中國大陸

中國大陸
中国大陆 / 中國大陸
The geopolitical term "mainland China" (the highlighted area as shown above) defined as territories under direct administration of the People's Republic of China, including islands of Hainan and Zhoushan etc.
地緣政治術語“中國大陸”(如上所示的突出顯示區域)定義為中華人民共和國的直接管理,包括海南朱斯島等。
最大的城市
官方語言標準中文
族裔
在中國
模擬
區域
• 全部的
9,596,961公里2 (3,705,407平方米)
人口
•2019年人口普查
1,400,050,000
• 密度
147/km 2 (380.7/sq mi)
貨幣
時區UTC +8中國標準時間
駕駛方正確的
通話代碼+86
ISO 3166代碼CN
互聯網TLD
今天的一部分中華人民共和國
中國大陸
簡體中文中国大陆
繁體中文中國大陸
字面意思中國大陸
替代中文名稱
簡體中文中国内地
繁體中文中國內地
字面意思中國內陸
中華民國大陸地區
簡體中文中华民国大陆地区
繁體中文中華民國大陸地區

中國大陸”是一個地緣政治術語,被定義為中國內戰後中國共產黨共產黨政府的直接管理領土。該術語的地緣政治意義包括海南朱漢等島嶼,儘管這些島嶼是中國大陸的近海。按照大會,落在中國大陸以外的領土包括:

該術語廣泛用於上述所有領土以及國際上,包括許多中國流離失所社區。

背景

1949年,中國共產黨(CCP)和人民解放軍在很大程度上擊敗了中國內戰中的庫翁坦(KMT)國家革命軍。這迫使Kuomintang將中國共和國政府和機構搬遷至台灣的相對安全,台灣的安全是在1945年第二次世界大戰結束後的日本投降之後,在其控制之下。中華人民共和國於1949年10月1日,由中共控制的政府將自己視為中國唯一的合法政府,與中國共和國的主張競爭,中國共和國的主張現在僅限於台灣和其他島嶼。這導致了這樣一種情況,即兩個共存的政府爭奪國際合法性和作為“中國政府”的認可。隨著台灣在1990年代的民主化以及台灣獨立運動的崛起,有些人開始簡單地使用“中國”一詞。

由於他們在1949年建立中國人民共和國期間作為外國殖民地的地位,“中國大陸”一詞不包括香港澳門。自1997年1999年分別將香港和澳門返回中國主權以來,這兩個領土一直保留其法律,政治和經濟體系。這些領土也具有獨特的身份。因此,“中國大陸通常繼續排除這些領土,因為中國中央政府採用了“一個國家,兩個制度”政策。該術語也用於經濟指標,例如IMD競爭力報告。國際新聞媒體經常使用“中國”僅指中國大陸或中華人民共和國。

政治用途

中華人民共和國

中華人民共和國的退出和入境法(中國人:中華中華共和國)在中文中定義了兩個術語,這些術語被轉化為“大陸”:

  • dàlù大陸;大陸),意為“大陸”。
  • nèidì內地;內地),字面意思是“內陸”或“內部土地”。它不包括香港和澳門。

在中華人民共和國,這兩個術語的用法嚴格來說是不可互換的。為了強調單中國原則,而不是在跨界關係中不給中國共和國(ROC)“平等基礎”,必須在中國官方情況下使用該術語來指代台灣(中國將其稱為“將自己稱為”大陸側“與“台灣方”打交道)。但是就香港和澳門而言,中國政府將自己稱為“中央人民政府”。

在中華人民共和國,內地(“內陸”)一詞通常與大陸地區以外事物的境外(“邊境”)一詞形成鮮明對比。示例包括“外國資助的銀行的管理”(中華中華共銀行和和銀行條例;中華條例條例條例條例和和國管理管理管理管理條例)或“外國保險機構代表辦公室的管理措施”(外國外國外國機構機構機構機構機構機構機構機構機構機構機構機構辦法;外國外國機構代表機構辦法)。

海南是一個海上島,因此在地理上不是大陸大陸的一部分。然而,從政治上講,將其視為大陸的一部分是普遍的做法,因為其政府,法律和政治制度與地理大陸的人民共和國沒有差異。儘管如此,海南人仍然將地理大陸稱為“大陸”,並將其居民稱為“大陸”。

在1949年之前,由金門馬蘇群島組成的福建省(ROC)與福建省(PRC)共同統治了福建省(PRC),為統一的福建省。這兩個領土通常被認為屬於同一歷史地區福建省,自1949年以來,由於中國內戰而被分裂。但是,由於它們不受中國的控制,因此並未將其作為“中國大陸”的一部分。

香港和澳門

香港澳門都是中華人民共和國的主權領土。但是,由於一個國家,兩個系統政策,這兩個地區保持了高度的自治權,因此它們不被統治為中國大陸的一部分。

從地質上講,香港和澳門在某些地區都與中國大陸相連(例如新地區的北部)。此外,在香港(例如香港島)和澳門的島嶼比台灣和海南更靠近中國大陸,而且要小得多。

在香港和澳門,“中國大陸”和“大陸”術語經常用於中華人民共和國地區的人們(即不是台灣,香港和澳門)。中國術語Neidi內地)(意味著內陸但仍在英語中翻譯過的內陸),通常由SAR政府應用代表中國大陸的非薩南省和沿海地區的非SAR地區,例如“憲法和大陸事務“(政制及內地)和移民部門。在大陸和香港, CPG還使用漢字“內部土地”,並指出他們是指“中國海關領土” 。

台灣(中華民國)

1979年5月在第一次國民議會的第六屆會議上顯示的ROC地圖

早在1954年,大陸開始出現在台灣州文件中,對中國和其他丟失的大陸領土的提及。

1990年代遵循的法律定義。 1991年《中華民國憲法》的其他文章指出,“可以專門規定自由區和大陸之間人民的權利,義務以及其他事務”,並使用法律術語“大陸地區”,而沒有法律術語”定義其地理邊界。 1992年關於台灣人民與大陸之間關係的法規將“台灣”定義為由ROC控制的地區,將“大陸”定義為“中國共和國領土”。相關的跨界法案稱為中國管轄權的法案(不包括香港和澳門的人)為“大陸地區的人”,並使用“中華人民共和國自由地區”來描述ROC控制下的地區。大陸領土上的問題在1993年的司法民制解釋中也指出。2012年,中國共和國最高法院的判決#900標有澳門特殊行政區為“大陸澳門大陸地區”。 2002年對台灣與中國大陸之間人際關係的實施規則的修正案,將大陸定義為ROC聲稱但不受ROC的控制,與“中國共產黨控制的地區”相對應(事實上,人民的事實上,中國共和國)。

“中國大陸”一詞(中國中國)一詞在台灣上有所不同。 KMT此前以幾個不同的名字,例如“(由)共產主義土匪控制”,“佔領/不自由地區(中國共產主義地區)”,“共產主義地區”,“共產主義中國” (而不是“民族主義中國”或“民主中國”),“紅色中國”(與“藍色中國”相對)和“中國大陸(地區)”。在現代,其中許多術語已脫穎而出。術語“中國大陸”(中國中國)或“大陸”(大陸)仍然流行,但有些人也只是使用“中國”一詞(中國)。前一個術語通常受到國民黨領導的泛藍色聯盟的優先選擇,而後者則由民主進步黨(DPP)領導的泛綠色聯盟(DPP)偏愛,該聯盟反對“大陸”一詞及其一詞的建議是台灣是中國的一部分。這引起了許多政治辯論。

其他術語

其他與地理有關的術語,用於避免提及中國和ROC的政治地位。

簡化
中國人
傳統的
中國人
拼音jyutping霍金·波伊描述
海峡两岸海峽兩岸hǎixiáliǎng'ànHOI 2 HAAP 6 LOENG 5 NGON 6Hái-kiaplióng-gān海峽兩側的物理海岸可以翻譯為“兩個海岸”。
两岸关系兩岸關係liǎng'ànguānxìLoeng 5 ngon 6 Gwaan 1 Hai 6lióng-gānkoan-hē提到台灣海峽(跨性別關係,字面意思是“台灣海峽的雙方/海岸之間的關係”)。
两岸三地兩岸三地liǎng'ànsāndìLoeng 5 ngon 6 Saam 1 Dei 6lióng-gānam-tè這是“兩個海岸,三個地方”一詞的擴展,其中“三個地方”意味著中國大陸,台灣和香港或澳門。
两岸四地兩岸四地liǎng'ànsìdìloeng 5 ngon 6 sei 3 dei 6lióng-gānsù-tè指的是香港或澳門(Macau)或“兩個海岸,四個地方”時,指的是香港和澳門。

也可以看看