彼得·君士坦丁

彼得·君士坦丁
Peter Constantine, 2009
彼得·康斯坦丁,2009年
出生 1963
倫敦
職業 翻譯,作家
國籍 英國人,美國
類型 翻譯

彼得·康斯坦丁(Peter Constantine )(生於1963年)是英國和美國文學翻譯,他翻譯了德國,俄語,法語,現代希臘,古希臘,意大利語,阿爾巴尼亞人,荷蘭語和斯洛文尼亞的文學作品。

君士坦丁出生於倫敦,是奧地利母親和一個土耳其和希臘血統的英國父親。他1983年移居美國之前希臘的雅典長大傳統上被邊緣化。 “以前無法打印的東西會導致,娛樂,震驚甚至厭惡”(約瑟夫·拉彭塔(Joseph Lapenta):每日Yomiuri ,1992年12月6日)。

在1990年代初期,君士坦丁開始翻譯各種歐洲語言的短篇小說和詩歌,並在美國,英國和澳大利亞的文學雜誌上出版。自從他的第一本書長度翻譯托馬斯·曼(Thomas Mann發表以來,他幾乎完全是文學翻譯。

當代作者引用君士坦丁的話:“我一直對語言在各個方面都感興趣。翻譯人員必須大力塑造翻譯,以嘗試重現其效果。”

榮譽

1998年,君士坦丁因翻譯托馬斯·曼(Thomas Mann )的六個早期故事而獲得了筆/書籍俱樂部翻譯獎。它被《紐約時報》選為年度最佳書籍。 1999年,他因未被發現的契kh夫(Chekhov):三十八個新故事而獲得國家翻譯獎。 2002年,由納塔莉·巴貝爾(Nathalie Babel)編輯的艾薩克·巴貝爾(Isaac Babel)的完整作品的翻譯獲得了韓文猶太書獎全國猶太書獎。他對現代希臘詩人Stylianos Harkianakis的詩歌的翻譯媽媽獲得了2004 - 2005年希臘文學翻譯協會的文學獎協會。 2007年,康斯坦丁(Constantine)因他對本傑明·萊伯特(Benjamin Lebert )的小說《鳥是烏鴉而翻譯》而獲得了海倫和庫爾特·沃爾夫翻譯獎。他對Machiavelli基本著作的翻譯是2008年筆/月書俱樂部翻譯獎的決賽入圍者。彼得·康斯坦丁(Peter Constantine)是柏林美國學院的2012年艾倫·瑪麗亞·戈里森柏林研究員。 2016年,君士坦丁獲得了康涅狄格大學的榮譽博士學位博士,人道的信件博士。

翻譯

  • Deichmann,漢斯;君士坦丁,彼得(與彼得·格拉斯科德)(1997)。對象:納粹德國和法西斯意大利的顛覆紀錄。紐約:Marsilio Publishing。 ISBN 1-56886-048-X。
  • 曼,托馬斯;君士坦丁,彼得(1997)。六個早期故事。洛杉磯:太陽和月亮出版社。 ISBN 1-55713-298-4。
  • 草,槍手;君士坦丁,彼得(1997)。對於Yasar Kemal。 Vanessa Redgrave的前言。倫敦:反對種族主義的國際藝術家。 ISBN 0-9532451-0-1。
  • 契kh夫,安東;君士坦丁,彼得(1998)。未被發現的契kh夫:三十八個新故事(硬封面)。紐約:七個故事出版社。 ISBN 1-888363-76-2。
  • Küstenmacher,Werner;君士坦丁,彼得(1999)。弗里默(Frommer's Moon):1999年首次遊客的指南。倫敦:約翰·威利(John Wiley&Sons)。 ISBN 0-02-862869-1。
  • 契kh夫,安東;君士坦丁,彼得(2000)。未被發現的Chekhov:四十三個新故事(平裝本)。尖峰灰色的前言。紐約:七個故事出版社。 ISBN 1-58322-026-7。
  • Souliotis,Yannis;君士坦丁,彼得(2000)。用希臘藍色:詩歌。雅典:Mimnermos,2000年。
  • Ismail,Kadare;君士坦丁,彼得(2000)。輓歌的科索沃。紐約:街機出版社。 ISBN 1-55970-528-0。
  • Ismail,Kadare;君士坦丁,彼得(2000)。科索沃的三個輓歌。倫敦:Harvill Press。 ISBN 1-86046-707-5。
  • HeinrichBlücher,Hannah Arendt;君士坦丁,彼得(2000)。在四堵牆內:漢娜·阿倫特(Hannah Arendt)和海因里希·布呂​​切(HeinrichBlücher)之間的對應關係,1936年至1968年。紐約:Harcourt。 ISBN 0-15-100303-3。
  • 契kh夫,安東;君士坦丁,彼得(2001)。未被發現的契kh夫:五十一個新故事。倫敦:鴨版。 ISBN 0-7156-3106-3。
  • 艾薩克的巴貝爾;君士坦丁,彼得(2002)。艾薩克·巴貝爾(Isaac Babel)的完整作品。由Nathalie Babel編輯。辛西婭·奧齊克(Cynthia Ozick)的前言。紐約:WW Norton&Company。 ISBN 0-393-04846-2。
  • Svit,Brina;君士坦丁,彼得(2002)。康里奶油。倫敦:Harvill Press。 ISBN 1-86046-857-8。
  • 艾薩克的巴貝爾;君士坦丁,彼得(2002)。收集的故事。由Nathalie Babel編輯。辛西婭·奧齊克(Cynthia Ozick)的前言。紐約:WW Norton&Company。 ISBN 0-393-32402-8。
  • 艾薩克的巴貝爾;君士坦丁,彼得(2003)。紅色騎兵的故事。由Nathalie Babel編輯。邁克爾·迪爾達(Michael Dirda)的前言。紐約:WW Norton&Company。 ISBN 0-393-32423-0。
  • Morrisseau-Leroy,Felix;君士坦丁,彼得(2003)。三個海地克里奧爾語故事。洛杉磯:綠色整數出版社。 ISBN 1-931243-22-0。
  • 尼古拉(Gogol);君士坦丁,彼得(2003)。塔拉斯·布爾巴。羅伯特·D·卡普蘭(Robert D. Kaplan)的介紹。紐約:蘭登書屋現代圖書館。 ISBN 0-679-64255-2。
  • 托爾斯泰,獅子座;君士坦丁,彼得(2004)。哥薩克人。辛西婭·奧齊克(Cynthia Ozick)的介紹。紐約:蘭登書屋現代圖書館。 ISBN 0-679-64291-9。
  • 伏爾泰;君士坦丁,彼得(2005)。糖果。紐約:蘭登書屋現代圖書館。 ISBN 0-679-64313-3。
  • Svit,Brina;君士坦丁,彼得(2005)。唐娜的死亡。倫敦:Harvill Press。 ISBN 1-84343-045-2。
  • 萊伯特,本傑明;君士坦丁,彼得(2006)。這隻鳥是烏鴉。紐約:Alfred A. Knopf。 ISBN 1-4000-4284-4。
  • Schlink,伯恩哈德;君士坦丁,彼得(2007)。自我的欺騙。紐約:復古書籍。 ISBN 978-0-375-70908-1。
  • Machiavelli,Niccolò;君士坦丁,彼得(2007)。 Machiavelli的基本著作。紐約:蘭登書屋現代圖書館。 ISBN 978-0-679-64313-5。
  • Sophocles;君士坦丁,彼得(2007)。三場戲劇。紐約:Barnes&Noble Classics系列。 ISBN 978-1-59308-235-2。
  • 盧梭,讓·雅克(Jean-Jacques);君士坦丁,彼得(2013)。盧梭的基本著作。紐約:蘭登書屋現代圖書館。 ISBN 978-0812980387。

作者

  • 君士坦丁,彼得(1992)。日本街道語。詹姆斯·D·麥考利(James D. McCawley)的前言。紐約:Tengu書籍。 ISBN 0-8348-0250-3。
  • 君士坦丁,彼得(1993)。日本的性交易:日本色情亞文化的旅程。東京:日元書。 ISBN 4-900737-00-3。
  • 君士坦丁,彼得(1994)。日本語:未經審查。東京:日元書。 ISBN 4-900737-03-8。
  • 君士坦丁,彼得(1994)。在印度尼西亞人。東京:日元書。 ISBN 4-900737-02-X。
  • 君士坦丁,彼得(1995)。在韓國人。東京:日元書。 ISBN 4-900737-33-X。
  • 君士坦丁,彼得(1998)。在越南人。香港:Periplus版。 ISBN 4-900737-48-8。
  • 君士坦丁,彼得(1998)。 A這樣的B. Bern:Scherz Verlag。 ISBN 3-502-12130-3。
  • 君士坦丁,彼得(2011)。日本街道lang(經過徹底修訂和更新)。詹姆斯·D·麥考利(James D. McCawley)的前言。紐約:Weatherhill。 ISBN 978-1-59030-848-6。

編輯

  • 主編,翻譯的新詩歌。
  • 與Bien,Peter,Edmund Keeley,Karen Van Dyck(2004)編輯。希臘詩歌的一個世紀:1900–2000。新澤西州:Kosmos Publishing。 ISBN 1-932455-00-0。 {{}}:| last =具有通用名稱(幫助)CS1維護:多個名稱:作者列表(link)
  • 與布拉德福德·莫羅(Bradford Morrow)和威廉·韋弗(William Weaver)(2002)編輯。連詞:38,歡欣鼓舞。紐約:巴德學院。 ISBN 978-0-941964-54-8。 {{}}:| last =具有通用名稱(help)
  • 與布拉德福德·莫羅(Bradford Morrow)編輯(2001)。連詞:31,激進的陰影。紐約:巴德學院。 ISBN 0-941964-47-7。 {{}}:| last =具有通用名稱(help)
  • 加勒比作家,第12卷,1998年。特別部分:Celie Diaquoi Deslandes的詩,由彼得·康斯坦丁(Peter Constantine)編輯和翻譯。
  • 加勒比作家,第10卷,1996年。特別部分:Paul Bandel,HélèneMamjiawan,Anne Zeggen En Monique Pool的Surinamese短篇小說。由荷蘭人彼得·康斯坦丁(Peter Constantine)編輯和翻譯。

劇院

翻譯和改編