皮埃蒙特語

皮埃蒙特人
Piemontèis
原產於意大利
地區意大利西北
皮埃蒙特
利古里亞
倫巴第
奧斯塔山谷
母語者
2,000,000(2012年)[1]
官方身份
公認的少數民族
語言中的語言
語言代碼
ISO 639-3PMS
glottologPIEM1238
ELP皮蒙特人
loningasphere51-aaa
Piedmontese Language distribution.png
piedmontese語言分佈歐洲
 講皮埃蒙特人的地區(市政當局OccitanArpitan存在只包括在內)
 與其他語言(Occitan,Arpitan和Alemannic)和語言過渡的地區一起講的皮埃蒙特人(與利古里安倫巴第
本文包含IPA注音符號。沒有適當的渲染支持,您可能會看到問號,框或其他符號代替Unicode人物。有關IPA符號的介紹性指南,請參見幫助:IPA.

皮埃蒙特人英語:/ˌp一世dmɒnˈt一世z/;自動匿名:piemontèis[pi̯emʊŋˈtɛjz]或者lenga piemontèisa, 在意大利人piemontese)大多數人說的語言皮埃蒙特,西北地區意大利。儘管大多數語言學家都認為是單獨的,在意大利,通常被錯誤地被視為意大利方言.[2]它在語言上包括gallo - 意大利語言意大利北部(和倫巴第艾米利亞人利古里安romagnolo),這將使它成為更廣泛的一部分西方浪漫語言,還包括法語Occitan, 和加泰羅尼亞。它是在皮埃蒙特,在西北利古里亞, 靠近薩沃納並在倫巴第(某些城市最西端洛梅利娜靠近帕維亞)。

它有一些支持皮埃蒙特區域政府,但被認為是意大利中央政府的方言,而不是單獨的語言。[2]

因為意大利僑民皮埃蒙特人已經蔓延到阿根廷人潘帕斯,許多來自皮埃蒙特的移民定居。皮埃蒙特語在巴西的某些州也說威尼斯語.

歷史

皮埃蒙特語中的第一批文件是在12世紀寫的Sermones subalpini,當它非常接近Occitan。文學皮埃蒙特人在17世紀和18世紀發展,但並沒有獲得與法國或意大利語相當的文學自尊語言在皮埃蒙特。儘管如此,文學在皮埃蒙特人中,從未停止生產:它包括詩歌劇院件,小說和科學工作。[3]

當前狀態

2004年,皮埃蒙特人被區域議會公認為皮埃蒙特的區域語言,[4][5][6]儘管意大利政府尚未認識到這一點。從理論上講,現在應該教給孩子的孩子,[7]但這僅在有限的程度上發生。

在過去的十年中,已經出版了為學童學習材料以及通用雜誌。還已經開發了已經開發了教育系統以外的人的課程。儘管有這些進步,但皮埃蒙特人的當前狀態還是很嚴重的,因為在過去的150年中,對這種語言的書面認識的人數已縮減為以母語為母語的2%。[8]另一方面,同一項調查顯示,皮埃蒙特人仍然與意大利人一起說過一半以上的人口。權威資料來源確認了這一結果,使數字在200萬之間(Assimil,[9]IRES PIEMONTE[10]和300萬發言人(民族學[11])人口中有420萬人。努力使其成為該語言的官方語言之一都靈2006冬季奧運會沒有成功。

區域變體

皮埃蒙特人的地理變體

皮埃蒙特人分為三個主要小組

  • 西方包括方言都靈Cuneo.
  • 東部又分為東南(Astigiano,Roero,Monregalese,High Montferrat,Langarolo,Alessandrino)和North-Eastern(Low Montferrat,Biellese,Biellese,Vercellese,Vercellese,Valsesiano)。
  • Canavese,在Canavese皮埃蒙特西北地區的地區。

可以在單詞的重音和變化的變化中檢測到變體。有時很難理解一個與您習慣的人不同的人,因為單詞或口音不一樣。

東方和西方集團

東部皮埃蒙特人在語音學上比其西方同行更具演變。

在西端與JT,JD或T在東端的西端的單詞[dʒ]E/O。[tʃ]例如西方人[LAJT][tyjt], 和[VɛJ](牛奶,全部和舊)在東方[lɑ][tytʃ][vɛdʒ].

典型的東部特徵是[i]作為同系音[E]:在Word End,在動詞的不定式時間結束時,例如閱讀和BE(西[Leze][ESE]vs。東[lezi][ESI])和語言女性複數性別。儘管這一發展是部分共享的(在不定式的時期),包括大多數西方方言,包括都靈One,這是西方皮埃蒙特人(以及整個皮埃蒙特語)的最語言方言。

向東和西部急劇劃分的形態變化是不規則動詞的指示性不完善的結合,在東方存在後綴ava/iva,而在西方則是Asìa/issìa。

以及當前簡單的不規則動詞的結合:dé,andé,sté(要付出,去,留下)。

英語西
留下來留下來
I達格Vagh斯塔格大學教師斯頓
斯特達斯VASStas
他她它daVAStadaVASta
我們Domaandoma氣孔Domaandoma氣孔
déj安妮stéjdeve安德夫史蒂夫
他們麵包車斯坦麵包車斯坦

語音學

輔音

牙科/
牙槽
郵政-
牙槽
帕拉塔爾天鵝絨
停止無聲ptk
發聲bdɡ
雜亂無章無聲t͡ʃ
發聲d͡ʒ
擦音無聲fs
發聲vz
mnɲŋ
顫音r
大約ljw

/v/被實現為labio-velar[w]在單詞最終位置以及之間/a//u/.[12][13]

元音

正面中央後退
iyu
eøə
ɛɔ
打開一個

/一個/ 是 [,ɒ]在應力的音節中。

字母

Piedmontese用修改的拉丁字母編寫。信件,以及他們IPA等效,如下表所示。

IPA值IPA值IPA值
A/一個/[ɑ]H Hp p/p/
b b/b//i/或(半局部)/j/Q Q/k/[i]
c c/k/或者//[ii]J J/j/r r/r/~/ɹ/
D/d//l/S/s//z/[iii]
E e/e/或者/ɛ/[iv]毫米/m/t t/t/
/ə/n n/n/或者/ŋ/[v]/y/,或(半局部)/w//ʊ̯/
f f/f/o o/ʊ/, / /u/或(半谷),/ʊ̯/v v/v//ʋ/, 或者/w/[vi]
g g/ɡ/或者//[ii]«/ɔ/Z Z/z/
  1. ^一直以前u.
  2. ^一個bie或者ëcg代表/tʃ//dʒ/, 分別。
  3. ^s發聲[Z]在元音的最後,在鼻/輔音輔音之前。
  4. ^e/e/或者/ɛ/在開放的音節中/e/在封閉中。
  5. ^在輔音之前和言語結尾處n代表Velar鼻/ŋ/.
  6. ^v通常/v//ʋ/在牙齒輔音和元音之間,/w/[F]用一些說話者)在言語的結尾。

肯定Digraphs用於定期表示特定聲音,如下所示。

DigraphIPA值DigraphIPA值DigraphIPA值
GG//GH/ɡ/CC//
GLI/ʎ/[a]SS/s/GN/ɲ/
sc/SK//stʃ/SC,SCC/stʃ/歐盟/ø/
SG,SGG/zdʒ/
  1. ^代表/ʎ/在某些意大利藉詞中。

所有其他字母組合都呈現為書面。嚴重的口音標記壓力(除了o急性區分它與ò)並打破了雙重雜物,所以UA/wa/, 但單獨發音,/ˈ YA/.

數字

數字皮埃蒙特人數字皮埃蒙特人數字皮埃蒙特人數字皮埃蒙特人
1聯合國11Ondes30Tranta200劑量
2doi(m),doe(f12道奇40Quaranta300三角
3Trei13Terdes50Sinquanta400QUATSENT
4quatr14Quatordes60塞森塔500罪惡
5辛奇15quindes70斯坦塔600
6SES16少議80奧坦塔700設定
717disset90諾瓦塔800屈從
8尤特18厭惡100發送900neuvsent
9Neuv19迪斯尼夫101發送E UN1000米拉
10des20釀酒110哨兵

特徵

皮埃蒙特語的某些特徵是:

  1. 存在克利特人主題的所謂言語代詞,給出以下形式的piedmontese語言複合物:(主題) +口頭代詞 +動詞,如在(mi)我von'我去'。言語代詞僅在命令式形式中不存在。
  2. 言語代詞的結合形式,可以連接到原位和位置顆粒(a-ié'有',I-J DISO“我對他說”)。
  3. 疑問形式在言語形式的末端增加了一個附屬疑問粒子(Veus-To…?'你想要_____嗎...?'])
  4. 缺乏高於“第六”的序數數字,因此“第七”是Col Che afà套裝“七個製造的人”。
  5. 存在三個肯定的插曲(即三種方式說是):SI,Sè(來自拉丁語Sic est,如意大利語);é(來自拉丁語美東時間,如葡萄牙語);«J(來自拉丁語HOC EST,如在Occitan中,或者可能事實,如Franco-Provençal,法國和老式加泰羅尼亞Occitan)。
  6. 沒有無聲的後驗光摩擦/ʃ/(像sh用英語講),肺泡的聲音(如英語太陽)通常被取代。
  7. S-C組合的存在發音為[STʃ]。
  8. 存在Velar Nasal[ŋ](像ng用英語講),通常在元音之前lun-a'月亮'。
  9. 第三個piedmontese元音的存在非常短(靠近英語的元音先生)。
  10. 意大利語中的短(單個)和長之間存在語音對比雙倍的)輔音,例如意大利語法塔“仙女”和Fatta“完成(f)”。
  11. 存在假肢聲音當輔音簇出現時,聲音系統不允許。因此,“七星級”被宣布設定(參見刻爾“星星”)。

皮埃蒙特人的品種可能因其基本而異Koiné在很大程度上。變化不僅包括偏離文學語法,而且包括詞典條目的種類繁多,因為不同地區保持法蘭克人或者倫巴第起源以及本地浪漫術語的差異。還存在從各種語言中導入的單詞,而最新的進口往往來自法國並來自意大利語。

各種各樣的皮埃蒙特人Judeo-Piedmontese,Piedmontese所說的方言猶太人直到第二次世界大戰.

詞彙比較

與其他浪漫語言和英語的詞彙比較:

加洛 - 意大利和威尼斯人OCCITANO-ROMANCEOccitano和Ibero-Rosancegallo浪漫italo-dalmatianibero-romance東方浪漫史
英語皮埃蒙特人利古里安艾米利亞人威尼斯人Occitan加泰羅尼亞阿拉貢Arpitan法語西西里人意大利人西班牙語葡萄牙語羅馬尼亞人
椅子Cadrega/ Carejacarêgascrâna卡迪拉凱迪拉silla夏伊爾躺椅sìeggia塞迪亞silla凱迪拉Scaun,Catedră
Pijé/Ciapécipiâ/ciapàciapèrCiaparPrene,Agafar阿加法爾(Agafar),阿加拉爾(Agarrar),replegar阿加法爾(Agafar),replegarPrendre/acrapar普倫德PigghiàriPrendere,Pigliare科格,托馬爾,支柱佩加,托馬爾lua
出來/出來Surtì/Seurte科學排序isìr/sortirSortir,Sal(H)IR,Eissirsortir/eixirSalir,Sallir,Ixir,Salldresortir/salyirsortirnèsciriUSCIRE薩里爾賽爾ieși
跌倒Droché/Tombécàzze克羅德爾CajarCaire/Tombar生氣Cayer,CaireChèdre墳墓càriri卡德里,卡斯卡里Caer,TumbarCair,Tombar卡德里
CA/MeisonCACA卡克斯/cà卡薩/邁森CA/CASA卡薩mêson/càMaison卡薩卡薩卡薩卡薩卡斯
手臂黃銅銅管brâs胸罩布拉布拉布拉索布ès胸罩vrazzuBraccio布拉索布拉索小子
數字nùmernùmero諾默nùmaronòmbreNombre努梅羅Nombronombre/numéronùmmurunumero努梅羅努梅羅努力
姓名nòmnòme諾姆nòmenomnomNombre,NomnomnomnomunomeNombrenomenume
蘋果pom梅亞/pómapàmpómoPOMA馬薩納Poma馬薩納,波馬POMA桃子muma/mela梅拉曼薩納馬塞瑪爾
去工作TravajéTravagi拉夫TravajarTrabalharTreballarTreballar特拉瓦利爾TravaillerTravagghiariLavorareTrabajarTrabalhar盧克
蝙蝠(動物)Ratavolòiraràttopenûgo帕帕斯特雷Signàpola/nòtołaRatapenadaRatpenat,MoricecMoriziego,Moricecrata volageChauve-Souris塔達里塔PipistrelloMurciélago莫爾切戈百合
學校schêuaScöaScóła埃斯科拉埃斯科拉Escuela,埃斯科拉ÉcuolaÉcoleScolaScuolaEscuela埃斯科拉Coală
木材(土地)BòschBòscoBòschBóscoBoscBosc博斯克bouesc布斯Voscu博斯科博斯克博斯克pădure
先生Monsù科學SiorSiór塞恩參議員西約爾Monsior先生gnuri簽名塞納爾SEU SENHORdomn
太太夫人科學SioraSióra塞納赫拉Senyora西約拉夫人夫人gnuraSignora塞諾拉Senhora,Donadoamnă
夏天istàistàistêistà埃斯蒂埃斯蒂維拉諾ÉtifÉtéastati財產Verano,EstíoVerão,Estio
今天錨點IncōIncòuèi/ancueiavui/hui色調Enqu'houèAujourd'huiùoggiOggi霍伊霍伊Azi
明天dmanDomânDMândomàn魔鬼demà莫納娜,戴曼,梅坦魔鬼Demain羅馬尼多瑪尼Mañana阿曼哈mâine
昨天vêiiêr傑里gèr/ier艾希爾阿希爾hieraìeriIERI艾爾OntemIERI
週一lùn-esLunesdìMunedé盧妮dilunsDillunsluns德隆倫迪lunidìaLunedì月球Segunda-Feira盧妮
週二màrtesmâtesdìmartedé馬蒂dimarsdimarts瑪訊demârs狂歡節màrtirimartedì馬丁terça-feiraMarți
週三mèrcolmâcordìMercordémèrcoreDimecrèsDIMECRESmiercresDemécroMercredimèrcuriMercoledìmiércolesQuarta-FeiraMiercuri
週四GiòbiaZéuggiagiovedéZòbaDijòus第約朱斯dejojeudiiòvirigiovedì朱夫斯Quinta-Feirajoi
星期五vënnerVenardìVenerdéVénare審判力審判力維爾斯DevendroVendrediviènniriVenerdì維爾斯Sexta-feiraVineri
週六薩巴Sabbòsâbet薩博不景氣不景氣薩巴多德桑德羅SamediSabbatu沙巴托薩巴多薩巴多sâmbătă
星期日多米尼加/多米尼亞杜梅納杜梅尼卡DoménegaDimengediumenge刪除DimancheRumìnica多梅尼卡多明哥多明哥杜米尼卡

參考

  1. ^皮埃蒙特人民族學(第19版,2016年)
  2. ^一個bLa Stampa.“ la consulta il piemontesenonèunèunèunèunèunèunèringua”。存檔原本的2012年3月1日。檢索5月14日,2010.
  3. ^“tàula”matemàticaefìsica”[大學級課程材料 - 物理和微積分]。digilander.libero.it.
  4. ^“ Atti del Consiglio -Mozioni E Ordini del Giorno”。Consiglio Zroneale del Piemonte。1999年11月30日。
  5. ^"批准DA PARTE DEL SENATO DEL DISEGNO DI LEGGE CHE TUTELA LINENANZE LINERAISTICHE SUL sul territorio Nazionale -Aclofondimenti"[運動文字1118在皮埃蒙特地區議會中](PDF)。Consiglio Zroneale del Piemonte。1999年12月15日。
  6. ^piemontèisd'Amblé-Avviamento Modulare Alla Conoscenza della Lingua piemontese;R. Capello,C。Comòli,M.M。SánchezMartínez,R.J.M。諾維;Piemonte/gioventurapiemontèisa地區;都靈,2001年
  7. ^“ arbut -”piemontèisascòla”[Piedmontese在學校的課程]。www.gioventurapiemonteisa.net.
  8. ^都靈及其省的皮埃蒙特語的知識和使用存檔2006-02-07在Wayback Machine, 通過開展歐元市場,一家總部位於都靈的市場研究公司riouseristi per l'ulivo2003年皮埃蒙特地區議會的政黨(用意大利語).
  9. ^F. Rubat Borel,M。Tosco,V。Bertolino。Il piemontese在tasca,是Piedmontese的基本語言課程和對話指南,由Italia Apsimil(意大利分支機構同在,法國領先的語言課程製作人)於2006年。ISBN88-86968-54-X。Apsimil.it
  10. ^E. Allasino,C。Ferrer,E。Scamuzzi,T。Telmon(2007年10月)。“ Le Lingue del Piemonte”.www.ires.piemonte.it。ISTITUTO di Ricerche Economiche e Sociali Piemonte。{{}}:CS1維護:多個名稱:作者列表(鏈接)
  11. ^Lewis,M。Paul(編輯),2009年。《民族學:世界語言》,第16版。德克薩斯州達拉斯:SIL國際ISO 639-3,PMS(Piemontese)檢索2012年6月13日
  12. ^布雷羅,卡米洛; Bertodatti,Remo(2000)。語法語言piemontese。地者:ed。
  13. ^Parry,Mair(1997)。皮埃蒙特。意大利的方言:倫敦:Routledge。pp。237–244。

進一步閱讀

外部鏈接