俄語

俄語
Русский язык[注1]
Russkiy Yazyk
發音[ruskʲɪjjɪˈzɨk]()
地區說俄語的世界
種族俄羅斯人
母語者
1.5億(2012)[1]
L2揚聲器:1.1億(2012)[1]
早期形式
西里爾(俄羅斯字母)
俄羅斯盲文
官方身份
官方語言

作為種族間的語言,但沒有官方身份,或者作為區域級別的官方


公認的少數民族
語言中的語言
俄羅斯語言研究所[26]俄羅斯科學院
語言代碼
ISO 639-1ru
ISO 639-2羅斯
ISO 639-3羅斯
glottologRuss1263
loningasphere53-aaa-ea <53-aaa-e(品種:53-aaa-eaa至53-aaa-eat)
Idioma ruso.PNG
俄羅斯是多數語言(中等藍色)或少數語言(淺藍色)的領域

俄語(俄語:русский язык羅馬化:russkiy yazyk) 是一個東斯拉夫語主要講話俄羅斯。它是母語俄羅斯人,屬於印歐語家庭。這是四種活著的東斯拉夫語言之一,[a]也是較大的一部分Balto-Slavic語言。除俄羅斯本身外,俄羅斯是一個官方語言白俄羅斯哈薩克斯坦, 和吉爾吉斯斯坦,並被廣泛用作通用語言始終烏克蘭, 這高加索中亞,在某種程度上波羅的海國家.[28][29]是的事實上前者前蘇聯[30]並繼續在公共生活中使用,熟練程度各不相同後州.

俄羅斯在全球擁有超過2.58億的演講者。[31]這是說最多的斯拉夫語[32]最容易說的母語在歐洲,[33]以及歐亞大陸上最廣泛的語言。[32]這是世界的按以母語為母語的人數排名第七和世界的說話者總數排名第八的語言.[34]俄羅斯是船上的兩種官方語言之一國際空間站[35]以及六個聯合國的官方語言.[36]

俄語是使用俄羅斯字母西里爾腳本;它區分了輔音音素帕拉塔爾次要發音還有那些沒有所謂的“軟”和“硬”的聲音。幾乎每個輔音都有一個硬或軟的對應物,並且區別是該語言的重要特徵。另一個重要方面是減少未戒指元音.壓力通常不可預測,通常不會表明拼字學[37]雖然是可選的急性口音可以用來標記壓力 - 例如區分同型單詞(例如замо́к [Zamók - 一個“鎖”]和з執́執 [Zámok - “城堡”]),或指示不常見的單詞或名稱的正確發音。

分類

俄羅斯是一個東斯拉夫語更寬印歐家庭。這是老東斯拉夫,一種使用的語言基輔·魯斯(Kievan Rus),這是一個鬆散的集團東斯拉夫從9世紀後期到13世紀中期的部落。從口語,它最接近的親戚是烏克蘭白俄羅斯人和魯森,[38]東斯拉夫分公司的其他三種語言。在東部和南部的許多地方烏克蘭整個白俄羅斯,這些語言是互換說的,在某些領域,傳統雙語化導致語言混合物,例如Surzhyk在烏克蘭東部Trasianka白俄羅斯。東斯拉夫舊的novgorod方言,儘管它在15世紀或16世紀消失了,但有時被認為在現代俄羅斯的形成中發揮了重要作用。另外,俄羅斯與保加利亞語由於普遍教堂斯拉夫對兩種語言的影響,但是由於19世紀和20世紀後來的互動,保加利亞語法與俄羅斯人明顯不同。[39]在19世紀(俄羅斯直到1917年),該語言通常被稱為“偉大的俄羅斯人“將其與白俄羅斯人區分開,然後被稱為“白色俄羅斯人”和烏克蘭人,然後被稱為“小俄羅斯人”。

詞彙(主要是抽象和文學單詞),單詞形成的原理,在某種程度上,俄羅斯的變化和文學風格也受到了影響教堂斯拉夫,一種發達的,部分冠化的形式南斯拉夫老教堂斯拉夫語言由俄羅斯東正教教堂。但是,東斯拉夫形式傾向於僅在經歷迅速下降的各種方言中使用。在某些情況下,東斯拉夫和教堂斯拉夫形式正在使用,具有許多不同的含義。有關詳細信息,請參閱俄羅斯語音學俄語的歷史.

在幾個世紀的過程中,俄羅斯的詞彙和文學風格也受到西歐和中歐語言的影響希臘語拉丁拋光荷蘭德語法語意大利人, 和英語[40]在較小程度上,南方和東方的語言:烏拉爾土耳其語[41][42]波斯語[43][44]阿拉伯, 和希伯來語.[45]

根據國防語言學院加利福尼亞州蒙特雷,俄羅斯人被歸類為III級語言在對以英語為母語的人學習難度方面,需要大約1,100小時的沉浸教學才能達到中等流利。[46]它也被美國情報界作為一種“硬目標”語言,由於很難掌握說英語的人,及其在美國世界政策.

標準俄語

敵對政體之間的封建分歧和衝突造成了障礙,以交換商品和思想中世紀早期魯斯'蒙古統治前後的公國。這種加強了方言差異,並且幾個世紀以來阻止了建立任何標準化的“民族”語言。逐漸但穩定的出現莫斯科公國(1263–1547) - 後來俄羅斯的tsardom從1547年開始 - 作為統治和不斷擴大的政體魯斯',需要最早嘗試的標準化東斯拉夫語基於莫斯科方言。[47]從那時起,俄羅斯語言政策的趨勢在降低俄羅斯民族雄性歧視障礙的限制意義上,以及更廣泛地擴展俄羅斯人使用俄羅斯人使用或有利於其他語言中存在的其他語言的更廣泛的感覺俄羅斯帝國,然後前蘇聯俄羅斯聯邦.[47]

當前的俄羅斯標準形式通常被視為現代俄羅斯文學語言(современный русский литературный язык - “ Sovremenny Russky Literaturny Yazyk”)。它是在18世紀初,隨著俄羅斯國家的現代化改革在統治下的現代化改革彼得大並從莫斯科開發(俄羅斯中部或中部)方言底層在上世紀一些俄羅斯統治語言的影響下。[47]儘管事實是聖彼得堡,由“以西方為導向的資本”由“西化“沙皇彼得大,是首都俄羅斯帝國超過200年。

Mikhail Lomonosov編譯了第一本書俄羅斯語法針對1755年的標準化。俄羅斯學院第一個解釋性的俄語詞典出現在1783年。在18世紀和19世紀後期,這一時期被稱為“黃金時代”俄羅斯文學,出現了俄羅斯語言的語法,詞彙和發音,以標準化的文學形式出現。

在...之前布爾什維克革命,俄羅斯語言的口語是貴族和城市資產階級的口語。俄羅斯農民,絕大多數人口,繼續以自己的方言發言。但是,農民的言論從未被系統地研究,因為這個語言學家通常認為這只是民間傳說的來源和好奇心。[48]著名的俄羅斯方言學家尼古拉·卡林斯基(Nikolai Karinsky,1873– 1935年)向這一承認,他生命的盡頭寫道:“俄羅斯方言的學者主要研究了語音和形態學。一些學者和收藏家編寫了當地詞典。...我們幾乎沒有關於詞彙材料或俄羅斯方言語法的研究。”[49]

1917年之後,馬克思主義語言學家對農民方言的多樣性沒有興趣,並將其語言視為迅速消失的過去的遺物,而這些遺物不值得學術關注。納基莫夫斯基引用蘇聯院士A.M Ivanov和L.P Yakubinsky,在1930年寫作:

農民的語言具有從封建制度繼承的Motley多樣性。。從農民和工人人口的流動性產生了另一個過程:通過平衡當地方言的細節來清算農民的繼承。在農民多語言的廢墟中,在發展重工業的背景下,可以說一個新的實體是出現的 - 工人階級的一般語言……資本主義具有創造給定社會的一般城市語言的趨勢。[50]

到20世紀中葉,隨著引入強制性教育體系的引入,這種方言被迫蘇聯政府[什麼時候?][通過誰?]。儘管標準俄語是正式化的,但一些非標準的方言特徵(例如摩擦力[ɣ]南部俄羅斯方言在口語演講中仍然觀察到)。

地理分佈

半球視圖
俄羅斯在前蘇聯國家(俄羅斯除外)的能力,2004年

2010年,世界上有2.598億俄羅斯人:在俄羅斯 - 1.375億,在順式和波羅的海國家 - 東歐 - 1,290萬,西歐 - 730萬 - 亞洲 - 270萬,中東和北非 - 130萬,撒哈拉以南非洲 - 100萬 - 拉丁美洲 - 拉丁美洲 - 美國,美國,美國,美國,美國,美國。加拿大,澳大利亞和新西蘭 - 410萬發言人。因此,俄語是劃分的演講者數量,英語,普通話,印地語,西班牙語,法語,阿拉伯語和葡萄牙語。[51][52][53]

俄羅斯人是六種官方語言聯合國。俄羅斯的教育仍然是俄羅斯作為第二語言(RSL)和母語人士的流行選擇俄羅斯,以及許多前蘇聯共和國。在大多數前蘇聯共和國中,俄羅斯人仍然被視為兒童學習的重要語言。[54]

歐洲

人數百分比烏克蘭以俄語為母語(根據2001年人口普查) (按地區)

白俄羅斯,根據白俄羅斯憲法.[55]2006年,有77%的人口流利,有67%的人將其用作與家人,朋友或工作的主要語言。[56]

愛沙尼亞,根據世界概況簿的2011年估計,29.6%的人口會說俄語[57]並正式被認為是外語。[55]俄羅斯語言的學校教育是愛沙尼亞政治的一個非常有爭議的點,但截至2019年,人們承諾將在不久的將來保持開放。[58]

拉脫維亞,俄羅斯被正式認為是外語。[55]2006年,有55%的人口流利,有26%的人將其用作與家人,朋友或工作的主要語言。[56]2012年2月18日,拉脫維亞舉行了憲法全民公決關於是否採用俄羅斯作為第二官方語言。[59]根據中央選舉委員會的數據,有74.8%的人投票反對,24.9%投票贊成,選民投票率為71.1%。[60]從2019年開始俄羅斯的指示拉脫維亞的私立大學和大學以及拉脫維亞公立高中的一般指導將逐漸停止。[61][62][需要更新]

立陶宛,俄羅斯人沒有官方或任何法律地位,但是使用該語言在某些領域有一定的存在。大部分人口,尤其是老一輩,可以說俄語是一種外語。[63]但是,英語取代了俄語通用語言在立陶宛和大約80%的年輕人說英語是第一種外語。[64]與其他兩個波羅的海國家相反,立陶宛的講俄羅斯少數群體相對較小(截至2008年為5.0%)。[65]

摩爾多瓦,根據蘇聯時代的法律,俄羅斯被認為是種族間交流的語言。[55]2006年,有50%的人口流利,俄語流利,有19%的人將其用作與家人,朋友或工作的主要語言。[56]

根據2010年俄羅斯人口普查,俄羅斯語言技能由1.38億人(佔受訪者的99.4%)表示,而根據2002年人口普查 - 1.426億人(佔受訪者的99.2%)。[66]

烏克蘭,根據1996年,俄羅斯人被視為一種種族間交流的語言和少數語言烏克蘭憲法.[55]根據Demoskop Weekly的估計,該國有14,400,000名俄羅斯人的母語人士和2900萬活躍的演講者。[67]2006年,有65%的人口流利,有38%的人將其用作與家人,朋友或工作的主要語言。[56]2017年9月5日,烏克蘭議會通過了新教育法哪個以任何語言為所有學生都禁止初等教育烏克蘭.[68]該法律面臨俄羅斯官員的批評。[69][70]

在20世紀,俄羅斯是在古老成員的學校中教授的一種強制性語言華沙條約在其他方面國家那曾經是蘇聯的衛星。根據Eurobarometer 2005調查,[71]在某些國家,俄羅斯的流利度仍然很高(20-40%),尤其是那些人說話的國家斯拉夫語因此在學習俄語方面有優勢[需要進一步的解釋](即波蘭,捷克共和國,斯洛伐克和保加利亞)。

大量說俄語的群體也存在西歐。自20世紀初以來,這些移民已經被數次移民餵養,每種移民都有自己的語言風味。這英國德國芬蘭西班牙葡萄牙法國意大利比利時希臘挪威, 和奧地利擁有大量講俄語的社區。

亞洲

亞美尼亞,俄羅斯人沒有官方地位,但在保護國民少數民族的框架公約.[55]2006年,有30%的人口流利,俄語流利,有2%的人將其作為家人,朋友或工作的主要語言。[56]

阿塞拜疆,俄羅斯人沒有官方身份,但是通用語言國家的。[55]2006年,有26%的人口流利,俄羅斯人的人口流利,有5%的人將其用作家人,朋友或工作中的主要語言。[56]

中國,俄羅斯人沒有官方身份,但它是由俄羅斯小社區在東北海倫吉安省。

喬治亞州,俄羅斯人沒有官方地位,但在保護國民少數民族的框架公約.[55]根據世界情況,俄羅斯人是9%的人口的語言。[72]民族學將俄羅斯人稱為該國的事實上的工作語言。[73]

哈薩克斯坦,俄羅斯不是一種國家語言,而是根據第7條哈薩克斯坦憲法它的用法享有與哈薩克語在州和地方行政管理中。[55]2009年的人口普查報告說,有10,309,500人,或15歲及以上人口的84.8%可以用俄語讀寫,並理解口語。[74]

吉爾吉斯斯坦,俄語是根據第5條的共同語言吉爾吉斯斯坦憲法.[55]2009年的人口普查指出,有482,200人說俄語作為母語,佔人口的8.99%。[75]此外,吉爾吉斯斯坦的1,854,700名15歲及以上的居民流利地說俄語是第二語言,佔年齡段的人口的49.6%。[75]

塔吉克斯坦,俄羅斯是種族間交流的語言塔吉克斯坦憲法並被允許在官方文件中。[55]2006年,28%的人口流利,有7%的人將其用作家人,朋友或工作的主要語言。[56]《世界概況》指出,俄羅斯人被廣泛用於政府和商業。[57]

土庫曼斯坦,俄羅斯失去了官員的地位通用語言1996年。[55]根據世界概況的未註明估計,有12%的人口說俄語。[57]儘管如此,土庫曼州出版社和網站定期在俄語中發布材料,還有俄羅斯的報紙Neytralny Turkmenistan,電視頻道TV4,還有這樣的學校土庫曼 - 俄羅斯中學.

烏茲別克斯坦,俄語是種族間交流的語言。[7][8][9]它有一些官方角色,被允許在官方文件中,是通用語言國家和精英語言。[55][76]根據世界概況的未註明估計,俄羅斯人的人口占14.2%。[57]

在2005年,俄羅斯人是最廣泛教授的外語蒙古[77]並在2006年是第二次外語的第7年被強制性。[24]

俄語也在以色列。以色列人說的以俄羅斯人的數量約為150萬以色列人[78]人口的15%。[79]以色列網站定期在俄羅斯出版材料,並設有俄羅斯報紙,電視台,學校和該國的社交媒體。[80]有一個以色列電視頻道,主要在俄羅斯廣播以色列加。也可以看看以色列的俄語.

俄羅斯人也被少數人稱為第二語言阿富汗.[81]

越南,俄語已與中文和日語一起在基礎課程中添加,並被稱為“第一歐元”,供越南學生與英語平等地學習。[82]

北美

該語言首先引入北美什麼時候俄羅斯探險家航行到阿拉斯加州並在18世紀為俄羅斯宣稱。儘管大多數俄羅斯殖民者在1867年在美國購買了這片土地之後離開,但迄今為止,少數居住在該地區的俄羅斯語言,儘管只剩下少數關於這種獨特方言的老年演講者。[83]尼古拉夫斯克,阿拉斯加,俄語比英語更容易說話。大量講俄語的社區也存在北美,特別是在大型城市中心我們。加拿大, 如紐約市費城波士頓洛杉磯納什維爾舊金山西雅圖斯波坎多倫多卡爾加里巴爾的摩邁阿密芝加哥丹佛, 和克利夫蘭。在許多地點,他們發行了自己的報紙,並居住在民族飛地(尤其是從1960年代初開始到達的移民的一代)。但是,只有大約25%是俄羅斯民族。之前解散蘇聯,絕大多數俄語布魯克林布萊頓海灘在紐約市說俄語猶太人。之後,前者的湧入前蘇聯隨著俄羅斯人和烏克蘭人以及更多俄羅斯猶太人和中亞人的移民,俄羅斯人和烏克蘭人都在某種程度上改變了統計數據。根據美國人口普查,2007年,俄羅斯是居住在美國的85萬人的家中所說的主要語言。[84]

在20世紀下半葉,俄羅斯是最受歡迎的外語古巴。除了在大學和學校學習外,廣播和電視上還有教育計劃。但是,從2019年1月開始,古巴電視台開設了一項專門針對俄羅斯語言的教育計劃。教育導航員告知該項目完全有權被稱為預期的項目,因為俄羅斯 - 古巴合作是一個積極發展的戰略方向,因為越來越多的年輕人對俄羅斯語言感興趣。哈瓦那州立大學已經開始了名為俄羅斯語言和第二種外語的學士學位。還有俄羅斯語言部門,學生可以在沒有互聯網連接的情況下仔細檢查電子書。古巴首都的兩所學校開放了有關俄羅斯語言的其他課程。[85]估計有200,000人在古巴說俄羅斯語言,這是23,000多名古巴人,他們在前蘇聯和後來在俄羅斯接受了更高的研究,以及在軍事學校和技術人員學習的另一組重要人群2,000名俄羅斯人居住在古巴及其後代。

作為國際語言

俄語是以下內容的官方語言之一(或具有相似的地位,必須提供相似的解釋):

俄羅斯語也是船上的兩種官方語言之一國際空間站NASA與俄羅斯宇航員一起服役的宇航員通常參加俄羅斯語言課程。這種做法可以追溯到阿波羅 - 蘇伊斯Mission,該任務於1975年首次飛行。

2013年3月,宣布俄羅斯現在是互聯網上僅次於英語的第二多種語言。人們在所有網站的5.9%上使用俄羅斯語言,略高於德語,落後於英語(54.7%)。俄語不僅用於89.8%.ru網站,但也有88.7%的地點與前蘇聯域名.su。前蘇聯國家的網站也使用了高水平的俄羅斯:烏克蘭79.0%,白俄羅斯為86.9%,哈薩克斯坦為84.0%,烏茲別克斯坦為79.6%,吉爾吉斯斯坦為75.9%,塔吉克斯坦為81.8%。但是,俄羅斯是前1000個網站上的第六位使用語言,後面英語中國人法語德語, 和日本人.[86]

方言

1915年的俄羅斯方言

俄語是一種相當同質的語言,在方言差異中,由於莫斯科統治下的早期政治集中化,強制性教育,20世紀的大規模遷移到城市地區的大規模遷移以及其他因素。標準語言以書面和口頭形式使用,幾乎來自該國的任何地方Kaliningrad聖彼得堡在西方VladivostokPetropavlovsk-Kamchatsky在東部,儘管有之間的距離,但距離之間的距離很大。

儘管平整1900年之後,尤其是在詞彙和語音學方面,俄羅斯仍然存在許多方言。一些語言學家將俄羅斯的方言分為兩個主要區域組,“北方”和“南部”,與莫斯科躺在兩者之間的過渡區域。其他人將語言分為三個分組,北方中央(或中間),以及南方,莫斯科位於中部地區。[87][88]所有方言也分為兩個主要按時間順序分類:主要形成(該領土莫斯科的大公國大致由現代組成中央西北聯邦地區)和次級形成(俄羅斯人是由主要地層地區移民帶來或當地人口採用的其他領土)。方言學俄羅斯在俄羅斯內部認可數十個較小規模的變體。方言通常顯示出發音和語調,詞彙和語法的獨特和非標準特徵。其中一些是現在被標準語言完全丟棄的古代用法的文物。

俄羅斯北部方言那些沿著伏爾加河通常發音無壓力/o/顯然,這種現象稱為OKANYE(оканье)。[88]除了減少元音之外,有些方言還有高的或者Diphthongal/e⁓i̯ɛ/代替原始斯拉夫*ě/o⁓u̯ɔ/在緊張的閉合音節中(如烏克蘭人)而不是標準的俄語/e//o/.[88]另一個北方方言形態特徵是後期定義的文章-至-ta-te與保加利亞和馬其頓的現有的類似。[88]

在裡面南部俄羅斯方言,無重理的實例/e//a/下列的apain輔音和在應力音節之前沒有簡化為[ɪ](如莫斯科方言中發生的那樣),而是發音[a]在這樣的位置(例如и發音[nʲaˈslʲi], 不是[nʲɪsˈlʲi]) - 這就是所謂的Yakanye(яканье)。[88][89]輔音包括擦音/ɣ/, 一個半道路/w⁓u̯//x⁓xv⁓xw/,而標準方言和北方方言具有輔音/t//v/,最後/l//F/, 分別。[88]形態具有palea的最終/tʲ/在第三個人的動詞形式中(在標準和北方方言中是未催化的)。[88][90]其中一些功能,例如Akanye和Yakanye,一個揭發或者legited/t/, 一個半道路/w⁓u̯/和paleatized的決賽/tʲ/現代也存在於第三人稱動詞形式白俄羅斯人還有一些方言烏克蘭(東波雷斯人),表示語言連續性。

的城市Veliky Novgorod歷史上顯示了一個名為的功能Chokanye或者Tsokanye(чоканье或者цоканье),其中/tɕ//ts/被切換或合併。所以,ц6(tsaplya,“蒼鷺”)被記錄為чапля(Chaplya)。另外,第二pa天鵝絨沒有發生在那裡,所以所謂的ě²(來自原始斯拉夫diphthong *ai)沒有引起/k,t,x/轉向/ts,dz,s/;因此,標準俄語擁有ц(“鏈”),形式к[kʲepʲ]在早期文本中得到證明。

在第一個學習俄羅斯方言的是Lomonosov在18世紀。 19日弗拉基米爾·達爾(Vladimir Dal)編譯了包括方言詞彙在內的第一個詞典。俄羅斯方言的詳細映射始於20世紀初。在現代,紀念性俄羅斯語言的言語地圖集(Диалектологический атлас русского языкаDialektologichesky Atlas Russkogo Yazyka),經過四十年的準備工作,於1986 - 1989年發表了三本作品集。

與其他斯拉夫語言進行比較

在此期間原始斯拉夫(普通斯拉夫)所有斯拉夫人都說一種相互理解的語言或一組方言。[91]高度相互的可理解性在俄語之間白俄羅斯人烏克蘭,並且至少在對話層面上,它的所有現代斯拉夫語言中等程度。[92][93]

派生語言

字母

來自Azbuka的頁面(字母書),第一本東斯拉夫印刷教科書。印刷伊万·菲約洛夫(Ivan Fyodorov)1574年在利維夫。此頁面具有西里爾腳本.

俄語是用西里爾字母。俄羅斯字母由33個字母組成。下表賦予了他們的上情況表格,以及IPA每個字母的典型聲音的值:

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/t/
Д
/d/
Е
/je/
Ё
/jo/
Ж
/ʐ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/F/
Х
/X/
Ц
/ts/
Ч
/tɕ/
Ш
/ʂ/
Щ
/ɕː/
Ъ
/-/
Ы
/ɨ/
Ь
/ʲ/
Э
/e/
Ю
/ju/
Я
/ja/

俄羅斯字母的舊字母包括⟨ѣ⟩,合併到⟨е⟩((/je/或者/ʲe/); ⟨і⟩ 和 ⟨ѵ⟩,兩者都合併為⟨и⟩((/i/); ⟨ѳ⟩,合併到⟨ф⟩((/F/); ⟨ѫ⟩,合併到⟨у⟩((/u/); ⟨ѭ⟩,合併到⟨ю⟩((/ju/或者/ʲU/);和 ⟨ѧ⟩ 和 ⟨ѩ⟩,後來被圖形地重塑為⟨я⟩並用語音合併到/ja/或者/一個/。儘管這些較舊的字母一次或一次被放棄,但它們可以用於此和相關文章中。這是的ъ⟩ 和 ⟨ь⟩最初指示的發音超短或者減少/ŭ//一世/.

音譯

由於計算機上的許多技術限制,並且由於海外的西里爾鍵盤不可用,因此經常使用拉丁字母來音譯俄語。例如,мороз('Frost')被音譯莫羅茲, 和мышь('鼠'),mysh或者myš'。一旦大多數人居住在俄羅斯以外的人通常使用,俄語打字員的使用頻率就不太頻繁Unicode字符編碼,完全包含俄羅斯字母。提供此Unicode擴展程序的免費程序,即使在Western“ Qwerty”鍵盤上,該Unicode擴展程序也可以鍵入俄羅斯字符。[94]

計算

俄羅斯字母有許多系統字符編碼.koi8-r是由蘇聯政府設計的,旨在作為標準編碼。這種編碼曾經並且仍然被廣泛用於Unix式操作系統。然而,傳播MS-DOSOS/2(IBM866),傳統的Macintosh(ISO/IEC 8859-5) 和微軟Windows(CP1251)是指許多不同的編碼作為事實標準的擴散,Windows-1251成為一個事實上的標準在1995 - 2005年期間,在俄羅斯互聯網和電子郵件通信中。

所有過時的8位編碼很少在通信協議和文本交換數據格式中使用,主要被替換為UTF-8。開發了許多編碼轉換應用。 “ICONV“是大多數版本的支持的示例LinuxMacintosh還有其他操作系統;但是,除非訪問幾年多前創建的文本,否則很少需要轉換器。

除了現代的俄羅斯字母外,Unicode(以及UTF-8)編碼早期西里爾字母(這與希臘字母),以及所有其他斯拉夫,非斯拉夫但基於西里爾的字母。

拼字法

目前的拼寫是在1918年的重大改革之後,以及1956年的最終編纂。1990年代後期提出的更新遇到了敵對的接待,尚未正式採用。標點符號最初是基於拜占庭希臘,在17和18世紀,對法國和德國模特進行了重新制定。

根據俄羅斯科學院俄羅斯語言研究所的可選急性口音(знак ударения)可能,有時應該使用來標記壓力。例如,它用於區分其他相同的單詞,尤其是當上下文沒有明顯的情況下:замо́к(Zamók- “鎖”) -за́мок(Zámok - “城堡”),сто́ящий(Stóyashchy - “值得”) - стоя́щий(Stoyáshchy - “站立”),чудно́(chudnó - “這很奇怪”) - чу́дно(chúdno - “這很棒”),молоде́ц(molodét- “做得好!”) -мо́лодец(mólodets - “好年輕人”),узна́ю(烏茲那尤 - “我會學習”) - узнаю́(Uznayú - “我認識”),отреза́ть(Otrezát - “要切割”) - отре́зать(Otrézat - “切割”);指示不常見的單詞的適當發音,尤其是個人和姓氏,афе́ра(Aféra,“醜聞,外遇”),гу́ру(古魯,“ guru”),Гарси́я(加西亞),Оле́ша(Olésha),Фе́рми(費米),並顯示哪個是句子中的強調單詞Ты́ съел печенье?(týsyelpechenye? - “是嗎誰吃了餅乾?”) - Ты съе́л печенье?(tysyélpechenye?- “你是否餅乾?) - Ты съел пече́нье?(ty syelpechénye?“是曲奇餅你吃了嗎?

語音學

語音俄羅斯制度是從繼承的普通的斯拉夫;它在歷史早期進行了大量修改,然後在1400年左右大部分定居。

該語言具有五個元音(或六個元音彼得斯堡語音學校),根據前面的輔音是否為apain。輔音通常是簡單的與apale的雙對,傳統上稱為難的柔軟的。硬輔音通常是Velarized,尤其是在前元音之前,如愛爾蘭人馬歇爾。基於莫斯科方言的標準語言具有劇烈的壓力和中等變化。壓力元音有些延長,而無重大元音往往會減少到近可接近元音或不清楚的元音Schwa。 (也可以看看:減少俄羅斯的元音

俄羅斯人音節結構可能非常複雜,具有多達四種連續聲音的初始和最終輔音簇。使用帶有V的公式為核(元音)和C的C,為每種輔音,最大結構可以描述如下:

(c)(c)(c)(c)(c)v(c)(c)(c)(c)(c)

但是,俄羅斯對音節的限制有限制,因此音節不能跨越多個詞素.

四個輔音的簇不是很常見,尤其是在詞素中。一些例子是:взгляд([vzglʲAT]vzglyad,“一眼”),государств([gəsʊˈdarstf]gosudarstv,“國家”),),строительств([strɐˈItʲɪlʲstf]Stroitelstv,“構造”)。

輔音

輔音音素
牙槽
/牙科
郵政-
牙槽
帕拉塔爾天鵝絨
清楚的朋友。清楚的朋友。清楚的朋友。清楚的朋友。
mn
停止無聲ptk()
發聲bdɡ(|)
雜亂無章TS(tsʲ)
擦音無聲fFsʂɕːx(X)
發聲vzʐ(ʑː)(ɣ)(ɣʲ)
大約ɫj
顫音r

俄羅斯人以基於pa在大多數輔音中。儘管/ts,k,t,x/確實有真正的a異載體[tsʲ,kʲ,t,xʲ], 只要/kʲ/可能被認為是音素,儘管它是邊緣的,並且通常不被認為是獨特的。唯一的本地人最小對這是為了/kʲ/單獨的音素是эткёт([ˈɛTətkʲɵt]Eto Tkyot - “編織”) - этоткот([ˈɛTət kot]ETOT KOT - “這貓”)。音素 /TS/通常認為總是很難;但是,諸如цю__還有其他一些新的神學主義包含 /tsʲ/通過構建單詞的過程(例如,μ,шнок,шпиц月)。 lat質意味著舌頭的中心是在輔音表達期間和之後抬起的。如果是/tʲ//dʲ/,舌頭足夠抬起,可以產生輕微的摩擦(捲曲的聲音;請參見白俄羅斯цц,或polishist,DIT)。聲音/t,d,ts,s,z,n,rʲ/牙科,也就是說,用舌尖貼在牙齒上,而不是牙槽脊.

元音

正面中央後退
i(ɨ)u
eo
打開一個
俄羅斯元音圖表Trofimov&Jones(1923年:55)

俄羅斯在壓力的音節中有五到六個元音,/i,u,e,o,a/,在一些分析中/ɨ/,但在大多數情況下,這些元音在沒有壓力時僅合併為兩到四個元音:/i,u,a/(或者/ɨ,u,a/)硬輔音和/i,u/柔軟的。這些元音有幾個異載體,這些顯示在右側的圖表上。

語法

俄羅斯保留了一個印歐語合成的-拐點結構,雖然很大平整已經發生了。俄羅斯語法包括:

  • 高度融合形態學
  • 一個句法對於文學語言而言,這是三個要素的有意識融合:[95]

口語受到文學的影響,但繼續保留特徵形式。方言顯示各種非標準的語法特徵,[96]自從文學語言丟棄以來,其中一些是古老形式的古老或後代。

就實際語法而言,有三個時態在俄羅斯 - 過去,現在和未來 - 每個動詞都有兩個方面(完美和不完美)。俄羅斯名詞每個人都有性別 - 女性,男性或中性,主要是通過拼寫在單詞的末尾表示。單詞會根據句子中的性別和功能而改變。俄羅斯人有六個案例:主格(對於語法主題),賓語(用於直接對象),態度(用於間接對象),屬格(表示擁有或關係),工具性(用“或“或“通過”)和介詞表示(表示')和介詞(在定位介詞“”,“ on”,“ on”,“在”的情況下使用“”,在“存在”)之後使用。俄羅斯運動動詞 - 例如“ go”,“ walk”,“ run”,“游泳”和“蒼蠅” - 使用不完美或完美的形式表示單一或返回旅行,還使用多種多樣前綴為動詞添加含義的陰影。這樣的動詞還採用不同的形式來區分具體運動和抽象運動。

詞彙

此頁面從1694年在莫斯科印刷的“ ABC”書中顯示了這封信П.

俄語的歷史關於連續的外國對俄羅斯人的影響。

過去兩個世紀發表的一些主要詞典中列出的單詞或條目的數量如下:[97][98]

工作筆記
學術詞典,我ed。1789–179443,257俄羅斯和教會斯拉夫語,上面有一些古老的俄羅斯詞彙。
學術詞典,ii ed1806– 1822年51,388俄羅斯和教會斯拉夫語,上面有一些古老的俄羅斯詞彙。
學術詞典,第三版。1847114,749俄羅斯和教會斯拉夫語,帶有古老的俄羅斯詞彙。
偉大俄羅斯語的解釋性詞典(達爾')1880- 1882年195,84444,000個條目分組;嘗試分類完整的白話語言。包含許多方言,本地和過時的單詞。
俄語的解釋性詞典(Ushakov')1934– 1940年85,289當前語言有一些古老的語言。
俄語學術詞典(俄語Ozhegov')1950– 1965年
1991(第二版)
120,480“完整” 17卷的當代語言詞典。第二個20版本的版本始於1991年,但並非所有捲都已完成。
Lopatin的詞典1999–2013≈200,000拼字法,當前語言,幾個版本
俄羅斯語的出色解釋性詞典1998–2009≈130,000目前的語言,詞典從1998年的第一篇文章開始有許多後續版本。
俄語Wiktionary2021年10月11日442,533類別中的條目次數

歷史和例子

俄羅斯語言的歷史可以分為以下時期:[99]

從歷史記錄來看,大約1000年,大約在現代歐洲大部分地區的族裔群體俄羅斯烏克蘭, 和白俄羅斯斯拉夫,講一個密切相關的方言。該地區的政治統一基輔·魯斯(Kievan Rus)在大約880年,現代俄羅斯,烏克蘭和白俄羅斯從中追踪其起源,建立了老東斯拉夫作為一種文學和商業語言。很快就採用了基督教在988年和南斯拉夫的引入老教堂斯拉夫作為禮儀和官方語言。借款和彩色拜占庭希臘此時開始進入古老的東斯拉夫語和口語方言,這反過來又改變了舊教堂的斯拉夫尼克式。

奧斯特羅米爾福音1056是第二大的東斯拉夫著名的書,許多中世紀之一發光的手稿保存在俄羅斯國家圖書館.

基輔魯斯(Kieivan Rus)在大約1100年破裂後加速了方言分化。在現代白俄羅斯和烏克蘭領土上出現了露絲尼人在現代俄羅斯中世紀的俄語。自13世紀以來,它們變得獨特立陶宛的大公國波蘭在西方和獨立諾夫哥羅德PSKOV封建共和國加上許多小公爵夫人(這是tatars) 在東方。

莫斯科和諾夫哥羅德的官方語言,後來在日益增長的穆斯科(Muscovy)教堂斯拉夫,它是從斯拉夫舊教堂演變而來的文學語言幾個世紀以來,直到石油時代當它的用法僅限於聖經和禮儀文本時。直到17世紀結束時,俄羅斯人就在斯拉夫教會的強烈影響下發展。之後,影響顛倒了,導緻禮儀文本的腐敗。

政治改革彼得大(пётрвели́кий,PyótrVelíky)伴隨著字母的改革,並實現了世俗化和西化的目標。西歐語言採用了專業詞彙塊。到1800年,紳士的很大一部分講話法語每天,德語有時。 19世紀的許多俄羅斯小說,例如獅子座托爾斯泰s(E異)戰爭與和平,包含整個段落,甚至沒有法語的頁面,而沒有翻譯,並假設受過教育的讀者不需要一個。

現代文學語言通常是從迄今為止的亞歷山大·普希金(Алекса́ндр Пу́шкин)在19世紀的前三分之一。普希金革新俄羅斯文學通過拒絕古老的語法和詞彙(所謂的высо́кий стиль - “高級風格”)支持語法和詞彙,以當時的口頭語言發現。即使是年輕年齡的現代讀者,也可能只會遇到一些困難,因為普希金(Pushkin)使用的單詞相對較少,而含義相對較少。實際上,19世紀初期俄羅斯作家,尤其是普希金(Pushkin)使用的許多表達Mikhail Lermontov(Михаи́л Ле́рмонтов),尼古拉·戈哥(Nikolai Gogol)(Никола́й Го́голь),Aleksander Griboyedov(Алекса́ндр Грибое́дов),即使在現代俄羅斯口語演講中,也可以經常發現諺語或諺語。

俄羅斯文字發音音譯
зи́limouth[ˈzʲimnʲɪj ˈvʲEtɕɪr]ZímnyVécher
Бу́ря мгло́ю не́бо кро́ет,[ˈ堡ˈmɫBúryaMglóyuNéboKróyet,
Ви́хри сне́жные крутя́;[ˈ vʲixrʲɪsʲsʲnʲɛʐnɨɪkrʊˈtʲa]VíkhriSnézhnyyeKrutyá,
То, как зверь, она́ заво́ет,[to to ka gzvʲerʲnazɐˈvoɪt]到,Kak Zver,OnáZavóyet,
То запла́чет, как дитя́,[to zɐˈpɫAtɕɪt,ka g dʲɪˈtʲa]到Zapláchet,KakDityá,
То по кро́вле обветша́лой[to pɐˈkrovlʲɪbvʲɪtˈʂaɫəj]要PoKróvleAppletsháloy
Вдруг соло́мой зашуми́т,[ˈ vdruk sɐˈɫoməjzəʂʊˈmʲit]vdrugsolómoyZashumít,
То, как пу́тник запозда́лый,[ˈto ˈ kak ˈ upputʲnʲɪmzəpɐˈzdaɫɨj]到,kakpútnikzapozdály
К нам в око́шко застучи́т.[ˈKnam vɐˈkoʂkəzəstʊˈtɕIt]K Nam VOkóshkoZastuchít。

20世紀初期的政治動盪和政治意識形態的批髮變化使俄羅斯的現代外觀在1918年的拼寫改革。軍事,科學和技術事務方面的政治環境和蘇聯成就(尤其是宇宙學),給俄羅斯一個在全球範圍內的聲望,尤其是在20世紀中葉。

在此期間蘇聯時期,實踐中對其他種族的語言的政策波動。儘管每個制憲共和國都有自己的官方語言,但統一的角色和優越的地位保留給俄語,儘管宣布它是官方語言僅在1990年。[100]跟隨蘇聯分手1991年,一些新獨立的國家鼓勵其母語,這部分扭轉了俄羅斯的特權地位,儘管其作為整個地區後蘇聯民族話語的語言的作用仍在繼續。

由於蘇聯崩潰,世界上的俄羅斯語言在1991年之後下降了俄羅斯人在世界上,總人口減少俄羅斯(俄語是一種官方語言),但是此後已經扭轉了。[51][101][102]

最近估計俄羅斯的演講者總數
資源母語者本地等級演講者總數總排名
G. Weber,“頂級語言”,
語言每月
3:12–18,1997,ISSN 1369-9733
160,000,0008285,000,0005
世界年鑑(1999)145,000,0008 (2005)275,000,0005
Sil(2000 WCD)145,000,0008255,000,0005–6(與阿拉伯)
中央情報局世界概況(2005年)160,000,0008

根據2006年發表的數字教育與科學部(俄羅斯)Arefyev A. L.,[103]俄羅斯的語言逐漸在整個世界上,尤其是在俄羅斯中失去了自己的地位。[101][104][105][106]2012年,A。L。Arefyev發表了一項新的研究“ 20-21世紀之交”,他證實了他關於蘇聯在世界各個地區崩潰後削弱俄羅斯語言趨勢的結論((調查結果於2013年發表在《 Demoskop Weekly》雜誌上。[51][107][108][109]在前者的國家前蘇聯俄羅斯語被與當地語言結合使用或使用。[51][110]目前,世界上俄羅斯人的發言人數量取決於俄羅斯人在世界和總人口中俄羅斯.[51][101][102]

世界上俄羅斯說話者的比例不斷變化
(評估Aref'eva 2012)[51][109]:387
全世界
人口,

百萬
人口
俄羅斯帝國,
蘇聯和
俄羅斯聯邦,

百萬
分享世界
人口,

%
總數
演講者
俄羅斯人

百萬
分享世界
人口,

%
19001,650138.08.41056.4
19141,782182.210.21407.9
19402,342205.08.82007.6
19804,434265.06.02806.3
19905,263286.05.43125.9
20046,400146.02.32784.3
20106,820142.72.12603.8
20207,794143.71.82563.3

也可以看看

筆記

  1. ^三,如果魯森被視為一個方言烏克蘭語言.[27]
  1. ^關於使用“€у崙”的歷史Russkiy”)和“€с崙”(”(”(”羅西斯基”)作為俄羅斯形容詞表示“俄羅斯人”,請參見:Oleg Trubachyov。 2005年。極,Ö。 。 ~~極°°°μ°光。n°рμ -(俄語)。存檔來自2014年2月18日的原始。檢索1月25日2014.。在1830年代以俄羅斯語言及其原因的名稱變化,請參見:Tomasz Kamusella。 2012年。俄羅斯語中俄羅斯語言的名稱從羅西斯基(Rossiiskii)變成russkii:政治與它有關係嗎? (第73–96頁)。Acta Slavica Iaponica。第32卷“俄羅斯語中俄羅斯語的名稱從羅西斯基(Rossiiskii)變成russkii:政治與它有關係嗎?”(PDF).存檔(PDF)從2013年5月18日的原始。檢索1月7日2013.
  2. ^根據烏茲別克斯坦共和國的法律,在官方語言方面沒有提供任何地位。這些規定僅指出,“根據公民的要求,國家公證人或擔任公證人編制的文件的文本應在俄羅斯和其他可接受的語言上發行”“烏茲別克斯坦:官方語言”法律".存檔從2019年5月7日的原始。檢索11月13日2021.
  3. ^狀態克里米亞和城市塞瓦斯托波爾在俄羅斯與烏克蘭之間的爭議自2014年3月以來;烏克蘭和大多數國際社會認為克里米亞是自治共和國烏克蘭和塞瓦斯托波爾成為烏克蘭的一員具有特殊地位的城市,而俄羅斯,另一方面,認為克里米亞是一個俄羅斯聯邦主題塞瓦斯托波爾成為俄羅斯三人之一聯邦城市.

參考

引用

  1. ^一個b俄語民族學(第21版,2018年)
  2. ^“第68條。俄羅斯聯邦憲法”.憲法.存檔來自2013年6月6日的原始。檢索6月18日2013.
  3. ^“第17條。白俄羅斯共和國憲法”.總統。 1998年5月11日。原本的2007年5月2日。檢索6月18日2013.
  4. ^N. Nazarbaev(2005年12月4日)。“第7條,哈薩克斯坦共和國憲法”.constcouncil.kz。存檔原本的2007年10月20日。檢索6月18日2013.
  5. ^“„極,.gov.kg。存檔原本的2012年12月22日。檢索2月16日2020.
  6. ^“”訊я.prokuratura.tj。塔吉克斯坦議會。檢索1月9日2020.
  7. ^一個bюрийμ創(2001)。“бесправен,光Востребован。。 др粹ж可。存檔從2016年5月13日的原始。檢索5月27日2016.
  8. ^一個bшuхра樞хра激酵母(2015年9月11日)。““μ”n。.365info.kz.存檔來自2016年7月1日的原始。檢索5月27日2016.
  9. ^一個be - гγ和“”€崙жй:ж疏。 。存檔從2016年6月23日的原始。檢索5月27日2016.
  10. ^“第16條。Gagauzia(Gagauz-Yeri)的法律守則”.gagauzia.md。 2008年8月5日。存檔從2013年5月13日的原始。檢索6月18日2013.
  11. ^一個b阿布哈茲和南奧塞梯只是部分公認的國家
  12. ^“”。 2009年1月18日。原本的2009年1月18日。檢索2月16日2020.
  13. ^一個bcdArtsakh,Donetsk,Lugansk和Transnistria的共和國僅被其他人認可非美國成員國
  14. ^“俄羅斯語將在納戈爾諾 - 卡拉巴赫獲得官方身份”.rferl。無線電免費歐洲/無線電自由。檢索3月26日2021.
  15. ^n°μийпр閥[俄羅斯語成為DPR中的唯一狀態語言]。°(俄語)。檢索3月7日2020.
  16. ^μ激酵母μ。[LPR立法機關通過俄羅斯語言作為共和國的唯一國家語言](俄語)。國際交易。 2020年6月3日。檢索2020-06-05.
  17. ^“”訊я[南奧塞梯共和國憲法]。 2009年8月11日。原本的2009年8月11日。檢索4月5日2021.
  18. ^“摩爾達維亞蘇聯社會主義共和國的法律關於摩爾達維亞SSR領土上語言的運作”。美國英語基金會研究。 2016年原本的2016年9月21日。
  19. ^“羅馬尼亞:羅馬尼亞語言”.Ethnologue.com。 1999-02-19。檢索2016-01-28.
  20. ^一個bc“關於第148號條約的聲明清單(截至:21/9/2011的狀態)”.歐洲理事會.存檔從2012年5月22日的原始。檢索5月22日2012.
  21. ^“捷克共和國政府的國家少數民族政策”。 vlada.cz。存檔來自2012年6月7日的原始。檢索5月22日2012.
  22. ^“在家中,拉脫維亞人的說法有62%的拉脫維亞人口;大多數人 - 在維德齊縣和盧巴納縣”。拉脫維亞中央統計局。 2013年8月26日。
  23. ^“ Predintele CCM:constituția nuconferălimbii ruse un deosebit de cel al altor limbi Minortare”。 Dischide.md。檢索1月22日2021.
  24. ^一個b[俄羅斯語在蒙古的強制性](在俄語)。新地區。 2006年9月21日。原本的2008年10月9日。檢索5月16日2009.
  25. ^第10條存檔2011年5月21日,Wayback Machine《憲法》說:“烏克蘭的國家語言是烏克蘭語言。國家確保烏克蘭在整個烏克蘭的社會生活領域的全面發展和運作。保證了烏克蘭少數民族的俄羅斯和其他語言的保護。”
  26. ^“俄羅斯語言研究所”.ruslang.ru.存檔來自2010年7月19日的原始。檢索5月16日2010.
  27. ^Magocsi,Paul Robert(1996)。 “語言和民族生存”。jahrbücherfürgeschichte osteuropas.弗朗茲·斯坦納·維拉格(Franz Steiner Verlag).44(1):83–85。Jstor41049661.
  28. ^“俄羅斯在後蘇聯國家享受提升的俄羅斯語”。 gallup.com。 2008年8月1日。存檔從2010年5月18日的原始。檢索5月16日2010.
  29. ^o o o°μ,александр(2006)。падениестатат​​аросск旨°。.每週一次(在俄語)(251)。存檔來自2013年3月8日的原始內容。
  30. ^蘇聯社會主義共和國聯盟的憲法和基本法,1977年:第二節,第6章,第36條
  31. ^“俄語”。民族學。檢索8月10日,2020.
  32. ^一個b“俄語”.多倫多大學。檢索7月9日2021.俄語是斯拉夫語言中最普遍的語言,也是歐洲最大的母語。它具有極大的政治意義,它是聯合國的官方語言之一,使其成為對地緣政治感興趣的人的自然研究領域。
  33. ^“歐洲的10種口語最多的語言”.串聯。 2019年9月12日。檢索5月31日2021.
  34. ^“世界上最廣泛的語言”.聖伊格納修斯高中。俄亥俄州克利夫蘭。存檔原本的2011年9月27日。檢索2月17日2012.
  35. ^Wakata,Koichi.“我在太空中長期任務”.Jaxa。檢索7月18日2021.ISS上的官方語言是英語和俄語,當我在ISS系統和有效載荷操作期間與Jaxa的Tsukuba航天中心的飛行控制室交談時,我被要求用英語或俄語講話。
  36. ^“官方語言”.聯合國。檢索7月16日2021.聯合國有六種官方語言。這些是阿拉伯語,中文,英語,法語,俄語和西班牙語。以口語和書面形式對這六種語言的正確解釋和翻譯對組織的工作非常重要,因為這可以在全球重要性問題上進行清晰而簡潔的溝通。
  37. ^Timberlake 2004,p。 17。
  38. ^“大多數類似於俄羅斯的語言”.存檔從2017年5月25日的原始作品。
  39. ^Sussex&Cubberley 2006,第477–478、480頁。
  40. ^明尼斯,埃利斯·霍維爾(1911)。“俄羅斯語”。在Chisholm,Hugh(編輯)。百科全書大不列顛。卷。 23(第11版)。劍橋大學出版社。第912–914頁。
  41. ^納塔莉(1955)的沃特森。 “中亞的突觸語言:Stefan Wurm的計劃文化接觸問題”。倫敦大學東方和非洲研究學院公告.17(2):392–394。doi10.1017/S0041977X00111954.Jstor610442.
  42. ^“ Sonoroty掉落,藉詞和音節聯繫人”(PDF).存檔(PDF)從2015年5月5日的原始。檢索5月4日2015.
  43. ^Aliyeh Kord Zafaranlu Kambuziya; Eftekhar Sadat Hashemi(2010)。“俄羅斯借貸詞在波斯語中採用;最佳方法”(PDF).roa.rutgers.edu.存檔(PDF)從2015年5月5日的原始。檢索5月4日2015.
  44. ^Iraj Bashiri(1990)。“波斯語和塔吉基語的俄羅斯借用詞”.Academia.edu.存檔從2016年5月30日的原始。檢索5月4日2015.
  45. ^科林·貝克(Colin Baker),西爾維亞(Sylvia Prys Jones)雙語和雙語教育百科全書存檔2018年3月20日在Wayback Machinepp 219多語言事務,1998年ISBN1-85359-362-1
  46. ^湯普森,艾琳。“語言學習難度”.一定要去.存檔從2014年5月27日的原始。檢索5月25日2014.
  47. ^一個bcKadochnikov,Denis V.(2016),金斯堡,維克多;韋伯(Shlomo)(編輯),“語言,區域衝突和經濟發展:俄羅斯”帕爾格雷夫經濟學手冊,倫敦:帕爾格雷夫·麥克米倫(Palgrave Macmillan UK),第538-580頁,doi10.1007/978-1-137-32505-1_20ISBN978-1-349-67307-0,檢索2021-02-16
  48. ^Nakhimovsky,A。D.(2019)。二十世紀俄羅斯農民的語言:語言分析和口述歷史。英國:列剋星敦書籍。 (第1章)
  49. ^Nakhimovsky,A。D.(2019)。二十世紀俄羅斯農民的語言:語言分析和口述歷史。英國:列剋星敦書籍。 (第2頁)
  50. ^同上。(第3頁)
  51. ^一個bcdef““демо激°чLRE。(俄語)。 demoscope.ru。存檔從2014年8月5日的原始。檢索4月23日2014.
  52. ^劉易斯,保羅;加里·西蒙斯(Gary F. Simons);查爾斯·芬尼格(Charles D. Fennig)編輯。 (2018年2月21日)。“統計摘要。按語言大小摘要。語言大小”.民族學:世界語言(第21版)。達拉斯:SIL International.
  53. ^o o。 。 (2013年10月31日)。“”€°lющ前。.每週一次(俄語)。
  54. ^“俄羅斯的語言可能是移民的門票”.蓋洛普。 2008年11月28日。原本的2014年9月28日。檢索5月26日2010.
  55. ^一個bcdefghijklm“存檔副本”(PDF)。存檔原本的(PDF)2016年3月4日。檢索10月16日2015.{{}}:CS1維護:存檔副本為標題(鏈接)
  56. ^一個bcdefg“”€μLIE,р。.demoscope.ru(俄語)。存檔來自2016年10月23日的原始內容。
  57. ^一個bcd“語言”。世界概況。存檔原本的2022年5月23日。檢索4月26日2015.
  58. ^ERR(2019-09-10)。“ Mailis Reps Haridusest:Venekeelsed Koolid EI Kao”.(在愛沙尼亞)。檢索2020-08-19.
  59. ^“關於法律草案的公投'拉特維亞共和國憲法的修正案'"。拉脫維亞中央選舉委員會。 2012年原本的2012年5月2日。檢索5月2日2012.
  60. ^“關於法律草案的公投'拉脫維亞共和國憲法的修正案的結果'"(在拉脫維亞)。拉脫維亞中央選舉委員會。 2012。檢索5月2日2012.
  61. ^“拉脫維亞在學校中推動多數語言,讓父母蒙受沮喪”。德國之聲。 2018年9月8日。
  62. ^“莫斯科威脅要對拉脫維亞從中學中撤離拉脫維亞”.每日電報。 2018年4月3日。存檔來自2022-01-10的原始內容。
  63. ^“立陶宛統計:78.5%的立陶宛人講至少一種外語|新聞|外交部”.
  64. ^“員工流利的三種語言 - 這是立陶宛的常態”.
  65. ^"立陶宛共和國的種族和語言政策:基礎和實踐,JanAndrlík”(PDF)。存檔原本的(PDF)2016年4月3日。
  66. ^“每週。“每週。”。(俄語)。 demoscope.ru。 2011年11月8日。存檔來自2014年10月18日的原始。檢索4月23日2014.
  67. ^“”падениестат添уμ°р崙訊liblim /。.demoscope.ru(俄語)。存檔來自2016年10月25日的原件。
  68. ^Genin,亞倫(2019年3月28日)。“即將舉行的選舉和烏克蘭“超民族主義”".加利福尼亞評論。存檔原本的2020年7月23日。檢索7月16日2019.
  69. ^“烏克蘭捍衛教育改革,因為匈牙利承諾'痛苦'".愛爾蘭時期。 2017年9月27日。
  70. ^“烏克蘭語言法案面臨少數民族批評,外國首都的批評”.無線電免費歐洲/無線電自由。 2017年9月24日。
  71. ^“歐洲人及其語言”(PDF).EUROPA.EU。 2006年原本的(PDF)2009年5月21日。
  72. ^喬治亞州.世界概況.中央情報局.
  73. ^俄語民族學(第21版,2018年)
  74. ^“哈薩克斯坦共和國2009年全國人口人口普查的結果”(PDF)。 Deutsche Gesellschaftfürinternationale Zusammenarbeit。檢索10月31日2015.
  75. ^一個b“ 2009年吉爾吉斯共和國的人口和住房普查”(PDF)。聯合國統計。存檔原本的(PDF)2012年7月10日。檢索11月1日2015.
  76. ^“官方語言法”(PDF)。烏茲別克斯坦政府。存檔(PDF)從2017年1月29日的原始。檢索12月2日2016.
  77. ^布魯克,詹姆斯(2005年2月15日)。“對於蒙古人來說,E是英語,F是為了未來”.紐約時報.存檔來自2011年6月14日的原始。檢索5月16日2009.
  78. ^生動的:ч。存檔2017年3月13日在Wayback Machine2017年3月9日,俄羅斯福布斯
  79. ^保羅·戈布爾(2019年6月12日)。“關於歐亞大陸的窗口 - 新系列:以色列俄羅斯以以色列高於大多數前蘇維埃共和國的人的百分比”.歐亞大陸的窗戶 - 新系列。檢索6月12日2019.
  80. ^“以色列的俄羅斯人”.
  81. ^Awde和Sarwan,2003年
  82. ^“越南將俄語添加到小學課程中”。 2016年9月20日。
  83. ^“尼尼爾奇克”。 Laginghat.com。 2009年1月1日。存檔來自2014年1月7日的原始。檢索6月18日2013.
  84. ^“美國語言使用:2007年,人口普查”(PDF)。存檔原本的(PDF)2013年6月14日。檢索6月18日2013.
  85. ^“俄羅斯語返回古巴”.
  86. ^Matthias Gelbmann(2013年3月19日)。“俄羅斯現在是網絡上第二次使用的語言”.W3Techs。 Q-Success。存檔從2013年5月24日的原始。檢索6月17日2013.
  87. ^大衛·達比(David Dalby)。 1999–2000。世界語言和言語社區的林語登記冊。 lingringasphere出版社。 pg。 442。
  88. ^一個bcdefgSussex&Cubberley 2006,第521–526頁。
  89. ^“俄羅斯村的語言”(俄語)。存檔來自2012年6月7日的原始。檢索11月10日2011.
  90. ^“俄羅斯村的語言”(俄語)。存檔來自2012年2月12日的原始。檢索11月10日2011.
  91. ^尼爾·伯梅爾(Neil Bermel)在俄羅斯方面的發展中的背景和詞典
  92. ^Sussex&Cubberley,p。 3。
  93. ^與俄語類似的語言,ez Glot
  94. ^卡洛尼(Wanderley)(2007年2月15日)。“ Ruskey:將俄羅斯鍵盤佈局映射到拉丁字母中”.代碼項目.存檔來自2012年3月1日的原始。檢索1月28日2011.
  95. ^來自該國不同地點的俄羅斯人可以互相理解嗎?https://www.rbth.com/education/328851-dialects-russian-language/amp
  96. ^“來自該國不同地區的俄羅斯人可以互相理解嗎?”.www.rbth.com。檢索2月16日2020.
  97. ^存在哪些類型的詞典?存檔2012年1月17日在Wayback Machine來自www.gramota.ru(俄語)
  98. ^“ {section.caption}”.yarus.asu.edu.ru。存檔原本的2012年1月12日。檢索2月16日2020.
  99. ^盎司т。 ,,Y光ханови。見(2005)。 “ ~~。。〜。見極。申:學術界。 pp。448–450。ISBN978-5-87444-216-3.
  100. ^“ 1990年4月24日,законссро佔„。存檔2016年5月8日在Wayback Machine(1990年蘇聯關於蘇聯語言的法律)(俄語)
  101. ^一個bcOut。l並°LIM -lRE-(俄語)。 demoscope.ru。存檔從2013年3月8日的原始。檢索6月18日2013.
  102. ^一個b“жрнал”。.mof.gov.cy(俄語)。 2012年5月23日。存檔從2013年4月5日的原始。檢索6月18日2013.
  103. ^Out。 。„茅訊(俄語)。 sociprognoz.ru。存檔從2013年5月11日的原始。檢索6月18日2013.
  104. ^Out。~~,,,。(俄語)。 demoscope.ru。存檔從2013年3月8日的原始。檢索6月18日2013.
  105. ^Out。πдет啟°□°°й。(俄語)。 demoscope.ru。存檔從2013年5月12日的原始。檢索6月18日2013.
  106. ^Out。падениестатат​​аросск旨°。(俄語)。 demoscope.ru。存檔從2013年3月8日的原始。檢索6月18日2013.
  107. ^LRRIMI -шLISICHIMIш。(俄語)。 demoscope.ru。存檔從2014年8月5日的原始。檢索4月23日2014.
  108. ^(俄語)。 demoscope.ru。存檔來自2014年2月1日的原始。檢索4月23日2014.
  109. ^一個b存檔2013年6月15日在Wayback Machine - 申:цRE。
  110. ^жрнал“”。 n°μ°зы -lim- lim- listim- listim--見lim- lim- listh。.demoscope.ru(俄語)。存檔來自2013年4月2日的原始。檢索6月18日2013.

來源

外部鏈接