羅密歐與朱麗葉

羅密歐與朱麗葉
An 1870 oil painting by Ford Madox Brown depicting the balcony scene in Romeo and Juliet
福特·馬德斯·布朗(Ford Madox Brown)的1870年油畫描繪了該劇的陽台場景
寫的威廉·莎士比亞
人物
日期首映1597
原始語言英語
系列第一個四分之一
主題
類型莎士比亞悲劇
環境意大利(維羅納曼圖亞

羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)威廉·莎士比亞(William Shakespeare)在職業生涯初期撰寫的一場悲劇,講述了兩名來自仇恨家庭的意大利青年之間的浪漫史。這是莎士比亞一生中最受歡迎的戲劇之一,與哈姆雷特(Hamlet )一起是他最常表現的。如今,標題角色被視為原型年輕戀人。

羅密歐和朱麗葉屬於一種悲慘的浪漫史的傳統,追溯到古代。該情節是基於Matteo Bandello撰寫的意大利故事,並將其翻譯成經文,成為1562年亞瑟·布魯克( Arthur Brooke)在1562年由亞瑟·布魯克(Arthur Brooke)的悲劇歷史,並在1567年由威廉·帕特( William Painter)散文。莎士比亞(Shakespeare通過開發許多輔助角色,尤其是MercutioParis,該情節。據信是在1591年至1595年之間寫的,該劇於1597年首次以四分之一版本發表。但是,第一個四分之一版本的文本質量很差,後來的版本更正了文本,以更符合莎士比亞的原始版本。

莎士比亞對詩意戲劇性結構的使用(包括喜劇和悲劇之間的切換到加劇緊張局勢,次要角色的擴展以及許多子圖來修飾這個故事),這是他戲劇技巧的早期跡象。該劇將不同的詩歌形式歸因於不同的角色,有時會隨著角色發展而改變形式。例如,羅密歐在整個劇本中變得更加熟練。

羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)已多次改編成舞台,電影,音樂和歌劇場地。在英國恢復期間,威廉·達文曼特(William Davenant)對其進行了重新修訂。大衛·加里克(David Garrick)的18世紀版本還修改了幾個場景,刪除了當時被認為是不雅的材料,而喬治·本達(Georg Benda )的羅密歐(Romeo)和朱莉(Julie )省略了許多動作,並使用了幸福的結局。包括夏洛特·庫什曼(Charlotte Cushman)在內的19世紀的表演恢復了原始文字,並著重於更大的現實主義約翰·吉爾古德(John Gielgud)的1935年版本非常接近莎士比亞的文字,並使用伊麗莎白女王的服裝和演出來增強戲劇。在20世紀和21世紀,這部戲已經改編成像喬治·庫克( George Cukor )1936年的電影《羅密歐與朱麗葉》(Romeo and Juliet)佛朗哥·澤菲里利(Franco Zeffirelli )1968年的電影羅密歐和朱麗葉(Juliet),巴茲·盧曼( Baz Luhrmann最近,卡洛·卡利(Carlo Carlei)的2013年電影羅密歐與朱麗葉(Juliet)

人物

維羅納統治者
卡普萊特之家
  • Capulet是Capulet家的族長。
  • 卡普萊特夫人是卡普萊特屋的族長。
  • Capulet的13歲女兒Juliet Capulet是該劇的女性主角。
  • Tybalt是朱麗葉(Juliet)的堂兄,朱麗葉(Juliet)是卡普萊特夫人(Lady Capulet)的侄子。
  • 護士是朱麗葉的私人服務員和紅顏知己。
  • 羅莎琳(Rosaline)是帕普萊特勳爵(Lord Capulet)的侄女,羅密歐(Romeo)在故事的開頭。
  • 彼得,桑普森和格雷戈里是卡普萊特家庭的僕人。
蒙塔古之家
其他的
  • 修道士勞倫斯(Friar Laurence)是方濟各會的男修道士和羅密歐的知己。
  • 修道士·約翰(Friar John)被派往羅密歐(Romeo)向羅密歐(Romeo)寄來。
  • 不情願地出售羅密歐毒藥的藥劑師。
  • 合唱會讀取前兩個行為中的每一個。

概要

L'ultimo bacio dato a Giulietta da Romeo撰寫的弗朗切斯科·海耶斯(Francesco Hayez) 。 1823年的畫布上的油。

這部戲在意大利維羅納舉行,從蒙塔古卡普萊特僕人之間的街頭吵架開始,他們像他們所擔任的大師一樣,是發誓的敵人。維羅納王子介入並宣布進一步違反和平將受到死亡的懲罰。後來,巴黎伯爵(Count Paris )與卡普萊特(Capulet)談論嫁給他的女兒朱麗葉(Juliet) ,但卡普萊特(Capulet)要求巴黎再等兩年,並邀請他參加計劃中的卡普萊特舞會。卡普萊特夫人和朱麗葉的護士試圖說服朱麗葉接受巴黎的求愛。

同時, Benvolio與他的堂兄羅密歐(Romeo)談論了羅密歐最近的蕭條。 Benvolio發現,它是對Capulet的侄女之一Rosaline的一個名叫Rosaline的女孩的痴迷。羅密歐(Romeo)在本沃利奧(Benvolio)和穆斯蒂奧( Mercutio)的說服下,在卡普萊特(Capulet House)參加了球,希望會見羅莎琳(Rosaline)。但是,羅密歐相反,遇到並愛上了朱麗葉。朱麗葉的堂兄泰巴爾特( Tybalt )在羅密歐(Romeo)偷偷偷球,但朱麗葉(Juliet)的父親不願殺死羅密歐(Romeo),後者不想在他家中流血。在球之後,在現在被稱為“陽台場景”的著名人物中,羅密歐偷偷溜進了卡普萊特果園,朱麗葉在她的窗戶上偷聽了朱麗葉,儘管她的家人對蒙大拿州的仇恨,也向他發誓。羅密歐讓自己知道自己,他們同意結婚。在Friar Laurence的幫助下,他希望通過孩子的工會和解兩個家庭,第二天他們秘密地結婚。

與此同時,泰巴爾(Tybalt)仍然激怒了羅密歐(Romeo)偷偷溜進膠囊球,這向他挑戰了一場決鬥。羅密歐(Romeo)現在考慮到他的親戚泰巴爾(Tybalt),拒絕戰鬥。 Mercutio被Tybalt的無禮,以及羅密歐的“ Vile Fistmission”冒犯,並代表羅密歐接受了決鬥。當羅密歐試圖打破戰鬥,並在他去世之前對兩個家庭宣布詛咒時,穆蘇蒂(Mercutio)受傷。 (“你的兩個房子!”)悲傷飽受痛苦的人,羅密歐與tybalt陷入困境。

蒙塔古(Montague)辯稱,羅密歐(Romeo)正當謀殺了梅塞蒂奧(Mercutio)。王子現在在交戰家庭的仇恨中失去了一個親戚,如果他返回,則在維羅納(Verona)流放了羅密歐(Romeo)。羅密歐秘密地在朱麗葉的房間裡過夜,在那裡他們結婚。卡普萊特(Capulet)誤解了朱麗葉(Juliet)的悲傷,他同意嫁給她,算出巴黎,並威脅要在她拒絕成為巴黎的“快樂新娘”時拒絕她。當她懇求婚姻被推遲時,她的母親拒絕了她。

朱麗葉(Juliet)拜訪了弗拉爾·勞倫斯(Friar Laurence)尋求幫助,他為她提供了一種藥水,這將使她陷入“兩個和四十小時”的死亡昏迷狀態或癡呆症中。這位男修道士承諾將派遣使者通知羅密歐計劃,以便他在醒來時可以重新加入她。在婚禮的前一天晚上,她服用了毒品,當發現顯然死了,她被躺在家庭地下室中。

然而,使者沒有到達羅密歐,而羅密歐從僕人巴爾塔薩爾(Balthasar)那裡得知朱麗葉(Juliet)明顯死亡。傷心欲絕,羅密歐從一個藥劑師那裡購買毒藥,然後去了Capulet Crypt。他遇到巴黎,他私下來哀悼朱麗葉。巴黎認為羅密歐是一場破壞者,與他面對他,在隨後的戰鬥中,羅密歐殺死了巴黎。仍然相信朱麗葉死了,他喝了毒藥。朱麗葉然後醒來,發現羅密歐已經死了,用匕首刺了自己,並加入了他的死亡。仇恨的家庭和王子在墳墓見面,發現三人死了。弗拉爾·勞倫斯(Friar Laurence)講述了兩個“星際戀人”的故事,以實現Mercutio發誓的詛咒。這些家庭因孩子的死亡而和解,並同意結束他們的暴力仇恨。戲劇以王子對戀人的輓歌結束:“因為從來沒有比朱麗葉和她的羅密歐更糟糕的故事。”

來源

羅密歐和朱麗葉從一個可追溯到古代的悲慘傳統傳統中藉用。其中之一是Pyramus和Thisbe ,來自OvidMetamorphoses ,其中包含莎士比亞故事的相似之處:戀人的父母互相鄙視,Pyramus錯誤地相信他的情人這是死了。以弗所的Xenophon以弗所(Ephesiaca)寫於3世紀,還包含了與戲劇的幾個相似之處,包括戀人的分離,以及一種誘發了類似死亡的睡眠的藥水。

最早提到蒙塔古(Montague )和卡普萊特( Capulet)這個名字的是但丁神聖喜劇,他提到了珀格托里奧( Purogatorio )的坎托(Canto)六的蒙塔基( Montagues )和Cappelletti( Capulets ):

快來看看,疏忽大意的人,
Montagues和Capulets,Monaldi和Filippeschi
一個已經悲傷了,另一個已經在恐懼中。

Masuccio SalernitanoMariotto&Ganozza的作者(1476年),最早已知的羅密歐與朱麗葉的故事

但是,參考是針對佛羅倫薩倫巴第意大利半島的道德衰敗的爭論的​​一部分。但丁通過他的角色,將德國國王阿爾伯特一世忽略了他對意大利的責任(“疏忽大意”),並將教皇連續地侵占了純粹的精神事務,從而導致了不斷的爭吵和戰爭的氣氛倫巴第的聚會。歷史記錄了蒙塔古家族的名字是在維羅納(Verona)的這樣的政黨,但是capulets的名字是cremonesse家族,他們倆都在整個倫巴第(Lombardy)中扮演衝突,而不是在維羅納(Verona)的範圍內。與競爭對手的政治派系相關,各方正在悲傷(“一個已經悲傷”),因為他們無休止的戰爭導致了雙方的毀滅,而不是因失去他們命運不佳的後代而感到悲傷在這種情況下,這似乎是唯一的詩意創造。

羅密歐和朱麗葉的最早版本類似於莎士比亞的戲劇,是Masuccio Salernitano的Mariotto和Ganozza的故事,他在1476年發表的IL Novellino的第33部小說中。Salernitano在錫耶納( Sisiena)展示了它的事件,並在錫耶納(Siena)展示了這一事件。他自己的一生。他的故事版本包括《秘密婚姻》,《勾結的修道士》,著名公民被殺的競爭,瑪麗奧特流亡者,加諾茲扎的強迫婚姻,藥水情節以及誤入歧途的關鍵信息。在此版本中,Mariotto被捕並斬首,Ganozza死於悲傷。

Luigi da PortoGiulietta E Romeo的前排,1530年

路易吉·達波爾托( Luigi da Porto )(1485–1529)將這個故事改編成吉利埃塔·羅密歐( Giulietta e Romeo ),並將其包括在他的歷史上的小說中心ritrovata di du tue nobili amanti (兩位新發現的兩個貴族戀人的歷史)中,並在1524年寫成,並於1531年發表在Venice中。達波爾托(Da Porto)在Pyramus和ThisbeBoccaccioDecameron和Salernitano的Mariotto e Ganozza上,但他的故事也很可能是自傳的:他是1511年2月26日在球場上的士兵,在Pro-Pro- Pro-Pro- Pro-Pro-Pro-Pro-Pro-Pro-在對立的帝國史特里米里氏族舉行的和平儀式之後,威尼斯·薩沃南氏族在烏代島舉行。在那裡,達波爾托(Da Porto)愛上了蘇福蘭(Savorgnan)女兒露西娜(Lucina),但一家人的仇恨使他們的求愛感到沮喪。第二天早上, Savorgnans對這座城市進行了襲擊,Strumieri的許多成員被謀殺。多年後,路易吉(Luigi)仍然與戰鬥中的戰鬥相隔一半,在Montorso Vicentino (他可以從中看到Verona的“城堡”)撰寫了Giulietta E Romeo ,將中篇小說獻給了Bellisima E Leggiadra (美麗而優雅的Lucina) Savorgnan。達波爾托(Da Porto)呈現了他的故事,這是歷史上事實,並聲稱它比薩勒尼塔諾(Salernitano)早一個世紀就發生了,維羅納(Verona)被巴托洛莫( Bartolomeo)戴拉·斯卡拉(Bartolomeo Della Scala)統治(被稱為埃斯卡盧斯親王)。

亞瑟·布魯克(Arthur Brooke)的詩,羅密斯(Romeus)和朱麗葉(Juliet)的標題頁

達波爾托(Da Porto)以其現代形式介紹了敘事,包括戀人的名字,蒙特基(Montecchi)和卡普萊蒂(Cappleti)的競爭對手家族(卡佩萊蒂(Cappelletti))以及維羅納(Verona)的位置。他命名了男修道士勞倫斯Frate Lorenzo ),並介紹了角色MercutioMarcuccio Guertio ), TybaltTebaldo Cappelletti ), Paris Count ParisConte(Paride)Di Lodrone ),忠實的僕人和Giulietta的護士。達波爾托(Da Porto)起源於故事的剩餘基本要素:仇恨的家庭,羅密歐(Romeo) - 在他的情婦中左派- 在她家的舞蹈中與朱麗葉(Giulietta)演員,愛情場景(包括陽台場景),《絕望時期》,羅密歐(Romeo (Tebaldo),以及家庭自殺後的和解。在達波爾托(Da Porto)的版本中,羅密歐(Romeo)服用毒藥,朱利埃塔(Giulietta)屏住呼吸,直到她死亡。

1554年, Matteo Bandello出版了他的小說的第二卷,其中包括他的Giuletta E Romeo版本,可能在1531年至1545年之間撰寫。Bandello延長並在Storyline基本上保持不變時進行了延長並權衡了情節(儘管他確實介紹了Benvolio )。班德洛(Bandello)的故事在1559年被皮埃爾·博阿斯都(Pierre Boaistuau)翻譯成法語,這是他的《歷史》雜誌的第一卷。 Boaistuau增加了道德和情感,並且角色沉迷於修辭爆發中。

亞瑟·布魯克(Arthur Brooke)在1562年的敘事詩《羅密斯和朱麗葉》(Romeus and Juliet)的悲劇歷史上忠實地翻譯了Boaistuau,但對其進行了調整,以反映Chaucer的Trolous和Criseyde的一部分。作家和劇作家在出版基於意大利小說的作品的趨勢 - 意大利的故事在劇院的觀眾中非常受歡迎 - 莎士比亞很可能已經熟悉威廉·畫家( William Painter )的1567年意大利故事,名為《娛樂宮》 。該系列包括羅密歐與朱麗葉的散文中的一個版本,名為“羅密歐與朱麗葉的真實和不斷愛的歷史” 。莎士比亞利用了這種受歡迎程度:威尼斯的商人一無所獲一切順利衡量措施羅密歐與朱麗葉都來自意大利小說羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)是布魯克(Brooke)翻譯的戲劇化,莎士比亞(Shakespeare)緊隨其後,但為幾個主要和次要角色(尤其是護士和Mercutio)添加了細節。

克里斯托弗·馬洛(Christopher Marlowe)英雄,迦太基皇后(Queen of Carthage)的英雄和迪多(Dido)在莎士比亞時代寫的都是類似的故事,被認為沒有什麼直接影響,儘管它們可能有助於營造一種氛圍,使悲劇性的愛情故事蓬勃發展。

日期和文字

第一版的標題頁

莎士比亞何時寫羅密歐與朱麗葉是未知的。朱麗葉的護士是指她在11年前發生的地震。這可能指的是1580年的多佛海峽地震,該地震將其歷史可追溯至1591年。其他地震(包括英格蘭和維羅納)的其他地震是為了支持不同日期的提議。但是該劇與仲夏夜之夢的風格相似之處,而其他戲劇則在1594 - 95年左右在1591年至1595年之間的某個時候放置了其作品。一個猜測是,莎士比亞可能在1591年開始了草稿,他於1595年完成。

莎士比亞的羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)在1623年第一個作品集發表之前在兩個四分之一版本中發表。這些被稱為Q1和Q2。第一個印刷版Q1出現在1597年初,由約翰·丹特(John Danter)印刷。由於其文本包含與後來版本的許多差異,因此標記為所謂的“壞四分之一”。 20世紀的編輯TJB Spencer將其描述為“可惡的文本,可能是從一個或兩個演員的不完善的記憶中重建劇本的”,這表明它已經被盜版了。關於Q1的缺點的另一種解釋是,該劇(與當時的其他許多人一樣)可能已經由Play Company進行了大量編輯。然而,“ [Alfred] Pollard提出的理論是,“壞四分之一”是由一些演員從記憶中重建的,現在正在受到攻擊。替代理論是一些或全部'Bad Quartos'是早期的莎士比亞或縮寫的版本是為莎士比亞的公司或其他公司製作的。”無論如何,它在1597年初的出現使1596年是該劇作品的最新日期。

第一個作品集的標題頁,1623年印刷

上級Q2稱這部戲是羅密歐與朱麗葉的最出色,最可悲的悲慘悲劇。它由托馬斯·克里德(Thomas Creede)於1599年印刷,並由庫斯伯特·伯比(Cuthbert Burby)出版。 Q2比Q1長約800行。它的標題頁將其描述為“新糾正,增強和修訂”。學者認為,第二季度是基於莎士比亞的表演前草稿(稱為他的犯規文件),因為有文字奇怪的奇怪之處,例如角色的變量標籤和“ false start”的演講,這些演講可能是由作者擊中的,但由docketter錯誤地保存下來。這是一個更完整和可靠的文本,並在1609年(Q3),1622(Q4)和1637(Q5)中轉載。實際上,所有後來的四分之一的四分之一的羅密歐與朱麗葉的作品集都基於Q2,所有現代版本都基於第2季度,因為編輯認為,後來版本中與第2季度的任何偏差(無論好壞)都可能來自編輯或合成者,或者是組合的編輯或合成者,不是來自莎士比亞。

1623年的第一個作品集文本主要基於Q3,澄清和更正可能來自戲劇及時的書或Q1。該劇的其他廣泛版是1632年(F2),1664(F3)和1685(F4)印刷的。尼古拉斯·羅(Nicholas Rowe)的1709版本出現了現代版本(考慮到幾個作品集和四分之一),其次是亞歷山大·波普(Alexander Pope )的1723版。教皇開始了編輯劇本的傳統,以添加諸如第2季度中缺少的舞台指示之類的信息。這種傳統一直延遲到浪漫時期。完全註釋的版本首先出現在維多利亞時代,並繼續製作,並以腳註描述了劇本背後的資料和文化。

主題和圖案

學者們發現,為戲劇分配一個特定的總體主題非常困難。主題的提議包括人物的發現,即人類既不是完全好事,也不是完全邪惡,而是或多或少,而是相似,從夢中喚醒並進入現實,匆忙行動的危險或悲劇的力量命運。這些都沒有廣泛的支持。但是,即使找不到總體主題,很明顯,該劇充滿了幾個小型主題元素,這些元素以復雜的方式交織在一起。下面討論了學者最常辯論的幾個。

羅密歐
如果我用最不必要的手褻瀆
這個神聖的神聖,溫柔的罪是這樣的:
我的嘴唇,兩個臉紅的朝聖者,準備就緒架
用溫柔的吻使這種粗糙的觸感平滑。
朱麗葉
好朝聖者,你的手太多了,
哪種虔誠的奉獻精神在這中表現出來;
因為聖徒的手可以朝著朝聖者的手觸摸,
棕櫚向棕櫚是聖棕櫚的吻。”

-羅密歐與朱麗葉,第一幕,場景V

羅密歐和朱麗葉有時被認為沒有統一的主題,除了年輕的愛。羅密歐和朱麗葉已經成為年輕戀人和注定愛情的象徵。由於這是劇本的一個顯而易見的主題,因此幾位學者探索了劇本浪漫背後的語言和歷史背景。

在第一次會議上,羅密歐與朱麗葉使用莎士比亞時代許多禮節作家推薦的一種交流形式:隱喻。通過使用聖徒和罪惡的隱喻,羅密歐能夠以無威脅的方式測試朱麗葉對他的感受。 Baldassare Castiglione推薦了這種方法(此時的作品已翻譯成英文)。他指出,如果一個男人以隱喻為邀請,那個女人可以假裝自己不了解他,他可以撤退而不會失去榮譽。然而,朱麗葉(Juliet)參與了隱喻並擴大了它。 “神社”,“朝聖者”和“聖人”的宗教隱喻在當時的詩歌中是時尚的,更有可能被理解為浪漫而不是褻瀆性,因為聖人的概念與較早時代的天主教有關。在劇本的晚些時候,莎士比亞消除了他在他的來源作品中發現的墳墓中對基督復活的更大膽的典故:布魯克的羅密斯和朱麗葉

第二幕的John Masey Wright的《水彩》,第二場比賽(陽台場景)。

在後來的陽台場景中,莎士比亞讓羅密歐偷聽了朱麗葉的獨白,但在布魯克的故事版本中,她的宣言是一個人完成的。通過將羅密歐帶入現場竊聽,莎士比亞從正常的求愛序列中脫穎而出。通常,一個女人被要求保持謙虛和害羞,以確保她的求婚者真誠,但違反此規則可以沿著情節加快。戀人能夠跳過求愛,並繼續談論他們的關係 - 彼此認識一晚後結婚。在最終的自殺場景中,信息中存在矛盾 - 在天主教的宗教中,自殺常常被認為被譴責為地獄,而在“愛的宗教”下與自己的愛一起死的人與他們的愛人一起加入在天堂裡。羅密歐與朱麗葉的愛似乎表達了“愛的宗教”觀點,而不是天主教的觀點。另一點是,儘管他們的愛充滿熱情,但它只是在婚姻中才完善,這使他們無法失去觀眾的同情。

這部戲可以說將愛和性愛等同於死亡。在整個故事中,羅密歐和朱麗葉以及其他角色都幻想著它是一個黑暗的人,經常將其與情人等同。例如,卡普萊特(Capulet)第一次發現朱麗葉(Faked)的死亡時,他將其描述為使女兒屈服。朱麗葉(Juliet)後來重視比較羅密歐與死亡。就在自殺前,她抓住了羅密歐的匕首,說:“哦,匕首!這是你的鞘。在那裡生鏽,讓我死。”

命運和機會

“哦,我是財富的傻瓜!”

- romeo,第三幕我

學者在劇本中的作用分歧。關於角色是否真正被命名為死亡或事件是出於一系列不幸的機會而發生的事件尚無共識。支持命運的論點通常將戀人的描述稱為“星際交叉”。這個短語似乎暗示,星星已經預定了戀人的未來。約翰·W·德雷珀(John W. Draper)指出了伊麗莎白女王對四種幽默的信念與戲劇的主要角色之間的相似之處(例如,泰巴爾作為霍亂)。根據幽默來解釋文本會減少現代觀眾偶然的情節數量。儘管如此,其他學者仍將這部戲視為一系列不幸的機會 - 在某種程度上,他們根本沒有將其視為悲劇,而是一種情感情節劇。露絲·尼沃(Ruth Nevo)認為,敘事中機會強調的高度使羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)成為了偶然的“少悲劇”,而不是性格。例如,羅密歐具有挑戰性的泰巴特並不衝動。 Mercutio死後,這是預期的行動。在這個場景中,內野將羅密歐視為意識到違反社會規範,身份和承諾的危險。他選擇殺人,不是因為悲慘的缺陷,而是因為情況。

二元性(淺黑色)

“ o吵架,愛仇恨,
o任何一無所有的東西首先創造!
o輕巧,認真的虛榮心,
看似良好形式的畸形混亂,
鉛的羽毛,明亮的煙,冷火,病態的健康,
仍在努力的睡眠,那不是這樣!”

- romeo,第一幕,場景我

長期以來,學者們一直指出,莎士比亞在整個戲劇中廣泛使用淺色和黑暗的圖像Caroline Spurgeon將光的主題視為“年輕愛的自然美的象徵”,後來的批評家在這種解釋方面擴展了。例如,羅密歐和朱麗葉都將對方視為周圍黑暗中的光。羅密歐形容朱麗葉像太陽一樣,比火炬亮,夜晚閃閃發光的珠寶,在烏雲中閃閃發光。即使她顯然死在墳墓裡時,他也說她“她的美麗 /這個拱頂是充滿光線的盛宴。”朱麗葉將羅密歐描述為“夜晚”和“比烏鴉背上的雪更白”。光與黑暗的這種對比可以作為符號擴展,即以隱喻的方式構成愛與仇恨,青年和年齡。有時,這些相互交織的隱喻會產生戲劇性的諷刺。例如,羅密歐與朱麗葉的愛是周圍仇恨的黑暗中的光明,但是他們所有的活動都在夜間和黑暗中完成,而所有的爭執都是在寬廣的日光下完成的。這種圖像的悖論為兩個戀人面臨的道德困境增添了氣氛:對家庭的忠誠或對愛情的忠誠。在故事的結尾,當早晨灰暗而陽光隱藏著悲傷,淺黑暗的陽光回到了適當的地方,外在的黑暗反映了家庭的真實,內在的黑暗,為戀人而悲傷地仇恨。由於最近的事件,所有角色現在都認識到他們的愚蠢,並且由於羅密歐與朱麗葉的愛與死亡,事物恢復了自然秩序。戲劇中的“光”主題也與時間主題密切相關,因為莎士比亞是通過對太陽,月亮和星星的描述來表達時間通過的便利方式。

時間

“這些時代的禍患沒有時間來吸引。”

- 帕里斯,第三幕,場景IV

時間在戲劇的語言和情節中起著重要的作用。羅密歐和朱麗葉都在努力維持一個虛構的世界,面對周圍的苛刻現實。例如,當羅密歐在月球上向朱麗葉發誓他的愛時,她抗議“ o o not the Inconstant Moon發誓, /每月在她圈出的球體上發生變化, /避免您的愛同樣可變。”從一開始,戀人被指定為“星際交叉”,指的是與時間相關的占星術信念。據認為,星星可以控制人類的命運,隨著時間的流逝,星星將沿著天空中的路線移動,也繪製了下面人類的生命過程。羅密歐談到了他在劇中早期的運動中的一種預感,當他得知朱麗葉的死時,他為他違反了星星的路線。

另一個中心主題是匆忙:莎士比亞的羅密歐和朱麗葉跨越了四到六天的時期,與布魯克的詩相反,跨越了九個月。諸如G. Thomas Tanselle之類的學者認為,時間對莎士比亞尤其重要,因為他對年輕戀人的“短期”提到了“短期”,而不是“長期參考” “突出顯示“朝著厄運的頭大衝” 。羅密歐和朱麗葉為使他們的愛永遠持續而戰。最後,他們似乎打敗時間的唯一方法是通過死亡,使他們通過藝術不朽。

時間也與黑暗和黑暗的主題有關。在莎士比亞的那天,最常在中午或下午在寬敞的日光下表演。這迫使劇作家用文字在他的劇本中創造了白天和黑夜的幻想。莎士比亞使用白天和黑夜,星星,月亮和太陽的參考來產生這種幻想。他還經常參考一周中的天數和特定時間,以幫助觀眾了解故事中的時間已經過去。總而言之,在戲劇中發現了不少於103個時間的參考,這增加了其段落的幻想。

批評和解釋

關鍵歷史

約翰·海爾斯(John Hayls)錄製的最早錄製批評家塞繆爾·佩皮斯(Samuel Pepys)的肖像。帆布上的油,1666年。

最早的戲劇批評家是對話家塞繆爾·佩皮斯(Samuel Pepys) ,他在1662年寫道:“這是我一生中聽到過的最糟糕的戲劇。”詩人約翰·德萊頓(John Dryden)在10年後寫道,以讚美這場戲和漫畫人物Mercutio:“莎士比亞表現出了他在Mercutio中的最佳技巧,他自己說,他是在第三幕中殺死他的,以防止被他殺死。”對18世紀戲劇的批評稀疏不那麼稀疏,但分裂也不那麼分裂。出版商尼古拉斯·羅(Nicholas Rowe)是第一位思考該劇主題的評論家,他認為這是對兩個仇恨家庭的懲罰。在本世紀中葉,作家查爾斯·吉爾登(Charles Gildon)和哲學家凱姆斯(Lord Kames)認為,這部戲是失敗的,因為它沒有遵循戲劇的古典規則:由於某些角色缺陷,而不是命運的偶然,因此必鬚髮生悲劇。然而,作家和評論家塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson)認為這是莎士比亞的“最令人愉悅”的戲劇之一。

在18世紀和19世紀的後期,批評集中在劇本的道德信息上。演員兼劇作家戴維·加里克(David Garrick)的1748年改編被排除在羅莎琳(Rosaline):羅密歐(Romeo)拋棄朱麗葉(Juliet)是善變而魯ck的。查爾斯·迪布丁(Charles Dibdin)等批評家認為,羅莎琳(Rosaline)被包括在戲劇中,以表明英雄有多魯ck,這就是他悲慘結局的原因。其他人則辯稱,在警告過分急速的警告中,男修道士勞倫斯可能是莎士比亞的發言人。在20世紀初,理查德·格林·莫爾頓(Richard Green Moulton)等批評家提出了這些道德論點:他認為這一事故,而不是某些性格缺陷,導致了戀人的死亡。

戲劇性結構

羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)中,莎士比亞採用了幾種戲劇性的技巧,這些技術吸引了批評家的讚美,最值得注意的是,從喜劇到悲劇的突然轉變(一個例子就是Benvolio和Mercutio在Tybalt到來之前的張口交流)。在Mercutio在第三幕中去世之前,該劇主要是一部喜劇。偶然地滅亡後,戲劇突然變得嚴重,並以悲慘的態度。當羅密歐被放逐而不是被處決時,弗里爾·勞倫斯(Friar Laurence)為朱麗葉(Juliet)提供了與羅密歐(Romeo)團聚的計劃,觀眾仍然可以希望一切都會結束。他們處於“喘不過氣來的狀態”,通過墳墓中的最後一幕的開放:如果羅密歐的延遲足夠長,可以讓修子到達,他和朱麗葉可能還可以得救。這些從希望轉變為絕望,緩刑和新希望有助於強調當最終希望失敗時的悲劇,而兩個戀人都死了。

莎士比亞還使用子圖來更清晰地了解主要角色的動作。例如,當劇本開始時,羅密歐愛上了羅莎琳(Rosaline),後者拒絕了他的所有進步。羅密歐對她的痴迷與後來對朱麗葉的熱愛形成鮮明對比。這提供了一個比較,觀眾可以看到羅密歐與朱麗葉的愛與婚姻的嚴重性。巴黎對朱麗葉的熱愛也與朱麗葉對他的感受與她對羅密歐的感受之間有了對比。她在巴黎周圍使用的正式語言以及她與護士談論他的方式,表明她的感受顯然在羅密歐。除此之外,蒙塔古 - 卡普萊特(Montague-Capulet)仇恨的子情節總體上是整個戲劇,這是仇恨的氛圍,這是戲劇悲慘結局的主要貢獻者。

語言

莎士比亞在整個劇中使用各種詩意形式。他以合唱團說的莎士比亞十四行詩的形式開始了14線序言。然而,羅密歐與朱麗葉的大部分都是用空白的詩歌寫的,其中大部分都是嚴格的五五角列表,其節奏的變化少於莎士比亞後來的大多數戲劇。在選擇形式中,莎士比亞將詩歌與使用它的角色匹配。例如,弗拉爾·勞倫斯(Friar Laurence)使用講道備受感官形式,護士使用獨特的空白詩歌形式,與口語演講非常匹配。這些形式中的每一個也被模製,並與角色所佔據的場景的情感相匹配。例如,當羅密歐在劇本早些時候談論羅莎琳時,他試圖使用petrarchan十四行詩形式。男人經常用petrachan十四行詩來誇大她們無法獲得的女性的美麗,就像羅密歐與羅莎琳的境地一樣。卡普萊特夫人使用這種十四行詩形式將巴黎伯爵描述為朱麗葉是一個英俊的男人。當羅密歐與朱麗葉相遇時,詩意的形式從彼得拉罕(莎士比亞時代的古代人)變成了當時更現代的十四行詩形式,以“朝聖者”和“聖徒”為隱喻。最後,當兩人在陽台上見面時,羅密歐試圖使用十四行詩的形式來保證他的愛,但朱麗葉通過說“你愛我?”來打破它。通過這樣做,她尋求真正的表達,而不是對他們的愛的詩意誇張。朱麗葉(Juliet)使用羅密歐(Romeo)的單音節詞,但與巴黎使用正式語言。劇本中的其他形式包括朱麗葉的上皮,穆斯蒂奧皇后mab演講中的狂想曲以及巴黎的輓歌。莎士比亞最常為劇中的普通百姓保存他的散文風格,儘管有時他將其用於其他角色,例如Mercutio。幽默也很重要:學者莫莉·馬霍德(Molly Mahood)識別文本中至少175個雙關語和文字遊戲。這些笑話中有許多是性質的,尤其是涉及Mercutio和護士的笑話。

精神分析批評

早期的精神分析批評家從羅密歐的衝動方面看到了羅密歐和朱麗葉的問題,這些問題源於“不良控制的,部分偽裝的侵略”,這既導致Mercutio的死亡,又導致了雙重自殺。羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)在心理上並不十分複雜,戲劇的同情心理分析讀物使悲慘的男性經歷與疾病相同。諾曼·荷蘭(Norman Holland)在1966年寫道,將羅密歐的夢想視為現實的“願望,願望在羅密歐的成人世界和他在口頭階段,陰陽和俄狄浦斯分階段的童年方面實現幻想過程與作者的過程分開。朱莉婭·克里斯特娃(Julia Kristeva)等批評者專注於家庭之間的仇恨,認為這種仇恨是羅密歐和朱麗葉彼此熱情的原因。這種仇恨直接在戀人的語言中表現出來:例如,朱麗葉說:“我唯一的愛源於我唯一的仇恨”,並且經常通過對羅密歐的死亡來表達她的熱情。這導致人們對劇作家的心理學的猜測,特別是考慮到莎士比亞對兒子Hamnet死亡的悲傷。

女權主義批評

女權主義文學批評家認為,家庭仇恨的責任在於維羅納的父權制社會。例如,對於科普利亞·卡恩(CoppéliaKahn)而言,對羅密歐(Romeo)施加的嚴格的男性暴力守則是將悲劇驅動到最後的主要力量。當泰巴特殺死默西奧時,羅密歐轉移到了暴力模式,遺憾的是朱麗葉使他如此“卑鄙”。以這種觀點,年輕的男性代表父親或僕人的主人“成為男人”。仇恨也與男性的毒氣有關,因為關於少女的眾多笑話恰當地證明了這一點。朱麗葉(Juliet)還允許其他人(例如男修道士)解決她的問題,從而遵守女性的守則。其他批評家,例如Dympna Callaghan,從歷史學家角度看著戲劇的女權主義,強調,當劇本寫作時,封建秩序受到越來越集中的政府和資本主義的出現的挑戰。同時,對婚姻的新興觀念對“女性性行為的邪惡”的關注少於早期的時代的邪惡,而對愛情匹配的人更加同情:當朱麗葉躲避父親迫使她迫使她嫁給一個男人的企圖時,她沒有感覺到,她正在以早些時候不可能的方式挑戰父權制。

酷兒理論

大衛·加里克

許多批評家發現Mercutio的角色對羅密歐的同性戀渴望未被承認。喬納森·戈德堡(Jonathan Goldberg)研究了Mercutio和Romeo的性行為,利用酷兒理論復興(1994年)中,將他們的友誼與性愛的友誼進行了比較。 Mercutio在友好的談話中提到了羅密歐的陰莖,暗示了同性戀的痕跡。一個例子是他開玩笑的願望:“在情婦的圈子裡振作精神……讓它站在那裡 /直到她躺在那裡並把它弄清楚。”羅密歐的同性戀主義也可以在他對羅莎琳的態度中找到,羅莎琳是一個遙遠和不可用的女人,沒有帶來後代的希望。正如本沃利奧(Benvolio)所說的那樣,她最好由會回報的人取代。莎士比亞的繁殖十四行詩描述了另一個年輕人,他像羅密歐一樣難以創造後代,並且可能被視為同性戀。戈德堡認為,莎士比亞可能以可接受的方式將羅莎琳作為一種表達繁殖的同性戀問題的方式。在這種觀點中,當朱麗葉說“ ...我們稱之為玫瑰的東西,以其他名字聞起來很甜”時,她可能會提出一個問題,即男人的美麗與美麗之美之間是否有區別一個女人。

陽台場景

陽台場景是由達波爾托(Da Porto)在1524年引入的。羅密歐(Romeo)爬上陽台時,這位年輕女士……打開窗戶,看著他看到了他。”之後,他們進行了一次對話,他們彼此宣布永恆的愛。幾十年後,班德洛(Bandello)大大擴展了這個場景,與熟悉的一幕不同:朱莉婭(Julia)的護士向羅密歐(Romeo)發了一封信,用繩子梯子來到她的窗戶,他在他的僕人朱莉婭(Julia)和護士(此後,僕人謹慎退出)。

儘管如此,2014年10月,路易斯·萊文(Lois Leveen)在大西洋指出,原始的莎士比亞戲劇不包含陽台。它只是說朱麗葉出現在窗戶上。直到莎士比亞去世兩年後,巴爾科尼一詞才以英語存在。陽台肯定是在托馬斯·奧特威( Thomas Otway)的1679年戲劇《凱烏斯·馬里烏斯(Caius Marius)的歷史和墮落》中使用的,凱烏斯·馬里烏斯(Caius Marius)從羅密歐和朱麗葉(Romeo and Juliet)借了大部分故事,並將兩個戀人放在陽台上,背誦了與羅密歐與朱麗葉之間的演講相似的演講。 。萊文建議,在18世紀,戴維·加里克(David Garrick)選擇在羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)的改編和復興中使用陽台,以及現代改編一直延續了這一傳統。

遺產

莎士比亞的一天

理查德·伯巴奇(Richard Burbage) ,可能是第一個描繪羅密歐的演員

羅密歐與朱麗葉(Juliet)哈姆雷特(Hamlet)一起排名是莎士比亞表現最出色的戲劇之一。它的許多改編使它成為了他最持久和著名的故事之一。即使在莎士比亞的一生中,它也非常受歡迎。學者加里·泰勒(Gary Taylor)在克里斯托弗·馬洛(Christopher Marlowe)和托馬斯·基德( Thomas Kyd)去世後的那段時期,將其視為莎士比亞戲劇中第六個最受歡迎的戲劇,但在本·瓊森( Ben Jonson)的崛起之前,莎士比亞(Shakespeare)是倫敦的主要劇作家。第一個表演的日期未知。第一個四分之一印刷成1597年,上面寫著“它經常(並受到極大的掌聲)格子出現”,在該日期之前設置了第一個表演。張伯倫勳爵的士兵當然是第一個執行它的人。除了與莎士比亞的牢固聯繫外,第二個四分之一實際上是其中一個演員的名字,威爾·肯普( Will Kemp )而不是彼得(Peter)在第五中的一行。還有第一位朱麗葉的羅伯特·高夫( Robert Goffe )(男孩)。首映可能是在劇院裡,還有其他早期作品在窗簾上。羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)是莎士比亞首次在英格蘭郊外演出的劇本:1604年在諾德林根(Nördlingen)進行了簡化的簡化版本。

修復和18世紀劇院

清教徒政府於1642年9月6日關閉了所有劇院。在1660年君主制恢復後,建立了兩家專利公司(國王的公司杜克公司),現有的戲劇曲目在兩者之間進行了劃分。

瑪麗·桑德森(Mary Saunderson) ,可能是第一個專業扮演朱麗葉的女人

杜克公司的威廉·達文恩特爵士(Sir William Davenant)進行了1662年的改編,其中亨利·哈里斯(Henry Harris)扮演羅密歐(Romeo),托馬斯·貝斯特頓·默蒂奧(Thomas Betterton Mercutio)和貝斯頓(Betterton)的妻子瑪麗·桑德森·朱麗葉(Mary Saunderson Juliet):她可能是第一個專業扮演這個角色的女人。 Davenant的改編後,另一個版本緊密地遵循,並由杜克公司定期執行。這是詹姆斯·霍華德(James Howard)的悲劇,兩個戀人在其中倖存。

托馬斯·奧特威(Thomas Otway)歷史和倒台是莎士比亞修復改編的最極端之一,於1680年首次亮相。現場從文藝復興時期的維羅納(Verona)轉移到了古羅馬。羅密歐是馬里烏斯(Marius),朱麗葉(Juliet)是拉維尼亞(Lavinia),這場仇恨是貴族和平民之間的仇恨。朱麗葉/拉維尼亞從羅密歐/馬里烏斯去世之前就從她的藥水中醒來。 Otway的版本很受歡迎,在接下來的70年中。他在閉幕式中的創新更加持久,在接下來的200年中,他被用於改編: Theophilus Cibber的1744年改編和1748年的David Garrick的改編都使用了它。這些版本還消除了當時被認為不合適的元素。例如,加里克(Garrick)的版本將所有描述羅莎琳(Rosaline)的語言轉移到了朱麗葉(Juliet),以提高忠誠的想法,並淡化了《愛情》一開始的主題。 1750年,在科文特花園(Covent Garden)Drury Lane的David Garrick和George Anne BellamySpranger BarrySusannah Maria Arne (Theophilus Cibber夫人)開始了一場“羅密體之戰”。

北美最早已知的作品是業餘演出:1730年3月23日,一位名叫Joachimus Bertrand的醫生在紐約的《憲報》報紙上放了一份廣告,促進了他將演奏藥劑師的作品。該劇在北美的首次職業表演是哈拉姆公司的專業表演。

19世紀劇院

美國庫什曼姐妹,夏洛特蘇珊,1846年作為羅密歐與朱麗葉

加里克(Garrick)的戲劇變化版本非常受歡迎,跑了將近一個世紀。直到1845年,莎士比亞的原始重返美國的舞台才分別與蘇珊(Susan )和夏洛特·庫什曼( Charlotte Cushman)的姐妹一起為朱麗葉(Juliet)和羅密歐(Romeo),然後在1847年在英國與薩德勒·菲爾普斯(Samuel Phelps)薩德勒的威爾斯劇院(Sadler's Wells Theatre)一起。庫什曼堅持莎士比亞的版本,開始了八十四個表演。她對羅密歐的刻畫被許多人認為是天才。泰晤士報寫道:“長期以來,羅密歐一直是一場會議。庫什曼小姐的羅密歐是一個創意,活潑,呼吸,動畫,熱心的人。”維多利亞女王在她的日記中寫道:“沒有人會想像自己是女人”。庫什曼的成功打破了加里克的傳統,並為後來的表演鋪平了道路,以重返原始故事情節。

莎士比亞在19世紀中葉的專業表演具有兩個特殊的特徵:首先,它們通常是明星車輛,削減或邊緣化角色,以使中心角色更加突出。其次,它們是“繪畫”,將動作放在壯觀和精緻的集合上(需要長時間的停頓以進行場景變化),並經常使用tableaux亨利·歐文(Henry Irving)Lyceum劇院(Lyceum Theatre)的1882年作品(他本人是羅密歐(Romeo),艾倫·特里(Ellen Terry )飾演朱麗葉(Juliet))被認為是繪畫風格的原型。 1895年,約翰斯頓·福布斯·羅伯遜爵士(Johnston Forbes-Robertson)從歐文(Irving)接管,為莎士比亞(Shakespeare)更自然的描繪奠定了基礎,今天仍然很受歡迎。福布斯·羅伯遜(Forbes-Robertson)避免了歐文(Irving)的陳舊,而是描繪了羅密歐(Romeo)的腳踏實地,表達了詩意的對話是現實的散文,並避免了戲劇性的繁榮。

美國演員開始與他們的英國同行競爭。埃德溫·布斯John Wilkes Booth的兄弟)和瑪麗·麥克維克(Mary McVicker)(即將成為埃德溫(Edwin)的妻子)在豪華的展位劇院(帶有歐洲風格的舞台機械,在紐約獨有的空調系統)以羅密歐與朱麗葉(Juliet)的身份開放,並在3號上開業。 1869年2月。一些報導說,這是羅密歐與朱麗葉有史以來最精緻的作品之一。它當然是最受歡迎的,運行六週以上,收入超過60,000美元(相當於2022年的$ 1,000,000)。該計劃指出:“這場悲劇將嚴格按照歷史禮節,在各個方面,緊隨莎士比亞的文本緊隨其後。”

該劇在日本的首次職業表演可能是喬治·克里奇·米爾(George Crichton Miln)的公司的作品,該公司於1890年巡迴演出。在整個19世紀,羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)一直是莎士比亞最受歡迎的戲劇,以專業表演的數量來衡量。在20世紀,它將成為僅次於哈姆雷特的第二受歡迎的人。

20世紀劇院

1933年,女演員凱瑟琳·康奈爾(Katharine Cornell)和她的導演丈夫格思裡·麥克林蒂(Guthrie McClintic)恢復了該劇,並在全國范圍內進行了為期7個月的全國巡迴演出。它由Orson WellesBrian AherneBasil Rathbone出演。該作品取得了不大的成功,因此,在返回紐約時,康奈爾和麥克林蒂奇(McClintic)進行了修改,這首歌首次呈現了幾乎所有場景,包括序言。新作品於1934年12月在百老匯開業。批評家寫道,康奈爾是“她那個時代中最偉大的朱麗葉”,“無休止的困擾”和“我們今天的劇院最可愛和最迷人的朱麗葉”。

約翰·吉爾古德(John Gielgud)是在舞台上扮演羅密歐,男修道士勞倫斯和Mercutio的20世紀演員之一

約翰·吉爾古德(John Gielgud)於1935年的新劇院作品以吉爾古德(Gielgud)和勞倫斯·奧利維爾( Laurence Olivier)為羅密歐(Romeo)和默迪奧(Mercutio),並在跑步六週後與佩吉·阿什克羅夫特(Peggy Ashcroft)一起交換了角色。吉爾古德(Gielgud)使用了Q1和Q2文本的學術組合,並組織了套裝和服裝,以盡可能地匹配伊麗莎白時代。他的努力在票房取得了巨大的成功,並為在後來的作品中增加歷史現實主義的舞台奠定了基礎。奧利維爾(Olivier)後來比較了他的表演和吉爾古德(Gielgud):“約翰,所有精神,所有的靈性,所有的美麗,所有抽象的事物;我本人都像全地,血液,人類… …我一直覺得約翰想念下半部分,這使我去找另一個...但是無論是什麼,當我玩羅密歐時,我正在拿著火炬,我試圖用莎士比亞賣現實主義。”

彼得·布魯克(Peter Brook)的1947年版本是羅密歐與朱麗葉(Juliet)表演的另一種風格的開始。布魯克不太關心現實主義,而更關心將戲劇轉化為可以與現代世界交流的形式。他認為:“作品僅在其正確性的那一刻才是正確的,並且只有在成功的那一刻才是好的。”布魯克將家庭的最終和解排除在他的表演文字之外。

在整個世紀中,受電影影響的觀眾變得不太願意接受與他們所扮演的青少年角色一樣大的演員。更年輕的演員表的一個重要例子是1960年佛朗哥·澤菲雷利(Franco Zeffirelli )的老維克(Vic )製作,約翰·斯特里德(John Stride)朱迪·丹奇( Judi Dench )將作為他1968年電影的基礎。 Zeffirelli從Brook的想法中藉來了,完全刪除了該劇的三分之一文本,以使其更容易獲得。他在接受《泰晤士報》的採訪時說,這部戲的“愛的雙重主題和兩代之間的全面理解分解”具有當代意義。

最近的表演經常在當代世界中發揮作用。例如,在1986年,皇家莎士比亞公司在現代維羅納(Verona)設定了這場比賽。切換的刀片取代了劍,盛宴和球成為富含毒品的搖滾聚會,而羅密歐則被皮下注射針自殺。尼爾·巴特利特(Neil Bartlett)的羅密歐與朱麗葉(Juliet)的製作以電影外觀為主題,以現代感為主題,在倫敦的《抒情式錘子史》(Lyric Hammersmith)開始生涯,然後去了1995年的西約克郡劇院(West Yorkshire Playhouse),在1995年進行了獨家演出。羅密歐(Romeo),塞巴斯蒂安·哈科姆(Sebastian Harcombe)飾演Mercutio,Ashley Artus飾演Tybalt,Souad Faress飾演Capulet Lady Capulet和Silas Carson作為巴黎。 1997年,福爾格·莎士比亞劇院(Folger Shakespeare Theatre)在一個典型的郊區世界中製作了一個版本。羅密歐(Romeo)偷偷溜進了卡普萊特(Capulet)燒烤,與朱麗葉(Juliet)見面,朱麗葉(Juliet)在學校上課時發現了泰巴爾(Tybalt)的死。

該劇有時會帶來歷史環境,使觀眾能夠反思潛在的衝突。例如,在以色列 - 巴勒斯坦衝突,南非的種族隔離時代以及普韋布洛起義之後,改編已經進行了改編。同樣,彼得·烏斯汀諾夫(Peter Ustinov)的1956年漫畫改編,羅曼諾夫(Romanoff)和朱麗葉(Romanoff and Juliet ),位於一個虛構的中歐洲國家,在冷戰深處。羅密歐與朱麗葉最後一幕的模仿者修正主義者(有一個幸福的結局,羅密歐,朱麗葉,穆斯蒂奧和巴黎恢復了生命,而本沃利奧透露他是巴黎的愛,本沃利亞,偽裝形式) 1980年舞台演奏尼古拉斯·尼克利比(Nicholas Nickleby)的生活和冒險。喬·卡拉科(Joe Calarco)撰寫的莎士比亞(Shakespeare)的R&J ,在現代的同性戀青少年覺醒的故事中旋轉了經典。最近的喜劇音樂改編是第二城市的羅密歐與朱麗葉音樂劇:《人民與弗拉爾·勞倫斯》(Friar Laurence),殺死了現代的羅密歐與朱麗葉的人

在19世紀和20世紀,羅密歐與朱麗葉經常是莎士比亞戲劇開設一家古典戲劇公司的選擇,從1869年,埃德溫·布斯(Edwin Booth)在他的劇院上發表了該劇,這是一家新成立的公司,這是一家新成立的公司1929年,老維克約翰·吉爾古德(John Gielgud) ,馬塔塔·亨特( Martita Hunt )和瑪格麗特·韋伯斯特(Margaret Webster )以及1977年在紐約市成立的河濱莎士比亞公司(Riverside Shakespeare Company)一起,使用了1968年的佛朗哥·澤菲雷利(Franco Zeffirelli )的電影作品作為靈感。

21世紀劇院

2013年,羅密歐(Romeo)和朱麗葉(Juliet)於9月19日至12月8日在理查德·羅傑斯劇院(Richard Rodgers Theatre)的百老匯(Broadway)跑了93場常規表演,在8月24日開始,奧蘭多·布魯姆(Orlando Bloom)和康多拉·拉沙德( Condola Rashad)擔任主演角色。

2018年,獨立劇院公司Stairwell Theatre向羅密歐與朱麗葉展示了籃球主題

芭蕾舞

最著名的芭蕾舞版本是ProkofievRomeo和Juliet 。最初是由基洛夫芭蕾舞團(Kirov Ballet)委託的,當Prokofiev試圖一個幸福的結局並因其音樂的實驗性質而被拒絕時,它被他們拒絕了。隨後,它獲得了“巨大的”聲譽,並由John Cranko (1962)和Kenneth Macmillan (1965)等編排。

1977年,邁克爾·史明(Michael Smuin)製作了該劇最戲劇性和熱情洋溢的舞蹈詮釋之一,由舊金山芭蕾舞團全部亮相。該作品是PBS系列“出色表演:美國舞蹈”的第一個全長芭蕾舞。它於1978年播出。

南非舞者兼編舞者達達·馬西洛(Dada Masilo)以新的現代​​光芒重新詮釋了羅密歐和朱麗葉。她介紹了故事的更改,特別是將兩個家庭作為多種族的變化。

音樂

羅密歐愛朱麗葉
朱麗葉,她也有同樣的感覺
當他把胳膊放在她身邊
他說朱莉,寶貝,你是我的火焰
你給發燒...”

-佩吉·李(Peggy Lee )的“發燒

至少有24部歌劇是基於羅密歐與朱麗葉的。最早的是1776年的羅密歐和朱莉(Romeo und Julie) ,喬治·本達(Georg Benda)唱片人遺漏了戲劇和大多數角色的大部分動作,並擁有幸福的結局。偶爾會復活。最著名的是Gounod的1867年Roméoet JulietteJules BarbierMichelCarré的Libretto),這是當前首次表演並經常復活的挑戰。貝里尼(Bellini)的capuleti ei montecchi也不時復活,但有時由於其與莎士比亞的自由而受到判斷。但是,貝里尼(Bellini)和他的librettist菲利斯·羅曼尼( Felice Romani )從意大利消息來源工作 - 主要是羅曼尼(Romani)的《尼古拉·瓦爾特( Nicola Vaccai)朱利埃塔·羅密歐(Giulietta e Romeo)的libretto》,而不是直接適應莎士比亞的戲劇。在後來的歌劇中,有Heinrich Sutermeister的1940年作品Romeo und JuliaPascal DusapinOlivier Cadiot (1988)的Libretto上的第一部歌劇Roméoet Juliette (FR)。

BerliozRoméoet Juliette是“交響樂戲劇”,這是一項大規模的作品,在三個部分中,用於混合聲音,合唱和樂團,於1839年首映。TchaikovskyRomeo和Juliet Fantasy-Overture (1869年)(1869年),1870年和1880年修改)是一首20分鐘的交響曲,其中包含著名的旋律,稱為“愛情主題”。 Tchaikovsky在陽台,朱麗葉的臥室和墳墓中重複相同的音樂主題的設備,隨後的導演使用了:例如, Nino Rota的愛情主題在1968年的電影中以類似的方式使用在1996年電影中的“親吻”的戲劇中。該劇影響的其他古典作曲家包括亨利·休·皮爾森Romeo and Juliet,Orchestra的序曲,同上86), SvendsenRomeo Og Julie ,1876年),Delius, Delius羅密歐和朱麗葉村,1899-1901 ),Romeo( Romeo )( Stenhammar (Stenhamhammar) Och Julia ,1922年)和Kabalevsky羅密歐與朱麗葉的偶然音樂,1956年,第56頁)。

該劇影響了幾部爵士樂作品,包括佩吉·李(Peggy Lee )的“發燒”。埃林頓公爵(Duke Ellington)《甜雷》(The Sweet Thunder)包含了一篇名為“星際戀人”的作品,其中夫婦以男高音和中音薩克斯風代表:批評家指出,朱麗葉的薩克斯(Juliet)的薩克斯(Sax)主導著這件作品,而不是提供平等的形象。該劇經常影響流行音樂,包括The The The The The The The The The The The The The The The The The The The The ToblemesBruce SpringsteenTom WaitsLou ReedTaylor Swift 。最著名的曲目是Dire Straits的“羅密歐與朱麗葉”。

最著名的音樂劇改編是西面的故事,其中包括倫納德·伯恩斯坦(Leonard Bernstein)的音樂和斯蒂芬·桑德海姆( Stephen Sondheim)的歌詞。它於1957年在百老彙和1958年的西區進行了排列,並於1961年2021年被改編成流行電影。此版本將環境更新為20世紀中期紐約市和交戰家庭,為族裔幫派。其他音樂改編還包括特倫斯·曼(Terrence Mann)的1999年搖滾音樂劇威廉·莎士比亞(William Shakespeare)的羅密歐與朱麗葉(Juliet) ,與杰羅姆·科爾曼(Jerome Korman)共同撰寫; GérardPresgurvic的2001年Roméoet Juliette,de lahaineàl'l'Amour ; Riccardo Cocciante的2007年Giulietta&RomeoJohan ChristherSchütz ;約翰·佩特斯森(Johan Petterssons)的2013年改編嘉年華故事(Tivolisaga) ,發生在旅行狂歡節。

文藝

朱麗葉(Juliet)的羅密歐(Romeo)亨利·富塞利(Henry Fuseli) ,1809年

羅密歐和朱麗葉對隨後的文學產生了深遠的影響。在此之前,甚至還沒有將浪漫視為悲劇的值得的話題。用哈羅德·布魯姆(Harold Bloom)的話說,莎士比亞“發明了一個公式,即當被死亡的陰影越過時,性變成了色情”。羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)在莎士比亞的作品中產生了最多,最多樣化的適應性,包括散文和詩歌敘事,戲劇,歌劇,管弦樂和合唱音樂,芭蕾舞,電影,電視和繪畫。 “羅密歐”一詞甚至成為英語中的“男性戀人”的代名詞。

羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)在莎士比亞自己的一生中被模仿:亨利·波特(Henry Porter )的兩名憤怒的阿賓登(Abingdon)的憤怒女人(1598年)和托馬斯·迪克( Thomas Dekker )的模糊,大師康斯特布爾(1607)都包含陽台場景,其中均包含陽台,其中一種virginal virginal的海浪中的海浪中都涉及Bawdy Wordplay。該劇直接影響了後來的文學作品。例如,表演的準備形成了查爾斯·狄更斯( Charles Dickens)的尼古拉斯·尼克利比( Nicholas Nickleby)的主要情節。

羅密歐與朱麗葉是莎士比亞最插圖的作品之一。第一個已知的插圖是墳墓場景的木刻,被認為是由伊麗莎·柯卡爾(Elisha Kirkall)創建的,該場景出現在尼古拉斯·羅(Nicholas Rowe)的1709年莎士比亞戲劇中。該劇的五幅畫是在18世紀後期為博伊德爾莎士比亞畫廊(Boydell Shakespeare Gallery)委託的,這幅畫代表了劇本的五場比賽。在19世紀初,亨利·湯姆森(Henry Thomson)在化妝舞會之後畫了朱麗葉(Juliet)。其中出版於1828年的文學紀念品,並由萊蒂蒂亞·伊麗莎白·蘭登(Letitia Elizabeth Landon)伴隨著一首詩。 19世紀的“繪畫”表演時尚導致導演在繪畫中為他們的靈感而繪畫,這反過來又影響了畫家描繪劇院演員和場景。在20世紀,該劇最具標誌性的視覺圖像源自其流行的電影版本。

大衛·布里克斯特(David Blixt)的2007年小說《維羅納大師》(Master of Verona)想像著著名的膠合- 蒙馬格(Capulet-Montague)仇恨的起源,將莎士比亞意大利語戲劇中的角色與但丁時代的歷史人物結合在一起。布里克斯特隨後的小說《法爾康納的聲音》 (2010年), 《財富》的《傻瓜》 (2012年)和《王子的毀滅戰士》 (2014年)繼續探索世界,隨著他年齡的增長的年齡。 Blixt的Star-Cross'D系列的更多故事出現在清漆的面孔:《星際雜交故事》 (2015年)和瘟疫選集中,我們都跌倒了(2020年)。 Blixt還撰寫了莎士比亞的秘密:羅密歐與朱麗葉(Romeo&Juliet) (2018),這是一本關於莎士比亞演出歷史的論文集,其中Blixt斷言該劇在結構上不是悲劇,而是一場喜劇般的演奏。 2014年,Blixt和他的妻子舞台導演Janice L Blixt是意大利維羅納市的嘉賓,參加了Verona大師的意大利語版,與Dante的後裔和電影製片人Anna Lerario陪同,Blixt與Blixt合作。一部關於Veronese Prince Cangrande Della Scala的生活的電影。

路易斯·萊文(Lois Leveen) 2014年的小說朱麗葉(Juliet)的護士想像著從護士的角度來看劇中的事件的十四年。護士在原始比賽中是第三大線條。只有同名字符有更多的行。

該劇是牛津,劍橋和RSA考試委員會的2017年中等教育( GCSE )問題的主題 14000名學生。董事會在這個問題似乎使Capulets和Montagues感到困惑之後,引起了廣泛的媒體批評和嘲笑,其考試監管機構將錯誤描述為不可接受。

羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)被出版商Udon Entertainment的漫畫經典印記改編成漫畫格式,並於2018年5月發行。

螢幕

羅密歐和朱麗葉可能是有史以來最刻板的戲劇。最著名的戲劇發行版是喬治·庫克(George Cukor)奧斯卡為主導的1936年作品,佛朗哥·澤菲雷利( Franco Zeffirelli )的1968年版本Baz Luhrmann的1996年MTV啟發的羅密歐+朱麗葉(Juliet )。後兩者都是有史以來票房最高的莎士比亞電影。羅密歐和朱麗葉是由喬治·梅利斯(GeorgesMéliès)在沉默時代首次拍攝的,儘管他的電影現在已經丟失了。這部戲最初是在1929年好萊塢評論中的電影中聽到的,約翰·吉爾伯特(John Gilbert)在諾瑪·希勒(Norma Shearer)對面背誦了陽台場景。

萊斯利·霍華德(Leslie Howard)飾演羅密歐(Romeo)和諾瑪·希勒( Norma Shearer

Shearer和萊斯利·霍華德(Leslie Howard)年齡超過75歲,在喬治·庫克( George Cukor )的米高梅( Mgm) 1936年電影版中飾演了少年愛好者。批評家和公眾都沒有熱情地做出反應。電影觀眾也認為這部電影是“ Arty”的,就像一年前Warner的仲夏夜之夢一樣遠離了他們:導致好萊塢放棄了十多年的吟遊詩人。雷納托·卡斯特拉尼(Renato Castellani)威尼斯電影節上贏得了大獎賽,他的1954年羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)電影。他的羅密歐勞倫斯·哈維(Laurence Harvey )已經是一位經驗豐富的銀幕演員。相比之下,蘇珊·申塔爾(Susan Shentall )和朱麗葉(Juliet)是一名秘書學生,在倫敦一家酒吧中被導演發現,並為她的“淡甜皮膚和蜂蜜金發”而被鑄造。

斯蒂芬·奧格爾(Stephen Orgel)將佛朗哥·澤菲雷利(Franco Zeffirelli )的1968年羅密歐與朱麗葉(Juliet)描述為“充滿美麗的年輕人,相機和郁鬱蔥蔥的技術彩色充分利用了他們的性能和美觀外觀”。 Zeffirelli的青少年領袖Leonard WhitingOlivia Hussey幾乎沒有表演經驗,但表現出色。 Zeffirelli特別受到讚揚,因為他演講了Duel場景,因為它是Bravado的控制權。這部電影通過在奧利維亞·侯賽(Olivia Hussey)只有十五歲時包括一個裸露的婚禮現場,引起了爭議。

巴茲·盧曼(Baz Luhrmann)的1996年羅密歐 +朱麗葉(Romeo + Juliet)及其伴隨的配樂成功以“ MTV一代”為目標:與故事角色相似的年輕觀眾。這部電影比Zeffirelli的版本黑得多,是在維羅納海灘和Sycamore Grove的“狂暴,暴力和膚淺的社會”中。萊昂納多·迪卡普里奧(Leonardo DiCaprio)是羅密歐(Romeo),克萊爾·丹尼斯(Claire Danes)是朱麗葉(Juliet)。

該劇已廣泛適用於電視和電影。 1960年,彼得·烏斯汀諾夫(Peter Ustinov )的冷戰舞台模仿,羅曼諾夫(Romanoff)和朱麗葉(Juliet)拍攝。 1961年的電影西區故事(紐約幫派中的景點)將噴氣式飛機視為白人青年,相當於莎士比亞的蒙塔古斯,而相當於卡普萊特的鯊魚則是波多黎各人。 2006年,迪士尼的高中音樂劇利用了羅密歐和朱麗葉情節,將兩個年輕戀人置於不同的高中集團中,而不是爭執的家庭。電影製片人經常出演羅密歐與朱麗葉的角色表演場景。莎士比亞寫作羅密歐與朱麗葉的戲劇化的自負曾多次使用,包括約翰·麥登(John Madden )的1998年莎士比亞戀愛中的莎士比亞(Shakespeare In Love) ,莎士比亞在自己的注定戀愛戀情的背景下寫了這首歌。由GonzoSky Perfect Well Think製作的動漫系列,稱為Romeo X Juliet ,於2007年製作, 2013年版是基於該劇的最新英語電影。 2013年, Sanjay Leela Bhansali導演了寶萊塢電影Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela ,這是該劇的當代版本,由Ranveer SinghDeepika Padukone主演。這部電影是一個商業上和關鍵的成功。 2014年2月,百老匯發布了2013年羅密歐與朱麗葉( Romeo and Juliet)的電影版本。作品由奧蘭多·布魯姆(Orlando Bloom)康多拉·拉沙德(Condola Rashad)出演。

現代社交媒體和虛擬世界製作

在2010年4月和5月,皇家莎士比亞公司和Mudlark Production Company呈現了該劇的版本,題為“如此的Tweet Sorry” ,例如在Twitter上的即興創作的一系列推文。該作品使用了RSC演員,他們互相互動,不是從傳統劇本中表演,而是由Mudlark生產團隊和作家Tim Wright和Bethan Marlow開發的“網格”。表演者還利用其他媒體網站(例如YouTube)進行圖片和視頻。

天文學

天王星的兩個衛星朱麗葉( Juliet )和馬布( Mab )以該劇的名字命名。

場景

也可以看看