理查德·瓦格納(Richard Wagner)


威廉·理查德·瓦格納(Wilhelm Richard Wagner)(/ˈvːɡnər/瓦格-nər;[1][2]德語:[ˈʁɪçaʁtˈvaːd]](聽);1813年5月22日至1883年2月13日)是德國作曲家,戲劇總監,辯論主義者,以及主要以他的歌劇而聞名的指揮(或者,因為他的一些成熟作品後來被稱為“音樂戲劇”)。與大多數歌劇作曲家不同,瓦格納寫了唱詞和他每個舞台的音樂作品。最初確立他作為作品作曲家的聲譽卡爾·瑪麗亞·馮·韋伯和Giacomo Meyerbeer,瓦格納通過他的概念徹底改變了歌劇gesamtkunstwerk(“全面的藝術作品”),他試圖將詩意,視覺,音樂和戲劇藝術與戲劇的音樂子公司合成。他在1849年至1852年之間發表的一系列文章中描述了這一願景。nibelungen(戒指尼貝隆)。
他的作品,尤其是後期的作品,以其複雜而著稱紋理, 富有的和聲和編排,以及詳盡的使用leitmotifs - 與單個角色,地點,想法或情節元素相關的音樂短語。他在音樂語言上的進步,例如極端色度並迅速轉移音調中心,極大地影響了古典音樂的發展。他的Tristan und Isolde有時被描述為標記的開始現代音樂.
瓦格納(Wagner)建造了自己的歌劇院,Bayreuth Festspielhaus,體現了許多新穎的設計功能。這戒指和帕西法爾在這里首映,他的最重要的舞台作品繼續在年度上進行拜羅斯節,由他的後代經營。他對歌劇中音樂和戲劇的相對貢獻的想法再次改變,他重新引入了一些傳統形式,包括他的最後幾個階段作品,包括Die MeistersingervonNürnberg(紐倫堡的碩士)。
直到他的最後幾年,瓦格納的生活都以政治流放,動蕩的愛情事務,貧窮和債權人的反復飛行為特徵。他關於音樂,戲劇和政治的爭議著作吸引了廣泛的評論 - 特別是自20世紀後期以來反猶太人的情緒。在整個20世紀,許多藝術都可以追溯到他的思想的影響。他的影響力超越了作品,哲學,文學,視覺藝術和戲劇。
傳
早些年

理查德·瓦格納(Richard Wagner)出生於德國民族在萊比錫,第3號生活的人布呂爾(紅色和白獅子的房子) 在裡面猶太區1813年5月22日。[n 1]他受洗聖托馬斯教堂。他是萊比錫警察局的店員卡爾·弗里德里希·瓦格納(Carl Friedrich Wagner)的第九個孩子,他的妻子約翰娜·羅斯(NéePaetz)是麵包師的女兒。[3][4][n 2]瓦格納的父親卡爾死於傷寒理查德出生後六個月。之後,他的母親約翰娜(Johanna)與卡爾(Carl)的朋友,演員和劇作家住在一起路德維希·蓋爾(Ludwig Geyer).[6]1814年8月,約翰娜(Johanna)和蓋爾(Geyer)可能結婚了,儘管在萊比錫教堂登記冊中沒有發現任何文件。[7]她和她的家人搬到了蓋爾的住所德累斯頓。直到他十四歲,瓦格納才被稱為威廉·理查德·蓋爾(Wilhelm Richard Geyer)。他幾乎可以肯定認為蓋爾是他的親生父親。[8]
蓋爾(Geyer)對劇院的熱愛被他的繼子分享了,瓦格納(Wagner)參加了他的表演。在他的自傳中Mein Leben瓦格納回憶起曾經扮演天使的角色。[9]1820年底,瓦格納(Wagner)在德累斯頓(Dresden)附近的Possendorf的Wetzel's School招收,在那裡他收到了拉丁老師的一些鋼琴教學。[10]他努力扮演適當的規模在鍵盤和首選的遊戲劇院建議通過耳朵。蓋爾(Geyer)於1821年去世後,理查德(Richard)被送往Kreuzschule,寄宿學校德雷斯德·克魯佐喬(Dresdner Kreuzchor),以吉爾的兄弟為代價。[11]在九歲那年,他給他留下了深刻的印象哥特要點卡爾·瑪麗亞·馮·韋伯歌劇derFreischütz,他看到韋伯的行為。[12]在此期間,瓦格納(Wagner)以劇作家為野心。他的第一個創造性努力,列在Wagner-Werk-Verzeichnis(瓦格納作品的標準清單)作為wwv 1,是一場悲劇萊巴爾德.1826年他在學校上學時,該劇受到了強烈的影響莎士比亞和歌德。瓦格納(Wagner)決心將其設置在音樂上,並說服他的家人允許他音樂課。[13][n 3]
到1827年,一家人返回萊比錫。瓦格納在和諧在1828 - 1831年期間與克里斯蒂安·戈特利布·穆勒(ChristianGottliebMüller)一起拍攝。[14]1828年1月,他第一次聽到貝多芬第七交響曲然後,在三月,同一作曲家的第9交響曲(在Gewandhaus)。貝多芬成為了主要的靈感,瓦格納(Wagner)寫了第9交響曲的鋼琴轉錄。[15]他的表現也給他留下了深刻的印象莫扎特安魂曲.[16]瓦格納的早期鋼琴奏鳴曲和他的第一次嘗試提議此期間的日期。[17]
1829年,他看到了戲劇性的女高音WilhelmineSchröder-devrient,她成為了他在歌劇中融合戲劇和音樂的理想。在Mein Leben瓦格納(Wagner)寫道:“當我一生都回頭看時,我沒有發現在給我留下的印象之外,並聲稱這位無與倫比的藝術家的“深刻的人類和狂喜表演”在他身上點燃了他”幾乎是惡魔般的火。”[18][n 4]
1831年,瓦格納(Wagner)參加了萊比錫大學,他成為撒克遜人的成員學生兄弟會.[20]他與Thomaskantor西奧多·溫里格(Theodor Weinlig).[21]瓦格納(Wagner)的音樂能力印象深刻,以至於他拒絕為課程付款。他安排了他在B-Flat Major的學生的鋼琴奏鳴曲(因此是獻給他的),被出版為Wagner's Op。1.一年後,瓦格納(Wagner)組成了他的C專業的交響曲,1832年在布拉格進行的貝多旋曲霉作品[22]並於1833年在萊比錫·蓋萬豪斯(Leipzig Gewandhaus)。[23]然後,他開始在歌劇上工作,死了(婚禮),他從未完成。[24]
早期職業和婚姻(1833- 1842年)

1833年,瓦格納(Wagner)的兄弟阿爾伯特(Albert溫爾茨堡.[25]同年,瓦格納(Wagner)創作了他的第一部完整歌劇,死了(仙女)。這項模仿韋伯風格的作品一直沒有製作,直到半個世紀後首映慕尼黑作曲家於1883年去世後不久。[26]
瓦格納(Wagner)於1834年回到萊比錫(Leipzig馬格德堡[27]在他寫的那期間Das Liebesverbot(禁止愛),基於莎士比亞的測量措施。這是在1836年在馬格德堡舉行的,但在第二場演出之前就關閉了。這與戲劇公司僱用他的金融崩潰一起,使作曲家破產。[28][29]瓦格納(Wagner克里斯汀·威廉(Christine Wilhelmine)“ Minna”刨床[30]在災難之後Das Liebesverbot他跟著她去科尼格斯伯格,她幫助他在劇院訂婚。[31]兩人在Tragheim教堂1836年11月24日。[32]1837年5月,Minna離開Wagner去另一個人[33]這只是狂暴婚姻的第一個débâcle。1837年6月,瓦格納移居裡加(然後在俄羅斯帝國),他成為當地歌劇的音樂總監;[34]他以這種身份吸引了Minna的姐姐Amalie(也是劇院的歌手),他目前在1838年與Minna恢復了關係。[35]
到1839年,這對夫婦已經積累瞭如此巨大的債務,以至於他們從債權人那裡逃離了裡加。[36]債務一生都會困擾瓦格納。[37]最初,他們乘坐暴風雨到倫敦,[38]瓦格納從中為他的歌劇汲取了靈感Der FliegendeHolländer(飛翔的荷蘭人),帶有基於草圖的情節海因里希·海因(Heinrich Heine).[39]瓦格納(Wagners)於1839年9月在巴黎定居[30]並一直呆在那裡直到1842年。瓦格納(Wagner)通過寫文章和短篇小說(例如拜訪貝多芬的朝聖,繪製了他日益增長的“音樂戲劇”概念,巴黎的結局,在那裡他描繪了自己在法國大都市中作為德國音樂家的苦難。[40]他還提供了其他作曲家的歌劇安排,主要代表施萊辛格出版社。在此期間,他完成了他的第三部和第四部歌劇rienzi和Der FliegendeHolländer.[40]
德累斯頓(1842-1849)

瓦格納已經完成rienzi1840年。在有力的支持下Giacomo Meyerbeer,[41]德累斯頓接受了表演法院劇院(霍弗) 在裡面薩克森王國1842年,瓦格納搬到了德累斯頓。他回到德國的寬慰記錄在他的“自傳素描“在1842年,他在巴黎的途中寫了這一點,”我第一次看到萊茵河 - 我的眼中流淚,我,可憐的藝術家,發誓永恆的忠誠對我的德國祖國。”[42]rienzi在10月20日上演了廣受好評。[43]
瓦格納(Wagner)在德累斯頓(Dresden)住了未來六年,最終被任命為皇家撒克遜法院指揮。[44]在此期間,他在那裡上演Der FliegendeHolländer(1843年1月2日)[45]和Tannhäuser(1845年10月19日),[46]他的三部中期歌劇中的前兩個。瓦格納還與德累斯頓的藝術圈子混在一起,包括作曲家費迪南德·希勒(Ferdinand Hiller)和建築師Gottfried Semper.[47][48]
瓦格納參與左翼政治突然結束了他在德累斯頓的歡迎。瓦格納在活躍社會主義者那裡的德國民族主義者定期接待指揮和激進編輯等客人奧古斯特·羅克爾(AugustRöckel)和俄羅斯人無政府主義者Mikhail Bakunin.[49]他還受到了思想的影響Pierre-Joseph Proudhon和路德維希·費爾巴赫(Ludwig Feuerbach).[50]1849年,當時不成功可能在德累斯頓起義爆發了,瓦格納扮演輔助角色。向革命者逮捕了逮捕令。瓦格納不得不逃離,首先訪問巴黎然後定居蘇黎世[51][n 5]他最初和一個朋友避難了亞歷山大·穆勒(AlexanderMüller).[52]
流放:瑞士(1849-1858)

瓦格納(Wagner)將在未來十二年中從德國流放。他已經完成Lohengrin,在德累斯頓起義之前,他的最後一個中期歌劇,現在拼命寫信給他的朋友弗朗茲·李斯特(Franz Liszt)在他缺席的情況下上演它。李斯特在魏瑪1850年8月。[53]
然而,瓦格納處於嚴峻的個人海峽,與德國音樂界隔離,沒有任何正常收入。1850年,他的朋友卡爾·里特(Karl Ritter)的妻子朱莉(Julie)開始向他支付一筆小養老金,直到1859年。在她的朋友傑西·勞索特(Jessie Laussot)的幫助下,這將增加每年3,000款。Thalers每年,但是當瓦格納(Wagner)開始與MME婚外情時,該計劃被放棄了。勞索特。瓦格納(Wagner)甚至在1850年與她的丈夫防止了她的私奔。[54][55]同時,瓦格納(Wagner)的妻子明娜(Minna)不喜歡他寫的歌劇rienzi,正在加深沮喪。瓦格納(Wagner歐內斯特·紐曼“很大程度上是過度緊張的問題”,這使他很難繼續寫作。[56][n 6]
瓦格納(Wagner)在蘇黎世(Zürich)的頭幾年中發表的主要產出是一系列論文。在 ”未來的藝術品(1849年),他將歌劇的願景描述為gesamtkunstwerk(“全面的藝術作品”),其中統一了各種藝術,例如音樂,歌曲,舞蹈,詩歌,視覺藝術和舞台。“音樂中的猶太教”(1850)[n 7]是瓦格納(Wagner)的第一個著作反猶太人的視圖。[58]瓦格納(Wagner)在這種爭論中,經常使用傳統的反猶太虐待,猶太人與德國精神無關,因此只能製作淺薄和人造音樂。據他說,他們創作音樂以獲得普及,從而獲得財務上的成功,而不是創造真正的藝術品。[59]
在 ”歌劇和戲劇(1851),瓦格納描述了美學他用來創造的戲劇戒指歌劇。在離開德累斯頓之前,瓦格納(Wagner)起草了最終成為四場週期的場景nibelungen。他最初寫了libretto對於一個歌劇,siegfrieds tod(西格弗里德的死),1848年。到達蘇黎世後,他用歌劇擴展了這個故事Der Junge Siegfried(年輕的西格弗里德),探索了英雄的背景。他通過編寫庫來完成周期的文本diewalküre(這女武神) 和Das Rheingold(萊茵黃金)並修改了另一個libretti,以同意他的新概念,並於1852年完成。[60]歌劇的概念在“歌劇和戲劇”中表達,在其他論文中有效地放棄了他以前寫過的歌劇,直到和包括Lohengrin。瓦格納(Wagner)於1851年出版了自傳“與我的朋友的溝通”。[61]這包含了他的第一次公開宣布,即將成為戒指循環:
我永遠不會寫歌劇更多的。由於我不想為我的作品發明任意標題,所以我稱他們為戲劇...
我建議在三場完整的戲劇中產生我的神話,然後再有一個冗長的前奏(Vorspiel)。...
在一個專門任命的節日中,我建議將來的時間,以製作這三部戲劇,並以他們的前奏,在三天的過程中[重點是原始]。[62]
瓦格納開始為音樂創作Das Rheingold在1853年11月至1854年9月之間,緊隨其後diewalküre(在1854年6月至1856年3月之間撰寫)。[63]他開始在第三次工作戒指歌劇,他現在稱之為西格弗里德,大概在1856年9月,但到1857年6月,他只完成了前兩次行為。他決定將作品放在一邊,專注於一個新想法:Tristan und Isolde,[64]基於亞瑟王愛情故事Tristan和Iseult.
靈感的來源Tristan und Isolde是的哲學亞瑟·舒佩納豪(Arthur Schopenhauer),特別是他的世界和代表,瓦格納(Wagner)於1854年由他的詩人朋友介紹喬治·赫爾維格(Georg Herwegh)。瓦格納後來稱這是他一生中最重要的事件。[65][n 8]他的個人環境無疑使他輕鬆地轉換為他所理解的Schopenhauer的哲學,這是對人類狀況的深切悲觀的看法。在餘生中,他仍然是Schopenhauer的擁護者。[66]
Schopenhauer的學說之一是,音樂在藝術中扮演著至高無上的角色,作為世界本質的直接表達,即盲目的,衝動的意志。[67]這種學說與瓦格納(Wagner)的觀點相矛盾,以“歌劇和戲劇”的形式表達,即歌劇中的音樂必須對戲劇進行屈服。瓦格納學者認為,舒佩納豪爾的影響力使瓦格納在後來的歌劇中為音樂分配了更具指揮角色,包括後半部分戒指循環,他尚未撰寫。[68][n 9]Schopenhauerian學說的各個方面進入了Wagner隨後的Libretti。[N 10]
靈感的第二個來源是瓦格納對詩人作家的痴迷Mathilde Wesendonck,絲綢商人奧托·韋森登克(Otto Wesendonck)的妻子。瓦格納(Wagner)在1852年在蘇黎世遇到了他的音樂崇拜者的韋森登克(Wesendoncks)。[71]1857年,他的莊園為瓦格納(Wagner)處置了一間小屋,[72][73]被稱為庇護(“庇護”或“休息之地”)。在此期間,瓦格納對他的顧客的妻子的熱情啟發了他在戒指週期(未來十二年未恢復)並開始繼續工作特里斯坦.[74]在計劃歌劇時,瓦格納(Wagner)組成了Wesendonck Lieder,語音和鋼琴的五首歌曲,創作了Mathilde的詩歌。瓦格納(WagnerTristan und Isolde”。[75]
在此期間,瓦格納(Wagner)進行收入的指揮活動中,他於1855年與倫敦愛樂學會,包括一個之前維多利亞女王.[76]女王喜歡他的Tannhäuser演唱會結束後,序曲並與瓦格納(Wagner)交談,在日記中寫道,他“很短,非常安靜,穿著眼鏡,額頭上有很精緻的額頭,鼻子鉤和下巴。”[77]
流放:威尼斯和巴黎(1858-1862)

瓦格納(Wagner)與瑪蒂爾德(Mathilde)的不安事件在1858年倒塌,當時明娜(Minna)攔截了他給馬蒂爾德(Mathilde)的信。[78]在與Minna發生對抗之後,Wagner獨自離開了蘇黎世威尼斯,他在那裡租了一間公寓朱斯蒂安宮,而Minna回到德國。[79]瓦格納對明娜的態度改變了。他與她的往來信件約翰·伯克(John Burk)的編輯說,她對他來說是“無效的,要受到仁慈和考慮的對待,但是除了遠處,[]對他的安心感到威脅。”[80]瓦格納(Wagner)繼續與瑪蒂爾德(Mathilde)以及與丈夫奧托(Otto)的友誼,後者維持了作曲家的經濟支持。瓦格納在1859年給馬蒂爾德的一封信中寫道特里斯坦:“孩子!這個特里斯坦正在變成東西糟糕的。最後一幕!! - 我擔心歌劇將被禁止...只有平庸的表演才能拯救我!完美的好人將一定會讓人們發瘋。”[81]
1859年11月,瓦格納再次移居巴黎,監督生產的新修訂版Tannhäuser,由於公主的努力,上演了Pauline von Metternich,他的丈夫是奧地利在巴黎的大使。巴黎的表演Tannhäuser1861年著名的慘敗。這部分是保守品味的結果騎師俱樂部,在劇院中組織了示威活動,以抗議第1幕中的芭蕾舞特徵(而不是第二幕中的傳統地點);但是,那些想利用這一場合作為反對利奧特里亞政策的政治抗議的人也利用了機會拿破崙三世.[82]正是在這次訪問中,瓦格納遇到了法國詩人查爾斯·鮑德萊爾(Charles Baudelaire),寫了一個欣賞的小冊子,”Richard Wagner et Tannhäuser à Paris”。[83]第三次演出後,歌劇被撤回,瓦格納不久後離開了巴黎。[84]在這次巴黎訪問期間,他尋求與Minna的和解,儘管她加入了他的行列,但團圓並沒有成功,瓦格納離開時他們再次彼此分手。[85]
返回與復活(1862– 1871年)
1862年,他逃離德累斯頓後,他在德國瓦格納(Wagner)放棄了政治禁令。作曲家定居比伯里奇,在威斯巴登附近的萊茵河上黑森.[86]Minna最後一次拜訪了他:他們不可撤銷地分手[87]儘管瓦格納(Wagner)在她住在德累斯頓(Dresden)直到1866年去世時繼續為她提供財政支持。[88]

在比布里奇,瓦格納終於開始了Die MeistersingervonNürnberg,他唯一的成熟喜劇。瓦格納(Wagner)於1845年寫了《歌詞的初稿》[89]他決心在1860年與韋森登克(Wesendoncks)一起對威尼斯進行的訪問中開發它,在那裡他受到了啟發蒂安的繪畫處女的假設.[90]在此期間(1861- 1864年)瓦格納試圖擁有Tristan und Isolde在維也納生產。[91]儘管進行了許多排練,但歌劇仍然沒有表現,並獲得了“不可能”唱歌的聲譽,這加劇了瓦格納的財務問題。[92]
瓦格納(Wagner)的命運在1864年進行了戲劇性的上升。國王路德維希二世成功地登上了巴伐利亞18歲那年。年輕的國王是瓦格納(Wagner)歌劇的熱心崇拜者,他將作曲家帶到慕尼黑。[93]國王是同性戀的,他在信函中表達了對作曲家的熱情個人崇拜,[n 11]瓦格納(Wagner)在他的回答中沒有關於假裝相互感情的顧慮。[95][96][N 12]路德維希(Ludwig)解決了瓦格納(Wagner)的巨額債務,[98]並提議上台特里斯坦,死了, 這戒指,還有其他歌劇瓦格納計劃。[99]瓦格納還開始決定他的自傳,Mein Leben,應國王的要求。[100]瓦格納(Wagner)指出,路德維希(Ludwig)的救助與他先前的導師(但後來被稱為敵人)賈科莫·邁耶伯(Giacomo Meyerbeer)死亡的消息相吻合,並感到遺憾的是:“這位對我造成了很多傷害的操作大師不應該活著,不應該活著看到這一天。”[101]
在排練中遇到嚴重困難之後,Tristan und Isolde首映在國家劇院慕尼黑1865年6月10日,這是近15年來首次瓦格納歌劇院首映。(首映式定於5月15日舉行,但被執行瓦格納債權人的法警推遲[102]也是因為伊索爾德(Isolde)Malvina Schnorr von Carolsfeld,是嘶啞的,需要時間恢復。)此首映的指揮是漢斯·馮·布洛,他的妻子cosima,那年4月,一個女兒,名為Isolde,不是Bülow而不是Wagner的孩子。[103]
Cosima比Wagner小24歲,她自己是非法的,是伯爵夫人的女兒瑪麗·阿古爾特(Marie D'Agoult),離開了丈夫弗朗茲·李斯特(Franz Liszt).[104]李斯特最初不贊成女兒與瓦格納的參與,儘管儘管如此,這兩個男人還是朋友。[105]Indiscreet事件醜聞的慕尼黑,瓦格納(Wagner)也與許多領先的法院成員陷入了不滿,他們懷疑他對國王的影響。[106]1865年12月,路德維希最終被迫要求作曲家離開慕尼黑。[107]他顯然還嘲笑退位的想法,跟隨他的英雄流放,但瓦格納迅速勸說了他。[108]

路德維希在維拉部落,在瑞士的盧塞恩湖.[109]死了1867年在Tribschen完成,並於次年6月21日在慕尼黑首映。[89]在路德維希的堅持下,“特別預覽”的前兩幅作品戒指,Das Rheingold和diewalküre,1869年和1870年在慕尼黑舉行[110]但是瓦格納(Wagner歌劇院.[111]
Minna於1866年1月25日在德累斯頓死於心髒病發作。瓦格納沒有參加葬禮。[112][N 13]在Minna死後,Cosima幾次寫信給HansvonBülow,要求他離婚,但Bülow拒絕承認這一點。他只有在還有兩個孩子和瓦格納(Wagner)的孩子之後同意。另一個女兒,叫伊娃(Eva)的女主角Meistersinger和一個兒子西格弗里德,以英雄的名字命名戒指。在法律程序延誤之後,柏林法院於1870年7月18日批准了離婚。[114]理查德(Richard)和科西瑪(Cosima)的婚禮於1870年8月25日舉行。[115]在那年的聖誕節那天,瓦格納(Wagner)安排了令人驚訝的表演(首映)siegfried Idyll為Cosima的生日。[116][N 14]與Cosima的婚姻持續了瓦格納生命的盡頭。
瓦格納(Wagner戒指循環。他沒有放棄辯論:他重新出版了1850年的小冊子“音樂中的猶太教”,最初是在1869年以自己的名字發行的。該出版物在早期表演中引發了幾次公眾抗議死了在維也納和曼海姆。[117]
BayReuth(1871–1876)
1871年,瓦格納決定搬到拜羅斯,這是他新歌劇院的所在地。[118]鎮議會捐贈了一大批土地(“綠山”),作為劇院的遺址。次年瓦格納人搬到了小鎮,以及Bayreuth Festspielhaus(“節日劇院”)被放置。瓦格納最初宣布了第一個拜羅伊特節,這是第一次戒指週期將完整地呈現,1873年,[119]但是,由於路德維希(Ludwig)拒絕為該項目提供資金,因此建築物的開始被推遲,並推遲了節日的擬議日期。為建築籌集資金,”瓦格納社會“是在幾個城市中形成的[120]瓦格納(Wagner)開始參觀德國進行音樂會。[121]到1873年春季,只有三分之一的所需資金已籌集;最初對路德維希的懇求進一步忽略了,但在1874年初,該項目即將崩潰,國王屈服了並提供了貸款。[122][123][N 15]完整的建築計劃包括家庭住宅,”Wahnfried”,與Cosima和孩子們一起,瓦格納(Wagner)於1874年4月18日從臨時住所搬到。[125][126]該劇院於1875年完成,節日定於第二年。瓦格納在評論完成建築物的鬥爭時對Cosima表示:“每一塊石頭都是紅色的,我的血和您的血都是紅色的”。[127]

為了設計Festspielhaus,瓦格納(Wagner)撥款了他的前同事戈特弗里德·塞珀(Gottfried Semper)的一些想法,他以前曾為慕尼黑一家提議的新歌劇院徵求了這一想法。[119]瓦格納(Wagner)負責拜羅伊特(Bayreuth)的一些戲劇創新。其中包括在表演過程中使禮堂變暗,並將樂團放在觀眾的視野中。[128]
Festspielhaus終於於1876年8月13日與Das Rheingold,最後是完整的第一個晚上戒指循環; 1876年拜羅斯節因此,看到完整週期的首映式,按照作曲家的意圖作為序列進行。[129]1876年的節日包括三個完整的節日戒指循環(在漢斯·里希特(Hans Richter))。[130]最後,挪威作曲家的關鍵反應範圍Edvard Grieg,他認為作品“富有創作”和法國報紙的作品Le Figaro,稱音樂為“瘋子的夢想”。[131]幻滅的包括瓦格納的朋友和門徒弗雷德雷西尼采,他在音樂節之前發表了他的頌歌論文“理查德·瓦格納”(Richard Wagner)不合時宜的冥想,他認為瓦格納(Wagner)對越來越多的獨家德國民族主義的狂熱感到非常失望。他對瓦格納的侵犯始於這個時候。[132]這個節日將瓦格納牢固地確立為歐洲乃至世界的藝術家,重要性:包括與會者Kaiser Wilhelm i, 皇帝巴西的佩德羅二世,安東·布魯克納(Anton Bruckner),卡米爾·聖薩恩斯和Pyotr Ilyich Tchaikovsky.[133]
瓦格納對節日並不滿意。Cosima記錄了幾個月後,他對作品的態度“再也不再,再也不再了!”[134]此外,音樂節的赤字約為150,000。[135]Bayreuth和Wahnfried的費用意味著Wagner仍然通過進行或承擔委員會(例如百年遊行對於美國,他獲得了5000美元。[136][137]
去年(1876- 1883年)
在第一個拜羅伊特節之後,瓦格納開始工作帕西法爾,他的最後一部歌劇。該作品花了四年時間,出於健康原因,瓦格納在意大利度過了很多。[138]從1876年到1878年,瓦格納(Wagner)也開始了他所記載的情感聯絡人的最後一次朱迪思·高特(Judith Gautier),他在1876年的音樂節上遇到了他。[139]瓦格納也因融資問題而感到困擾帕西法爾,以及其他劇院以外的其他劇院的工作前景。他再次受到路德維希國王自由的協助,但他在1877年的個人財務狀況仍然被迫出售他的幾項未出版的作品(包括siegfried Idyll)給發布者肖特.[140]
瓦格納(Wagner)在他的晚年寫了幾篇文章,通常是關於政治話題的,而且經常反動語調,否定了他早期,更自由的觀點。其中包括“宗教與藝術”(1880年)和“英雄主義與基督教”(1881年),這些(1881年)印在《雜誌》中BayreutherBlätter,由他的支持者出版漢斯馮·沃爾佐因.[141]瓦格納(Wagner)在此期間對基督教的突然興趣帕西法爾,與他越來越融洽相處的現代德國民族主義,並需要他的同事的一部分,“重寫最近的瓦格納歷史”,例如代表戒指作為反映基督教理想的作品。[142]這些後來的文章中有許多,包括“什麼是德國?”(1878年,但根據1860年代寫的草稿),[143]瓦格納反复的反猶太主義專注。
瓦格納完成了帕西法爾1882年1月,為新歌劇舉行了第二次拜羅伊特音樂節,該歌劇於5月26日首映。[144]瓦格納(Wagner)到目前為止病得很重,心絞痛攻擊。[145]在16個也是最後的表演中帕西法爾8月29日,他在第3幕中未見坑,從指揮家那裡接了接力棒赫爾曼·李維(Hermann Levi),並帶領表演得出結論。[146]
節日結束後,瓦格納一家人前往威尼斯冬天。瓦格納(Wagner)於1883年2月13日在69歲的心髒病發作去世CA'Vendramin Calergi,16世紀宮在大運河.[147]關於瓦格納對歌手的興趣,與科西瑪有關襲擊的傳說是引起襲擊的傳說嘉莉·普林格(Carrie Pringle),曾在帕西法爾在拜羅伊特(Bayreuth),沒有可靠的證據。[148]葬禮之後纜車瓦格納(Wagner)在大運河上的遺體,他的屍體被帶到德國,那裡被埋葬在拜羅伊特(Bayreuth)的瓦恩弗里德(Villa Wahnfried)花園中。[149]
作品
瓦格納的音樂輸出由Wagner-Werk-Verzeichnis(WWV)作為113件作品,包括碎片和項目。[150]他的音樂作品的第一本完整的學術版是在1970年開始的巴伐利亞美術學院和Akademie der Wissenschaften和der文學的美因茲,目前處於埃貢·沃斯(Egon Voss)。它將包括21卷(57本書)音樂和10卷(13本書)的相關文檔和文本。截至2017年10月,仍有三卷要出版。發布者是肖特音樂.[151]
歌劇
瓦格納的歌劇作品是他的主要藝術遺產。與大多數歌劇作曲家不同,他們通常離開了編寫的任務唱詞(文字和歌詞)對其他人,瓦格納(Wagner)寫了自己的歌詞,他稱之為“詩歌”。[152]
從1849年開始,他敦促一個新的歌劇概念通常被稱為“音樂戲劇”(儘管他後來拒絕了這個學期),[153][n 16]其中所有音樂,詩意和戲劇性的元素都將融合在一起 - gesamtkunstwerk。瓦格納(Wagner)開發了一種構圖風格,其中樂團的重要性與歌手的重要性相同。樂團在後來的歌劇中的戲劇角色包括使用leitmotifs,可以解釋為宣布特定角色,環境和情節元素的音樂短語;他們複雜的交織和演變闡明了戲劇的發展。[155]儘管瓦格納(Wagner)的保留,這些歌劇仍然是許多作家所指的[156]作為“音樂戲劇”。[157]
早期作品(至1842年)
瓦格納(Wagner)最早的歌劇嘗試經常尚未完成。廢棄的作品包括田園歌劇基於歌德Die laune des verliebten(痴迷的情人的caprice),17歲時寫[24]死了(婚禮),瓦格納(Wagner)於1832年在該工作中工作[24]和SingspielMännerlistGrößerAlsfrauenlist(男人比女人更狡猾,1837- 1838年)。死了(仙女,1833年)沒有在作曲家的一生中進行[26]和Das Liebesverbot(禁止愛,1836年)在首次演出後被撤回。[28]rienzi(1842)是瓦格納(Wagner)成功上演的第一部歌劇。[158]這些早期作品的組成風格是常規的 - 相對複雜的rienzi顯示出明確的影響大歌劇àSpontini和Meyerbeer,也沒有展示出紀念瓦格納在音樂史上地位的創新。瓦格納(Wagner)的後期生活,他不認為這些作品是他的一部分作品;[159]在過去的百年中,他們的表現很少,儘管序曲rienzi是偶爾的音樂會大廳。死了,Das Liebesverbot, 和rienzi在2013年在萊比錫和拜羅伊特進行了紀念作曲家的雙百年。[160]
“浪漫歌劇”(1843-1851)

瓦格納的中級輸出始於Der FliegendeHolländer(飛翔的荷蘭人,1843年),其次是Tannhäuser(1845)和Lohengrin(1850)。這三部歌劇有時被稱為瓦格納的“浪漫歌劇”。[161]他們在德國及其他地區的公眾中加強了聲譽,瓦格納已經開始建立rienzi。儘管從1849年開始,他與這些歌劇的風格疏遠了,但他還是重新設計了Der FliegendeHolländer和Tannhäuser幾次。[N 17]在主題處理,情感和編排的刻畫方面,這三部歌劇被認為是瓦格納音樂和歌劇成熟的重要發展階段。[163]它們是最早的作品BayReuth佳能,瓦格納(Wagner)去世後,科西瑪(Cosima)在拜羅伊特(Bayreuth)節上舉辦的成熟歌劇。[164]這三個(包括不同版本的Der FliegendeHolländer和Tannhäuser)繼續定期在世界各地進行,並經常被記錄。[n 18]他們也是他一生中名聲傳播的歌劇。[N 19]
“音樂戲劇”(1851– 1882年)
開始戒指

瓦格納的已故戲劇被認為是他的傑作。nibelungen,通常稱為戒指或者 ”戒指循環”,是一組四個歌劇,基於數字和元素日耳曼神話 - 尤其是從後來的北歐神話 - 尤其是舊北歐詩意的埃達和Volsunga Saga,和中高德語nibelungenlied.[166]瓦格納(Wagner)專門為這些歌劇開發了自己的歌曲。Stabreim,在古老的日耳曼詩歌中使用的高度崇高的押韻詩對。[167]他們還受到瓦格納的概念的影響古希臘戲劇,其中四局是雅典節,他在文章中充分討論了這一點。操作和戲劇”。[168]
前兩個組成部分戒指週期是Das Rheingold(韻律),於1854年完成,diewalküre(這女武神),於1856年完成。Das Rheingold,以其“不懈的說話的“現實主義”(和)缺乏抒情性'數字'”,[169]瓦格納(Wagner)非常接近他1849 - 1851年論文的音樂理想。diewalküre,其中幾乎是傳統的詠嘆調(Siegmund'sWinterstürme在第一幕中)和準合唱女武神本身的外觀顯示出更多的“歌劇”特徵,但由巴里·米靈頓(Barry Millington)評估為“最令人滿意地體現“操作和戲劇”的理論原理的音樂戲劇……實現了詩歌和音樂的徹底綜合音樂表達中沒有任何明顯的犧牲。”[170]
Tristan und Isolde和死了
在撰寫歌劇的同時西格弗里德,第三部分戒指騎自行車,瓦格納(Wagner)打斷了它的作品,1857年至1864年之間寫了悲慘的愛情故事Tristan und Isolde還有他唯一成熟的喜劇Die MeistersingervonNürnberg(紐倫堡的碩士),兩幅也是常規歌劇佳能的一部分。[171]

特里斯坦經常被授予音樂史上的特殊位置;許多人認為這是遠離常規的開始的開始和諧和音調並認為它為20世紀古典音樂的方向奠定了基礎。[89][172][173]瓦格納(Wagner)認為,他的音樂戲劇理論是在這項工作中最完美地實現的,它利用了戲劇性元素與聲音和管弦樂線之間的平衡之間的“過渡藝術”。[174]該作品於1859年完成,於1865年6月在布洛(Bülow)進行的首次演出。[175]
死了最初是由瓦格納(Wagner)在1845年構想的Tannhäuser.[176]喜歡特里斯坦,它於1868年6月21日在布洛(Bülow)的指揮棒下於慕尼黑首映,並取得了直接的成功。[177]米靈頓描述Meistersinger作為“一部富有,敏銳的音樂戲劇,因其溫暖的人性而廣受讚譽”,[178]但是它的強壯德語民族主義者泛音使一些人引用了瓦格納反動政治和反猶太主義的例子。[179]
完成戒指
當瓦格納回到寫音樂的最後一幕西格弗里德和Götterdämmerung(god),作為最後一部分戒指,他的風格再次變成了比聽覺世界更為“操作”的東西Rheingold和Walküre,儘管它仍然充滿了自己作為作曲家的獨創性,並充滿了Leitmotifs。[180]這部分是因為四個的歌詞戒指歌劇已經以相反的順序寫成Götterdämmerung被認為比“傳統上”比Rheingold;[181]儘管如此,gesamtkunstwerk已經放鬆了。瓦格納(Wagner)在他寫的時期的作曲家的發展也導致了差異特里斯坦,Meistersinger和巴黎版本的版本Tannhäuser.[182]從第3行西格弗里德向後,戒指變得更多色在旋律上,在leitmotifs治療時更複雜,更加發育。[183]
瓦格納(Wagner)在1848年寫下歌詞的初稿中花了26年的時間Götterdämmerung1874年戒指大約需要15個小時才能表演[184]這是唯一在世界階段定期出現的這種規模的事業。
帕西法爾
瓦格納的最後歌劇,帕西法爾(1882年),這是他唯一為他的拜羅伊特·費斯特豪斯(Bayreuth Festspielhaus)寫的唯一作品,在樂譜中被描述為“BühnenweihfestSpiel”(“舞台奉獻的節日戲劇”),有一個故事情節,由《傳奇》的元素暗示聖杯。它還帶有元素佛教徒瓦格納(Wagner)對Schopenhauer的讀物提出了放棄。[185]瓦格納將其描述為Cosima是他的“最後一張卡片”。[186]由於某些評論員對德國民族主義和反猶太主義的看法,它仍然存在爭議,因為它對基督教,色情和表達的對待。[187]儘管作曲家自己對路德維希國王的歌劇描述為“這是最基督教的作品”,但[188]烏爾里克·基恩茲(Ulrike Kienzle)評論說:“瓦格納(Wagner)轉向基督教神話帕西法爾休息,是特質的,與基督徒矛盾教條很多方面。”[189]從音樂上講,歌劇被認為代表了作曲家風格的持續發展,米靈頓將其描述為“非透明的美感和精煉”。[30]
非手術音樂

除了他的歌劇,瓦格納還撰寫了相對較少的音樂。這些包括C專業的交響曲(19歲時寫),浮士德序曲(關於該主題的預期交響曲的唯一完整部分),有些音樂會提議,以及合唱和鋼琴作品。[190]他最常見的作品不是歌劇的摘錄是siegfried Idyll對於室內樂團,該樂團與戒指循環。[191]這Wesendonck Lieder也經常在原始鋼琴版本或管弦樂伴奏中進行。[N 20]更少執行的是美國百年遊行(1876),以及das liebesmahl der apostel(使徒的愛盛宴),這是1843年為德累斯頓市組成的男性合唱和樂團。[192]
完成後帕西法爾,瓦格納(Wagner)表示打算轉向交響曲的寫作,[193]以及1870年代末和1880年代初期的幾個草圖被確定為這一目的的工作。[194]瓦格納(Wagner)中期和後期歌劇的提議和某些管弦樂隊通常是演唱會。對於其中的大多數,瓦格納(Wagner)撰寫或重寫了簡短的段落,以確保音樂連貫性。這 ”新娘合唱“ 從Lohengrin經常被當作新娘的遊行婚禮遊行在講英語的國家。[195]
散文著作
瓦格納(Wagner)是一位極其多產的作家,創作了許多書籍,詩歌和文章,以及龐大的信件。他的著作涵蓋了廣泛的主題,包括自傳,政治,哲學以及對自己的歌劇的詳細分析。
瓦格納(Wagner)計劃早在1865年就收集到他的出版物。[196]他認為這樣的版本將幫助世界了解他的智力發展和藝術目標。[197]第一個這樣的版本是在1871年至1883年之間出版的,但被篡改以壓製或改變對他的尷尬的文章(例如那些讚揚Meyerbeer的人),或者通過更改一些文章的日期來增強瓦格納對他的進步的描述。[198]瓦格納的自傳Mein Leben最初僅在1870年至1880年之間的四卷中以非常小的版本(每卷15-18冊)出版。1911年出現了第一卷。首次嘗試完整版(德語)出現在1963年。[199]
瓦格納的著作有現代或部分版本,[200]包括由德語編輯的百年版本Dieter Borchmeyer(但是,這省略了論文”der Musik的Das Judenthum“ 和Mein Leben)。[201]瓦格納(Wagner)散文的英文翻譯八卷威廉·阿什頓·埃利斯(William Ashton Ellis)(1892– 1899年)仍在印刷中,儘管存在缺陷,但仍在印刷中。[202]瓦格納散文作品的第一個完整的歷史和關鍵版本於2013年在音樂研究研究所推出溫爾茨堡大學;這將導致至少八本文本和幾卷評論,總計超過5,000頁。最初預計該項目將於2030年完成。[203]
瓦格納的書信的完整版在維爾茨堡大學的監督下,估計為10,000至12,000個項目。截至2021年1月,已經出現了25卷,涵蓋了1873年的期間。[204]
影響力和遺產
對音樂的影響
瓦格納(Wagner)後來的音樂風格介紹了和諧,旋律過程(Leitmotif)和歌劇結構的新想法。值得注意的是Tristan und Isolde他探索了傳統音調系統的極限,該系統為鑰匙和和弦提供了他們的身份,指向了通往的道路atonalital在20世紀。一些音樂歷史學家與現代古典音樂到第一筆記特里斯坦,包括所謂的特里斯坦和弦.[205][206]

瓦格納啟發了偉大的奉獻。長期以來,許多作曲家傾向於與瓦格納的音樂保持一致。安東·布魯克納(Anton Bruckner)和雨果·沃爾夫非常感謝他,塞薩爾·弗蘭克(CésarFranck),Henri Duparc,歐內斯特·喬森(Ernest Chausson),Jules Massenet,理查德·斯特勞斯(Richard Strauss),亞歷山大·馮·澤姆林斯基,漢斯·普菲茲納(Hans Pfitzner)還有許多其他。[207]古斯塔夫·馬勒(Gustav Mahler)獻給了瓦格納和他的音樂。15歲,他在1875年訪問維也納時向他尋求[208]成為著名的瓦格納指揮,[209]他的作品被理查德·塔魯斯金(Richard Taruskin)將瓦格納(Wagner)在音樂中將“暫時性和諷刺”的“最大化”擴展到交響樂世界。[210]的諧波革命克勞德·德彪西和阿諾德·肖恩伯格(Arnold Schoenberg)(兩者都尿布包含音調的示例阿托納爾現代主義)經常被追溯到特里斯坦和帕西法爾.[211][212]意大利歌劇形式現實主義被稱為Verismo欠瓦格納式音樂形式的概念很大。[213]
瓦格納(Wagner)對進行原則和實踐做出了重大貢獻。他的文章“關於指揮”(1869)[214]先進的Hector Berlioz指揮並聲稱進行音樂作品可以重新解釋的手段,而不是僅僅是實現管弦樂一致的機制。他以自己的指揮說明了這種方法,這比紀律嚴明的方法要靈活得多Felix Mendelssohn;在他看來,這也有理由將今天皺眉的做法,例如重寫分數。[215][n 21]WilhelmFurtwängler瓦格納(Wagner)和布洛(Bülow)通過解釋性的方法啟發了新一代的指揮(包括Furtwängler本人)。[217]
在瓦格納(Wagner)音樂中自稱靈感的人包括德國樂隊拉姆斯坦,[218]吉姆·斯坦曼,寫歌肉餅,邦妮·泰勒,氣源,席琳·迪翁和別的,[219]和電子作曲家克勞斯·舒爾茲(Klaus Schulze),1975年的專輯時風由兩個30分鐘的曲目組成BayReuth返回和Wahnfried 1883.喬伊·德米奧(Joey Demaio)樂隊Manowar瓦格納將其描述為“重金屬”。[220]斯洛文尼亞團體拉巴赫創建了2009套房大眾汽車,使用瓦格納歌劇的材料。[221]Phil Spector聲音牆據稱,錄音技術受瓦格納的影響很大。[222]
對文學,哲學和視覺藝術的影響

瓦格納對文學和哲學的影響很大。米靈頓評論說:
[瓦格納的]蛋白質豐度意味著他可以激發許多在許多小說中使用內飾的文學圖案的使用獨白; ... 這象徵主義者把他看作是神秘的神秘者。這decations在他的工作中發現了許多弗里森。[223]
弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche)在1870年代初是瓦格納(Wagner)的內心圈子的成員,他的第一批出版作品,悲劇的誕生,提出了瓦格納的音樂作為狄奧尼斯人反對歐洲文化的“重生”阿波羅尼亞人理性主義者“ decade廢”。尼采在第一次拜羅伊特節之後與瓦格納(Wagner)打破了瓦格納德國帝國。尼采對後來的瓦格納表示不滿”瓦格納的案子“ 和 ”尼采對抗瓦格納”。[224]
詩人查爾斯·鮑德萊爾(Charles Baudelaire),StéphaneMallarmé和保羅·弗拉恩(Paul Verlaine)崇拜瓦格納。[225]ÉdouardDujardin,其有影響力的小說Les Lauriers SontCoupés是受瓦格納音樂啟發的室內獨白的形式,創立了專門針對瓦格納的期刊La RevueWagnérienne,到達J. K. Huysmans和Téodorde Wyzewa貢獻。[226]在瓦格納影響的主要文化人物列表中布萊恩·馬吉(Bryan Magee)包括D. H. Lawrence,奧布里·比爾茲利(Aubrey Beardsley),羅曼·羅蘭(Romain Rolland),GérardDeNerval,Pierre-Auguste Renoir,Rainer Maria Rilke還有其他幾個。[227]
在20世紀,W. H. Auden曾經被稱為瓦格納(Wagner),也許是有史以來最偉大的天才”[228]儘管托馬斯·曼[224]和馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust)[229]受到他的影響很大,並在小說中討論了瓦格納。他還在某些作品中討論了他詹姆斯·喬伊斯,[230]也W. E. B. Du Bois,特色Lohengrin在黑人的靈魂.[231]Wagnerian主題居住T. S. Eliot荒地,其中包含來自Tristan und Isolde和Götterdämmerung,以及弗拉恩的詩帕西法爾.[232]
瓦格納(Wagner)的許多概念,包括他對夢想的猜測,早於他們的調查西格蒙德·弗洛伊德.[233]瓦格納(Wagner)在弗洛伊德(Freud)出生之前就公開分析了俄狄浦斯神話,以其心理意義,堅持認為亂倫的慾望是自然而正常的,並且感知地表現出性別與焦慮之間的關係。[234]喬治·格羅德克(Georg Groddeck)考慮了戒指作為精神分析的第一本手冊。[235]
對電影的影響
瓦格納(Wagner)使用leitmotifs和他們可以啟用的綜合音樂表達的概念影響了許多20世紀和21世紀電影分數。評論家西奧多·阿多諾(Theodor Adorno)已經指出,Wagnerian Leitmotif直接導致電影音樂Leitmotif的唯一功能是宣布英雄或情況,以使觀眾更容易地定向”。[236]瓦格納(Wagnerian)主題包括弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola)現代啟示錄,其中包含一個版本ride,特雷弗·瓊斯(Trevor Jones)的配樂約翰·布爾曼(John Boorman)的電影Excalibur,[237]和2011年電影一種危險的方法(dir。大衛·克羅恩伯格(David Cronenberg)) 和憂鬱症(dir。拉爾斯·馮·特里爾(Lars von Trier))。[238]Hans-JürgenSyberber1977年的電影希特勒:來自德國的電影'S視覺樣式和設置設計受到強烈的啟發nibelungen,音樂摘錄在電影的配樂中經常使用。[239]
反對者和支持者

並非所有對瓦格納的反應都是積極的。一段時間以來,德國音樂生活分為兩個派系,瓦格納的支持者和支持者約翰內斯·勃拉姆斯(Johannes Brahms);後者,在強大的評論家的支持下愛德華·漢斯利克(Eduard Hanslick)(誰在Meistersinger是一部分諷刺的傳統形式,並帶領保守派陣線反對瓦格納的創新。[240]他們得到了一些德國音樂學校的保守傾向,包括音樂學院在萊比錫在下面Ignaz Moscheles並在科隆在費迪南德·希勒(Ferdinand Hiller)的指導下。[241]另一個瓦格納的反對者是法國作曲家查爾斯 - 維倫丁烷,他在1860年1月25日參加瓦格納的巴黎音樂會後寫信給希勒,瓦格納進行了提議Der FliegendeHolländer和Tannhäuser,前提是Lohengrin和Tristan und Isolde,以及其他六個提取物Tannhäuser和Lohengrin:“我曾想像我要遇到一種創新的音樂,但驚訝地發現了貝利奧斯的蒼白模仿……我不喜歡貝利奧斯的所有音樂,同時欣賞他對某些器樂效果的奇妙理解...但是在這裡,他被模仿和諷刺……瓦格納不是音樂家,他是一種疾病。”[242]
即使是像Debussy一樣反對瓦格納(“這個老毒藥”)的人[243]不能否認他的影響力。的確,Debussy是包括Tchaikovsky在內的眾多作曲家之一,他認為有必要與Wagner打破,因為他的影響力是如此明顯和壓倒性。Debussy的“ Golliwogg的Cakewalk”兒童角鋼琴套房包含一個故意的舌頭語錄特里斯坦.[244]其他證明對瓦格納歌劇有抵抗力的人包括Gioachino Rossini,他說:“瓦格納(Wagner)有美好的時刻,一個小時的可怕宿舍。”[245]在20世紀,瓦格納的音樂被模仿保羅·欣德米斯(Paul Hindemith)[n 22]和漢斯·艾斯勒(Hanns Eisler),其他。[246]
瓦格納的追隨者(稱為瓦格納人或瓦格納人)[247]已經成立了許多致力於瓦格納的生活和工作的社會。[248]
電影和舞台刻畫
瓦格納一直是許多傳記電影的主題。最早的是一部沉默電影卡爾·弗羅里希(Carl Froelich)在1913年,並擔任作曲家的主題角色朱塞佩·貝克斯(Giuseppe becce),他還為這部電影撰寫了樂譜(作為瓦格納的音樂,仍然處於版權上,沒有)。[249]瓦格納的其他電影刻畫包括:艾倫·巴德爾在魔術之火(1955);林登·布魯克(Lyndon Brook)在沒有結束的歌曲(1960);特雷弗·霍華德在路德維希(1972);保羅·尼古拉斯在Lisztomania(1975);和理查德·伯頓(Richard Burton)在瓦格納(1983)。[250]
喬納森·哈維歌劇瓦格納夢(2007年)將瓦格納死亡的事件與瓦格納未完成的歌劇大綱的故事交織在一起死了(勝利者).[251]
拜羅斯節
自瓦格納(Wagner)去世以來,拜羅伊特節(Bayreuth FestivalWinifred Wagner,他們的兩個兒子維蘭德和沃爾夫岡·瓦格納(Wolfgang Wagner)以及目前,作曲家的兩個曾孫女,伊娃·瓦格納·帕斯奎爾(Eva Wagner-Pasquier)和Katharina Wagner.[252]自1973年以來,音樂節一直被理查德·瓦格納·斯蒂夫(Richard-Wagner-Stiftung)(理查德·瓦格納基金會),其中包括一些瓦格納的後代。[253]
爭議
瓦格納(Wagner)的歌劇,著作,政治,信仰和非正統的生活方式使他在他的一生中成為一個有爭議的人物。[254]死後,關於他的思想和解釋的辯論,尤其是在20世紀的德國,一直在繼續。
種族主義和反猶太主義

瓦格納對猶太人的敵對著作,包括音樂中的猶太人,對應於19世紀德國的一些現有思想趨勢。[255]儘管他對這個話題非常公眾,但瓦格納一生都有猶太朋友,同事和支持者。[256][257]有經常提出的建議反猶太人的刻板印像在瓦格納的歌劇中表示。字符阿爾貝里奇和啞劇戒指,sixtus beckmesser死亡Meistersinger,和klingsor in帕西法爾有時被稱為猶太人的代表,儘管在這些歌劇的歌曲中未被確定為猶太人。[258][N 23]瓦格納(Wagner)可能認為他本人是猶太血統的主張更加複雜的話題,這一主題更加複雜。但是,沒有證據表明蓋爾有猶太祖先。[259]
一些傳記作者指出,瓦格納在最後幾年對種族主義者哲學亞瑟·德·戈比諾(Arthur de Gobineau),尤其是戈比諾的信念,即西方社會注定要失敗誤會在“上級”和“下等”比賽之間。[260]根據羅伯特·古特曼(Robert Gutman)的說法,這個主題反映在歌劇中帕西法爾.[261]其他傳記作家(例如露西·貝克特(Lucy Beckett))認為,這是不正確的,因為故事的原始草稿可以追溯到1857年,瓦格納(Wagner帕西法爾到1877年,[262]但是直到1880年,他對Gobineau的興趣沒有重大興趣。[263]
其他解釋
瓦格納的思想適合社會主義解釋。在1840年代,他的革命性傾向時,他關於藝術的許多想法都得到了提出。因此,例如,喬治·伯納德·肖寫了完美的Wagnerite(1883):
[Wagner的] Niblunghome的圖片[N 24]在阿爾貝里奇(Alberic恩格斯的書英格蘭工人階級的狀況.[264]
瓦格納的左翼解釋也告知西奧多·阿多諾(Theodor Adorno)在其他瓦格納評論家中。[N 25]沃爾特·本傑明以瓦格納為例,以“資產階級虛假意識”為例,將藝術與社會背景疏遠。[265]GyörgyLukács爭辯說,早期瓦格納的思想代表了“真正的社會主義者”的意識形態(Wahre Sozialisten),在卡爾·馬克思'共產主義宣言“屬於德國資產階級激進主義的左翼,與費爾巴族主義和Karl Theodor FerdinandGrün,[266]儘管Anatoly Lunacharsky關於後來的瓦格納說:“圈子已經完成。革命者已經成為反動的。叛逆的小資產階級現在親吻了教皇的拖鞋,秩序的守護者。”[267]
筆者羅伯特·唐寧頓(Robert Donington)已經產生了一個詳細的(即使有爭議的話)榮格解釋戒指循環被描述為“瓦格納的象徵方法”,例如,它將女神弗里卡的性格視為丈夫沃坦的“內在女性氣質”的一部分。[268]米靈頓指出Jean-Jacques Nattiez也已應用心理分析評估瓦格納的生活和工作的技術。[269][270]
納粹撥款
阿道夫·希特勒是瓦格納(Wagner)音樂的崇拜者,在他的歌劇中看到了他對德國國家的願景的體現。在1922年的演講中,他聲稱瓦格納的作品榮耀了“英勇的條頓人的本性……偉大在於英勇”。[271]希特勒(Hitler)從1923年開始經常訪問拜羅斯(Bayreuth),並參加了劇院的作品。[272]關於瓦格納的觀點可能影響的程度,仍有辯論納粹思維。[N 26]休斯頓·斯圖爾特·張伯倫(1855- 1927年),於1908年與瓦格納的女兒伊娃(Eva)結婚,但從未見過瓦格納(Wagner),他是種族主義書籍的作者19世紀的基礎,得到納粹運動的批准。[274][N 27]張伯倫在1923年至1927年在拜羅伊特(Bayreuth)遇到了希特勒(Hitler)多次,但不能被視為瓦格納(Wagner)自己觀點的渠道。[277]納粹使用了瓦格納思想的那些部分,這些思想對宣傳很有用,忽略或壓制了其餘部分。[278]
雖然拜羅斯(Bayreuth[279]納粹等級整體並沒有分享希特勒對瓦格納歌劇的熱情,並在希特勒的堅持下對這些漫長的史詩進行了不滿。[280]一些納粹思想家,最著名的是阿爾弗雷德·羅森伯格(Alfred Rosenberg), 被拒絕帕西法爾作為基督教和和平主義者。[281]
Guido Fackler研究了證據表明,瓦格納的音樂可能是在達豪集中營1933年至1934年,“重新教育”政治犯通過接觸“民族音樂”。[282]沒有證據支持索賠,有時提出的索賠,[283]他的音樂是在納粹死亡集中營在此期間第二次世界大戰,帕梅拉·波特(Pamela Potter)指出,瓦格納(Wagner)的音樂在營地中明顯脫離了限制。[N 28]
由於瓦格納與反猶太主義和納粹主義的關聯,他在以色列州的音樂表演一直是爭議的根源。[284]
筆記
- ^在布魯爾(Brühl)作為猶太區的中心,請參見例如這猶太人博物館網站的萊比錫頁面,和Leo Baeck Institute頁面關於萊比錫的猶太歷史,也是“摧毀德國猶太教堂”萊比錫的站點頁面(全部訪問了2020年4月19日。)
- ^在他們的孩子中,有兩個(卡爾·古斯塔夫和瑪麗亞·特蕾西亞)死於嬰兒。其他的是瓦格納的兄弟阿爾伯特和卡爾·朱利葉斯,以及他的姐妹羅莎莉,路易絲,克拉拉和奧特利。除了卡爾·朱利葉斯(Carl Julius)成為金匠外,他的所有兄弟姐妹都發展了與舞台有關的職業。瓦格納(Wagner)還有一個年輕的同父異母妹妹凱西莉(Caecilie),1815年出生於他的母親和她的第二任丈夫吉爾(Geyer)。[5]也可以看看瓦格納家族樹.
- ^該草圖被稱為萊巴爾德和阿德萊德.
- ^瓦格納(Wagner菲德利奧,但他似乎更有可能將她的表現視為羅密歐貝里尼我capuleti e i montecchi.[19]
- ^羅克爾(Röckel)和巴庫寧(Bakunin)未能逃脫,並忍受了長期監禁。
- ^古特曼記錄他為便秘和帶狀皰疹.[57]
- ^完整的英語翻譯瓦格納1995c
- ^其他人同意這項工作對瓦格納的重要性 - 請參閱Magee 2000,第133-134頁
- ^尼采在他的“關於道德的家譜“:” Schopenhauer在藝術上的迷人立場...顯然是理查德·瓦格納(Richard Wagner)首先搬到Schopenhauer的原因……這種轉變是如此之大,以至於它在他和他後來的美學信念之間打開了完全的理論對比。”[69]
- ^例如,自以為是的鵝卵石詩漢斯·薩克斯(Hans Sachs)在Die MeistersingervonNürnberg是“ schopenhauerian”的創作;Schopenhauer斷言,善良和救贖是由於放棄世界的放棄而造成的,並反對並否認自己的意志。[70]
- ^例如。“我最親愛的人!”,“我心愛的,我最光榮的朋友”和“哦,我敬拜你”。[94]
- ^瓦格納(Wagner)在1878年與科西瑪(Cosima)討論這種信件時,說“語氣不好,但我沒有設置它。”[97]
- ^瓦格納(Wagner)聲稱由於“發炎的手指”而無法參加葬禮。[113]
- ^Cosima的生日是12月24日,但她通常在聖誕節慶祝。
- ^1873年,國王授予瓦格納巴伐利亞馬克西米利科學秩序;瓦格納(Wagner)很生氣,同時,這一榮譽也被授予了勃拉姆斯(Brahms)。[124]
- ^在他的1872年文章中“關於名稱的音樂戲劇'“,他批評“音樂戲劇”一詞,暗示“音樂的事蹟”一詞。[154]
- ^為了重新設計Der FliegendeHolländer, 看Deathridge 1982,第13、25頁;為此Tannhäuser, 看Millington 2001a,第280-282頁,該書在他去世前三週進一步引用了瓦格納對Cosima的評論。Tannhäuser。”[162]另請參見Wikipedia這些歌劇的文章。
- ^請參閱Opera的表演清單操作布和Wikipedia文章derfliegendeholländer唱片,Tannhäuser唱片和Lohengrin唱片.
- ^例如,Der FliegendeHolländer(荷蘭人)於1870年首次在倫敦和1876年在美國(費城)演出;Tannhäuser1859年在紐約和1876年在倫敦;Lohengrin1871年在紐約和1875年的倫敦。[165]有關包括其他國家在內的詳細績效歷史,請參見斯坦福大學瓦格納網站,在每個歌劇下。
- ^通常是由Felix Mottl用來 (分數可用IMSLP網站),儘管瓦格納為室內樂團安排了其中一首歌。[75]
- ^例如,請參見瓦格納(Wagner)的提議撤回貝多芬第九交響曲在他關於這項工作的文章中。[216]
- ^看OuvertüreZum“ FliegendenHolländer”,Wie Sie Eine Schlechte Kurkapelle Morgens UM Brunnen Vom Blatt Spielt
- ^Weiner 1997對瓦格納音樂和特徵中的反猶太主義提出了非常詳細的指控。
- ^肖的英語化尼貝爾海姆,阿爾貝里奇帝國戒指循環。
- ^看Žižek2009,p。VIII:“ [在本書中]馬克思主義的藝術作品首次閱讀……與最高的音樂分析相結合。”
- ^希特勒在成熟時的說法說:“這是[即他的政治生涯]開始的”。rienzi在他的青年時期,被反駁了。[273]
- ^羅傑·艾倫(Roger Allen)將本書描述為“世界歷史和種族啟發的人類學的有毒結合”。[275]張伯倫由邁克爾·比迪斯(Michael D. Biddiss), 在裡面牛津民族傳記詞典,作為“種族主義作家”。[276]
- ^參見例如約翰(2004)有關納粹死亡營中音樂的詳細文章,該論文沒有提及瓦格納。也可以看看波特(2008),p。244:“從證詞中我們知道,集中營樂團播放了[各種各樣的音樂……但是瓦格納都明確脫離了限制。但是,在戰爭之後,未經證實的說法是,瓦格納的音樂伴隨著猶太人的死亡,他們死了。“
參考
引用
- ^瓊斯,丹尼爾(2011)。羅奇,彼得;二傳手,簡;埃斯林,約翰(編輯)。劍橋英語發音詞典(第18版)。劍橋大學出版社。ISBN 978-0-521-15255-6.
- ^威爾斯,約翰·C。(2008)。Longman發音詞典(第三版)。朗曼。ISBN 978-1-4058-8118-0.
- ^瓦格納1992,p。 3。
- ^紐曼1976,我,p。 12。
- ^Millington 2001a,p。 97。
- ^紐曼1976,我,p。 6。
- ^古特曼1990,第7和n。
- ^紐曼1976,我,p。 9。
- ^瓦格納1992,p。 5。
- ^紐曼1976,我,第32-33頁。
- ^紐曼1976,我,第45-55頁。
- ^古特曼1990,p。 78。
- ^瓦格納1992,第25–27頁。
- ^紐曼1976,我,第63、71頁。
- ^瓦格納1992,第35–36頁。
- ^紐曼1976,我,p。 62。
- ^紐曼1976,我,第76-77頁。
- ^瓦格納1992,p。 37。
- ^Millington 2001a,p。 133。
- ^瓦格納1992,p。 44。
- ^紐曼1976,我,第85-86頁。
- ^Millington 2001a,p。 309。
- ^紐曼1976,我,p。 95。
- ^一個bcMillington 2001a,p。 321。
- ^紐曼1976,我,p。 98。
- ^一個bMillington 2001a,第271–273頁。
- ^紐曼1976,我,p。 173。
- ^一個bMillington 2001a,第273–274頁。
- ^古特曼1990,p。 52。
- ^一個bcMillington 2002b.
- ^紐曼1976,我,p。 212。
- ^紐曼1976,我,p。 214。
- ^紐曼1976,我,p。 217。
- ^紐曼1976,我,第226–227頁。
- ^紐曼1976,我,第229–231頁。
- ^紐曼1976,我,第242–243頁。
- ^Millington 2001a,第116–118頁。
- ^紐曼1976,我,第249-250頁。
- ^Millington 2001a,p。 277。
- ^一個b紐曼1976,我,第268–324頁。
- ^紐曼1976,我,p。 316。
- ^瓦格納1994c,p。 19。
- ^Millington 2001a,p。 274。
- ^紐曼1976,我,第325-509頁。
- ^Millington 2001a,p。 276。
- ^Millington 2001a,p。 279。
- ^Millington 2001a,p。 31。
- ^Conway 2012,第192-193頁。
- ^古特曼1990,p。 118。
- ^Millington 2001a,第140-144頁。
- ^瓦格納1992,第417–420頁。
- ^瓦格納,理查德(1911)。理查德·瓦格納(Richard Wagner)的家庭信。由埃利(Elli)翻譯,威廉·阿什頓(William Ashton)。倫敦:麥克米倫。 p。154.ISBN 978-0-8443-0014-6.
- ^瓦格納(Wagner)1987,p。199.理查德·瓦格納(Richard Wagner)給弗朗茲·李斯特(Franz Liszt)的信,1850年4月21日。Millington 2001a,第282、285頁
- ^Millington 2001a,第27、30頁。
- ^紐曼1976,II,第133-156、247–248、404–405頁。
- ^紐曼1976,II,第137–138頁。
- ^古特曼1990,p。 142。
- ^Conway 2012,第197-198頁。
- ^Conway 2012,第261–263頁。
- ^Millington 2001a,p。 297。
- ^看Treadwell 2008,第182-190頁
- ^瓦格納1994c,391和n。
- ^Millington 2001a,第289、292頁。
- ^Millington 2001a,第289、294、300頁。
- ^瓦格納1992,第508–510頁。
- ^參見例如Magee 2000,第276–278頁
- ^Magee 1988,第77-78頁。
- ^參見例如Dahlhaus 1979
- ^尼采2009,iii,p。 5 ..
- ^看Magee 2000,第251–253頁
- ^紐曼1976,II,第415–418,516–518頁。
- ^古特曼1990,第168-169頁。
- ^紐曼1976,II,第508-509頁。
- ^Millington 2001b.
- ^一個bMillington 2001a,p。 318。
- ^紐曼1976,II,第473–476頁。
- ^引用Spencer 2000,p。 93
- ^紐曼1976,II,第540-542頁。
- ^紐曼1976,II,第559–567頁。
- ^伯克1950,p。 405。
- ^引用Daverio 2008,p。116.理查德·瓦格納(Richard Wagner)致馬蒂爾德·韋森登克(Mathilde Wesendonck)的信
- ^Deathridge 1984.
- ^紐曼1976,iii,第8-9頁。
- ^Gregor-Dellin 1983,第315-320頁。
- ^伯克1950,第378–379頁。
- ^Gregor-Dellin 1983,第293–303頁。
- ^古特曼1990,第215–216頁。
- ^伯克1950,第409–428頁。
- ^一個bcMillington 2001a,p。 301。
- ^瓦格納1992,p。 667。
- ^Gregor-Dellin 1983,第321–330頁。
- ^紐曼1976,iii,第147-148頁。
- ^紐曼1976,iii,第212-220頁。
- ^引用Gregor-Dellin 1983,第337–338頁
- ^Gregor-Dellin 1983,第336–338頁。
- ^古特曼1990,第231–232頁。
- ^引用Gregor-Dellin 1983,p。 338
- ^Gregor-Dellin 1983,p。 339。
- ^Gregor-Dellin 1983,p。 346。
- ^瓦格納1992,p。 741。
- ^瓦格納1992,p。 739。
- ^Gregor-Dellin 1983,p。 354。
- ^紐曼1976,iii,p。 366。
- ^Millington 2001a,第32–33頁。
- ^紐曼1976,iii,p。 530。
- ^紐曼1976,iii,p。 496。
- ^紐曼1976,iii,第499–501頁。
- ^紐曼1976,iii,第538–539頁。
- ^紐曼1976,iii,第518–519頁。
- ^Millington 2001a,第287、290頁。
- ^瓦格納1994c,391和N;Spotts 1994,第37–40頁
- ^Gregor-Dellin 1983,p。 367。
- ^古特曼1990,p。 262。
- ^Hilmes 2011,p。 118。
- ^Millington 2001a,p。 17。
- ^Millington 2001a,p。 311。
- ^Weiner 1997,p。 123。
- ^Gregor-Dellin 1983,p。 400。
- ^一個bSpotts 1994,p。 40。
- ^紐曼1976,IV,第392–393頁。
- ^Gregor-Dellin 1983,第409–418頁。
- ^Spotts 1994,第45–46頁。
- ^Gregor-Dellin 1983,第418–419頁。
- ^科納(1984),326。
- ^Marek 1981,p。 156。
- ^Gregor-Dellin 1983,p。 419。
- ^引用Spotts 1994,p。 54
- ^Spotts 1994,p。 11。
- ^Millington 2001a,p。 287。
- ^Spotts 1994,第61-62頁。
- ^Spotts 1994,第71-72頁。
- ^紐曼1976,IV,第517–539頁。
- ^Spotts 1994,第66-67頁。
- ^Cosima Wagner 1994,p。 270。
- ^紐曼1976,iv,p。542當時這相當於約37,500美元。
- ^Gregor-Dellin 1983,p。 422。
- ^紐曼1976,iv,p。 475。
- ^Millington 2001a,p。 18。
- ^紐曼1976,IV,第605–607頁。
- ^紐曼1976,IV,第607-610頁。
- ^Millington 2001a,第331–332頁,409後來的論文和文章被轉載瓦格納1995e.
- ^Stanley 2008,第154–156頁。
- ^瓦格納1995a,第149-170頁。
- ^Millington 2001a,p。 19。
- ^古特曼1990,第414–417頁。
- ^紐曼1976,iv,p。 692。
- ^紐曼1976,IV,第697、711–712頁。
- ^Cormack 2005,第21–25頁。
- ^紐曼1976,IV,第714–716頁。
- ^WWV是在線可用存檔2007年3月12日在Wayback Machine在德語(2012年10月30日訪問)
- ^科爾曼2017,第86–88頁。
- ^Millington 2001a,第264–268頁。
- ^Millington 2001a,第236–237頁。
- ^瓦格納1995b,第299–304頁。
- ^Millington 2001a,第234–235頁。
- ^參見例如Dahlhaus 1995,第129–136頁
- ^也可以看看Millington 2001a,第236、271頁
- ^Millington 2001a,p。 274–276。
- ^Magee 1988,p。 26。
- ^Wagnerjahr 2013存檔2013年2月7日在Wayback Machine網站,2012年11月14日訪問
- ^例如在Spencer 2008,第67-73頁Dahlhaus 1995,第125–129頁
- ^Cosima Wagner 1978,ii,p。 996。
- ^馮·西哈根(Von Westernhagen)1980年,第106-107頁。
- ^Skelton 2002.
- ^Millington 2001a,第276、279、282–283頁。
- ^看Millington 2001a,p。286;Donington(1979)128-130,141,210–212。
- ^Millington 2001a,第239–240、266–267頁。
- ^Millington 2008,p。 74。
- ^Gray 2008,p。 86。
- ^Millington 2002c.
- ^Millington 2001a,第294、300、304頁。
- ^Dahlhaus 1979,p。 64。
- ^Deathridge 2008,p。 224。
- ^羅斯1981,p。 15。
- ^Millington 2001a,p。 298。
- ^McClatchie 2008,p。 134。
- ^古特曼1990,第282–283頁。
- ^Millington 2002a.
- ^參見例如Weiner 1997,第66-72頁
- ^Millington 2001a,第294–295頁。
- ^Millington 2001a,p。 286。
- ^Puffett 1984,p。 43。
- ^Puffett 1984,第48-49頁。
- ^Millington 2001a,p。 285。
- ^Millington 2001a,p。 308。
- ^Cosima Wagner 1978,ii,p。 647. 1881年3月28日的入境。
- ^Stanley 2008,第169-175頁。
- ^紐曼1976,IV,第578頁。瓦格納的信至1881年9月19日。
- ^Kienzle 2005,p。 81。
- ^馮·西哈根(Von Westernhagen)1980年,p。 138。
- ^Millington 2001a,p。 311–312。
- ^Millington 2001a,p。 314。
- ^馮·西哈根(Von Westernhagen)1980年,p。 111。
- ^Deathridge 2008,第189–205頁。
- ^肯尼迪1980年,p。 701,婚禮遊行.
- ^Millington 2001a,p。 193。
- ^Millington 2001a,p。 194。
- ^Millington 2001a,第194-195頁。
- ^Millington 2001a,第185-186頁。
- ^Millington 2001a,p。 195。
- ^瓦格納1983.
- ^Treadwell 2008,p。 191。
- ^“ Richard Wagner Schriften(RWS)。歷史學 - 克里斯蒂安·吉薩斯加貝(Gesamtausgabe)”[理查德·瓦格納著作(RWS)。歷史關鍵完整版](德語)。溫爾茨堡大學。檢索2月5日2021.
- ^“ Richard-Wagner-Briefausgabe”(在德國)。維爾茨堡大學。檢索2月5日2021.
- ^Deathridge 2008,p。 114。
- ^Magee 2000,第208–209頁。
- ^查看有關這些作曲家的文章新格羅夫音樂和音樂家詞典;Gray 2008,第222–229頁;Deathridge 2008,第231–232頁
- ^De La Grange 1973,第43–44頁。
- ^Millington 2001a,p。 371。
- ^Taruskin 2009,第5-8頁。
- ^Magee 1988,p。 54。
- ^Gray 2008,第228–229頁。
- ^Gray 2008,p。 226。
- ^瓦格納1995a,第289–364頁。
- ^Westrup 1980,p。 645。
- ^瓦格納1995b,第231–253頁。
- ^馮·西哈根(Von Westernhagen)1980年,p。 113。
- ^Reissman 2004.
- ^謝菲爾德,羅布(2021年4月21日)。“向吉姆·斯坦曼(Jim Steinman)的敬酒:不斷散發火花的歌曲創作粉末小桶”.滾石。檢索5月15日2022.
- ^喬2010,p。 23,n.45。
- ^“大眾”。拉巴赫。檢索12月24日2012.
- ^Long 2008,p。 114。
- ^Millington 2001a,p。 396。
- ^一個bMagee 1988,p。 52。
- ^Magee 1988,第49-50頁。
- ^Gray 2008,第372–387頁。
- ^Magee 1988,第47-56頁。
- ^引用Magee 1988,p。 48
- ^畫家1983,p。 163。
- ^馬丁1992,Passim.
- ^羅斯2008,p。 136。
- ^Magee 1988,p。 47。
- ^霍頓1999.
- ^Magee 2000,p。 85。
- ^Picard 2010,p。 759。
- ^Adorno(2009),第34-36頁。
- ^贈款1999.
- ^奧利維亞喬維蒂(2011年12月10日)。“銀幕瓦格納(Oscar Gold).WQXR-FM。檢索4月15日2012.
- ^Sontag 1980;Kaes 1989,第44、63頁
- ^Millington 2001a,p。 26,127。
- ^Sietz&Wiegandt 2001.
- ^François-Sappey 1991,p。198. 1860年1月31日,阿爾坎給希勒的信。
- ^引用Lockspeiser 1978,p。 179. Claude Debussy的信皮埃爾·盧·lou,1896年1月17日
- ^羅斯2008,p。 101。
- ^引用1968年,米諾特,第135-136頁;Rossini和Emile Naumann之間的對話,記錄在Naumann 1876,iv,p。 5
- ^Deathridge 2008,p。 228。
- ^參見肖1898
- ^“理查德·瓦格納 - 維格特邊緣”。國際瓦格納社會協會。存檔原本的2011年6月5日。檢索2月1日2013.
- ^Warshaw 2012,第77-78頁。
- ^請參閱這些電影的參賽作品互聯網電影數據庫(IMDB).
- ^Faber音樂新聞2007,p。 2。
- ^管理記錄存檔2013年1月28日在Wayback Machine在2013年1月26日訪問的Bayreuth音樂節網站上。
- ^基金會法規(德語)存檔2010年10月17日在Wayback Machine在2013年1月26日訪問的Bayreuth音樂節網站上。
- ^Magee 2000,第11-14頁。
- ^Weiner 1997,p。 11;Katz 1986,p。 19;Conway 2012,第258–264頁;Vaszonyi 2010,第90–95頁
- ^Millington 2001a,p。 164。
- ^Conway 2012,p。 198。
- ^看古特曼1990和Adorno 2009,第12–13頁
- ^Conway 2002.
- ^埃弗里特(2020).
- ^古特曼1990,p。 418 ff。
- ^貝克特1981年.
- ^古特曼1990,p。 406。
- ^肖1898, 介紹。
- ^Millington 2008,p。 81。
- ^盧卡克斯(György)(1937)。“理查德·瓦格納(Richard Wagner)為“真正的社會主義者”".×擾聚。。由P.,Anton翻譯。莫斯科:蘇聯國家出版社。
- ^Lunacharsky,Anatoly(1965)[1933]。“理查德·瓦格納(他去世50週年)”.關於文學和藝術。由Pyman翻譯,Avril。莫斯科:進度出版商。
- ^Donington 1979,第31頁,第72-75頁。
- ^Nattiez 1993.
- ^Millington 2008,第82-83頁。
- ^引用Spotts 1994,p。 141
- ^Spotts 1994,第140頁,198。
- ^看Karlsson 2012,第35-52頁
- ^Carr 2007,第108-109頁。
- ^艾倫2013,p。 80。
- ^比迪斯,邁克爾(n.d。)“休斯頓·斯圖爾特的張伯倫”在牛津民族傳記詞典
- ^Carr 2007,第109–110頁。也可以看看Field 1981.
- ^看波特2008,Passim
- ^Calico 2002,第200-2001頁;Gray 2002,第93–94頁
- ^Carr 2007,p。 184。
- ^錢德勒,安德魯;katarzynaStokłosa;Jutta Vinzent。流放和讚助:第三帝國之外的跨文化談判。穆斯特:點燃的Verlag。 p。 4。
- ^Fackler 2007。另請參閱音樂與大屠殺網站。
- ^例如。在沃爾什(Walsh)1992
- ^看Bruen 1993
來源
散文作品由瓦格納作品
- 瓦格納,理查德(1983)。Dieter Borchmeyer(ed。)。理查德·瓦格納(Richard Wagner)Dichtungen和Schriften[理查德·瓦格納(Richard Wagner)的印章和著作](10卷)。法蘭克福。
- 瓦格納,理查德(1987)。斯圖爾特·斯賓塞(Spencer);米靈頓,巴里(編輯)。理查德·瓦格納(Richard Wagner)的選擇信。斯賓塞(Stewart)翻譯;米靈頓,巴里。倫敦:凹痕.ISBN 978-0-393-02500-2.
- 瓦格納,理查德(1992)。我的生活。由格雷翻譯,安德魯。紐約:達卡波出版社.ISBN 978-0-306-80481-6.
- 瓦格納,理查德(1992)。收集的散文作品。被某某人翻譯埃利斯(W. Ashton).
- 瓦格納,理查德(1994c)。未來的藝術品和其他作品。卷。1.林肯(NE)和倫敦:內布拉斯加州大學出版社。ISBN 978-0-8032-9752-4.
- 瓦格納,理查德(1995d)。歌劇和戲劇。卷。2.林肯(NE)和倫敦:內布拉斯加州大學出版社。ISBN 978-0-8032-9765-4.
- 瓦格納,理查德(1995c)。音樂和其他論文中的猶太教。卷。3.林肯(NE)和倫敦:內布拉斯加州大學出版社。ISBN 978-0-8032-9766-1.
- 瓦格納,理查德(1995a)。藝術與政治。卷。4.林肯(NE)和倫敦:內布拉斯加州大學出版社。ISBN 978-0-8032-9774-6.
- 瓦格納,理查德(1995b)。演員和歌手。卷。5.林肯(NE)和倫敦:內布拉斯加州大學出版社。ISBN 978-0-8032-9773-9.
- 瓦格納,理查德(1994a)。宗教與藝術。卷。6.林肯(NE)和倫敦:內布拉斯加州大學出版社。ISBN 978-0-8032-9764-7.
- 瓦格納,理查德(1994b)。貝多芬和其他論文的朝聖。卷。7.林肯(NE)和倫敦:內布拉斯加州大學出版社。ISBN 978-0-8032-9763-0.
- 瓦格納,理查德(1995e)。拿撒勒人的耶穌和其他著作。卷。8.林肯(NE)和倫敦:內布拉斯加州大學出版社。ISBN 978-0-8032-9780-7.
其他來源
- 阿多諾(Adorno),西奧多(Theodor)(2009)。尋找瓦格納。羅德尼·利文斯通翻譯。倫敦:Verso Books.ISBN 978-1-84467-344-5.
- 艾倫,羅傑(2013)。“休斯頓·斯圖爾特的張伯倫”。在尼古拉斯(Ed。)的瓦茲西尼(Vazsonyi)。劍橋瓦格納百科全書。劍橋:劍橋大學出版社。第78–81頁。ISBN 978-1-107-00425-2.
- Applegate,西莉亞; Potter,Pamela(2002)。音樂和德國民族身份。芝加哥:芝加哥大學出版社.ISBN 978-0-226-02131-7.
- 貝克特,露西(1981)。理查德·瓦格納(Richard Wagner):parsifal。劍橋:劍橋大學出版社.ISBN 978-0-521-29662-5.
- 布魯恩,哈南(1993年春季)。“以色列的瓦格納:美學,歷史,心理和社會考慮之間的衝突”。審美教育雜誌.伊利諾伊大學出版社.27(1):99–103。doi:10.2307/3333345.Jstor 3333345.
- 伯克,約翰·N。(1950)。理查德·瓦格納(Richard Wagner)的來信:伯雷爾收藏。紐約:麥克米倫公司.ISBN 978-0-8443-0031-3.
- 印花布,喬伊·哈斯拉姆(2002)。füreineneue deutsche nationaloper。 (在Applegate&Potter 2002,第190-204頁)。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接) - 卡爾,喬納森(2007)。瓦格納氏族。倫敦:Faber和Faber.ISBN 978-0-571-20790-9.
- Coleman,Jeremy(2017)。“圖書館裡的身體”。瓦格納雜誌.11(1):86–92。
- 康威,大衛(2002)。“禿鷹幾乎是鷹……理查德·瓦格納的猶太人”.音樂中的猶太人。存檔原本的2012年12月3日。檢索11月23日2012.
- 康威,大衛(2012)。音樂中的猶太人:從啟蒙運動到理查德·瓦格納(Richard Wagner)的職業進入。劍橋:劍橋大學出版社.ISBN 978-1-107-01538-8.
- 科馬克,大衛(2005年春)。 ““ Wir Welken und Sterben Dahinnen”:Carrie Pringle和1882年的Solo Flowermaidens”。音樂時代。 Musical Times Publications Ltd.146(1890):16–31。doi:10.2307/30044066.Jstor 30044066.
- 達爾豪斯,卡爾(1979)。理查德·瓦格納(Richard Wagner)的音樂戲劇。由瑪麗·惠特爾翻譯。劍橋:劍橋大學出版社.ISBN 978-0-521-22397-3.
- 達爾豪斯,卡爾(1995)。“瓦格納:(威廉)理查德·瓦格納”。新格羅夫音樂和音樂家詞典。卷。 20.倫敦:麥克米倫。第115–136頁。ISBN 978-0-333-23111-1.
- 約翰·達維奧(Daverio)(2008)。Tristan und Isolde:本質和外觀。 (在Gray 2008,第115–133頁)。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接) - 約翰·迪爾里奇(Deathridge)(1984)。新格羅夫·瓦格納。倫敦:麥克米倫.ISBN 978-0-333-36065-1.
- 約翰·迪爾里奇(Deathridge)(1982)。 “介紹飛翔的荷蘭人“。在約翰,尼古拉斯(編輯)。英語國家歌劇/皇家歌劇院歌劇指南12:der FliegendeHolländer/飛行荷蘭人。倫敦:約翰·卡爾德(John Calder)。 pp。13–26。ISBN 978-0-7145-3920-1.
- 約翰·迪爾里奇(Deathridge)(2008)。瓦格納超越善與惡。伯克利:加州大學出版社.ISBN 978-0-520-25453-4.
- 多寧頓,羅伯特(1979)。瓦格納的戒指及其符號。倫敦:Faber平裝本。ISBN 978-0-571-04818-2.
- 埃弗里特,德里克(2020年4月18日)。"帕西法爾和種族 - 主張和反駁:瓦格納,戈比諾和帕西法爾 - Gobineau作為靈感帕西法爾"。檢索5月10日2020.
- “ Faber音樂新聞”(PDF).Faber音樂。 2007年秋天。原本的(PDF)2016年4月2日。
- Fackler,Guido(2007年冬季)。由彼得·洛根(Peter Logan)翻譯。“集中營的音樂1933- 1945年”.音樂和政治.1(1)。存檔原本的2010年6月21日。
- Field,Geoffrey G.(1981)。種族傳教士:休斯頓·斯圖爾特·張伯倫的日耳曼願景。紐約:哥倫比亞大學出版社.ISBN 978-0-231-04860-6.
- François-Sappey,Brigitte,ed。 (1991)。查爾斯·瓦倫丁·阿爾坎(Charles Valentin Alkan)。巴黎:費亞德.ISBN 978-2-213-02779-1.
- 德拉·格蘭奇(De la Grange),亨利·路易斯(Henri-Louis)(1973)。馬勒:第一卷。倫敦:維克多·戈蘭茲(Victor Gollancz).ISBN 978-0-575-01672-9.
- 格蘭特,約翰(1999)。“ Excalibur:美國電影”。在克魯特,約翰;格蘭特,約翰(編輯)。幻想百科全書。倫敦:軌道書.ISBN 978-1-85723-893-8.
- 格雷戈爾·戴林(Gregor-Dellin),馬丁(Martin)(1983)。理查德·瓦格納(Richard Wagner) - 他的生活,他的工作,他的世紀。倫敦:Harcourt Brace Jovanovich.ISBN 978-0-15-177151-6.
- 格雷,托馬斯·S。(2002)。瓦格納的死了作為國家歌劇(1868-1945)。 (在Applegate&Potter 2002,第78-104頁)。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接) - 灰色,托馬斯·S。(Thomas S.) (2008)。瓦格納的劍橋同伴。劍橋:劍橋大學出版社.ISBN 978-0-521-64439-6.
- 古特曼(Robert W.)(1990)。瓦格納 - 男人,他的思想和音樂。奧蘭多:收穫書.ISBN 978-0-15-677615-8.
- 希爾姆斯,奧利弗(2011)。Cosima Wagner:BayReuth的女士。新天堂:耶魯大學出版社.ISBN 978-0-300-17090-0.
- 保羅·霍頓(1999年7月)。費德,斯圖爾特(編輯)。“評論音樂中的心理分析探索:第二系列".美國精神病學雜誌.156(1109–1110)。
- Joe,Jeongwon(2010)。“為什麼瓦格納和電影?托爾金是錯的”。在Joe,Jeongwon;吉爾曼,桑德·L。(編輯)。瓦格納和電影院。布盧明頓:印第安納大學出版社.ISBN 978-0-253-22163-6.
- 約翰,埃克哈特(2004)。“ La Musique dans lasystème濃度納粹” [納粹集中營系統中的音樂]。在Huynh,Pascal(ed。)。LeTroisièmeReichet la Musique[第三帝國和音樂](法語)。巴黎:費亞德。 pp。219–228。ISBN 978-2-213-62135-7.
- Kaes,Anton(1989)。從希特勒到海馬特:電影的歷史回歸。劍橋:哈佛大學出版社.ISBN 978-0-674-32456-5.
- Karlsson,Jonas(2012)。 ““在那個小時開始”?希特勒,rienzi,以及August Kubizek的可信賴性我認識的年輕希特勒”。瓦格納雜誌.6(2):33–47。ISSN 1755-0173.
- Katz,Jacob(1986)。天才的黑暗面:理查德·瓦格納的反猶太主義。漢諾威和倫敦:布蘭代斯。ISBN 978-0-87451-368-4.
- 肯尼迪,邁克爾(1980)。簡明的牛津音樂詞典。牛津:牛津大學出版社.ISBN 978-0-19-311320-6.
- Kienzle,Ulrike(2005)。 “帕西法爾和宗教:一部基督教音樂劇嗎?”。Kinderman,威廉; Syer,凱瑟琳·雷(Katherine Rae)(編輯)。瓦格納(Wagner)的同伴。伍德布里奇:Boydell&Brewer。第81–132頁。ISBN 978-1-57113-457-8.
- Körner,Hans(1984)。“ der BayerischeMaximiliansordenfürWissenschaftund Kunst un kunst und seine mitglieder”.Zeitschriftfürbayerische landesgeschichte(在德國)。47:299–398。存檔原本的2018年7月19日。檢索2月26日2018.
- 洛克斯佩(Lockspeiser),愛德華(Edward)(1978)。Debussy,他的生活和思想:第1卷,1862- 1902年(第二版)。劍橋:劍橋大學出版社.ISBN 978-0-521-22053-8.
- Long,Michael(2008)。美麗的怪物:想像音樂媒體中的經典。伯克利:加利福尼亞大學出版社。ISBN 978-0-520-25720-7.
- 馬吉,布萊恩(1988)。瓦格納的各個方面。牛津:牛津大學出版社.ISBN 978-0-19-284012-7.
- 馬吉,布萊恩(2000)。瓦格納和哲學。倫敦:艾倫巷。ISBN 978-0-7139-9480-3.
- Marek,George R.(1981)。Cosima Wagner。倫敦:朱莉婭·麥克雷(Julia MacRae)書籍。ISBN 978-0-86203-120-6.
- Martin,T。P.(1992)。喬伊斯和瓦格納:影響力的研究。劍橋:劍橋大學出版社.ISBN 978-0-521-39487-1.
- McClatchie,Stephen(2008)。在瓦格納(Wagner's)表演德國Die MeistersingervonNürnberg。 (在Gray 2008,第134–150頁)。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接) - 米代德,埃德蒙(1968)。溫斯托克,赫伯特(ed。)。理查德·瓦格納(Richard Wagner)訪問了羅西尼(巴黎1860年):在羅西尼(Rossini)的Beau-Sejour(Passy)1858年。由赫伯特的溫斯托克翻譯。芝加哥:芝加哥大學出版社.ISBN 978-0-226-52442-9.
- Millington,Barry(2001a)[1992]。瓦格納彙編:瓦格納的生活和音樂指南(修訂版)。倫敦:泰晤士河和哈德遜有限公司。ISBN 978-0-50-028274-8.
- Millington,Barry(2001b)。“ Wesendonck [Wesendonk;NéeLuckemeyer],Mathilde”.格羅夫音樂在線。牛津:牛津大學出版社.doi:10.1093/gmo/9781561592630.30144.(訂閱或英國公共圖書館會員資格必需的)
- Millington,Barry(2002a)[1992]。“ MeistersingervonNürnberg,死亡”.格羅夫音樂在線。牛津:牛津大學出版社.doi:10.1093/gmo/9781561592630.Article.O003512.(訂閱或英國公共圖書館會員資格必需的)
- Millington,Barry(2002b)[1992]。“ parsifal”.格羅夫音樂在線。牛津:牛津大學出版社.doi:10.1093/gmo/9781561592630.Article.O002803.(訂閱或英國公共圖書館會員資格必需的)
- Millington,Barry(2002c)[1992]。“Walküre,死”.格羅夫音樂在線。牛津:牛津大學出版社.doi:10.1093/gmo/9781561592630.Article.O003661.(訂閱或英國公共圖書館會員資格必需的)
- Millington,Barry(2008)。nibelungen:構思和解釋。 (在Gray 2008,第74-84頁)。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接) - Nattiez,Jean-Jacques(1993)。Wagner androgyne:解釋研究。由斯賓塞(Stewart)翻譯。普林斯頓:普林斯頓大學出版社.ISBN 978-0-691-04832-1.
- Naumann,Emil(1876)。意大利人Tondichter,von Palestrina bis auf Die Gegenwart[意大利作曲家,從Palestrina到今天] (在德國)。柏林:R。Oppenheim。OCLC 12378618.
- 紐曼,歐內斯特(1976)。理查德·瓦格納的生活(4卷)。劍橋:劍橋大學出版社.
- 尼采,弗里德里希(1967)。 “瓦格納的案子”。悲劇的誕生和瓦格納的案子。被某某人翻譯考夫曼,沃爾特。紐約:蘭登書屋.ISBN 978-0-394-70369-5.
- 尼采,弗里德里希(2009)[1887]。“關於道德的家譜 - 一種辯論道”.records.viu.ca。被某某人翻譯約翰斯頓,伊恩·C。存檔原本的2013年8月8日。檢索3月14日2014.
- Liselotte Z. Overvold(1976)。“瓦格納的美國百年紀念遊行:創世紀和接待”。monatshefte.威斯康星大學.68(2):179–187。Jstor 30156682.
- 畫家,喬治·D。(1983)。馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust)。 Harmondsworth:企鵝書.ISBN 978-0-14-006512-1.
- Picard,T。,編輯。 (2010)。字典百科全書瓦格納[字典百科全書瓦格納](法語)。巴黎:表演。ISBN 978-2-7427-7843-0.
- Potter,Pamela R.(2008)。瓦格納和第三帝國:神話和現實。 (在Gray 2008)。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接) - Puffett,Derrick(1984)。 “西格弗里德在瓦格納(Wagner)的歌劇寫作的背景下。”。Siegfried:Opera Guide 28。倫敦:Calder Publishing.ISBN 978-0-7145-4040-5.
- Reissman,Carla S.(2004年2月17日)。“拉姆斯坦遇見瓦格納”.斯特恩.存檔來自2015年1月19日的原始。檢索10月31日2012.
- 羅斯,約翰·盧克(John Luke)(1981)。“音樂史上的地標”。在約翰,尼古拉斯(編輯)。特里斯坦和伊索爾德:英語國家歌劇指南6。倫敦:Calder Publishing.ISBN 978-0-7145-3849-5.
- 羅斯,保羅·勞倫斯(1996)。瓦格納:種族與革命。倫敦:Faber和Faber.ISBN 978-0-571-17888-9.
- 羅斯,亞歷克斯(2008)。其餘的就是噪音:聽二十世紀。倫敦:第四莊園。ISBN 978-1-84115-475-6.
- Scruton,Roger(2003)。死亡的心臟:瓦格納(Wagner)的“特里斯坦(Tristan and Isolde)”中的性愛與神聖。牛津:牛津大學出版社.ISBN 978-0-19-516691-0.
- 肖,喬治·伯納德(1898)。完美的Wagnerite。倫敦:格蘭特·理查茲.
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接)Gutenberg的在線版本,2010年7月20日檢索。 - 塞茨,萊因霍爾德;Wiegandt,Matthias(2001)。“希勒,費迪南德”.格羅夫音樂在線。牛津:牛津大學出版社.doi:10.1093/gmo/9781561592630.13041。檢索7月23日2010.(訂閱或英國公共圖書館會員資格必需的)
- 斯凱爾頓,杰弗裡(2002)[2001]。“ Bayreuth”.格羅夫音樂在線。牛津:牛津大學出版社.doi:10.1093/gmo/9781561592630.40950。檢索12月20日2009.(訂閱或英國公共圖書館會員資格必需的)
- 蘇珊·桑塔格(Sontag)(1980年2月21日)。“風暴之眼”.紐約書評.xxvii(2):36–43。轉載作為“西伯格的希特勒”。在土星的標誌下。紐約:Farrar,Straus和Giroux。 1980年。第137-165頁。ISBN 978-0-86316-052-3.
- Spencer,Stewart(2000)。瓦格納記得。倫敦:Faber和Faber.ISBN 978-0-571-19653-1.
- Spencer,Stewart(2008)。“浪漫歌劇”和轉向神話。 (在Gray 2008,第67-73頁。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接) - 斑點,弗雷德里克(1994)。BayReuth:瓦格納節的歷史。新天堂:耶魯大學出版社.ISBN 978-0-300-06665-4.
- 斯坦利,格倫(2008)。parsifal:救贖和昆斯特爾替補。 (在Gray 2008,第151-175頁。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接) - Tanner,M。(1995)。瓦格納。普林斯頓:普林斯頓大學出版社.ISBN 978-0-691-10290-0.
- 理查德·塔魯斯金(Taruskin)(2009)。二十世紀初的音樂。牛津:牛津大學出版社.ISBN 978-0-691-10290-0.
- 特雷德威爾(James)(2008)。溝通的衝動。 (在Gray 2008,第179-191頁。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接) - Vaszonyi,尼古拉斯(2010年)。理查德·瓦格納(Richard Wagner):自我促進與品牌的製作。劍橋:劍橋大學出版社.ISBN 978-0-521-51996-0.
- 瓦格納(Cosima)(1978)。日記(2卷)。被某某人翻譯斯凱爾頓,杰弗裡。倫敦:凹痕。ISBN 978-0-15-122635-1.
- 瓦格納(Wagner,Cosima)(1994)。斯凱爾頓,杰弗裡(ed。)。Cosima Wagner的日記:刪節。由Skelton,Geoffrey翻譯。倫敦:Pimlico書籍。ISBN 978-0-7126-5952-9.
- 沃爾什,邁克爾(1992年1月13日)。“瓦格納的案子 - 再次”.時間。檢索9月4日2021.
- Hilary Warshaw(2012)。“沒有音樂的聲音”。瓦格納雜誌.6(2):77–79。ISSN 1755-0173.
- Weiner,Marc A.(1997)。理查德·瓦格納(Richard Wagner)和反猶太想像。林肯:內布拉斯加州大學出版社.ISBN 978-0-8032-9792-0.
- 馮·韋斯特哈根(Von Westernhagen),庫爾特(1980)。“(威廉)理查德·瓦格納”。在薩迪,斯坦利(ed。)。格羅夫音樂和音樂家詞典。卷。 20.倫敦:Macmillan Publishers.
- 韋斯特魯普,傑克(1980)。“指揮”。在薩迪,斯坦利(編輯)。格羅夫音樂和音樂家詞典。卷。 4.倫敦:Macmillan Publishers.
- Žižek,Slavoj(2009)。前言:為什麼瓦格納值得保存.Adorno 2009,viii – xxvii。
{{}}
:CS1維護:PostScript(鏈接)
進一步閱讀
- Dieter Borchmeyer(2003)。戲劇和理查德·瓦格納的世界。普林斯頓:普林斯頓大學出版社。ISBN 978-0-691-11497-2.
- 伯比奇,彼得;薩頓,理查德,編輯。(1979)。瓦格納伴侶。劍橋:劍橋大學出版社。ISBN 978-0-521-29657-1.
- Lee,M。Owen(1998)。瓦格納:可怕的人和他的真實藝術。多倫多:多倫多大學出版社。ISBN 978-0-8020-4721-2.
外部鏈接
歌劇
- 理查德·瓦格納歌劇院,理查德·瓦格納(Richard Wagner)歌劇,瓦格納采訪,CD,DVD,瓦格納日曆,拜羅伊特節
- 瓦格納歌劇,具有照片,視頻,MIDI文件,分數,Libretti和評論的網站
- 威廉·理查德·瓦格納(Wilhelm Richard Wagner)斯坦福大學的網站
- 瓦格納人,理查德·瓦格納新聞,歌劇,評論,文章。
著作
- 瓦格納庫存檔2011年2月21日在Wayback Machine。瓦格納散文作品的英文翻譯作品,包括瓦格納(Wagner)的一些更著名的論文。
- 理查德·瓦格納(Richard Wagner)的作品在Gutenberg項目
- 理查德·瓦格納(Richard Wagner)的作品在互聯網檔案
分數
- 理查德·瓦格納(Richard Wagner)的免費分數在裡面合唱公共領域圖書館(Choralwiki)
- 理查德·瓦格納(Richard Wagner)的免費分數在國際音樂得分圖書館項目(IMSLP)
其他
- “發現瓦格納”.BBC電台3.
- 國家檔案館的理查德·瓦格納基金會
- 理查德·瓦格納博物館在瑞士盧塞恩(Lucerne)附近的鄉村莊園Triebschen,瓦格納(Wagner)和科西瑪(Cosima)從1866年至1872年居住和工作。(德語)。
- “瓦格納”,BBC電台4與John Deathridge,Lucy Beckett和Michael Tanner的討論(在我們的時代,2002年6月20日)