羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)

羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)
Graves in 1929
1929年的墳墓
出生1895年7月24日
溫網,英格蘭薩里
死了1985年12月7日(90歲)
西班牙馬薩諸塞州迪瓦
職業
  • 小說家
  • 詩人
  • 士兵
母校牛津的聖約翰學院
配偶
(M。1918;Div。1949)
Beryl Hodge,NéePritchard
(M。1950)
孩子們8,包括露西亞托馬斯
軍人生涯
忠誠英國
服務/分支英軍
服務年1914–19
隊長
單元皇家韋爾奇·菲斯利爾
戰鬥/戰爭第一次世界大戰

羅伯特·馮·蘭克·格雷夫斯(Robert von Ranke Graves)上尉(1895年7月24日至1985年12月7日)是英國詩人,歷史小說家和評論家。他的父親是阿爾弗雷德·佩塞維爾·格雷夫斯(Alfred Perceval Graves) ,他是蓋爾復興中著名的愛爾蘭詩人和人物。他們既是凱爾特人,也是愛爾蘭神話的學生。

羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)一生製作了140多種作品。他對希臘神話的詩歌,翻譯和創新分析,他對早期生活的回憶錄 - 包括他在第一次世界大戰中的角色 -對所有這一切的好見(1929年),以及他對白人女神從未有過的詩意研究已經絕版了。他還是一位著名的短篇小說作家,如今仍在流行的“物業單位”等故事。

他以寫作為生,特別是流行的歷史小說,例如我,克勞迪烏斯(Claudius)耶穌國王黃金羊毛;和belisarius伯爵。他還是古典拉丁文古希臘文本的著名翻譯。他的十二個凱撒(Caesars and the Golden Ass)的版本以其清晰和娛樂性而流行。 Graves獲得了1934年的I,ClaudiusClaudius神的1934年詹姆斯·泰特黑色紀念獎

早期生活

格雷夫斯(Graves)出生於溫布爾登(Wimbledon)的一個中產階級家庭,當時是薩里( Surrey)的一部分,現在是倫敦南部的一部分。他是Alfred Perceval Graves (1846-1931)出生的十個孩子,他是Charles Graves的第六個孩子和第二個兒子, Limerick,Ardfert和Aghadoe的主教。他的父親是愛爾蘭學校的檢查員,蓋爾學者,也是流行歌曲“父親奧弗林”的作者,他的母親是他父親的第二任妻子阿瑪莉·埃里薩貝斯·索菲·馮·蘭克(Amalie Elisabeth Sophie von Ranke,1857- 1951年),歷史學家leopold的侄女馮·蘭克(Von Ranke)

在七歲那年,麻疹之後的雙重肺炎幾乎奪走了格雷夫斯的生命,這是三次因肺部痛苦而被醫生絕望的,第二個是戰爭傷口的結果,而第三次是第三次。他於1918年末,在撤離之前,他感染了西班牙流感。在學校,格雷夫斯(Graves)被錄取為羅伯特·馮·蘭克·格雷夫斯(Robert von Ranke Graves),在德國,他的書以該名稱出版,但在第一次世界大戰之前和第一次世界大戰之前和之後,這個名字給他帶來了困難。

1916年8月,一位不喜歡他的軍官傳播了謠言,即他是一個被俘虜的德國間諜的兄弟,他以“卡爾·格雷夫斯”這個名字為名。在第二次世界大戰中,一個可疑的鄉村警察阻止了他任命特別警察局,以較小的方式浮出水面。格雷夫斯(Graves)的長同父異母兄弟菲利普·佩塞維爾·格雷夫斯( Philip Perceval Graves)成為記者,他的弟弟查爾斯·帕特里克·格雷夫斯( Charles Patrick Graves)取得了成功。

教育

格雷夫斯(Graves)在一系列六個預科學校接受了早期教育,其中包括威爾士彭布雷特( Wimbledon )的國王大學學校,橄欖球的希爾布羅學校(Hillbrow School) ,溫布爾登( Wimbledon )的羅克比學校( Rokeby School )和蘇塞克斯(Sussex)的科普索恩Copthorne ),他於1909年上次贏得了獎學金。在那兒,他開始寫詩,並進行拳擊,在適當的時候成為Welter中量級的學校冠軍。他聲稱這是對迫害的回應,因為他的名字以他的名字,直言不諱,他的學術和道德認真和與其他男孩相對於其他男孩的貧窮。

他還在合唱團中唱歌,在那裡遇到了一個三歲的貴族男孩,彼得·約翰斯通( GH“ Peter” Johnstone )與他開始了強烈的浪漫友誼,醜聞最終導致了校長的採訪。然而,格雷夫斯本人稱其為“貞操和感性”和“原始 - 同性戀”,儘管他顯然愛上了彼得(用“再見”這個名字偽裝成彼得),但他否認他們的關係是永遠性。其他同時代人警告他有關彼得的proclivities。

在主人中,他的主要影響力是喬治·馬洛里(George Mallory) ,喬治·馬洛里(George Mallory)向他介紹了當代文學,並在假期帶他登山。在憲章的最後一年,他贏得了牛津大學聖約翰學院古典展覽,但直到戰後才取代他的位置。

第一次世界大戰

1914年8月的第一次世界大戰爆發時,格雷夫斯幾乎立即入伍,在8月12日在皇家韋爾奇·福斯利爾(Royal Welch Fusiliers)的第三營中任職,於8月12日成為第二中尉(緩刑)。他於1915年3月10日被確認,並獲得了快速晉升,並於1915年5月5日晉升為中尉,並於10月26日晉升為上尉。他於1916年出版了第一本詩歌,即《大膽的詩》。他以戰爭詩人的身份享有早期的聲譽,並且是第一個寫關於前線衝突經歷的現實詩歌的聲譽之一。在後來的幾年中,他從收藏中省略了戰爭詩,理由是他們顯然是“戰爭詩歌繁榮的一部分”。在索姆(Somme)戰役中,他被肺部的砲彈碎片造成了巨大傷害,以至於他被預計死亡,並正式據報導死於傷口。他逐漸康復,除了在法國的短暫咒語外,他在英格蘭度過了其餘的戰爭。

格雷夫斯(Graves)目前的一個朋友之一是詩人西格弗里德·薩索(Siegfried) ,他是他團的同胞。他們倆都在牛津的薩默維爾學院療養,該學院被用作官員的醫院。薩桑(Sassoon)在1917年給他寫道:“與我不喜歡去牛津女士大學的想法不同。”

在薩默維爾學院(Somerville College),格雷夫斯(Graves)見面並愛上了護士和專業鋼琴家瑪喬麗(Marjorie),但一旦他得知自己訂婚,就停止寫信給她。大約在薩默維爾(Somerville)的時間,他寫道:“我很喜歡在薩默維爾(Somerville)逗留。陽光照耀著,紀律很容易。”

1917年,沙通(Sassoon)通過公開發表反戰聲明反對戰爭的行為。格雷夫斯(Graves)擔心沙通(Sassoon)可能會面對軍事法庭,並與軍事當局進行干預,並說服他們經歷了殼牌震驚,他們應該相應地對待他。結果,沙通被送往愛丁堡的一家軍事醫院克雷格洛克特(Craiglockhart),在那裡他接受了河流對待,並認識了病人威爾弗雷德·歐文(Wilfred Owen) 。墳墓在這裡也接受了治療。格雷夫斯(Graves)也被稱為殼震動或神經衰弱,但他從未為此住院過:

我想回法國,但意識到了這一概念的荒謬性。自1916年以來,人們對氣體的恐懼著迷於我:任何異常的氣味,即使是在花園裡突然的鮮花氣味,也足以使我發抖。而且我現在無法面對砲擊的聲音。汽車後退的噪音會使我平放我的臉或奔跑掩護。

格雷夫斯和沙森之間的友誼記錄在格雷夫斯的字母和傳記中。格雷夫斯(Graves)的收藏仙女和融合儀(1917)(1917年)展示了他們早期關係的強度,其中包含許多慶祝他們友誼的詩。沙通(Sassoon)指出了其中的“沉重性元素”,這一觀察結果是由兩人之間許多尚存對應的感性本質所支持的觀察。通過Sassoon,格雷夫斯成為威爾弗雷德·歐文(Wilfred Owen)的朋友,“他經常從法國寄給我詩。”

1917年9月,格雷夫斯(Graves)在駐軍營中被借鑒。格雷夫斯的陸軍職業生涯以一場事件為止,這可能導致逃兵指控。 1918年末,他被派往利默里克(Limerick) ,“突然發冷醒來,我認為這是西班牙流感的第一個症狀。”他寫道:“我決定為此奔跑,至少應該用英語而不是愛爾蘭醫院的流感。”他以高潮到達滑鐵盧,但如果沒有官方文件可以確保他從軍隊釋放的官方文件,他傾向於與一名復員官員分享出租車,也從愛爾蘭返回,後者用必要的秘密密碼為他完成了論文。

戰後

馬略卡島Deià的Robert Graves的家

戰爭結束後,格雷夫斯與妻子南希·尼科爾森( Nancy Nicholson)有一個不斷增長的家庭,但他在財務上不安全,身體和精神上削弱了:

非常瘦,非常緊張,大約四年的睡眠能夠彌補,我一直等到我足夠好,可以去政府的教育贈款去牛津。我知道要面對安靜的鄉村生活,還可以面對幾年。我的殘疾人很多:我無法使用電話,每次我乘火車旅行時我都會感到噁心,一天之內有兩個以上的新人阻止我睡覺。我為自己嚇壞了南希感到羞恥,但在我的喪氣時期宣誓就職,從來沒有在我的餘生中受到任何人的命令。我必須以寫作生活。

1919年10月,他在牛津大學(University of Oxford)佔據了自己的位置,很快就將課程變成了英語和文學,儘管設法保留了他的經典展覽。考慮到他的健康狀況,他被允許住在牛津山脈的牛津山外,居民在那裡包括羅伯特·布里奇斯(Robert Bridges),約翰·馬斯菲爾德( John Masefield )(他的房東),埃德蒙·布倫登( Edmund Blunden ),吉爾伯特·默里( Gilbert Murray)羅伯特·尼科爾斯(Robert Nichols) 。後來,一家人搬到了牛津郡伊斯利普( Islip) Collice Street的世界終結小屋。

他最著名的牛津伴侶是Te Lawrence ,當時是所有靈魂傢伙,他與他討論了當代詩歌,並在精心製作的惡作劇計劃中分享。到這個時候,他已經成為無神論者。他的作品是1924年夏季奧運會藝術比賽文學活動的一部分。

雖然仍然是本科生,但他在牛津郊區建立了一家雜貨店,但業務很快就失敗了。他也未能獲得學士學位,但被允許通過論文獲得信學學士學位,從而使他可以從事教學職業。

1926年,他在開羅大學擔任英語文學教授的職位,在他的妻子,他們的孩子和詩人勞拉·騎馬的陪同下,與他有外遇。格雷夫斯後來聲稱他在大學的一位學生是年輕的Abdel Nasser

他短暫地回到倫敦,在高度情緒激動的環境(並有一次騎自殺的時刻)與妻子分離,然後離開馬略卡島Deià騎行。他們在那裡繼續以塞辛出版社(Seizin Press)的標題出版列表書籍,創立和編輯了《文學雜誌》,《結語》 ,並一起撰寫了兩本成功的學術書籍: 《現代主義詩歌調查》 ( 1927年)和一本反對集體的小冊子(1928年);兩者都對現代文學批評有很大影響,尤其是新的批評

文學職業

1927年,他出版了勞倫斯和阿拉伯人,這是一部勞倫斯的商業成功傳記。對所有這一切(1929年,由他修訂並於1957年重新發布)的自傳通道證明了成功,但損失了他的許多朋友,尤其是Siegfried Sassoon。 1934年,他出版了他最成功的作品《我,克勞迪烏斯》 。他使用古典資料(在經典學者Eirlys Roberts的建議下),他構建了一個複雜而令人信服的羅馬皇帝克勞迪烏斯(Claudius)生活的故事,羅馬皇帝克勞迪烏斯(Claudius)的生活是續集克勞迪烏斯(Claudius The God) (1935年)中擴展的一個故事(1935年)。我,克勞迪烏斯(Claudius)於1934年獲得了詹姆斯·泰特( James Tait Black)紀念獎。格雷夫斯(Graves)的另一本歷史小說《貝利薩里烏斯(Count Belisarius )》(Count Belisarius,1938年)講述了拜占庭將軍貝利薩里烏斯(Belisarius)的職業。

墳墓和騎行於1936年在西班牙內戰爆發時離開馬略卡島,1939年,他們搬到了美國,在賓夕法尼亞州的新希望中搬到了美國。羅伯特(Robert)的侄子理查德·佩塞瓦爾(Richard Perceval Graves)在羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)中描述了他們的動盪關係和最終分手:1927年至1940年:與勞拉(Laura )的歲月TS MatthewsJacks或Better (1977)。這也是米蘭達·西摩(Miranda Seymour )的小說《 39年夏天》 (1998年)的基礎。

返回英國後,格雷夫斯開始與艾倫·霍奇( Alan Hodge)妻子貝里爾·霍奇(Beryl Hodge)建立關係語言,但隨後以其原始標題重新出版了幾次。格雷夫斯(Graves)和貝里爾(Beryl)(他們要等到1950年才結婚)一直居住在托貝(Torbay)的加爾姆普頓(Galmpton) ,直到1946年,他們在馬略卡島( Deià)重新建立了三個孩子的房子。房子現在是博物館。 1946年還看到了他的歷史小說耶穌國王的出版。他在1948年發表了《白人女神:詩意神話的歷史語法》 ;這是對詩意靈感本質的研究,它是根據他非常了解的古典和凱爾特神話來解釋的。他在新克里特島(New Crete)(1949年)中以7天的身份轉向科幻小說,並於1953年與約書亞·波德羅(Joshua Podro)恢復了拿撒勒福音。他還撰寫了《我的船長大力神》(Hercules) ,於1945年以該名稱出版(但於1944年首次出版為金羊毛)。

1955年,他出版了希臘神話,該神話重述了一大批希臘神話,每個故事都從白人女神體系中得出廣泛的評論。他的重述非常受人尊敬;他的許多非常規的解釋和詞源被古典主義者駁回。墳墓反過來駁斥了古典學者的反應,認為他們太專業和“散文”了,無法解釋“古代詩意”,而“少數獨立的思想家……是詩人,他們試圖保持文明還活著。”

他發表了一系列短篇小說, âcatacrok! 1956年,主要是故事,主要是有趣的。1961年,他成為牛津的詩教授,直到1966年,他一直擔任這一職位。

1967年,羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)與奧馬爾·阿里·夏(Omar Ali-Shah)一起出版,這是奧馬爾·哈亞姆(Omar Khayyam)Rubaiyat的新翻譯。翻譯很快就引起了爭議。格雷夫斯因試圖打破愛德華·菲茨杰拉德( Edward Fitzgerald )的維多利亞式翻譯中的著名段落而受到攻擊,愛丁堡大學的東方主義者埃爾韋爾·薩頓(LP Elwell-Sutton)堅持認為,阿里·夏(Ali-Shah and Graves)使用的手稿,阿里·夏(Ali-Shah and Graves)和他的手稿Shah兄弟姐姐聲稱他們的家庭已有800年了,這是一個偽造的。這次翻譯是一場嚴重的災難,格雷夫斯的聲譽嚴重遭受了嚴重的痛苦,因為公眾認為他對莎阿兄弟的欺騙而墮落。

1968年,格雷夫斯被伊麗莎白二世女王授予女王的詩歌金牌BBC紀錄片《王室》( Royal Family)在1969年播出的BBC紀錄片《皇家家庭》中展示了他的私人觀眾。

從1960年代到他去世,羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)經常與Spike Milligan交換字母。親愛的羅伯特(Dear Robert),親愛的斯派克(Spike),他們的許多信件彼此收集。

1985年11月11日,格雷夫斯(Graves)是在威斯敏斯特大教堂( Westminster Abbey)詩人角落揭幕的一塊石頭上紀念的16個偉大的戰爭詩人之一。石頭上的銘文是由朋友和大戰詩人威爾弗雷德·歐文(Wilfred Owen)撰寫的。它寫道:“我的主題是戰爭,還有戰爭的可惜。詩歌是可惜的。”在16名詩人中,格雷夫斯是紀念儀式時唯一仍然生活在紀念儀式時的詩人,儘管不到一個月後他會死。

英國政府在2012年發布的文件表明,格雷夫斯(Graves)於1957年拒絕了CBE 。2012年,諾貝爾(Nobel)的記錄在50年後開放,據透露,格雷夫斯(Graves)是一名被列入1962年諾貝爾文學獎的作者之一,沿岸沿岸。勞倫斯·杜雷爾(Lawrence Durrell) ,讓·阿努伊爾( Jean Anouilh )和凱倫·布利克森( Karen Blixen )與約翰·斯坦貝克( John Steinbeck )(那年獲得了獎項)。格雷夫斯被拒絕了,因為即使他寫了幾本歷史小說,但他仍然主要被視為詩人,委員會成員亨利·奧爾森(Henry Olsson)不願授予任何盎格魯- 撒克遜詩人在埃茲拉·龐德( Ezra Pound)去世之前的獎項,並相信其他作家認為其他作家認為不符合他的才華。

2017年, 《七個故事》出版社開始了其羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)項目。格雷夫斯(Graves)的未印刷書中有14本要重新出版​​。

英國政府在2023年發布的文件顯示,1967年,墳墓被考慮,但隨後被授予詩人獎獲得者。

帕特里克·格蘭特(Patrick Grant)在六位現代作家和信仰問題中對帕特里克·格蘭特(Patrick Grant)的宗教信仰進行了審查。

性慾

羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)是雙性戀的,與男人和女人都有強烈的浪漫關係,儘管他創造的一詞是“偽 - 同性戀”。格雷夫斯(Graves)被提高為“謹慎的天真,就像我母親計劃的那樣。”他的母親艾米(Amy)禁止談論性,保存在“可怕的”背景下,所有的皮膚都必須覆蓋”。在彭拉特(Penrallt)的日子裡,他對男孩們有“無辜的迷戀”。特別是一個叫羅尼(Ronny)的男孩,他“爬上樹木,用彈射器殺死鴿子,違反了所有學校規則,而似乎從未被抓住。”在一所全男孩學校的Charterhouse,男孩通常會發展“多情但色情”的關係,這是校長大多忽略的。格雷夫斯(Graves)與朋友雷蒙德·羅德科夫斯基(Raymond Rodakowski)一起將拳擊描述為“很多性感覺”。儘管墳墓承認愛雷蒙德(Raymond),但他會把它視為“比多情更友善”。

格雷夫斯(Graves)在Charterhouse的第四年將遇到“ Dick”(George“ Peter” Harcour'Harcourt Johnstone),他將與他建立“更牢固的關係”。約翰斯通(Johnstone)是格雷夫斯(Graves)早期詩歌中崇拜的對象。格雷夫斯(Graves)對約翰斯通(Johnstone)的感情被欺凌者所剝削,後者使格雷夫斯(Graves)相信約翰斯頓(Johnstone)親吻了合唱團。嫉妒的格雷夫斯要求合唱團辭職。在第一次世界大戰期間,約翰斯通仍然是墳墓的“安慰”。儘管格雷夫斯(Graves)自己對約翰斯通(Johnstone)的“純潔無辜”的看法,但格雷夫斯(Graves)的堂兄杰拉爾德(Gerald)在一封信中寫道:“約翰斯通(Johnstone)是:“我並不是我把他帶給他的無辜傢伙,但像任何人一樣糟糕。”儘管如此,約翰斯通仍然是格雷夫斯詩的主題。當約翰斯通的母親找到信件並禁止與墳墓接觸時,他們之間的交流結束了。後來,約翰斯通(Johnstone)因誘使加拿大士兵而被捕,該士兵否認了格雷夫斯(Graves)對約翰斯通(Johnstone)的不忠行為,導致墳墓崩潰。

1917年,格雷夫斯(Graves)遇到了肯特(Kent)的輔助護士Marjorie Machin。他欽佩她的“直接態度和實踐態度”。當格雷夫斯意識到馬奇在前線有一個未婚夫時,他沒有追求這種關係。這開始了一個時期,墳墓將開始對具有更多男性特徵的女性感興趣。他未來的妻子南希·尼科爾森(Nancy Nicholson)是一位熱心的女權主義者:她把頭髮縮短了,穿著褲子,並具有“男生的直接和青春”。她的女權主義從未與格雷夫斯(Graves)自己對女性優勢的觀念發生衝突。西格弗里德·薩桑(Siegfried Sassoon)覺得格雷夫斯(Graves)和他有一種時尚的關係,感到被格雷夫斯(Graves)的新關係背叛,拒絕參加婚禮。墳墓顯然從來沒有像Sassoon喜歡墳墓一樣喜歡沙田。

格雷夫斯(Graves)和尼科爾森(Nicholson)的婚姻緊張,格雷夫斯(Graves)充滿了“殼牌衝擊”,並且對性的需求不滿,尼科爾森(Nicholson)並沒有回報。南希禁止任何提及戰爭,這增加了衝突。 1926年,他將遇到勞拉·騎馬(Laura Riding) ,他將在1929年與尼科爾森(Nicholson)結婚時與他逃跑。在此之前,Graves,Riding和Nicholson將嘗試一種稱為“ Trinity”的三元關係。儘管有影響,但騎行和尼科爾森很可能是異性戀。這三角形成為了愛爾蘭詩人杰弗裡·菲布斯(Geoffrey Phibbs) ,他本人仍與愛爾蘭藝術家Norah McGuinness結婚。這種關係圍繞著騎行的崇拜和尊敬。墳墓和菲布斯都在騎馬時睡覺。當菲布斯(Phibbs)試圖離開戀愛關係時,格雷夫斯(Graves)被派去追踪他,甚至威脅要殺死菲布斯(Phibbs),如果他不回到圈子。當菲布斯抗拒時,騎行從窗外扔出,穿著墳墓穿西裝到達她。格雷夫斯(Graves)對騎行的承諾是如此強烈,以至於他的話是一個被強制的獨身時期,“他不喜歡”。

到1938年,格雷夫斯不再被騎行所吸引,愛上了當時已婚的貝里爾·霍奇(Beryl Hodge)。 1950年,在與尼科爾森(Nicholson)發生了許多爭議(他還沒有離婚)之後,他與貝里爾(Beryl)結婚。儘管與貝里爾(Beryl)結婚,但格雷夫斯(Graves)將在1950年與朱迪思·布萊索(Judith Bledsoe)接觸17歲的繆斯女神(Judith Bledsoe)。儘管這種關係將被描述為“不是公開的性”,但格雷夫斯將在1952年後來攻擊朱迪思的新未婚夫,開始了警察在此過程中拜訪了他。後來,他將有三個連續的女性繆斯女神,她來統治著他的詩歌。

死亡與遺產

羅伯特墳墓的墳墓

死亡

在1970年代初期,墳墓開始經歷越來越嚴重的記憶力喪失。到1975年他80歲生日時,他已經到達了工作壽命的盡頭。他在越來越依賴的狀態下又生活了十年,直到1985年12月7日死於90歲的心力衰竭。第二天早晨,他的屍體被埋葬在曾經是曾經是佩利翁( Pelion)白色女神的神社所在地的小山丘上的小墓地中。他的第二任妻子貝里爾·格雷夫斯(Beryl Graves)於2003年10月27日去世,她的屍體被埋葬在同一個墳墓中。

紀念館

他以前的三所房屋上有一個藍色的牌匾:在溫網布里克斯漢姆伊斯利普

孩子們

墳墓有八個孩子。與他的第一任妻子南希·尼科爾森(Nancy Nicholson,1899- 1977年),他育有詹妮(與新聞記者亞歷山大·克利福德(Alexander Clifford)結婚),戴維(第二次世界大戰中被殺),凱瑟琳(他與核科學家Clifford Dalton嫁給了Aldershot )和Sam。 。與他的第二任妻子Beryl Pritchard Hodge(1915-2003),他有William(《備受好評的回憶錄》野生橄欖的作者:羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)的生活),露西亞(Lucia) (譯者和作家,他的小說撰寫的《卡洛斯·魯伊斯·扎福·扎夫·扎夫·扎夫·扎夫·扎夫·扎夫·扎夫·扎夫·Zafón )胡安(在羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)最著名,最受讚譽的詩歌之一“冬季冬至給胡安”的一位詩中,都在商業上取得了很大的成功),以及托馬斯(作家和音樂家)。

參考書目

詩歌集

  • 在大狂熱的地方。倫敦:詩歌書店,1916年;紐約:阿爾弗雷德。 A. Knopf,1923年。
  • Goliath和David 。倫敦:Chiswick出版社,1916年。
  • 倫敦國家情緒:馬丁·塞克(Martin Secker),1920年;紐約,阿爾弗雷德·A·諾普夫(Alfred A. Knopf),1920年
  • 羽毛床。里士滿,薩里:霍加斯出版社,1923年。
  • 模擬乞gal。倫敦:霍加斯出版社,1924年。
  • 韋爾奇曼軟管。倫敦:弗洛隆,1925年。
  • 詩。倫敦:歐內斯特·本恩(Ernest Benn),1925年。
  • Marmosites Miscellany (作為John Doyle)。倫敦:霍加斯出版社,1925年。
  • 詩(1914-1926) 。倫敦:威廉·海尼曼(William Heinemann),1927年;紐約州花園市:Doubleday,1929年。
  • 詩(1914-1927) 。倫敦:威廉·海內曼(William Heinemann)
  • 還有誰?迪亞(Deyá),馬略卡島:塞辛出版社(Seizin Press),1931年。
  • 詩1930– 1933年。倫敦:亞瑟·巴克(Arthur Barker),1933年。
  • 收集的詩。倫敦:卡塞爾,1938年;紐約:蘭登書屋,1938年。
  • 沒有更多的幽靈:精選的詩。倫敦:Faber&Faber,1940年。
  • 與諾曼·卡梅倫(Norman Cameron)和艾倫·霍奇(Alan Hodge)一起工作。倫敦:霍加斯出版社,1942年。
  • 。倫敦:Eyre&Spottiswoode,1943年。
  • 詩1938- 1945年。倫敦:卡塞爾,1945年;紐約:創意時代出版社,1946年。
  • 收集的詩(1914- 1947年) 。倫敦:卡塞爾,1948年。
  • 詩歌和諷刺。倫敦:卡塞爾,1951年。
  • 詩1953年。倫敦:卡塞爾,1953年。
  • 收集的詩1955年。紐約:Doubleday,1955年。
  • 自己選擇的詩。 Harmondsworth:企鵝,1957年;修訂版。 1961,1966,1972,1978。
  • 羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)的詩。紐約:Doubleday,1958年。
  • 1959年收集的詩。倫敦:卡塞爾,1959年。
  • 一分錢小提琴:兒童詩。倫敦:卡塞爾,1960年;紐約:Doubleday,1961年。
  • 1961年更多詩。倫敦:卡塞爾,1961年。
  • 收集的詩。紐約:Doubleday,1961年。
  • 1962年的新詩。倫敦:卡塞爾,1962年;作為新詩。紐約:Doubleday,1963年。
  • 案例越多:重新考慮的18首舊詩。馬爾伯勒學院出版社,1962年。
  • 男人,女人是。倫敦:卡塞爾,1964年/紐約:Doubleday,1964年。
  • Highwood Hall的Ann:兒童詩。倫敦:卡塞爾,1964年;紐約:三角形廣場,2017年。
  • 愛respelt 。倫敦:卡塞爾,1965年/紐約:Doubleday,1966年。
  • 收集的詩歌,1965年。倫敦:卡塞爾,1965年。
  • “愛情居民”中缺少十七首詩。私人印刷,1966年。
  • Colophon要“愛” 。私人印刷,1967年。
  • 詩1965– 1968年。倫敦:卡塞爾,1968年;紐約:Doubleday,1969年。
  • 關於愛的詩。倫敦:卡塞爾,1969年;紐約:Doubleday,1969年。
  • 再次愛好。紐約:Doubleday,1969年。
  • 超越給予。私人印刷,1969年。
  • 詩1968- 1970年。倫敦:卡塞爾,1970年;紐約:Doubleday,1971年。
  • 綠色船隻。私人印刷,1971年。
  • 詩:刪節洋娃娃和王子。倫敦:卡塞爾,1971年。
  • 詩1970- 1972年。倫敦:卡塞爾,1972年;紐約:Doubleday,1973年。
  • Deyá,投資組合。倫敦:圖案版,1972年。
  • 永恆的會議:詩。私人印刷,1973年。
  • 在大門口。私人印刷,倫敦,1974年。
  • 1975年收集了詩歌。倫敦:卡塞爾,1975年。
  • 新收集的詩。紐約:Doubleday,1977年。
  • 精選詩歌,編輯。保羅·奧普里(Paul O'Prey) 。倫敦:企鵝,1986年
  • 一百週年詩,編輯。帕特里克·奎因(Patrick Quinn)。曼徹斯特:Carcanet出版社,1995年。
  • 完整的詩歌第1卷,編輯。 Beryl Graves和Dunstan Ward。曼徹斯特: Carcanet出版社,1995年。
  • 完整的詩第二卷,編輯。 Beryl Graves和Dunstan Ward。曼徹斯特: Carcanet出版社,1996年。
  • 完整的詩歌第3卷,編輯。 Beryl Graves和Dunstan Ward。曼徹斯特: Carcanet出版社,1999年。
  • 一本完整的詩,編輯。 Beryl Graves和Dunstan Ward。曼徹斯特:企鵝書,2004年。
  • 精選詩歌,編輯。邁克爾·朗利。 Faber&Faber ,2012年。

小說

  • 我的頭!我的頭! 。倫敦:Secker,1925年;阿爾弗雷德。 A. Knopf,紐約,1925年。
  • 大喊。倫敦:Mathews&Marrot,1929年。
  • 沒有剩餘的。 (與勞拉·騎行有關)(如芭芭拉·里奇(Barbara Rich))。倫敦:喬納森·開普(Jonathan Cape),1932年。
  • 真正的大衛·科波菲爾德。倫敦:亞瑟·巴克(Arthur Barker),1933年;作為大衛·科波菲爾(David Copperfield) ,由查爾斯·狄更斯(Charles Dickens)撰寫,由羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)濃縮。 MP Paine。紐約:Harcourt,Brace,1934年。
  • 我,克勞迪烏斯。倫敦:亞瑟·巴克(Arthur Barker),1934年;紐約:史密斯和哈斯,1934年。
  • 安提瓜,竹enny,puce 。 Deyá,馬略卡島/倫敦:Seizin Press/Constable,1936年;紐約:蘭登書屋,1937年。
  • 伯爵伯爵。倫敦:卡塞爾,1938年:蘭登書屋,紐約,1938年。
  • 第九名中士羔羊。倫敦:Methuen,1940年;作為中士羔羊的美國。紐約:蘭登書屋,1940年。
  • 瑪麗·鮑威爾(Marie Powell)的故事:米爾頓先生的妻子。倫敦:卡塞爾,1943年;作為米爾頓先生的妻子:瑪麗·鮑威爾的故事。紐約:創意時代出版社,1944年。
  • 黃金羊毛。倫敦:卡塞爾,1944年;作為赫克勒斯(Hercules),我的船長,紐約:創意時代出版社,1945年;紐約:七層出版社,2017年。
  • 耶穌國王紐約:創意時代出版社,1946年;倫敦:卡塞爾,1946年。
  • 觀察北風的上升。紐約:創意時代出版社,1949年;在新克里特島七天。倫敦:卡塞爾,1949年。
  • 不知不覺的島嶼。紐約:Doubleday,1949年;作為不知不覺的群島。倫敦:卡塞爾,1950年。
  • 荷馬的女兒。倫敦:卡塞爾,1955年;紐約:Doubleday,1955年;紐約:七層出版社,2017年。
  • catacrok!主要是故事,主要是有趣的。倫敦:卡塞爾,1956年。
  • 他們吊死了我的聖比利。倫敦:卡塞爾,1957年;紐約:Doubleday,1957年;紐約,七層出版社,2017年。
  • 收集了短篇小說。 Doubleday:紐約,1964年;卡塞爾,倫敦,1965年。
  • 一座古老的城堡。倫敦:彼得·歐文(Peter Owen),1980年。

其他作品

  • 在英語詩歌上。紐約:阿爾弗雷德。 A. Knopf,1922年;倫敦:海因曼,1922年。
  • 夢的含義。倫敦:塞西爾·帕爾默(Cecil Palmer),1924年;紐約:格林伯格,1925年。
  • 詩意的不合理和其他研究。倫敦:塞西爾·帕爾默(Cecil Palmer),1925年。
  • 當代詩歌技術:一種政治類比。倫敦:霍加斯出版社,1925年。
  • 約翰·肯普(John Kemp)的下注:民謠歌劇。牛津:羅勒·布萊克威爾(Basil Blackwell),1925年。
  • 詩歌的另一個未來。倫敦:霍加斯出版社,1926年。
  • 無法穿透的性或適當的英語習慣。倫敦:霍加斯出版社,1927年。
  • 英語民謠:簡短的批判性調查。倫敦:歐內斯特·本恩(Ernest Benn),1927年;被稱為英語和蘇格蘭民謠。倫敦:威廉·海尼曼(William Heinemann) ,1957年;紐約:麥克米倫,1957年。
  • Lars Porsena或咒罵和語言不當的未來。倫敦:Kegan Paul,Trench,Trubner,1927年; EP Dutton,紐約,1927年;被修改為宣誓和不當語言的未來。倫敦:Kegan Paul,Trench,Trubner,1936年。
  • 現代主義詩歌的調查(與勞拉·騎行有關)。倫敦:威廉·海尼曼(William Heinemann),1927年;紐約:Doubleday,1928年。
  • 勞倫斯和阿拉伯人。倫敦:喬納森·開普(Jonathan Cape),1927年;作為勞倫斯和阿拉伯冒險。紐約:Doubleday,1928年。
  • 針對選集的小冊子(帶有勞拉騎行)。倫敦:喬納森·開普(Jonathan Cape),1928年;與選集有關。紐約:Doubleday,1928年。
  • 費舍爾夫人或幽默的未來。倫敦:Kegan Paul,Trench,Trubner,1928年。
  • 告別所有這些:自傳。倫敦:喬納森·開普(Jonathan Cape),1929年;紐約:喬納森·開普(Jonathan Cape)和史密斯(Smith),1930年;紐約修訂版:Doubleday,1957年;倫敦:卡塞爾,1957年;企鵝:Harmondsworth,1960年。
  • 但這仍然繼續:積累。倫敦:喬納森·開普(Jonathan Cape),1930年;紐約:喬納森·開普(Jonathan Cape)和史密斯(Smith),1931年。
  • 勞倫斯(Te Lawrence)向他的傳記作者羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves) 。紐約:Doubleday,1938年;倫敦:Faber&Faber,1939年。
  • 漫長的周末(與艾倫·霍奇(Alan Hodge)在一起)。倫敦:Faber&Faber,1940年;紐約:麥克米倫,1941年。
  • 讀者在您的肩膀上(帶有Alan Hodge)。倫敦:喬納森·開普(Jonathan Cape),1943年;紐約:麥克米倫,1943年;紐約,七層出版社,2017年。
  • 白色女神。倫敦:Faber&Faber,1948年;紐約:創意時代出版社,1948年; Rev。,倫敦:Faber&Faber,1952年,1961年;紐約:阿爾弗雷德。 A. Knopf,1958年。
  • 共同的瀝青:收集的關於詩歌的論文1922– 1949年。倫敦:哈米甚·漢密爾頓(Hamish Hamilton),1949年。
  • 職業:作家。紐約:創意時代出版社,1950年;倫敦:卡塞爾,1951年。
  • 紐約Apuleius金屁股:法拉爾,施特勞斯,1951年。
  • 拿撒勒福音恢復了(與約書亞·波德羅(Joshua Podro))。倫敦:卡塞爾,1953年;紐約:Doubleday,1954年。
  • 希臘神話。倫敦:企鵝,1955年;巴爾的摩:企鵝,1955年。
  • 加冕特權:克拉克演講,1954年至1955年。倫敦:卡塞爾,1955年;紐約:Doubleday,1956年。
  • 亞當的肋骨。倫敦:Trianon出版社,1955年;紐約:約瑟夫,1958年。
  • 耶穌在羅馬(與約書亞·波德羅(Joshua Podro))。倫敦:卡塞爾,1957年。
  • 腳步。倫敦:卡塞爾,1958年。
  • 手中的5支筆。紐約:Doubleday,1958年。
  • 阿喀琉斯的憤怒。紐約:Doubleday,1959年。
  • 半人馬的食物。紐約:Doubleday,1960年。
  • 希臘神和英雄。紐約:Doubleday,1960年;作為古希臘的神話。倫敦:卡塞爾,1961年。
  • 11月5日地址X雜誌,第一卷,第三卷,1960年6月; X (牛津大學出版社1988年)的選集。
  • 精選的詩歌和散文(詹姆斯·里夫斯編輯)。倫敦:哈欽森,1961年。
  • 牛津談論詩歌。倫敦:卡塞爾,1962年;紐約:Doubleday,1962年。
  • 特洛伊的攻城和墮落。倫敦:卡塞爾,1962年;紐約:Doubleday,1963年;紐約,七層出版社,2017年。
  • 大綠書。紐約:克羅威爾·科利爾(Crowell Collier),1962年;企鵝:Harmondsworth,1978年。
  • 希伯來神話:創世紀的書(與拉斐爾·帕泰(Raphael Patai ))。紐約:Doubleday,1964年;倫敦:卡塞爾,1964年。
  • 馬略卡觀察到。倫敦:卡塞爾,1965年;紐約:Doubleday,1965年。
  • 瑪蒙和黑人女神。倫敦:卡塞爾,1965年;紐約:Doubleday,1965年。
  • 兩個明智的孩子。紐約:哈林·奎斯特(Harlin Quist) ,1966年;倫敦:哈林·奎斯特(Harlin Quist) ,1967年。
  • Omar Khayyam(與Omar Ali-Shah的Rubaiyyat 。倫敦:卡塞爾,1967年。
  • 詩意的工藝和原則。倫敦:卡塞爾,1967年。
  • 跟隨他的明星的可憐男孩。倫敦:卡塞爾,1968年;紐約:Doubleday,1969年。
  • 希臘神話和傳說。倫敦:卡塞爾,1968年。
  • 起重機袋。倫敦:卡塞爾,1969年。
  • 關於詩歌:收集的會談和論文。紐約:Doubleday,1969年。
  • 困難的問題,簡單的答案。倫敦:卡塞爾,1971年;紐約:Doubleday,1973年。
  • 在破碎的圖像中:選定的字母1914–1946 ,編輯。保羅·奧普里(Paul O'Prey) 。倫敦:哈欽森,1982年
  • 在月亮和月亮之間:選定的信件1946- 1972年,編輯。保羅·奧普里(Paul O'Prey) 。倫敦:哈欽森,1984年
  • 詩人Gnaeus Robertulus Gravesa的生活,編輯。 Beryl&Lucia Graves。 Deià:新的Seizin出版社,1990年
  • 收集了詩歌的著作,編輯。保羅·奧普里(Paul O'Prey) ,曼徹斯特:卡卡特出版社(Carcanet Press),1995年。
  • 完整的短篇小說,編輯。盧西亞·格雷夫斯(Lucia Graves) ,曼徹斯特:卡卡特出版社(Carcanet Press),1995年。
  • 關於文學,歷史和宗教的一些猜測,編輯。帕特里克·奎因(Patrick Quinn),曼徹斯特:Carcanet出版社,2000年。

也可以看看