之的是,該語言通常被稱為“斯拉夫人”,“斯拉夫馬底龍”(翻譯為英語中的“馬其頓斯拉夫”), MakedonskiMakedoniski (“ Macedonian”), Slaviká (Greek:“ Slavic:“ Slavic”), Dópia或Entópia或Entópia (Greek:Greek:“”本地/土著[語言]),在卡斯托里亞地區的某些地區, bògartski (“保加利亞語”),dolna prespa的某些地區以及naši (“我們的自身”)和stariski (“我們的”)和stariski (“保加利亞語”)(“ Bulgarian”)的本地/土著[語言]”),Balgàrtzki(保加利亞語)或“馬其頓人” (“ Bulgarian”) “老的”)。但是,隨著PRESPA協議於2018年6月簽署,並於2019年1月25日由希臘議會批准,希臘正式認可該語言的“ Macedonian”這個名字。此外,在2022年7月27日,在具有里程碑意義的裁決中,希臘馬其頓語言中心正式註冊為非政府組織。這是促進馬其頓語言的文化組織第一次在希臘獲得法律批准,也是至少1928年以來對希臘馬其頓語言的首次法律認可。

示例文本

以下是標準馬其頓人中主的祈禱

也可以看看