Purusha
purusha(puruṣa或者梵文:पुरुष)是一個複雜的概念[1]其含義進化吠陀和Upanishadic時代。根據來源和歷史時間表,這意味著宇宙存在或者自己,意識和普遍原則。[2][1][3]
在早期的吠陀經purusha是一個宇宙的存在,眾神的犧牲創造了一生。[4]這是眾多創造神話在吠陀經中討論了。在奧義書中purusha概念是指自我,精神和普遍原則的抽象本質,這些原則是永恆的,堅不可摧的,沒有形式的,並且是無處不在的。[4]
在Sankhya哲學,普魯莎(Purusha)是多元的固定宇宙原則,純粹的意識,與任何事物無關,無關,這是“無活躍,不變,永恆和純淨的”。[5]Purusha與之團結prakṛti(物質)產生生命。
在克什米爾·謝維主義,Purusha被包裹在五個護套時間(卡拉), 慾望 (拉加), 限制 (尼亞蒂), 知識 (Vidya)和一部分(卡拉);這是普遍的自我(Paramatman)在許多個人自我的局限性下(吉瓦曼)。[6]
定義和一般含義
印度教學校之間就定義的定義尚無共識purusha,這留給每個學校和個人來得出自己的結論。例如,諸如Kapilasurisamvada之類的許多有神論傳統之一,歸功於另一名古代印度教哲學家Kapila,首先描述purusha以類似於Samkhya-Yoga學校的方式,但隨後將佛教(智力)描述為第二purusha, 和Ahamkara(利己主義)作為第三purusha。印度教中這種多元化和思想多樣性[7]暗示該術語purusha是一個複雜的術語,具有不同的含義。
自然的動畫原因,田野和原則是purusha在印度哲學。印度教是指purusha作為靈魂宇宙,普遍的精神一直到處都是,所有人和所有人都始終出現。purusha是永恆,堅不可摧,沒有形式和無處不在的普遍原理。這是purusha以自然法律和原則的形式,在背景下運作以規範指南和直接變化,進化,因果和效力。[3]這是purusha,在印度的生存概念中,將生命呼入物質,是所有意識的來源,[1]一種在人類和自我的本質中以所有生命形式創造統一的人。這是purusha,根據印度教的說法,宇宙為何運作,是動態的和發展的,而不是靜態。[8]
吠陀經
在此期間吠陀時期, 這purusha概念是為宇宙創造的幾種神話之一。[a]purusa, 在裡面里格維達,被描述為成為眾神的犧牲受害者的存在,其犧牲創造了包括人類在內的所有生命形式。[4]
在裡面里格維達,“ [t]他的puruṣa是所有的,而且要成為所有的東西”(पुुषएवेदंसवंभूतंयम|)。[9]
VARNA系統
在Purusha Sukta中,Rigveda的第十本書的第90首讚美詩,varna被描繪成是由人體不同部分創造的人類的結果purusha。這首普魯沙·蘇克塔(Purusha Sukta)詩歌是有爭議的,並且被許多學者所相信,例如馬克斯·穆勒,成為腐敗,中世紀或現代時代插入吠陀,[10][11]因為與吠陀經中的所有其他主要概念不同,包括purusha,[12]這四個瓦爾納人從未在任何吠陀經中的其他任何地方提及,並且因為在印度不同地區發現的某些手稿印刷品中缺少這節經文。
那首非凡的讚美詩(Purusha sukta)具有語言,儀表和風格,與與之相關的其餘祈禱截然不同。它具有更現代的語氣,並且在梵語被完善之後必須構成。
例如,毫無疑問,第十本書的第90首讚美詩(Purusha Sukta)的性格和詞典都是現代的。(...)它提到了春天的Vasanta的三個季節;格里希瑪,夏天;和薩拉德,秋天;它包含列舉了四個種姓的里格維達中唯一的段落。該構圖現代日期的語言證據同樣強大。例如,格里希瑪(Grishma)是炎熱季節的名稱,在里格維達(Rigveda)的其他讚美詩中都沒有出現。Vasanta也不屬於吠陀詩人的最早詞彙。
Purusha Sukta是後來在Rig Veda中的插值。(...)以有關Purusha劃分和Varnas的起源的問題的形式的經文是對原始的欺詐性修改。
奧義書
抽象的想法purusha在各種奧義書中進行了廣泛的討論,並互換稱為Paramatman和婆羅門(不要與婆羅門混淆)。[1]在奧義書和後來的文字中印度哲學, 這purusha概念擺脫了吠陀的定義purusha而且不再是一個人,宇宙人或實體。相反,這個概念開花成一個更複雜的抽象:[16]
輝煌,沒有身體的形式purusha,沒有和內部,沒有生命的呼吸,沒有心靈,比最高元素更高。他從他身上是生命的呼吸和思想。他是萬物的靈魂。
- Munduka Upanishad(由Klaus Klostermair翻譯)[17]
在奧義書中purusha概念是指自我,精神和普遍原則的抽象本質,這些原則是永恆的,堅不可摧的,沒有形式的,並且全都無處不在。[4]這purusha概念用Prakrti在奧義書。這些古老的梵文文本中設想了宇宙,這是可感知的材料現實和不可感知的非物質定律和自然原則的結合。[3][8]物質現實(或Prakrti)一切都改變,可以改變並受到因果關係。purusha是不變的普遍原則Prakrti變化,轉變和超越所有時間,這就是為什麼有因果的原因。[8]
里希Angiras的Atma Upanishad屬於Atharvaveda解釋了這一點purusha,體內的居民是三角:誕生並死亡的Bahyatman(外界);Antaratman(內在的人)理解了整個物質現象,嚴重和微妙的範圍吉瓦擔心自己,以及無所不能,無法想像,難以形容的帕拉馬特人沒有行動,沒有Samskaras.[18]
在Samkhya和瑜伽中
兩個都Samkhya,一所學校印度哲學這認為原因是尼亞學校的邏輯或mīmāṃsā學校的傳統,作為適當的知識來源,瑜伽哲學指出有兩種最終現實,其相互作用解釋了所有經驗和宇宙,即Purusha(精神)和Prakrti(事情)。[3][19]宇宙被設想為可感知的物質現實與非物質的非物質定律和自然原則的結合。物質現實,或Prakrti,一切都發生了變化,可以改變並受到因果關係的影響。普遍原則或purusha,是不變的(阿卡拉)[1]並沒有歸罪。
puruṣa是先驗自我或純粹的意識。它是絕對的,獨立的,自由的,不可察覺的,在其他機構中不可知,超越了任何思想或感官的經驗,超越任何單詞或解釋。它仍然是純粹的,“非侵犯意識”。puruṣa既不生產也不生產。認為與Advaita Vedanta喜歡purva-mīmāṃsā,Samkhya相信Puruṣas的多元化。[20]
瑜伽哲學認為,除了每個人的purusha外,還有一個特殊的purusha稱為伊什瓦拉,它不含所有克萊沙斯和業力。[21]
Samkhya和瑜伽學校都認為,通往Moksha的道路(發布,自我實現)包括實現purusha.[22]
Puranas
在Puranas中,“Bhagavata Purana和摩ab婆羅多大膽地宣布毘濕奴如最終所述purusha sukta祈禱”,而濕婆被描述為最終的purusha(宇宙男性)Shiva Purana.[23]根據遺傳學家W.諾曼·布朗,“ purusha sukta的經文絕對是指毘濕奴通過他的三個步驟,他全都遍布(即他朝各個方向傳播)”。[23]
Bhagavata Purana解釋了Purusha身體的四個Varnas的起源,被稱為Vishnu:[24]
哦,科魯斯的領袖!從puruṣa的嘴裡出來的婆羅門(吠陀)和婆羅門班就像從嘴裡出來的音節一樣(頭)。因此,布拉瑪瓦(BrāhmaṇaVarṇa)成為瓦拉斯(Varṇas)中最重要的。
從他的手臂發出了保護的力量和遵循誓言的kṣatriya階級,即。保護世界的義務。這個班級從puruṣa(Viṣṇu勳爵)誕生,可以保護人類免受荊棘造成的傷口(即傷害或麻煩)(以不法行為的形式)。
從那個徹底的主的大腿中,誕生了諸如農業之類的職業,這些職業維持公眾的生計。Vaiśya階級是從身體的同一部分出生的,為維持人的貿易和農業進行了貿易和農業。
從耶和華的腳下,天生就為實現宗教而服役。以前是為了服役而誕生的Śūdra班級,哈里很高興。
- Bhagavata Purana,第3卷,第6章
韋丹塔
梵天經
這梵天經狀態janmādy asya yatah,這意味著“絕對真理是其他一切散發出來的”Bhagavata Purana[S.1.1.1]。
也可以看看
筆記
參考
- ^一個bcdeAngelika Malinar,“印度教宇宙學”,傑西卡·弗雷澤(Jessica Frazier)(ed。),印度研究的連續伴侶,ISBN978-0-8264-9966-0,p。 67
- ^purusha英國百科全書(2013)
- ^一個bcd卡爾·波特(Karl Potter),印度哲學的預設,motilal banarsidass,ISBN81-208-0779-0,pp 105-109
- ^一個bcdKlaus K. Klostermair(2007),《印度教調查》,第三版,紐約大學出版社,ISBN978-0-7914-7081-7,pp 87
- ^Grimes 1996,p。 250-251。
- ^Grimes 1996,p。 251。
- ^Angelika Malinar,“印度教宇宙學”,傑西卡·弗雷澤(Jessica Frazier)(ed。)印度研究的連續伴侶,p。 80。ISBN978-0-8264-9966-0
- ^一個bcTheos Bernard(1947),印度哲學,哲學圖書館,紐約,第69-72頁
- ^“ Rig Veda:Rig-Veda,書10:hymnxc。puruṣa”.
- ^戴維·基恩(David Keane,2007年),基於國際人權法的種姓歧視,ISBN978-0754671725,第26-27頁
- ^拉格萬(Raghwan,2009年),發現里格維達是我們時代的支撐文字,ISBN978-8178357782,第77-88頁
- ^Rigveda 10/81&Yajurveda 17/19/20,25
- ^科爾布魯克,其他論文第1卷WH Allen&Co,倫敦,請參閱第309頁的腳註
- ^穆勒(1859),古代梵文文學的歷史,Williams&Norgate,倫敦,第570-571頁
- ^N. Jabbar(2011),《史學和寫作後印度》,Routledge,ISBN978-0415672269,第149-150頁
- ^Klaus K. Klostermair(2007),印度教調查,第三版,紐約州立大學出版社,ISBN978-0-7914-7081-7,第167-169頁
- ^Klaus K. Klostermair(2007),印度教調查,第三版,紐約州立大學出版社,ISBN978-0-7914-7081-7,第170-171頁
- ^斯瓦米·馬達瓦南達(Swami Madhavananda).輕微的Upanishads.Advaita Ashrama。 p。 11。
- ^傑西卡·弗雷澤(Jessica Frazier),印度研究的連續伴侶,ISBN978-0-8264-9966-0,pp 24-25,78
- ^Sharma 1997,第155-7頁。
- ^瑜伽經II.24
- ^Angelika Malinar,印度教宇宙學,傑西卡·弗雷澤(Jessica Frazier)(編輯),印度研究的連續伴侶,ISBN978-0-8264-9966-0,第78-79頁
- ^一個b羅森2006,p。 57。
- ^www.wisdomlib.org(2022-07-24)。“宇宙學:宇宙的創造[第6章]”.www.wisdomlib.org。檢索2022-10-25.
來源
- 羅森,史蒂文(2006),基本印度教,格林伍德出版集團,ISBN 978-0275990060
- Sharma,C。(1997),對印度哲學的批判性調查,新德里:Motilal Banarsidass Publ,ISBN 81-208-0365-5
- Grimes,John A.(1996)。簡明的印度哲學詞典:用英語定義的梵語術語。紐約州立大學出版社。ISBN 0791430677.