薩摩迪

薩摩迪帕利梵文समाधि), 在佛教印度教Ja那教錫克教瑜伽學校,是冥想意識。在佛教中,這是八個要素的最後一個高貴的八倍路徑.[Web 1]在裡面Ashtanga瑜伽傳統,這是第八和最後一肢瑜伽經Patanjali.[1][2]

在最古老的佛教徒中suttas,幾個當代西方Theravada教師依靠,它是指調查的發展發光的頭腦那是平等和正念。在瑜伽傳統中佛教徒緬甸的評論傳統Vipassana運動泰國森林傳統依靠,它被解釋為一種冥想的吸收或tr,是通過實踐實現的dhyāna.[3]

定義

薩摩迪可能指的是廣泛的狀態。[4][5][6]一個共同的理解薩摩迪作為冥想吸收:[4]

  • 薩賽人:薩馬迪冥想吸收或沉思。[3]
  • Diener,Erhard&Fischer-Schreiber:薩馬迪是非二元主義的狀態意識其中體驗主題的意識成為觀察對象的一個。[7]

在佛教背景下,更細微的理解看到薩摩迪作為對身體和心理對像或經驗的強烈認識和調查的狀態:

  • 狗狗:“佛陀說:“當您僧侶統一思想時,思想在薩馬迪。由於思想在薩馬迪(Samadhi),您知道世界各種現象的創造和破壞的特徵[...]當您獲得samadhi時,思想並沒有分散,就像那些保護自己免受洪水避免洪水守護堤防的人一樣。”[8]
  • 理查德·尚克曼(Richard Shankman):“這個術語薩摩迪基本上意味著“不分配”。[9]它可能被視為“對單個對象的獨家重點”,[10]但也是“更廣泛的意識狀態,在這種狀態下,思想保持穩定和不動,但意識到冥想對象周圍的廣泛現象”。[10]根據尚克曼的說法,相關術語Cittas'ekaggata可以將其呈現為“單點”,固定在一個對像上,也可以作為“心靈統一”,在其中,心靈變得非常靜止,而不是與註意對象合併,因此能夠觀察和獲得洞察力進入經驗的變化。[10]
  • 丹·盧薩斯(Dan Lusthaus):”薩摩迪提供了要檢查經驗的方法和背景[...]薩摩迪,通過培訓,集中/收集,清潔和平靜的思想[...]最終促進了事物(Janatti)並看到(帕薩蒂)就像它們一樣(塔塔塔)。[11]
  • 克倫·阿貝爾(Keren Arbel):“薩摩迪在佛教中,被描述為一個廣闊的意識領域,知道但非歧義[...]一種穩定,敏銳和專注的思想。”[4]
  • 蒂爾曼·維特(Tilmann Vetter):辯稱第二,第三和第四dhyana在佛教中,Samma-Samadhi,“右Samadhi”,建立在“自發意識”(SATI)和Equanimition上,這是在第四次完善的dhyana.[12]

在印度教中薩摩迪也被解釋為具有絕對的標識:

詞源

梵文

該術語的各種解釋詞源可能有根山姆(“聚在一起”)或薩馬(“相同,均等,兩種不同的事物的融合”)。根據丹·盧薩斯(Dan Lusthaus)薩摩迪是指帶來意識Samskaras(“埋葬的潛伏期”),或對冥想對象的冥想濃度:[14]

  • 山姆,“結合在一起”;阿迪,“放在,放置,浸漬,給予,接受”:認知條件的融合”,“帶來埋藏的潛伏期或Samskaras完整的視野,“如此”晦澀和隱藏成為認知的清晰對象,“洞察誕生的子宮”。[14]
  • 薩馬,“相同,均等,基於某些共同點的兩種不同事物的融合”;阿迪,“更高,更好,最熟練地取得成就”:“思想和物體的熟練統一”,“精神平等有助於和源於注意力完全集中在其對像上的注意力。”“ [s]被視為代名詞Ekacitta,“一個專注的思想”,即citta)完全專注於和一個EKA)與它的對象。”[14]

詞源山姆-ā-dhā包括:

  • Sam-ā-dhā”:““收集”或“將'聚集在一起”,從而暗示著精神的集中或統一”;通常將[佛教]翻譯為“集中”。[15]
  • 山姆-ā-dhā:“團結起來,集中精力。”[16]
  • 山姆, “完全地”;ā,“返回主題”;dha,“保持在一起:“完全組裝”;“兩個存在(對象和思想)之間的緊張關係減少到零。”[17]
  • 山姆,“一起”或“集成”;ā,“朝向”;dhā,“獲得,保持”:獲得整合或整體性或真理(薩馬帕蒂);
  • 山姆, “一起”;ā,“朝向”;莖dadhati,“權利,地點”:推桿或加入;

特定的印度教/瑜伽解釋包括:

  • 山姆,“完美”或“完整”;DHI,“意識”:“主觀冥想者,冥想行為和冥想對象之間的所有區別都將其融為一體”(Stephen Sturgess);[18]
  • 山姆, “和”;ādhi,“主”:與耶和華的聯合(斯蒂芬·斯特吉斯);[16]
  • 薩馬,”平等DHI,”或智力“:卑鄙的智力,無歧視的智力(Sadhguru);[19]
  • 薩馬, “平衡”;ādi,“原始”:“一個等於原始狀態的狀態,即我們存在之前盛行的狀態”;“原始平衡”(Kamlesh D. Patel.[20]

中國人

常見的中國人條款薩馬迪包括音譯Sanmei(三昧)和Sanmodi(三摩或三摩提),以及字面上的術語翻譯(定“固定性”)。庫馬拉吉瓦的翻譯通常使用Sanmei(三昧),而翻譯Xuanzang傾向於使用(定“固定性”)。這中國佛教佳能包括這些,以及該術語的其他翻譯和音譯。

佛教

翻譯
薩馬迪
英語專注;冥想意識;'匯集'
梵文समाधी
iastsamādhi
帕利samādhi
緬甸သမာဓိ
MLCTsamardhi
中國人三昧 or 三摩地 or 定
拼音sānmèi or sānmóde or dìng
日本人三昧
rōmajisanmai
高棉សមាធិ
Ungegnsâméathĭ
韓國人삼매
RRsammae
ཏིང་ངེ་འཛིན་
Wylie:ting nge'dzin
泰國สมาธิ
RTGSsamathi
越南人định
Chữnôm
佛教詞彙表

samma-samādhidhyāna

表:用途薩馬迪
(基於一個iv.41)
對象的
專注
發展
四個jhānas愉快的持久
蘇卡-vihārāya
在這一生中
diţţhadhamma
洞察力 (薩尼亞
光(āloka
知道(ñāṇa) 和
看到(達薩納
出現,傳球,褪色
感情(維達),
感知(Saññā
和思想(Vitakkā
正念薩蒂
清晰
理解
Sampajaññā
出現和褪色
五個固定聚集體
pañc'Upādāna-khandha
滅絕(卡亞
污點(āsava
[Arahantship]

Samma-Samadhi, “正確的薩摩迪,“是八個要素的最後一個高貴的八倍路徑.[Web 1]什麼時候薩摩迪是開發的,事物被理解為真正的事物。[21]

Samma-Samadhi被解釋為dhyana,傳統上被解釋為單點集中。然而,在庫存公式中dhyāna薩馬迪僅在第二個dhyana,讓位寧靜正念,其中,人們會以正念的方式繼續訪問感官,從而避免對感官印象的主要反應。[22][23]

實踐的起源dhyāna是爭議的問題。[24][25]根據Crangle的說法,古代印度的冥想實踐的發展是吠陀和非吠陀傳統之間的複雜相互作用。[26]根據布朗科斯特的說法rūpaJhāna可能是佛陀對印度的宗教景觀的原始貢獻,這是喬因支出的痛苦苦行性習俗的替代品,而卻是ArūpaJhāna是根據非慣性禁慾傳統納入的。[24]亞歷山大·懷恩(Alexander Wynne)辯稱,迪亞納(Dhyāna)是由婆羅門(Brahmanical)實踐納入的,該實踐歸因於Alara Kalama和Uddaka Ramaputta。這些做法與正念洞察力,並給出了新的解釋。[25]卡盧帕哈納(Kalupahana)還認為,佛陀“恢復了冥想的習俗”,他從阿拉拉·卡拉馬(Alara Kalama)和烏達卡·拉馬普塔(Uddaka Ramaputta)那裡學到了學到的佛陀。[27]

rupajhānas

桌子:rūpaJhāna
Cetasika
(心理因素)
第一的
jhāna
第二
jhāna
第三
jhāna
第四
jhāna
卡瑪/ Akusala Dhamma
(感性 /不熟練的品質)
僻靜
撤銷
沒有發生沒有發生沒有發生
pīti
(被提)
隔離出生;
瀰漫著身體
薩馬迪 - 出生;
瀰漫著身體
淡去
(以及遇險)
沒有發生
蘇卡
(非敏感)
遍地
身體

(沒有愉悅和痛苦)
維塔卡
(“應用思想”)
伴隨
jhāna
意識統一
沒有Vitakka和Vicāra
沒有發生沒有發生
維卡拉
(“持續思想”)
Upekkhāsatipārisuddhi沒有發生內部信心平等
正念
純度
平等和正念
資料來源:[28][29][30]

在經文中,jhāna當一個人坐在腿上並確定正念時,就會進入。根據佛教的傳統,它可以由ānāpānasati,正念呼吸,幾乎所有佛教學校都可以找到一種核心的冥想實踐。這suttapiṭakaAgamas描述了四個階段的rūpaJhāna.rūpa在中立的立場中指的是物質領域,與卡瑪-Realm(慾望,慾望)和Arūpa-Realm(非物質領域)。[31]雖然在theravada傳統中被解釋為描述了加深的集中和單點,但最初是jhānas似乎描述了來自調查身心放棄不健康的國家,完美地保持平等和警惕,[32]保留在Zen和Dzogchen中的理解。[33][32]股票描述jhānas,具有傳統和替代解釋,如下:[32][注1]

  1. 第一的jhāna
    分開Vivicceva)從對感性快樂的渴望中分開(Vivicca) 從其他地方]不健康的國家akusalehi dhammehi,不健康佛法[34]),Bhikkhu進入並遵守第一個賈納,這是[心理]pīti(“狂喜,”“歡樂”)和[身體]蘇卡(“愉悅”)維維卡(Trad。:“隱居”;替代。“歧視”(佛法)[35][筆記2]), 伴隨著Vitarka-Vicara(傳統。初始和持續關注冥想對象;替代。初始查詢和隨後的調查[38][39][40]佛法de污[41]和有益健康的想法[42][注3]);另外:“話語思想”[注4])。
  2. 第二jhāna
    再次,隨著靜止Vitarka-Vicara,一個比庫進入並遵守第二賈納,這是[心理]pīti和[身體]蘇卡“出生薩摩迪”((Samadhi-ji;Trad。出生於“集中”;替代。“知道但非歧義的[...]意識,”[4]“帶來埋葬的潛伏期或Samskaras完整的視圖”[50][注5]),並且有Sampasadana(“寂靜,”[51]“內在的寧靜”[48][注6]) 和ekaggata(統一,[51]意識)沒有Vitarka-Vicara
  3. 第三jhāna
    隨著褪色的pīti,比庫(Bhikkhu)遵守Upekkhā(Equanimity,““情感脫離”)[48][注7]),佐藤(正念)和[與]Sampajañña(“完全了解”,[52]“辨別意識”[53])。[仍然]經歷蘇卡他的身體進入並遵守第三賈納,由於貴族的人宣布:“在[身體上]的愉悅中,一個人是平等和正念的”。
  4. 第四jhāna
    放棄[對]的渴望蘇卡(“愉悅”)和[厭惡]杜卡(“痛”[54][53])以及先前的[內部運動]索馬納薩(“歡樂,”[55]) 和多曼薩(“不滿”[55]),Bhikkhu進入並遵守第四賈納,那是Adukkham Asukham(“兩者都不可滿足,”[54]“免於愉悅和痛苦”[56])和Upekkhāsatipārisuddhi(完全純度寧靜和正念)。[注8]

阿魯帕斯

附加到賈納-scheme是四個冥想狀態,在早期文本中稱為阿魯帕斯或ASāyatana。在前四個之後,有時會順序提到它們jhānas因此,後來被埃克特斯(Exegetes)視為jhānas。非物質與瑜伽冥想相關或衍生而成,並且對濃度更為具體,而Jhanas適當與思想的培養有關。八分之一達到空虛的狀態jhāna被超越。四個阿魯帕斯是:

  • 第五Jhāna:無限空間(帕利ākāsāninñcāyatana,Skt。ākāśānantyāyatana),
  • 第六個jhāna:無限意識(帕利Viññāṇañcāyatana,Skt。Vijñānānantyāyatana),
  • 第七jhāna:無限的虛無(帕利ākiñcaññāyatana,Skt。ākiṃcanyāyatana),
  • 第八個jhāna:既不感知也不感知(帕利Nevasaññānāsañāyāyatana,Skt。naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana)。

儘管“虛無的維度”和“感知和非感知的維度都不包括在佛陀的九個jhanas列表中,但它們不包括在高貴的八倍路徑。貴族八號路徑是“ samma samadhi”(右濃度),只有前四個jhanas被認為是“右濃度”。當提到所有的jhanas時,重點是“忍受和感知”,而不是在“既不感知也不是非感知”的維度上停下來。

Theravāda

samadhi作為濃度

根據Gunaratana的說法,“薩馬迪’源於根源”Sam-ā-dhā”,這意味著“收集”或“融合在一起”,因此通常被翻譯為“集中度”。在早期的佛教文字中,薩馬迪也與該術語相關聯薩馬莎(冷靜下)。在評論傳統中,薩馬迪被定義為ekaggata,一點點心理(cittass'ekaggatā)。[15]

佛陀定義薩馬迪就像“意識和意識的核心均勻地均勻地伴隨著單個對象” [...],就意識及其伴隨物的狀態均勻而正確地保留在一個單個對像上,沒有分配和無偏見”。[58]根據佛陀的說法,Theravada Pali文本提到了四個成就薩馬迪

  1. 瞬時濃度(Khanikasamādhi):一種心理穩定薩馬莎冥想。
  2. 初步濃度(parikammasamādhi):源自冥想者的最初嘗試以關注冥想對象。
  3. 訪問集中度(Upacārasamādhi):當五個障礙被驅散了,什麼時候jhāna存在,外觀是“對手標誌”(patibhaganimitta)。
  4. 吸收濃度(appanasamādhi):心靈的全部沉浸在對物體的冥想和所有四個的穩定中jhānas.

根據佛陀的說法,在他的有影響力的標準工作中Visuddhimagga薩馬迪是獲得的“直接原因”智慧.[59]Visuddhimagga描述40個不同的對象對於整個巴利佳能中提到的冥想,但明確列舉了Visuddhimagga,例如呼吸的正念ānāpānasati)和愛心(mettā)。[60]

批評

而Theravada傳統解釋dhyana作為單點集中,這種解釋已成為辯論的問題。根據理查德·戈姆布里奇(Richard Gombrich)的說法rupa-jhanas描述了兩個不同的認知狀態:“我知道這是有爭議的,但在我看來,第三和第四賈納斯與第二個完全不同。”[23][注9]

亞歷山大·懷恩(Alexander Wynne)指出dhyana-Scheme知之甚少。[61]根據Wynne的說法,表達意識灌輸的話薩蒂Sampajāno, 和Upekkhā,被誤導或理解為冥想狀態的特定因素,[61]儘管他們指的是感知感官對象的特定方式。[61][注10][注11]

幾位西方老師(thanissaro bhikkhu,Leigh Brazington,Richard Shankman)在“面向Sutta的方向”之間做出了區別賈納'Visuddhimagga - 面向'jhāna.[63][需要充分引用]Thanissaro Bhikkhu反复爭辯說Pali佳能和Visuddhimagga給出有關Jhanas的不同描述Visuddhimagga - 描述是不正確的。[63]克倫·阿貝爾(Keren Arbel)對jhānas以及對評論解釋的當代批評。根據這項研究,以及她作為高級冥想老師的經驗,她重建了有關該研究的原始含義dhyanas。她認為,這四個jhānas是平息思想和對經驗本質的洞察力的結果,在薩塔人中不能看作是兩種獨特而分開的冥想技巧,而是單個過程的整體維度,導致喚醒了。。她得出的結論是:“第四jhāna是對不健康的思想傾向和深層認識論結構的轉變的絕佳體驗事件。這是因為這是因為一個人體現並實現了覺醒的經驗意識。”[64]

Mahāyāna

菩薩坐在冥想.阿富汗,公元2世紀

印度馬哈亞

最早現存的印度馬哈亞納(Mahāyāna)的文字強調了苦行性的做法,森林居民和冥想統一的狀態,即薩馬迪。這些做法似乎在早期的Mahāyāna中佔據了中心地位,也是因為它們“可能已經獲得了新的啟示和靈感”。[65]

印度瑪哈亞納的傳統是指眾多形式的薩馬迪,例如,第21條Mahavyutpatti記錄118不同的形式薩馬迪[66]Samadhiraja Sutra作為主題A薩馬迪叫做薩馬迪這表現為所有人基本本質的相同性S'((sarva-dharma-svabhavā-samatā-vipañcita-samādhi)。[67][注12]

Vimokṣamukha

佛教帕利文字描述了三種薩馬迪評論傳統將其視為“解放’((Vimokṣamukha):[注13]

  1. 毫無意義的薩馬迪(SAānimitta-Samādhi)(piAnimittosamādhi)或無數濃縮(SAAlakṣaṇa-Samādhi
  2. 漫無目的 - 薩馬迪(SAapraṇihita-samādhi)(piAppaṇihitoSamādhi
  3. 空虛 - 薩瑪迪(SAŚūnyatā-Samādhi)(piSuññatoSamādhi

根據Polak的說法,這些是對四個dhyanas的替代描述,描述了認知方面而不是身體方面。[68]根據波拉克的說法,在迪亞納的最後階段,沒有任何經驗的構想,也沒有任何跡象。Animittasamādhi),這意味著集中註意力無法定向(appaṇihitasamādhi)朝向這些跡象,只有對六種感覺的感知仍然存在,而沒有“自我”的概念(SuññataAmādhi)。[68]

在中國佛教的傳統中,這些被稱為“解放三扇門”(sān jiětuō mén三解脫門):[69]這三個並不總是以相同的順序引用。Nagarjuna, 一個Madhyamaka佛教學者,在他的maha-prajnaparamita-sastra,列出apraṇihitaānimitta在他對這三個的第一個解釋中薩馬迪”,但是在以後的列表和解釋中,同一工作恢復了更為普遍的順序。其他,例如ThíchNhấthạnh, 一個蒂恩佛教老師apraṇihita第三Śūnyatāānimitta.[69][70]Nagarjuna列出了這三種薩馬迪在真正開明的素質中(菩薩)。[69]

無跡象的薩馬迪

根據納加朱納(Nagarjuna)的說法,無名薩馬迪其中人們認識到所有佛法都沒有跡象(ānimitta)。[69]根據ThíchNhấth的hạnh的說法,“標誌”是指外觀或形式,將無符號的薩馬迪比作不被外表所欺騙,例如存在和不存在的二分法。[71]

漫無目的 - 薩馬迪

“漫無目的”,也被翻譯為“無所作為”或“絕望”(中國人wúyuàn無願點燃“非釣魚”,或wúzuò無作點燃“非動力”),字面意思是“將前面放在前面”。根據丹·盧薩斯(Dan Lusthaus)的說法,毫無目的的薩馬迪(Samadhi)的特徵是缺乏對未來的目標或計劃,也不渴望感知對象。[注14]根據Nagarjuna的說法,漫無目的的薩馬迪是薩馬迪其中一個人不尋找任何存在的存在(bhāva),放開目標或願望(praṇidhāna) 關於條件現象並且不產生三個毒藥(即對他們的熱情,侵略和無知)將來。[69]

空虛的薩瑪迪

根據Nagarjuna的說法,空虛是薩馬迪其中一個人認識到所有人的真實本質佛法絕對是空的(Atyantaśūnya),那是五個聚集體不是自我(阿納特曼),不屬於自我(Anātmya),是空的(Śūnya) 沒有自我的.[69]

傳統的中國佛教大師台灣,坐在冥想中

印度人dhyāna被翻譯為查恩在中文,以及在日語中。從意識形態上講禪宗傳統強調Prajñā突然的見識,但是在實際實踐中,Prajñā和Samādhi或突然的見識和逐漸耕種是彼此配對的。[72][73]特別是在禪宗林齊學校強調突然的見識,而sōtō禪宗學校更加重視Shikantaza,訓練對思想流的認識,使它們能夠出現並消失而不會干擾。從歷史上看,許多傳統的日本藝術都是開發或完善的薩馬迪, 包含香的讚賞(香道,kodκ),鮮花排列(華道,kadō), 這敬茶禮儀(茶道,sadō),書法(書道,shodō),以及諸如射箭(弓道,kyūdō)。日本角色道意味著道路或者路徑並表明藝術中有紀律的實踐是通往的途徑薩馬迪.

印度教

Patanjali的瑜伽Sūtras

薩馬迪是瑜伽蘇特拉斯的第八肢dhāraṇādhyāna分別。

Samyama

根據Taimni的說法dhāraṇādhyāna, 和薩馬迪形成分級系列:[74]

  1. dhāraṇā- 在dhāraṇā,大腦學會著眼於一個思想的對象。焦點的對象稱為Pratyaya。在dhāraṇā,瑜伽士學會了阻止其他想法侵犯專注於對Pratyaya.
  2. dhyāna - 隨著時間的流逝和實踐,瑜伽學會了僅維持Pratyaya,因此dhāraṇā轉變為dhyāna。在dhyāna,瑜伽開始意識到感知者(瑜伽)的三倍(感知者)Pratyaya)和感知行為。新元素添加到了實踐中dhyāna,將其與眾不同dhāraṇā是瑜伽士學會了最大程度地減少該三倍的感知者元素。以這種方式dhyāna是感知者的逐漸最小化,或觀察者與觀察者的融合(Pratyaya)。
  3. 薩馬迪 - 瑜伽可以:(1)繼續關注Pratyaya長時間dhyāna轉變為薩馬迪。然後,以這種方式,瑜伽與Pratyaya。Patanjali將其與將透明的珠寶放在彩色表面上進行比較:珠寶呈現表面的顏色。同樣,在薩馬迪,瑜伽的意識與思想對象融合在一起Pratyaya。這Pratyaya就像彩色表面一樣,瑜伽的意識就像透明的珠寶。

薩馬迪在瑜伽蘇特拉

薩馬迪(Samādhi)與冥想對象保持一致。冥想行為與冥想對象之間沒有區別。薩馬迪(Samādhi)有兩種,有和沒有冥想對象的支持:[75][網絡2][Web 3]

  • SamprajñataSamādhi(也被稱為SavikalpasamādhiSabijaSamādhi[網絡4][注15])指薩馬迪在冥想對象的支持下。[網絡2][注16]在《佛經》 1:17中,帕坦賈利告訴我們Samprajnatasamādhi包括四個階段:“完全高意識(samprajnatasamādhi)是伴隨的Vitarka(審議),維卡拉(反射),ānanda(搖頭丸),asmitā(一種'i'-ness的感覺)。[79][80][注17]
前兩個審議和反思構成了各種類型的基礎薩馬帕蒂[79][80]
  • Savitarka,“審議”:[79][注18]思想,citta,集中在冥想的總體上,一個具有明顯外觀的物體,它可以使我們的感官(例如燈的火焰,鼻子的尖端或神的圖像)感知到。[網絡2][82]概念化(維卡爾帕)仍然以感知的形式進行冥想對象的單詞和知識。[79]當審議結束時,這就是稱為NirvitarkaSamāpatti.[83][注19]
  • Savichara, “反光的”:[82]思想,citta,集中於冥想的微妙對象,這種冥想對感官不可感知,而是通過推理到達[網絡2][82]例如感官,認知過程,思想,i-am-ness,[注20]脈輪s,內呼吸(prana), 這納迪S,智力()。[82]反射的靜止被稱為NirvicharaSamāpatti.[82][注21]
最後兩個協會,SānandaSamādhiSāsmitā,分別是冥想狀態,也是Savicharasamādhi
  • ānanda,“ With Bliss”:也稱為“至高的幸福”或“狂喜”,這種狀態強調了冥想中仍然微妙的幸福狀態。ānanda沒有Vitarka和Vicara。[網絡2]
  • āsmitā,“以利益”:citta集中在“ i-am-ness”的感覺或感覺上。[網絡2]
  • AsamprajñataSamādhi(也被稱為NirvikalpaSamādhiNirbijaSamādhi[Web 3]薩馬迪沒有冥想對象的支持,[網絡2]導致對purusha或意識,最微妙的元素。[82][注22]

SamprajñataSamādhi

根據Paramahansa Yogananda,在這種狀態下,人們放開了自我,意識到超越創造的精神。然後,靈魂能夠吸收“烤”或破壞身體結合傾向的種子的精神野火之火。靈魂作為冥想者,冥想狀態和精神作為冥想的對像都成為一個。靈魂在聖靈海洋中冥想的獨立浪潮與聖靈融為一體。靈魂不會失去其身份,而只會擴展為精神。在Savikalpasamādhi中,思想只有意識到內在的精神。它沒有意識到外部世界。身體處於一種the狀態,但意識完全對其內在的幸福經歷有所了解。[85]

阿波羅14宇航員埃德加·米切爾(Edgar Mitchell),創始人發科學學院,比較了從太空看到地球的經驗,也稱為概述效果, 至Savikalpasamādhi.[86]

ānandaasmitā

根據伊恩·韋爾(Ian Wheer)的說法ānandaāsmitā在Patanjali的系統中,是一個爭議。[87]根據梅爾(Maehle)的說法,審議和反思的前兩個成分構成了各種類型的基礎薩馬帕蒂.[79]根據費烏斯坦(Feuerstein)的說法:

“歡樂”和“ i-am-ness” [...]必須被視為每個認知[搖頭丸]的伴隨現象。對這一點的古典評論員的解釋似乎對Patanjali的[狂喜]國家的層次結構來說是陌生的,而且似乎不太可能ānandaasmita應該構成獨立級別薩馬迪.[87]

伊恩·韋爾(Ian Wheer)不同意費烏斯坦(Feuerstein)ānandaasmitā作為後期的階段Nirvicara-samāpatti.[87]哪個是指vācaspatimiśra(900–980 CE),bhāmatīAdvaita Vedanta誰提出了八種類型的薩馬帕蒂[88]

  • Savitarka-SamāpattiNirvitarka-Samāpatti,兩者都以總體對象為支持的對象;
  • savicāra-samāpattiNirvicāra-samāpatti,兩者都以微妙的對象為支持的對象;
  • Sānanda-SamāpattiNirānanda-Samāpatti,既有感官器官作為支持的對象
  • Sāsmitā-SamāpattiNirasmitā-Samāpatti,都以“ I-am-ness”為支持的感覺。

Vijnana Bikshu(約1550– 1600年)提出了一個六階段模型,明確拒絕了Vacaspati Misra的模型。Vijnana Bikshu尊重Joy(ānanda)作為當思想超越的狀態維卡拉階段。[80]誰同意ānanda不是一個單獨的階段薩馬迪.[80]根據Whater的說法,Patanjali自己的觀點似乎是Nirvicara-samādhi是認知狂喜的最高形式。[80]

根據薩拉斯瓦蒂·布爾曼(Sarasvati Buhrman)的說法巴巴吉曾經解釋說,當人們在期間感到幸福時sādhanā,在鼻孔和微妙的水平上,總呼吸相等pranic流入艾達普加拉納迪斯是平衡的。這稱為Sushumna呼吸是因為Sushuma的殘留Prana,昆達利尼,在Sushumna Nadi中流動,導致薩特瓦古納主宰。“它創造了一種和平的感覺。和平是ānanda”。在SānandaSamādhi那個薩特維奇流的經驗不受其他任何的影響Vrittis或思想,保留對接受這種幸福的樂趣的認識”。[89]

AsamprajñataSamādhi

根據梅爾的說法AsamprajñataSamādhi(也被稱為NirvikalpaSamādhiNirbijaSamādhi[Web 3]導致對purusha或意識,最微妙的元素。[82]海因里希·齊默爾(Heinrich Zimmer)區分NirvikalpaSamādhi來自其他州如下:

Nirvikalpa samādhi另一方面,沒有自我意識的吸收是精神活動的融合(cittavṛtti)在自我中,以這樣的程度或以下方式,vikalpa)知識,知識和已知的物體被溶解 - 隨著海浪在水中消失,泡沫消失在海中。[90]

斯瓦米·西瓦南達(Swami Sivananda)描述NirbijaSamādhi(點亮的“samādhi”沒有種子)如下:

“沒有種子或Samskaras[...]所有的種子或印像都被知識的火所燒毀[...]所有帶來重生的Samskaras和Vasanas都完全釋放了。由思維湖造成的所有Vrittis或精神修改都受到限制。五個苦難,即,avidya(無知),Asmita(利己主義),Raga-Dvesha(愛與仇恨)和Abhinivesha(緊貼生命)被摧毀,業力的紐帶被殲滅[...],它給予了Moksha(它給予了Moksha(它給予了Moksha(它給予了Moksha(從出生和死亡的輪子中拯救)。隨著自我知識的出現,無知消失了。隨著根本原因的消失,即無知,利己主義等也消失了。[Web 3]

Sahaja Samadhi

Ramana Maharshi區分Kevala Nirvikalpa SamadhiSahaja NirvikalpaSamādhi[91][網絡5][網絡6]

Sahaja Samadhi是一個國家,在該州(同時與)全部使用人類的靜默水平。[91]

Kevala NirvikalpaSamādhi是暫時的[網絡5][網絡6]然而Sahaja NirvikalpaSamādhi在整個日常活動中都是連續的狀態。[91]這個狀態似乎本質上比薩馬迪,由於它涉及生活的幾個方面,即外部活動,內部安靜以及它們之間的關係。[91]這似乎也是一個更高級的狀態,因為它是在掌握之後薩馬迪.[91][注23][注24]

Sahaja是該的四個關鍵字之一納斯Sampradaya隨著Svecchachara薩馬, 和薩馬拉薩.Sahaja冥想和崇拜在密宗傳統中普遍存在印度教佛教早在8-9世紀就在孟加拉國。

Nirvikalpaka瑜伽

Nirvikalpaka瑜伽是一個哲學體系的術語Shaivism,在其中,通過薩馬迪,有一個完整的識別“我”和濕婆,其中名稱和形式的概念消失了,僅濕婆就經歷了真正的自我。在該系統中,當所有思想構造都完全停止時,就會發生這種經驗。[92]

佛教影響

Patanjali的描述薩馬迪類似於佛教徒jhānas.[93][注25]根據江辛李的說法SamprajñataSamādhi可以將rūpaJhāna佛教。[94]這種解釋可能與Gombrich和Wynne發生衝突,據此,第一和第二jhāna代表濃度,而第三和第四jhāna將注意力與正念相結合。[77]根據埃迪·克蘭(Eddie Crangle)的說法jhāna類似於Patanjali的SamprajñataSamādhi,兩者都共享Vitarka維卡拉.[78]

根據大衛·戈登·懷特(David Gordon White),語言瑜伽蘇特拉通常更接近“佛教梵文,早期的瑪哈亞佛經經文的梵語,而不是其他印度教經典的梵文”。[95]根據Karel Werner的說法:

沒有佛教,Patanjali的系統是不可想像的。就其術語而言,瑜伽經過很多Pāli佳能甚至從SarvastivadaAbhidharma並來自Sautrāntika”。[96]

羅伯特·瑟曼(Robert Thurman)寫道Patañjali受到了成功的影響佛教徒修道院系統為他認為正統的思想版本製定自己的矩陣。[97]然而,瑜伽經,尤其是Kaivalya Pada的第四部分,其中包含了一些對佛教的辯論經文,尤其是Vasubandhu的Vijñānavāda學校。[98]

儘管Patañjali受佛教的影響,並結合了佛教思想和術語,但[99][100][101]期限 ”NirvikalpaSamādhi“在佛教背景下是不尋常的,儘管一些作者等同於NirvikalpaSamādhi無形的jhānas和/或NirodhaSamāpatti.[102][103][104][94]

類似的術語,nirvikalpa-jñāna,在佛教中發現Yogacara傳統,被翻譯愛德華·康茲(Edward Conze)為“未分化的認知”。[105]Conze指出,在Yogacara中,只有nirvikalpa-jñāna可以證明聖經中給出的報告。他描述了Yogacara上下文中使用的術語,如下所示:

“不可思議的認知”首先知道所有對象的不現實,然後意識到,如果沒有它們,知識本身就會落在地面上,最後直接直接直接直接達到了至高無上的現實。付出了巨大的努力來維持這種矛盾的性質Gnosis。儘管沒有概念,判斷和歧視,但它不僅僅是無意識的。它既不是認知也不是非認知。它的基礎既不是思考也不是非思想。...這裡沒有主題和對象的雙重性。認知與認識的認知沒有什麼不同,但與之完全相同。[106][注26]

佛教用法的不同意義發生在梵語表達中nirvikalpayati帕利nibbikappa)這意味著“擺脫不確定性(或錯誤的歧視)”,即“區分,仔細考慮”。[107]

BhāvaSamādhi

BhāvaSamādhi是一種狂喜意識的狀態,有時可能是一種看似自發的經歷,但通常被認為是長期奉獻實踐的高潮。[108]某些群體認為,這是通過“更高生物”的存在引起的。[109]BhāvaSamādhi印度精神歷史上的著名人物經歷了包括斯里Ramakrishna paramahamsa還有他的一些門徒,Chaitanya Mahaprabhu和他的首席門徒Nityananda,Mirabai和許多聖人巴克提傳統。[110]

Mahāsamādhi

在印度教或瑜伽傳統中Mahāsamādhi,“偉大”和決賽薩馬迪,是在死亡時有意識地有意離開身體的行為。[111]根據這種信念,一個已實現和解放的(jivanmukta瑜伽士或者瑜伽士誰達到了NirvikalpaSamādhi可以有意識地從他們的身體中退出並達到啟示在死亡的那一刻,處於深刻,有意識的冥想狀態。[112]

根據他們的追隨者的說法,有些人宣布了他們的日子和時間Mahāsamādhi預先。這些包括Lahiri Mahasaya根據1895年9月26日的死亡,是這種性質的Paramahansa Yogananda.[112][113]1952年3月7日,他的追隨者描述了帕拉馬哈薩瑜伽納達(Paramahansa Yogananda)自己的死亡Mahāsamādhi.[114]Yogananda的直接門徒之一Daya Mata說,前一天晚上的Yogananda問她:“您是否意識到這只是幾個小時的問題,我將從地球上走開?”[115]

錫克教

錫克教這個詞用於指一個人用來記住和固定自己的思想和靈魂的動作Waheguru。這Sri Guru Granth Sahib告知:

  • “請記住,在冥想中,每一刻和每一刻;在薩馬迪的天體和平中冥想上帝。”(第508頁)
  • “我在天體薩馬迪(Samādhi)依附於上帝。”(第865頁)
  • “最有價值的薩馬迪是保持意識穩定並專注於他。”(第932頁)

期限薩摩迪指的是心理狀態,而不是身體的身體位置。經文解釋:

  • “我被天體薩馬迪(Samādhi)所吸收,永遠親切地依附於耶和華。
  • “黑夜,他們在心中狂熱,享受主享受耶和華;他們在薩馬迪(Samadhi)中被吸收。|| 2 ||”(第1259頁)

錫克教大師通知他們的追隨者:

  • “有些人仍然被薩馬迪(Samādhi沙巴德。”(第503頁)[116]

蘇菲派

這個想法法納蘇菲伊斯蘭教已將其與薩摩迪進行了比較。[117]

也可以看看

筆記

  1. ^Keren Arbel指的是Majjhima Nikaya 26,Ariyapariyesana sutta,貴族搜索
    也可以看看:
    * Majjhima Nikaya 111,Anuppada Sutta
    * 05.028,samadhanga sutta:濃度因素.
    參見約翰遜(1981),巴利佛教文字向初學者解釋逐字翻譯。
  2. ^阿貝爾(Arbel)解釋說,“維維卡(Viveka)”通常被翻譯為“分離”,“分離”或“隔離”,但主要含義是“歧視”。根據Arbel的說法Vivicca/Vivicceva維維卡在第一個的描述中dhyana“動詞的兩種含義;即,這是辨別和隨之而來的'隔離'並放開的意思,”與“四個人對經驗本質的避免”一致satipatthanas.[35]比較多登:“除了在一個安靜的地方獨自居住的所有乾擾和居住在一個安靜的地方被稱為“享受寧靜和寧靜”。”[36]
    阿貝爾進一步辯稱維維卡類似於達瑪·維卡亞(Dhamma Vicaya),在Bojjhanga,另一種描述dhyanas,但唯一Bojjhanga - 股票未提及的術語dhyana-描述。[37]比較Sutta Nipatha 5.14udayamāṇavapucchā(UDOYA的問題):“純粹的平等和正念,在對原則進行調查之前 - 我聲稱,這是通過啟蒙而解放的,對無知的粉絲解放。”(翻譯:Sujato)
  3. ^Stta Nipatha 5:13Udaya的問題(翻譯。Thanissaro):“帶著指導性的人對世界的束縛感到高興。”
    Chen 2017:“經過一般檢查和特定深入調查的三摩地意味著要擺脫不是道德佛法,例如貪婪的慾望和仇恨,以非努力造成的歡樂和愉悅感,並進入第一次冥想並完全居住在其中。”
    Arbel 2016,p。 73:“因此,我的建議是我們應該解釋維塔卡維卡拉在第一個賈納作為先前有益健康的思想發展的有益健康的“殘留物”。他們表示這些有益健康的思想的“迴聲”,這是一個進入第一個的人賈納隨著對經驗豐富的有益健康的態度。”
  4. ^在裡面帕利佳能Vitakka-Vicāra形成一個表達,指的是將自己的思想或註意力引向對象(Vitarka)並調查(維卡拉)。[40][43][44][45][46]根據丹·盧薩斯(Dan Lusthaus)Vitarka-Vicāra是分析性審查,一種prajna。它“涉及專注於[某物],然後將其分解為其功能組件“理解它,“區分與現象事件有關的眾多條件因素”。[47]Theravada評論傳統,代表佛陀Visuddhimagga,解釋Vitarka維卡拉作為對冥想對象的最初和持續應用的應用,這在進入第二次dhyana時的思想靜止。[48][49]根據福克斯(Fox)和巴克內爾(Bucknell)的說法,它也可能指“正常的話語思想過程”,這是通過第二次吸收而安靜的jhāna.[49][48]
  5. ^標準翻譯薩摩迪是“濃度”;然而,這種翻譯/解釋是基於評論的解釋,如許多當代作者所解釋。[32]蒂爾曼·維特(Tilmann Vetter)指出薩摩迪具有廣泛的含義,“集中度”只是其中之一。Vetter認為第二,第三和第四dhyanaSamma-Samadhi,“右Samadhi”,建立在“自發意識”(SATI)和Equanimity上的建立,該和Equanimity在第四次完善dhyana.[12]
  6. ^基於對評論的解釋的共同翻譯dhyana作為擴展的吸收狀態,翻譯Sampasadana作為“內部保證”。然而,正如巴克內爾(Bucknell)所解釋的那樣,它也意味著“鎮定”,在這種情況下這更容易。[48]也可以看看Passaddhi.
  7. ^Upekkhā其中一個婆羅門.
  8. ^與第四jhāna獲得更高知識的成就(Abhijñā),也就是說āsava),也是心理力量。[57]例如一個5.28,佛陀說(Thanissaro,1997年):
    “當一個和尚以這種方式發展並追求五因素的貴族右專心時,無論六個高級知識中的哪個都會傾向於知道並意識到,只要有空缺,他就可以親眼目睹它們。“
    “如果他願意的話,他就揮舞著多種力量。他成為了很多人;他成為了很多人。從地球上彷彿是水。他在水面上行走而不下沉,好像是乾地。和強大的。他甚至在梵天世界上都會行使自己的身體影響。每當有開口...
  9. ^原始出版物:Gombrich,Richard(2007),,早期佛教的宗教經驗,OCHS庫
  10. ^Wynne:“因此表達SatoSampajāno在第三jhāna必須表示意識狀態與第二個的冥想吸收不同jhānacetasoekodibhāva)。這表明該主題正在做與保持冥想狀態不同的事情,即他已經從吸收中出來了,現在再次意識到了物體。單詞也是如此upek(k)hā:它不表示抽象的“ equanimity”,但這意味著要意識到某事和漠不關心[...]第三和第四jhāna-s在我看來,描述將冥想吸收狀態引導到對象的正念意識的過程。[62]
  11. ^theravadin.wordpress.com:“因此,按照這個順序,我們應該理解為vipassanā的內容根本不是SATI的同義詞,而是從所有這些因素的組合中成長出來的,尤其是最後兩個,Samma Sati和Samma Sati和薩瑪·薩馬迪(SammaSamādhi)適用於對即將發生的事情的無情觀察(Yathābhūta)。有人可以說,Vipassanā是Sati+Samādhi實踐的名稱,適用於Anicca/Dukkha/antatta(即,發電的智慧)針對六sense的智慧 - 過程,包括任何心理活動。”根據戈姆布里奇(Gombrich)的說法,“後來的傳統通過將其歸類為集中,平靜的冥想的精髓來偽造了Jhana,而忽略了另一個(甚至更高的元素)。[23]
  12. ^戈麥斯和絲綢:“這個薩馬迪同時是空虛的認知經歷,達到佛陀屬性的認知經歷,以及菩薩的各種做法或日常活動的表現 - 包括服務和崇拜的腳步,包括所有人的腳步佛陀。薩馬迪(SamādhiSamadhiraja準確地表達了sūtra的內容。[67]
  13. ^Thich Nhat Hanh,Sherab Chodzin Kohn,Melvin McLeod(2012),你在這裡:發現當下的魔力,第104頁:“漫畫是一種集中的形式,是佛陀推薦的三種深層練習之一。其他兩個是集中於沒有區分跡象的集中度(阿拉克沙納)並集中於空虛(Sunyata)。” </ref>
  14. ^Lusthaus 2014,p。266:“ Sangharakshita翻譯apraṇihita作為“毫無目的”,雖然Conze使用“絕望”,並寫在印度的佛教思想(Ann Arbor:密歇根大學出版社,1967年)p。67:“ A-pra-ni一詞 - hita從字面上意味著一個人“不在前面”,它指定了一個沒有對未來計劃的人,對此沒有希望,沒有任何希望偏見或渴望因無調的集中精力而拒絕的感知對象[Animitta]。”
  15. ^種子或三星沒有被破壞。[網絡4]
  16. ^根據江辛李的說法Samprajnata Samadhi可以將rupajhānas佛教。[76]這種解釋可能與Gombrich和Wynne發生衝突,據此,第一和第二jhāna代表濃度,而第三和第四jhāna將注意力與正念相結合。[77]根據埃迪·克蘭(Eddie Crangle)的說法jhāna類似於Patnajali的SamprajñataSamādhi,兩者都共享Vitarka維卡拉.[78]
  17. ^瑜伽經1.17:“目標薩馬迪(samprajnata)與審議,反思,幸福和i-am-ness(asmita)。[81]
  18. ^瑜伽經1.42:“審議(Savitarka薩馬帕蒂就是它薩馬迪用概念化來詞,對象和知識的詞語。”[79]
  19. ^瑜伽佛經1.43:“當記憶被淨化時,頭腦似乎是空的,只有物體發光。這是超級解僱(Nirvitarka薩馬帕蒂”。[83]
  20. ^在瑜伽經1.17之後,在其他描述中,對“ i-am-ness”感的冥想也被分組為“sāsmitāsamāpatti”
  21. ^瑜伽經1.44:“這樣,反射性(Savichara)和超級反思(Nirvichara薩馬帕蒂基於微妙的對象,也被解釋了。[82]
  22. ^根據江辛李的說法Asamprajnatasamādhi可以將ArupaJhānas佛教和Nirodha-Samāpatti.[76]crangle還指出sabija-asamprajnatasamādhi類似於四個無形的jhānas.[78]根據克蘭爾(Crangle)的說法ArupaJhāna是向Patanjali的“沒有種子的意識”過渡的階段。[84]
  23. ^比較十公牛
  24. ^也可以看看Mouni Sadhu(2005),冥想:實踐研究大綱,第92-93頁
  25. ^也可以看看Eddie Crangle(1984),印度教和佛教的技巧
  26. ^Routledge 2013版:注854

參考

  1. ^“八肢,瑜伽的核心”.精神的表達.
  2. ^“瑜伽的8肢:薩馬迪”.家庭.
  3. ^一個bSarbacker 2012,p。 13。
  4. ^一個bcdArbel 2016,p。 94。
  5. ^Vetter 1998,p。XXV-XXVI,注9。
  6. ^Taimni 1961,p。“ 42. Savitarka Samadhi就是知識”。
  7. ^Diener,Erhard&Fischer-Schreiber 1991.
  8. ^Maezumi&Cook(2007),p。 43。
  9. ^Shankman 2008,p。 3。
  10. ^一個bcShankman 2008,p。 4。
  11. ^Lusthaus 2002,p。 114。
  12. ^一個bVetter 1988,p。 xxv​​i,注9。
  13. ^Yogananda,Paramahansa(2014)。瑜伽士的自傳(第13版)。自我實現的獎學金。p。123。ISBN 978-0-87612-079-8.
  14. ^一個bcLusthaus 2014,p。 113。
  15. ^一個bHenepola Gunaratana,Theravada佛教冥想中的Jhanas
  16. ^一個bSturges 2014a.
  17. ^Siddheswarananda 1998,p。 144。
  18. ^Sturgess,Stephen(2014)。瑜伽冥想。英國牛津:沃特金斯出版有限公司。p。27。ISBN 978-1-78028-644-0.
  19. ^Sadhguru(2012),神秘和錯誤,Jaico出版社
  20. ^Patel,Kamlesh D.(2018)。心靈的方式:基於心臟的精神轉變的冥想。欽奈。 p。 33。ISBN 978-9386850560.
  21. ^Shankman 2008,p。 14、15。
  22. ^Bronkhorst 1993,p。 63。
  23. ^一個bcWynne 2007,p。 140,注58。
  24. ^一個bBronkhorst 1993.
  25. ^一個bWynne 2007.
  26. ^Crangle 1994,p。 267-274。
  27. ^Kalupahana 1994,p。 24。
  28. ^Bodhi,Bhikku(2005)。用佛陀的話。薩默維爾:智慧出版物。pp。296–8(sn28:1-9)。ISBN 978-0-86171-491-9.
  29. ^“SuttantapiñakeAïguttaranikàyo§5.1.3.8”.Mettanet-Lanka(在帕利)。存檔原本的在2007-11-05。檢索2007-06-06.
  30. ^Bhikku,Thanissaro(1997)。“ Samadhanga Sutta:濃度因素(AN 5.28)”.獲得洞察力。檢索2007-06-06.
  31. ^Fuller-Sasaki(2008).
  32. ^一個bcdArbel 2016.
  33. ^Polak 2011.
  34. ^約翰遜1981年,p。 83。
  35. ^一個bArbel 2016,p。 50-51。
  36. ^Maezumi&Cook(2007),p。 63。
  37. ^Arbel 2016,p。 106。
  38. ^Wayman 1997,p。 48。
  39. ^Sangpo&Dhammajoti 2012,p。2413。
  40. ^一個bLusthaus 2002,p。 89。
  41. ^Chen 2017,p。“薩摩迪:平靜,穩定和集中的心態”。
  42. ^Arbel 2016,p。 73。
  43. ^Rhys-Davids&Stede 1921–25.
  44. ^Guenther&Kawamura 1975,p。 Kindle位置1030-1033。
  45. ^Kunsang 2004,p。 30。
  46. ^Berzin 2006.
  47. ^Lusthaus 2002,p。 116。
  48. ^一個bcdeBucknell 1993,p。 375-376。
  49. ^一個bStuart-Fox 1989,p。 82。
  50. ^Lusthaus 2002,p。 113。
  51. ^一個bArbel 2016,p。 86。
  52. ^Arbel 2016,p。 115。
  53. ^一個bLusthaus 2002,p。 90。
  54. ^一個bArbel 2016,p。 124。
  55. ^一個bArbel 2016,p。 125。
  56. ^約翰遜1981年,p。 98。
  57. ^薩賽季2021,p。條目:“Abhijñā”。
  58. ^Vism.84–85; pp.85
  59. ^Buddhaghosa&Nanamoli 1999,p。 437。
  60. ^Buddhaghosa&Nanamoli(1999),第90-91頁(II,27-28,“簡短髮展”),110ff。(從III,104開始,“枚舉”)。也可以在本文中的早期撒上它,如p。18(i,39,v。2)和p。39(I,107)。
  61. ^一個bcWynne 2007,p。 106。
  62. ^Wynne 2007,p。 106-107。
  63. ^一個bQuli 2008.
  64. ^Arbel 2017.
  65. ^威廉姆斯2009年,p。 30。
  66. ^Skilton 2002,p。 56。
  67. ^一個bGomez&Silk 1989,p。 15-16。
  68. ^一個bPolak 2011,p。 201
  69. ^一個bcdefNagarjuna(2001).
  70. ^Nhat Hanh,Thich;紐曼(Neumann),雷切爾(Rachel)(2008)。佛,佛陀的身體。 p。 140。ISBN 978-1427092922.無目的的第三集中是無目的的,apraṇihita。不用擔心,沒有焦慮,我們就可以自由地享受生活的每一刻。不嘗試,不付出巨大的努力,只是存在。多麼高興!這似乎與我們的正常相矛盾...
  71. ^Nhat Hanh,Thich。“佛法談話:正念的第四個建立和三門解放的門”.正念鐘。正念鐘。檢索7月3日2021.
  72. ^McRae 2003.
  73. ^Hui-neng&Cleary 1998.
  74. ^Taimni 1961.
  75. ^Jones&Ryan 2006,p。 377。
  76. ^一個bJianxin li n.d.
  77. ^一個bWynne 2007,p。 106; 140,注58。
  78. ^一個bcCrangle 1984,p。 191。
  79. ^一個bcdefMaehle 2007,p。 177。
  80. ^一個bcdeWheer 1998,p。 254。
  81. ^Maehle 2007,p。 156。
  82. ^一個bcdefghMaehle 2007,p。 179。
  83. ^一個bMaehle 2007,p。 178。
  84. ^Crangle 1984,p。 194。
  85. ^Paramahansa Yogananda:上帝與Bhagavad Gita Arjuna交談,新的翻譯和評論,2001年自我實現獎學金,ISBN0-87612-031-1(平裝本)ISBN0-87612-030-3(精裝),I,10。
  86. ^概述。行星集體,Vimeo。
  87. ^一個bcWheer 1998,p。 253。
  88. ^Wheer 1998,p。 253-254。
  89. ^Sarasvati Buhrman博士(2000年1月)。冥想的經歷ii.Cit-Sakti.ISBN 1-57951-038-8.
  90. ^Zimmer 1951,第436–437頁。
  91. ^一個bcdeForman 1999,p。 6。
  92. ^辛格1979,p。 xxxiii。
  93. ^Pradhan 2015,p。 151-152。
  94. ^一個bJianxin Li 2018.
  95. ^White 2014,p。 10。
  96. ^Werner 1994,p。 27。
  97. ^瑟曼(Thurman)1984,p。 34。
  98. ^Farquhar 1920,p。 132。
  99. ^Werner 1994,p。 26。
  100. ^White 2014,p。 10,19。
  101. ^羅伯特·瑟曼(Robert Thurman),西藏的中心哲學。普林斯頓大學出版社,1984年,第34頁。
  102. ^約翰·莫丁·雷諾茲(John Myrdhin Reynolds)在亞利桑那州鳳凰城(Phoenix)於2001年10月20日在題為“通過佛教冥想的自我發現”的講習班的部分筆錄,http://www.vajranatha.com/articles/what-is-meditation.html?showall=1
  103. ^唐納德·傑伊·羅斯伯格(Donald Jay Rothberg),肖恩·凱利(Sean M. Kelly)(1998),肯·威爾伯(Ken Wilber)在對話中:與領先的超個人思想家的對話
  104. ^Candradharaśarmā(1996),《印度哲學中的Advaita傳統:佛教中的Advaita研究》,Vedānta和Kāshmīrashaivism,Motilal Banarsidass,p.139:“佛教作品,sanskrit中的詞語,sanskrit,sandskrit,sandskrit,sandskrit,sandskalpa nirvikalpa inirvikalpa in nirvikalpa-Samadhi是Samnja-Vedayita-Nirodha和Nirodha-Samāpatti”。
  105. ^Conze 1962,p。 253。
  106. ^Conze 1962,p。 253,腳註‡。
  107. ^Edgerton 1953,p。 304,第2卷。
  108. ^斯瓦米·西瓦南達(Swami Sivananda)見這裡,Hanut Singh中將,Shri Shri Shri Shri Shivabalayogi Maharaj:生活與精神服務,pp。109Shri Shiva Rudra Balayogi“ The Path Supreme” 2010 Page 160,請參閱Shri Shiva Rudra Balayogi的教義存檔2010-03-29在Wayback Machine.
  109. ^托馬斯·帕洛塔斯(Thomas L.
  110. ^哈努特·辛格中將Shri Shri Shri Shri Shivabalayogi Maharaj:生活與精神服務,pp。110。和Jestice,Phyllis G,世界上聖人:跨文化百科全書。ABC-Clio。 (2004)ISBN978-1-57607-355-1 pp 723。
  111. ^“ Siddha瑜伽術語的詞彙表”。 siddhayoga.org。 2010-07-25。檢索2020-11-22.
  112. ^一個b布萊克曼,蘇希拉(1997)。優雅的出口:眾生多麼偉大:藏族,印度教和禪宗大師的死亡故事。紐約:Weatherhill。ISBN 0-8348-0391-7.
  113. ^Yogananda,Paramahansa(1997)。瑜伽士的自傳 - 第36章。洛杉磯:自我實現的獎學金。ISBN 0-87612-086-9.
  114. ^“ Mahasamadhi - ”。 Yogoda Satsanga印度協會。檢索2020-02-11.
  115. ^菲利普·戈德堡(2018)。Yogananda的生活。加利福尼亞:Hay House,Inc。p。 277。ISBN 978-1-4019-5218-1.
  116. ^Singh Khalsa,Sant(2015)。Siri Guru Granth Sahib Ji。 Espanola:Sikhnet。
  117. ^克林頓·貝內特(Charles M. Ramsey)南亞蘇菲派:奉獻,偏差和命運A&C黑色ISBN978-1-441-15127-8第23頁

來源

印刷來源
  • Nagarjuna(2001)。“ X章 - 菩薩的品質”.Mahāprajñāpāramitāśāstra。由Ani的Migme翻譯。
  • Arbel,Keren(2017),,早期的佛教冥想:四個Jhanas作為見解的實現,泰勒和弗朗西斯,doi10.4324/9781315676043ISBN 9781317383994
  • Arya,Usharbudh(1986),Patañjali的瑜伽肌(第1卷。),賓夕法尼亞州漢斯代爾:喜馬拉雅國際學院,ISBN 0-89389-092-8
  • Berzin,Alexander(2006),主要思想和51個心理因素
  • 布朗科斯特,約翰內斯(1993),古代印度冥想的兩種傳統,Motilal Banarsidass Publ。
  • 巴克內爾,羅德(1984),“解放佛教:對階段清單的分析”國際佛教協會雜誌7(2)
  • 巴克內爾,羅伯特·S(1993),“重新詮釋Jhanas”國際佛教研究協會雜誌16(2):375–409
  • Chapple,Christopher(1984),簡介“簡潔瑜伽Vasistha”,紐約州立大學
  • Crangle,Eddie(1984),“獲得薩馬迪的印度教和佛教技術的比較”(PDF),在Hutch,R.A。; Fenner,P.G。 (ed。),在Coolibah樹的陰影下:澳大利亞意識研究,美國大學出版社
  • Crangle,Edward Fitzpatrick(1994),早期印度沉思實踐的起源和發展,Harrassowitz Verlag
  • Cousins,L。S.(1996),,“洞察冥想的起源”(PDF),在Skorupski,T。(編輯)中,佛教論壇IV,研討會論文1994-1996(第35-58頁),英國倫敦:東方和非洲研究學院
  • Fuller-Sasaki,Ruth(2008),Lin-Ji的記錄,夏威夷大學出版社
  • Gombrich,Richard F.(1997),,佛教是如何開始的,Munshiram Manoharlal
  • 戈麥斯,路易斯·O。絲綢,喬納森·A。(1989)。偉大車輛的文獻研究:三個馬哈亞佛教文字。安阿伯(Ann Arbor):密歇根大學佛教文學研究所和南亞研究中心研究所。ISBN 0891480544.
  • Guenther,Herbert訴;川村,萊斯利·S。(1975),佛教心理學的思想:ye shes rgyal-mtshan的“明確理解項鍊”的翻譯(Kindle Ed。),Dharma Publishing
  • hui-neng; Cleary,Thomas(1998)。禪宗大師hui-neng的經:帶有Hui-neng關於鑽石經驗的評論。波士頓。ISBN 9781570623486.
  • 約翰遜(Johansson),符文·埃德文·安德斯(Rune Edvin Anders,1981),巴利佛教文字:向初學者解釋,心理學出版社
  • Kalupahana,David J.(1994),,佛教哲學的歷史,德里:Motilal Banarsidass Publishers Private Limited
  • Kunsang,Erik Pema(2004),通往知識的門戶,第1卷。1,北大西洋書籍
  • Lusthaus,Dan(2014),佛教現象學:對瑜伽佛教和Ch'eng Wei-Shih Lun的哲學研究,Routledge
  • Maezumi,Taizan;庫克,弗朗西斯·多朱(Francis Dojun,2007年),“開明的人的八個意識”:多恩·澤吉的hachidainingaku”,塔伊茲的梅祖米;啟蒙的朦朧月亮,智慧出版物
  • McRae,John R.(2003)。透過禪宗:中文佛教中的相遇,轉變和家譜(1 ed。)。加利福尼亞大學出版社。ISBN 978-0-520-23797-1.Jstor 10.1525/j.ctt1pnz84.
  • Polak,Grzegorz(2011),重新審查Jhana:朝著早期佛教蘇特氏學的批判性重建,UMCS
  • Rhys-Davids,T.W。;Stede,William,編輯。(1921–25),巴利文字學會的帕利 - 英語詞典,巴利文字社會)
  • Sangpo,Gelong Lodro;Dhammajoti,Bhikkhu K.L.(2012),Motilal Banarsidass{{}}丟失或空|title=幫助
  • Sarbacker,Stuart Ray(2012),薩摩迪:印度西藏瑜伽中的無數戒菸,紐約州新聞,ISBN 9780791482810
  • Schmithausen,蘭伯特(1981),在早期佛教中的描述或“解放洞察力”和“啟蒙”的理論上。
  • Shankman,Richard(2008),薩摩迪的經歷,香巴拉出版物
  • Siddheswarananda,Swami(1998),,印度思想和carmelite神秘主義,Motilal Banarsidass Publ。
  • 斯基爾頓,安德魯(2002)。“州或陳述?:“薩馬迪”.東方佛教徒.34(2):51–93。ISSN 0012-8708.Jstor 44362317.
  • Stuart-Fox,Martin(1989),“賈納和佛教學術”,,國際佛教研究協會雜誌12(2)
  • Sturgess,Stephen(2014)。瑜伽冥想。英國牛津:沃特金斯出版有限公司。ISBN 978-1-78028-644-0.
  • Sturgess,Stephen(2014a),《脈輪與微妙的身體:至高無上意識的門戶》,沃特金斯媒體有限公司
  • Taimni,I.K。 (1961),瑜伽科學,Quest Books
  • Vetter,Tilmann(1988),早期佛教的思想和冥想實踐,布里爾
  • Wayman,Alex(1997),“簡介”,平息思想並辨別真實:佛教冥想和中間視圖,從林緣陳·莫·托森 - 卡帕,motilal banarsidass出版商
  • 威廉姆斯,保羅(2000),佛教思想。對印度傳統的完整介紹,Routledge
  • 威廉姆斯,保羅(2009)。Mahāyāna佛教:教義基礎(第二版)。倫敦:Routledge。ISBN 9780415356534.
  • Wynne,Alexander(2007),佛教冥想的起源,Routledge
網絡源

外部鏈接

Theravada佛教
藏傳佛教
印度教