西蒙娜·德·波伏娃
西蒙娜·德·波伏娃 | |
---|---|
![]() Beauvoir於1967年 | |
出生 | Simone Lucie Ernestine Marie Bertrand de Beauvoir 1908年1月9日 法國巴黎 |
死了 | 1986年4月14日(78歲) 法國巴黎 |
休息地 | 蒙帕納斯公墓,巴黎 |
教育 | 巴黎大學(ba,嘛) |
職業 |
|
值得注意的工作 | 第二性(1949) |
夥伴 |
|
哲學職業 | |
時代 | 20世紀的哲學 |
地區 | 西方哲學 |
學校 | |
主要利益 | |
值得注意的想法 | |
簽名 | |
![]() |
Simone Lucie Ernestine Marie Bertrand de Beauvoir(英國:/dəˈboʊvwR/,我們:/dəboʊˈvwR/;[2][3]法語:[simɔndəbovwaʁ](聽);1908年1月9日至1986年4月14日)是法國人存在主義者哲學家,作家,社會理論家, 和女權主義者活動家。儘管她不認為自己是哲學家,即使她去世時沒有被認為是一個哲學家[4][5][6]她對兩者都有重大影響女權主義的存在主義和女權主義理論.[7]
Beauvoir撰寫了有關哲學,政治和社會問題的小說,論文,傳記,自傳和專著。她以1949年的論文而聞名第二性,對婦女壓迫和當代基礎的詳細分析女權主義;以及她的小說,包括她來留下(1943)和普通話(1954)。她對文學作品的最持久的貢獻是她的回憶錄,尤其是第一卷,“Mémoiresd'une jeune FilleRangée”(1958年),具有溫暖和描述的力量。[8]她贏得了1954年Prix Goncourt,1975年耶路撒冷獎和1978年奧地利歐洲文學獎。她還以與法國哲學家的開放,終身關係而聞名讓·保羅·薩特(Jean-Paul Sartre).[9]
早些年
Beauvoir出生於1908年1月9日[10]進入資產階級巴黎人一家人第六arndissement.[11][12][13]她的父母是律師喬治·貝特蘭·德·波沃爾(Georges Bertrand de Beauvoir),曾經渴望成為演員,[14]和富裕的銀行家的女兒弗朗索瓦·鮑沃爾(NéeBrasseur)天主教徒。西蒙妮的姐姐,Hélène,兩年後於1910年6月6日出生。一家人在不久之後失去了大部分財富後努力維持資產階級地位第一次世界大戰,弗朗索瓦(Françoise)堅持要這兩個女兒被送往一所著名的修道院學校。
Beauvoir在智力上早熟,受到父親的鼓勵。據報導,他會吹噓說:“西蒙妮想像一個男人!”[15]由於家人的嚴峻環境,她不再依靠她嫁妝,像其他年齡的中產階級女孩一樣,她的婚姻機會也受到威脅。她藉此機會竭盡全力為自己謀生。[16]
她第一次與Maurice Merleau-Ponty和克勞德·萊維·斯特勞斯(ClaudeLévi-Strauss),當這三個人都在同一中學完成了他們的實踐教學要求時。儘管沒有正式入學,但她坐在écolenormalesupérieure為了準備阿格雷格在哲學上,一項競爭激烈的研究生考試是學生的全國排名。在學習時,她遇到了Écolenormale學生讓·保羅·薩特(Jean-Paul Sartre),保羅·尼桑(Paul Nizan), 和RenéMaheu(誰給了她持久的暱稱”蓖麻”或“海狸”)。[14]陪審團阿格雷格狹窄地授予薩特(Sartre)的第一名,而不是博伏娃(Beauvoir),後者排名第二,在21歲時是有史以來通過考試的最年輕的人。[17]此外,Beauvoir完成了“一般哲學和邏輯”證書的考試西蒙妮·威爾(Simone Weil).
她的青春寫作忠實女兒的回憶錄她說:“ ...我父親的個人主義和異教徒的道德標準與我母親的教導的嚴格道德傳統主義完全形成鮮明對比。這種不平衡使我的生活成為一種無盡的爭論,這是我成為知識分子的主要原因。”[18]
中學和大專教育
Beauvoir在LycéeFenelon完成了高中生後,接受了大專教育。[19]在1925年通過數學和哲學學士學位考試之後,她研究了數學巴黎天主教學院和文學/語言 。然後,她研究了哲學Sorbonne在1928年完成學位後,寫信給她diplômed'étudessupérieuresspécialisées (大致相當於嘛。論文)萊布尼茲為了LéonBrunschvicg(主題是“ Le Concept Chez Leibniz” [“ Leibniz中的概念”)。[20]她通過大學對政治哲學的研究影響了她開始思考社會問題,而不是她的問題。
宗教成長
Beauvoir在一個嚴格的天主教家庭中長大。在她的青年時代,她被送往修道院學校。她小時候非常虔誠,曾經打算成為修女。在14歲時,博伏娃質疑自己的信仰,因為她一生都在目睹了悲劇後看到世界上的許多變化。[21]因此,她放棄了對十幾歲初的信仰,仍然是無神論者在她的餘生中。[22]波伏瓦說,為解釋她的無神論信仰,“信仰允許逃避無神論者誠實面對的困難。為了使所有人冠以所有人,信徒們從這種怯ward的本身中獲得了極大的優勢。”[23]
中年

從1929年到1943年,Beauvoir在Lycée直到她只能支持自己的著作收入。她在LycéeMontgrand任教 (馬賽),LycéeJeanne-d'arc(Rouen) 和LycéeMolière(巴黎) (1936–39)。[24]
Beauvoir和Jean-Paul Sartre在大學期間相遇。他對作為教育者的決心很感興趣,他打算使他們的關係浪漫。但是,她對此沒有興趣。[21]1929年10月,讓·保羅·薩特(Jean-Paul Sartre)博伏娃變成了一對。在他們面對父親之後,薩特(Sartre)要求她臨時嫁給他:有一天,當他們坐在盧浮宮外的長凳上時,他說:“讓我們簽署兩年的租約”。[25]儘管Beauvoir寫道:“婚姻是不可能的。我沒有嫁妝”,但學者指出,她的理想關係第二性在其他地方,與當天的婚姻標準幾乎沒有相似之處。[26]取而代之的是,她和薩特(Sartre)建立了終生的“靈魂夥伴關係”,這是性行為但不是排他性的,也不涉及共同生活。[27]
薩特(Sartre)和博伏娃(Beauvoir)總是閱讀彼此的作品。關於他們在存在主義的作品中相互影響的程度,例如薩特(Sartre)存在和虛無和Beauvoir的她來留下和“現象學和意圖”。[28]然而,關於博維爾工作的最新研究集中於薩特以外的其他影響,包括黑格爾和萊布尼茲。[7]這新希格利亞人復興由亞歷山大·科耶夫(AlexandreKojève)和讓·赫伯利特在1930年代,包括薩特(Sartre)在內的一代法國思想家發現黑格爾(Hegel)精神的現象學.[29][30]然而,在戰爭期間在德語中閱讀黑格爾的博維爾(Beauvoir)對他對意識的辯護作出了原始的批評。
個人生活

Beauvoir有時的突出開放關係掩蓋了她的巨大學術聲譽。與她一起講課的學者[31]譴責他們的“傑出的[哈佛]觀眾[是因為]關於薩特的每個問題都對他的工作感到關注,而所有關於博伏娃的人都涉及她的個人生活。”[32]從1929年開始,Beauvoir和Sartre是合夥人,一直如此51年,直到1980年去世。[33]她選擇永不結婚,也從未育有孩子。這使她有時間推進她的教育,並從事政治事業,寫作和教學以及吸引戀人。[34]她住在一起克勞德·蘭茲曼從1952年到1959年。[35]
也許她最著名的情人是美國作家納爾遜·阿爾格倫。她於1947年在芝加哥遇見了他,她在大西洋上寫信給他,稱為“我心愛的丈夫”。[36]阿爾格倫贏得了國家圖書獎那個有金色手臂的人1950年,1954年,博伏娃贏得了法國的最負盛名的文學獎為了普通話,阿爾格倫(Algren)是劉易斯·布羅根(Lewis Brogan)的角色。阿爾格倫(Algren)大聲地反對他們的親密關係公開。他們分開幾年後,她戴著他的銀戒指的禮物被埋葬。[37]
當Beauvoir訪問芝加哥的Algren時Art Shay拍攝了Beauvoir的著名裸體和肖像照片。Shay還寫了一部基於Algren,Beauvoir和Sartre的三角關係的戲劇。該劇是在1999年在芝加哥閱讀的舞台。
性虐待指控
Beauvoir是雙性戀的,她與年輕女性的關係是有爭議的。[38]法國作家Bianca Lamblin(最初是Bianca Bienenfeld)在她的書中寫道Mémoiresd'une jeune filledérangée(以英語出版標題可恥的事情)那個時候,在LycéeMolière的一名學生時,她被30多歲的老師Beauvoir進行了性剝削。[39]Lamblin與Sartre和Beauvoir都有事務。[40]1943年,博伏娃被指控引誘她17歲的萊西學生時被停職娜塔莉·索羅金(Natalie Sorokine)1939年。[41]Sorokine的父母對Beauvoir的未成年人(當時法國同意的年齡為15歲)提出了正式的指控,儘管隨後恢復了Beauvoir在法國的教學許可,但Beauvoir在法國的教學許可被撤銷。[42]
1977年,博伏娃(Beauvoir)簽署了一份請願書,要求完全消除法國同意年齡.[43][44]
值得注意的作品
她來留下
Beauvoir出版了她的第一本小說她來留下1943年。[45]人們認為它是受她和薩特與性關係的啟發Olga Kosakiewicz和Wanda Kosakiewicz。奧爾加(Olga)是她在1930年代初教授的魯恩中學的一名學生。她喜歡奧爾加。薩特(Sartre)試圖追求奧爾加(Olga),但她拒絕了他,所以他開始與姐姐萬達(Wanda)建立關係。他去世後,薩特仍在支持萬達。他還支持奧爾加多年,直到她見面並結婚雅克 - 洛恩·鮑斯特,Beauvoir的愛好者。然而,小說的主要目的是哲學上的,在這個場景中,波伏瓦的哲學哲學預佔領 - 自我與他人之間的關係。
在小說中,就在爆發之前第二次世界大戰,Beauvoir從Olga和Wanda的複雜關係中創造了一個角色。Beauvoir和Sartre的虛構版本有一個ménage -trois和那個年輕女子。這部小說還深入研究了Beauvoir和Sartre的複雜關係,以及它如何受到Ménage -trois的影響。
她來留下緊隨其後的是許多其他人,包括別人的血,探索個人責任的本質,講述兩個年輕法國學生之間的愛情故事反抗在第二次世界大戰中。[46]
存在主義倫理

1944年,博沃爾(Beauvoir)寫了她的第一篇哲學論文Pyrrhus etCinéas,關於存在主義倫理的討論。她通過第二篇論文繼續探索存在主義歧義的倫理(1947);也許是最容易進入的入口法國存在主義。在這篇文章中,Beauvoir清除了許多薩特(Sartre)(包括薩特(Sartre))的矛盾之處,存在和虛無。在歧義的倫理,博伏娃面對絕對自由的存在主義困境與環境的約束。[7]
Les Temps Modernes
在第二次世界大戰結束時,Beauvoir和Sartre編輯Les Temps Modernes,薩特(Sartre)與Maurice Merleau-Ponty和別的。[47]Beauvoir使用了Les Temps Modernes在塑造論文和書籍之前,宣傳自己的作品並小規模探索自己的想法。Beauvoir一直是編輯,直到她去世。
性,存在主義的女權主義和第二性

第二性,最初於1949年以法語出版ledeuxièmesexe,變成存在主義的咒語存在先於本質成為女權主義者:“一個不是出生的,而是成為女人”(法語:“在nenaîtpasfemme上,在le devient上”)。[48]Beauvoir首先用這個著名的短語表達了所謂的性別的區別也就是說,生物性別與性別的社會和歷史建構之間的區別及其隨之而來的刻板印象。[49]Beauvoir認為“婦女壓迫的基本來源是其[女性氣質]的歷史和社會建構,作為典型的“其他”。[50]
Beauvoir將女性定義為“第二性”,因為女性被定義為男性不如男性。她指出亞里士多德辯稱的婦女是“因某種缺乏品質而成為女性”,而托馬斯·阿奎那稱婦女為“不完美的男人”和“偶然”存在。[51]她引用“本身,同性戀與異性戀一樣受到限制:理想應該是能夠愛一個女人或男人;要么是一個人,無論何不感到恐懼,克製或義務。”[52]
Beauvoir斷言,女性與男人一樣有能力,因此可以選擇提升自己,超越“超越”內在“他們以前被辭職並到達的地方”超越“一個人對自己和世界承擔責任的立場,其中一個人選擇了自己的自由。[53]
章節第二性最初發表在Les Temps Modernes,[54]1949年6月。第二卷是在法國第一卷後幾個月。[55]它由於快速翻譯而在美國之後不久出版霍華德·帕什利(Howard Parshley),如布蘭奇諾普夫,出版商的妻子Alfred A. Knopf。因為Parshley對法語只有基本的熟悉程度,並且對哲學的了解很少(他是生物學教授史密斯學院),Beauvoir的大部分書被誤譯或不適當地剪裁,扭曲了她的意圖信息。[56]多年來,Knopf阻止了Beauvoir的作品更準確地重新翻譯,儘管存在主義學者的努力,但仍拒絕了所有建議。[56]
直到2009年,才進行第二次翻譯,以紀念原始出版物的60週年。康斯坦斯·鮑德(Constance Borde)和希拉·馬洛瓦尼·芝瓦利(Sheila Malovany-Chevallier)在2010年製作了第一次整體翻譯,恢復了三分之一的原始作品。[57]
在“女人:神話與現實”一章中第二性,[58]波伏瓦(Beauvoir)辯稱,男人通過應用周圍“神秘”的虛假光環使女性成為社會中的“其他”。她認為,男人以此為藉口不了解婦女或她們的問題而不是幫助她們,並且這種刻板印像在層次結構較高的社會中始終是在層次結構中較低的群體中進行的。她寫道,等級制度的一種類似的壓迫也發生在其他類別的身份(例如種族,階級和宗教)中,但她聲稱這比男人刻板印象的性別並以藉口為藉口那樣是真實的。將社會組織成一個父權制.
儘管她為女權運動,尤其是法國婦女解放運動以及她對婦女的經濟獨立性和平等教育的信念做出了貢獻,但博沃爾最初不願自稱是女權主義者。[16]然而,在觀察1960年代末和1970年代初女權運動的複興之後,博沃說她不再相信社會主義革命足以實現婦女解放。她在1972年接受采訪時公開宣布自己是女權主義者Le Nouvel Observateur.[59]
在2018年的手稿頁面ledeuxièmesexe出版了。當時她的收養女兒Sylvie Le Bon-Beauvoir,一位哲學教授描述了她母親的寫作過程:Beauvoir首先和之後才寫下她的書的每一頁。[60]
普通話

1954年出版普通話贏得了法國最高文學獎,Prix Goncourt.[61]它是一個羅曼族在第二次世界大戰結束後設定,並遵循薩特(Sartre)和博伏娃(Beauvoir)的親密圈子中的哲學家和朋友的個人生活,包括她與美國作家的關係納爾遜·阿爾格倫,這本書是專門的。[62]
阿爾格倫對弗蘭克·波維爾(Frank Beauvoir)的坦率方式對他們的性經歷感到憤怒普通話和她的自傳。[62]當審查美國博伏娃作品的美國翻譯時,阿爾格倫(Algren)發洩了自己的憤怒。博沃爾一生中這一集的許多內容,包括她給阿爾格倫的情書,只有在她去世後才進入公共領域。[63]
愛情的無與倫比
博伏娃的早期小說愛情的無與倫比,長期被抑制,於2020年在法語中出版,並於2021年兩次不同的英語翻譯。[64]這本書寫於1954年,描述了她的初戀,一個名叫Elisabeth Lacoin(“ Zaza”)的同學,她在22歲之前去世,並且與Beauvoir和Merleau-Ponty的“熱情和悲慘”的關係與少年時期,然後在同一所學校。這部小說被薩特(Sartre)不贊成,被認為是“太親密”,在博伏娃(Beauvoir)的一生中出版。
晚年

Beauvoir寫了關於在美國度過的時間的流行旅行日記[65]中國和發表的論文和小說嚴格,尤其是在整個1950年代和1960年代。她出版了幾本短篇小說,包括那個女人被摧毀了,就像她後來的其他一些工作一樣,這也涉及衰老。
1980年看到了當聖靈的事先,一組短篇小說以對她早年重要的女性為中心[模糊的].[46]儘管很早就寫了小說她來留下,當時的Beauvoir並沒有考慮值得出版的故事,在這樣做之前可以通過大約40年。[需要澄清]
薩特和Merleau-Ponty有一個長期的仇恨,導致梅洛·龐蒂離開Les Temps Modernes。Beauvoir與薩特(Sartre)站在一起,並停止與Merleau-Ponty合作。在Beauvoir的後期,她在公寓中主持了日報的社論會議,並貢獻了比Sartre更多的貢獻,她經常不得不強迫[需要澄清]提出他的意見。
Beauvoir還寫了四冊自傳,由忠實女兒的回憶錄,生命的巔峰,環境力量(有時在英文翻譯中以兩卷出版:戰爭結束後和困難時期), 和所有人都說並完成了.[46]1964年,博伏娃(Beauvoir)出版了中篇小說的自傳,一個非常容易的死亡,涵蓋了她去拜訪癌症的老年母親的時間。中篇小說提出了道德問題的問題,並在醫生關係中講真話。[66]

她1970年的文章La Vieillesse(年齡的到來)罕見的例子是,如果人類在60歲左右之前沒有死亡,那麼所有人類都會經歷的智力冥想。[67]
在1970年代,Beauvoir活躍於法國的婦女解放運動。她寫並簽署了343的宣言1971年,一份宣言,其中包括一群著名婦女的名單,這些婦女聲稱墮胎,然後在法國非法。一些[誰?]爭辯說,大多數婦女都沒有墮胎,包括波伏瓦。簽字人多樣化[需要澄清]作為凱瑟琳·丹內夫(Catherine Deneuve),Delphine Seyrig,和博伏娃的姐姐poupette。1974年,墮胎在法國合法化。
在1975年接受采訪貝蒂·弗里丹波伏瓦說:“不得授權婦女待在家裡撫養孩子。社會應該有所不同。婦女不應該有選擇,這正是因為如果有這樣的選擇,那麼太多的女人會做到這一點。”[68]
大約在1976年,Beauvoir和西爾維·勒·邦(Sylvie le Bon)前往美國紐約市參觀凱特·米勒特(Kate Millett)在她的農場。[69][需要澄清]
她在1981年寫道LaCérémoniedes adieux(告別薩特),對薩特最近幾年的痛苦描述。在開放AdieuxBeauvoir指出,這是薩特(Sartre)在出版前沒有讀過的唯一主要出版作品。
她為1984年的選集貢獻了“女權主義 - 活著,良好的危險”姐妹情誼是全球:國際婦女運動選集,編輯羅賓·摩根.[70]
薩特(Sartre)於1980年去世後,博伏娃(Beauvoir)用編輯向她發表了信,以節省圈子中仍然活著的人們的感受。Beauvoir死後,薩特的養女和文學繼承人ArletteElkaïm不會讓許多薩特的信件以未經編輯的形式出版。當今薩特(Sartre)的大多數信件都有Beauvoir的編輯,其中包括一些遺漏,但大多是使用偽詞。Beauvoir的養女和文學繼承人西爾維·勒·邦(Sylvie le Bon),與Elkaïm不同,Beauvoir向Sartre和Algren發表了未經編輯的信。
Beauvoir死於肺炎1986年4月14日在巴黎,現年78歲。[71]她被埋葬在薩特旁邊蒙帕納斯公墓在巴黎。[72]她在逝世之時在她爭取婦女權利的最前沿被榮幸。[73]
遺產
西蒙妮·德·波維爾(Simone de Beauvoir)第二性被認為是女權主義歷史上的基本工作。Beauvoir曾多次否認自己是女權主義者,但最終承認她是一個之後第二性在女權主義世界中變得至關重要。[73]這項工作產生了深遠的影響,為第二波女權主義在裡面美國,加拿大,澳大利亞,在世界各地。[7]儘管博伏娃被引用說:“有一定的不合理要求我發現有點愚蠢,因為它會圍繞我,將我完全固定在某種女權主義混凝土障礙物中。”她關於女權主義的作品為所有未來的女權主義者鋪平了道路。[9]第二波的創始人讀第二性在翻譯中,包括凱特·米勒特(Kate Millett),Shulamith Firestone,朱麗葉·米切爾(Juliet Mitchell),安·奧克利(Ann Oakley)和Germaine Greer。所有人都承認了他們對博伏娃的深刻債務,包括在法國拜訪她,在關鍵時刻與她協商,並為她奉獻工作。[74]貝蒂·弗里丹1963年的書女性神秘感經常被認為是美國第二波女權主義的開幕式,後來讀書第二性在1950年代初期[74]“使我對婦女的存在進行了任何原始分析,我能夠為婦女的運動及其獨特的政治做出貢獻。我希望西蒙妮·德·波維爾(Simone de Beauvoir)獲得哲學和知識的權威。”[75]
在七十年代初的某一時刻,博伏娃還與法國婦女權利聯盟保持一致,以此作為法國社會中競选和反對性別歧視的手段。[9]Beauvoir的影響不僅超出了她對第二波創始人的影響,而且擴展到女權主義的許多方面,包括文學批評,歷史,哲學,神學,對科學話語的批評和心理治療.[7]當Beauvoir首次參與女權運動時,她的目標之一就是使墮胎合法化。[9]唐娜·哈拉威(Donna Haraway)寫道:“儘管有重要的差異,但所有現代的女權主義性別含義都源於西蒙妮·德·波沃伊爾(Simone de Beauvoir)的說法:“一個人不是天生的女人[一個人,一個人]。”[7]這個“有史以來最著名的女權主義句子”[76]在標題中回應莫妮克·維蒂格(Monique Wittig)1981年的論文一個人不是一個女人.[74][77][78]朱迪思·巴特勒將這個概念進一步邁出了一步,認為博伏娃的動詞選擇成為建議性別是一個過程,在周圍文化與個人選擇之間的持續互動中不斷更新。[74][79]
在巴黎,放置Jean-Paul-Sartre-et-Simone-De-Beauvoir是Beauvoir的遺產的正方形。這是巴黎以夫婦正式命名的少數廣場之一。兩人住在42號廣場附近波拿巴街.
獎品
- Prix Goncourt,1954年
- 耶路撒冷獎,1975年
- 奧地利歐洲文學獎,1978年
作品
出版物列表(非排斥)
- L'Invitée(1943)(英語 - 她來留下) [小說]
- Pyrrhus etCinéas(1944)[非小說]
- Le Sang des Autres(1945)(英語 - 別人的血) [小說]
- Les Bouches Inutiles(1945)(英語 - 誰會死?) [戲劇]
- Tous Les Hommes Sont Mortels(1946)(英語 - 所有人都是凡人) [小說]
- 倒入士氣(1947)(英語 - 歧義的倫理)[非小說]
- “每天美國”(1948年)(英語 - 1999年 - 卡羅爾·科斯曼(Carol Cosman)(翻譯和道格拉斯·布林克利(Douglas Brinkley)(前言)[非小說類]
- ledeuxièmesexe(1949)(英語 - 第二性)[非小說]
- L'Amériqueau jour le jour(1954)(英語 - 每天美國)
- Les Mandarins(1954)(英語 - 普通話) [小說]
- 我們必須燃燒薩德嗎?(1955)
- 漫長的遊行(1957)[非小說]
- 忠實女兒的回憶錄(1958)
- 生命的巔峰(1960)
- 環境力量(1963)
- 一個非常容易的死亡(1964)
- Les Belles圖像(1966)[小說]
- 那個女人被摧毀了(1967)[短篇小說]
- 年齡的到來(1970)[非小說]
- 所有人都說並完成了(1972)
- 老年(1972)[非小說]
- 當聖靈的事先(1979)[小說]
- Adieux:告別薩特(1981)
- 給薩特的信(1990)
- 日記德格雷,1939年9月 - 1941年1月(1990);英語 -戰時日記(2009)
- 跨大西洋的戀愛:給納爾遜·阿爾格倫的信(1998)
- 哲學學生日記,1926 - 27年(2006)
- Cahiers de Jeunesse,1926 - 1930年(2008)
選定的翻譯
- 帕特里克·奧布萊恩(Patrick O'Brian)是Beauvoir的主要英語翻譯人員,直到他獲得商業上的成功小說家.
- Beauvoir,Simone(1997),“”尼科爾森(Nicholson),琳達(Ed。)第二波:女權主義理論的讀者,紐約:Routledge,第11-18頁,ISBN 9780415917612.
- 哲學著作(烏爾巴納:伊利諾伊大學出版社,2004年,由瑪格麗特·A·西蒙斯(Margaret A.其中包括:pyrrhus和Cineas,討論行動的徒勞或效用,她的小說中有兩個以前未發表的章節她來留下以及介紹歧義的倫理.
也可以看看
參考
- ^Wendy O'Brien,Lester Embree(編輯),Simone de Beauvoir的存在現象學,施普林格,2013年,第1頁。 40。
- ^威爾斯,約翰·C。(2008)。Longman發音詞典(第三版)。朗曼。ISBN 978-1-4058-8118-0.
- ^瓊斯,丹尼爾(2011)。羅奇,彼得;二傳手,簡;埃斯林,約翰(編輯)。劍橋英語發音詞典(第18版)。劍橋大學出版社。ISBN 978-0-521-15255-6.
- ^Pardina,MaríaTeresaLópez(1994)。“ Simone de Beauvoir作為哲學家”.Simone de Beauvoir研究.11:5–12。doi:10.1163/25897616-01101002.ISSN 1063-2042.Jstor 45173538.
- ^黛布拉(Bergoffen);伯克,梅根(2021),“西蒙娜·德·波伏娃”,在Zalta,Edward N.(ed。),斯坦福大學哲學百科全書(2021年冬季),斯坦福大學形而上學研究實驗室,檢索4月9日2022
- ^科恩,帕特里夏(1998年9月26日)。“ Beauvoir從Sartre的影子中出來;有些人甚至敢稱她為...哲學家”.紐約時報.ISSN 0362-4331。檢索4月9日2022.
- ^一個bcdef伯格佛,黛布拉(2010年8月16日)。Zalta,愛德華(Ed。)。“西蒙娜·德·波伏娃”.斯坦福大學哲學百科全書(2010年)。斯坦福大學。ISSN 1095-5054。檢索6月11日2021.
- ^諾里奇,約翰·朱利葉斯(1985-1993)。牛津插圖百科全書。法官,哈里·喬治(Harry George。),Toyne,Anthony。牛津[英格蘭]:牛津大學出版社。p。40。ISBN 0-19-869129-7.OCLC 11814265.
- ^一個bcd西蒙斯,瑪格麗特A。本傑明,傑西卡;De Beauvoir,Simone(1979)。“ Simone de Beauvoir:採訪”.女權主義研究.5(2):330。doi:10.2307/3177599.Jstor 3177599.
- ^“ 2020年1月9日星期四UPI年鑑”.聯合出版社國際。 2020年1月9日。存檔從2020年1月15日的原始。檢索1月16日2020.
…1908年法國小說家西蒙妮·德·波沃爾(Simone de Beauvoir)
- ^自由,莫琳(1999年6月6日)。“仍然是第二性”.守護者。英國。存檔從2019年4月13日的原始。檢索1月6日2019.
- ^“麗莎·阿皮尼亞西(Lisa Appignanesi)的十大書籍撰寫的《西蒙妮·德·波沃爾》(Simone de Beauvoir)”.守護者。英國。 2008年1月8日。存檔從2019年4月13日的原始。檢索1月6日2019.
- ^霍蘭德,安妮(1990年6月11日)。“真實思想的開放婚姻”.新共和國.存檔來自2015年9月12日的原始。檢索1月6日2019.
- ^一個bMussett,香農。互聯網百科全書中的西蒙妮·德·博維爾(Simone de Beauvoir)。檢索2010年4月11日。
- ^貝爾,p。 60
- ^一個b“ Beauvoir,Simone de”。世界歷史上的牛津百科全書女性。牛津大學出版社。 2008年1月。doi:10.1093/acref/9780195148909.001.0001.ISBN 978-0-19-514890-9.
- ^路易斯·梅南德。“站在你的男人身邊”.紐約客,2005年9月26日。檢索2010年5月11日。
- ^忠實女兒的回憶錄,第一本書
- ^“巴黎的LycéeFénelon”,維基百科,2021年1月2日,檢索3月3日2021
- ^瑪格麗特·西蒙斯(Ed。),女權主義對西蒙妮·德·波伏娃的解釋,賓夕法尼亞州出版社,2010年11月1日,第1頁。3。
- ^一個b“西蒙娜·德·波伏娃”.傳。檢索3月4日2021.
- ^瑟曼,朱迪思。Simone de Beauvoir的簡介第二性。摘錄發表在紐約時報2010年5月27日。2010年4月11日檢索。
- ^伯特蘭·德·波維爾(Bertrand de Beauvoir),西蒙妮(1974)。所有人都說並完成了。由奧布萊恩(O'Brian)翻譯,帕特里克(Patrick)。紐約:G。P。Putnam's&Sons。p。478。ISBN 9780399112515.
- ^凱利·奧利弗(Ed。),法國女權主義讀者,Rowman&Littlefield Publishers,2000年,第1頁。1;公告2006 de l'Association Amicale des anciens etanciennesélèvesdulycéeMolière,2006年,第1頁。 22。
- ^貝爾,p。 155-7
- ^沃德,朱莉·K。(1999年11月)。“波伏瓦思想中的互惠和友誼”。高血壓.14(4):36–49。doi:10.1111/j.1527-2001.1999.tb01251.x.S2CID 146561354.
- ^麗莎Appignanesi(2005年6月10日)。“我們的關係是我一生中最大的成就”.守護者。倫敦。
- ^凱特·柯克帕特里克(Kirkpatrick)(2019年8月22日)。成為波伏瓦:生活。倫敦。ISBN 978-1-350-04717-4.OCLC 1097366004.
- ^Ursula Tidd,西蒙娜·德·波伏娃,心理學出版社,p。 19。
- ^南希·鮑爾(Nancy Bauer),西蒙妮·德·波維爾(Simone de Beauvoir):哲學和女權主義,哥倫比亞大學出版社,2012年,第1頁。86。
- ^Beauvoir,生命的巔峰p。 363。
- ^瑟曼,朱迪思。簡介第二性,2009年。
- ^Seymour-Jones 2008,封底。
- ^Schneir,Miriam(1994)。我們這個時代的女權主義。復古書籍。 p。5.ISBN 0-679-74508-4.
- ^路易斯·梅納德(Menand)(2005年9月26日)。“站在你的男人身邊”。紐約客:康德·納斯特。檢索12月28日2017.
- ^“西蒙妮·德·波沃爾給納爾遜·阿爾格倫的情書”.芝加哥論壇報.
- ^Le Bon-de Beauvoir,Sylvie(1997)。“序言:跨大西洋的戀愛”.紐約時報。檢索12月28日2017.
- ^羅傑斯;湯普森(2004)。哲學家表現不佳。倫敦:彼得·歐文(Peter Owen)出版商。 p。 186。ISBN 072061368X.
- ^Mémoiresd'une jeune filledérangée(1994,LGF - Livre de Poche;ISBN978-2-253-13593-7/2006,Balland;ISBN978-2-7158-0994-9)。
- ^騎行,艾倫(1996年4月14日)。“奇怪的夫婦”.紐約時報。檢索11月9日2021.
Beauvoir適當地吸引了她,第二年將她介紹給了薩特(Sartre),後來33歲,後者也帶她上床睡覺。到1939年,比安卡(Bianca)現在在索邦納(Sorbonne)的薩特(Sartre)學習,確信她是理想化的愛情三角形的關鍵人物。
- ^tête-à-tête:Simone de Beauvoir和Jean-Paul Sartre,Hazel Rowley,HarperCollins,2005年,第130-135頁,ISBN0-06-052059-0;ISBN978-0-06-052059-5。
- ^知識分子:從馬克思和托爾斯泰到薩特和喬姆斯基,保羅·約翰遜(Paul Johnson),哈珀(Harper)多年生,1988年,第238-38頁,ISBN978-0-06-125317-1。
- ^"性道德與律法”,第16章政治,哲學,文化:訪談和其他著作1977-1984。由勞倫斯·D·克里茲曼(Lawrence D. Krizman)編輯。紐約/倫敦:1990年,Routledge,ISBN0-415-90149-9,p。 275。
- ^亨利,喬恩(2001年2月23日)。“呼籲5月68日在5月68日進行合法的兒童性反彈”.守護者。檢索12月28日2017.
- ^“ Beauvoir,Simone de |互聯網哲學百科全書”.www.iep.utm.edu。檢索1月3日2018.
- ^一個bc“ Beauvoir,Simone de |互聯網哲學百科全書”。檢索7月20日2022.
- ^“ Les Temps Modernes:巴黎哀悼智力左派聖經的經歷”.守護者。 2019年5月25日。檢索4月8日2022.
- ^Beauvoir,第二性,267
- ^Mikkola,Mari(2018年1月3日)。Zalta,Edward N.(ed。)。斯坦福大學哲學百科全書。斯坦福大學形而上學研究實驗室 - 通過斯坦福大學哲學百科全書。
- ^Bergoffen,Debra(2015)。Zalta,Edward N.(ed。)。斯坦福大學哲學百科全書(2015年秋季版)。斯坦福大學形而上學研究實驗室。
- ^Beauvoir,Simone de。“ Simone de Beauvoir第二性,女性與其他1949年一樣”.www.marxists.org.
- ^Beauvoir,西蒙妮。第二性.
- ^Beauvoir,Simone DE(2015年3月2日)。第二性.ISBN 978-0-09-959573-1.OCLC 907794335.
- ^Appignanesi,2005年,第1頁。 82
- ^Appignanesi,2005年,第1頁。 89
- ^一個b莫伊(Moi),托里爾(Toril標誌27(4)(2002年夏季),第1005-35頁。
- ^“評論:Simone de Beauvoir的第二性別” - 通過地球和郵件。
- ^Beauvoir,Simone de。“女人:神話與現實”。
**在Jacobus,Lee A.(編輯)。思想世界。貝德福德/聖。馬丁斯,波士頓2006年。780–95。
**在Prince,Althea和Susan Silva Wayne。女權主義和女人主義:女性研究讀者。婦女出版社,多倫多,2004年。 59–65。 - ^Fallaize,Elizabeth(1998)。Simone de Beauvoir:批判性讀者(數字印刷版)。倫敦:Routledge。p。6。ISBN 978-0415147033.
- ^克里斯滕森,勞倫(2018年6月29日)。“重新審視西蒙妮·德·波沃爾的第二性作為正在進行的工作”.紐約時報。檢索7月26日2018.
- ^常數,保勒(2003年7月10日)。“ Simone de Beauvoir,L'Engagée”.l'express(法語)。檢索11月10日2021.
- ^一個b邁克爾·羅金(Rogin)(1998年9月17日)。“比以往任何時候都多”.倫敦書籍評論.20(18)。檢索11月10日2021.
- ^“跨大西洋的戀愛:給納爾遜·阿爾格倫的信”.Kirkus評論。 1998年9月1日。檢索11月10日2021.
- ^梅爾夫·埃姆雷(Merve Emre)在2021年8月23日進行了審查紐約客”https://www.newyorker.com/magazine/2021/08/30/simone-de-beauvoirs-lost-novel-novel-novel-early-love
- ^de Beauvoir,《每天的美國》,卡羅爾·科斯曼(翻譯)和道格拉斯·布林克利(前言),伯克利:加利福尼亞大學出版社,1999年。ISBN9780520210677。
- ^威爾姆斯,珍妮絲(1997年12月18日)。“非常容易的死亡”.NYU Langone Health。檢索4月23日2019.
- ^伍德沃德,凱瑟琳(1993)。“ Simone de Beauvoir:老年婦女未來的前景”。幾代人.17(2):23。
- ^“性,社會和女性困境”。貝蒂·弗里丹(Betty Friedan)的採訪,星期六評論(第12-21頁),1975年6月14日。
- ^Appignanesi,2005年,第1頁。160。
- ^“目錄:姐妹是全球”。目錄vsc.edu。存檔原本的2015年12月8日。檢索10月15日2015.
- ^“英國百科全書大不列顛及婦女歷史指南”。存檔原本的2011年12月13日。檢索7月16日2012.
- ^特拉布,考特尼(2019年5月22日)。“巴黎的蒙帕納斯公墓:步行道和著名墳墓”.巴黎解鎖。檢索1月2日2021.
- ^一個b黛布拉(Bergoffen),黛布拉(2018年7月10日)。Zahavi,Dan(編輯)。“西蒙娜·德·波伏娃”.牛津手冊在線.doi:10.1093/OxfordHB/9780198755340.013.21.
- ^一個bcdFallaize,Elizabeth(2007年)[第一台酒吧。1998]。Simone de Beauvoir:批判性讀者。倫敦:Routledge。 p。 9。ISBN 978-0-415-14703-3.OCLC 600674472.
- ^“性,社會和女性困境:西蒙妮·德·波沃爾和貝蒂·弗里丹之間的對話”。星期六評論。 1975年6月14日。 16。如引用Fallaize(2007),p。 9。
- ^曼恩,邦妮(2017年7月20日)。“介紹”。在邦妮·曼(Bonnie Mann);Martina Ferrari(編輯)。在nenaîtpasfemme上:在le devient:句子的生活。牛津大學出版社。 p。 11。ISBN 978-0-19-067801-2.
...所討論的句子是'在NeNaîtPasFemme上:在Le Devient上' - 換句話說,這是有史以來最著名的女權主義句子……肯定是如果任何句子應該得到傳記或多個傳記,正是這句話激發了幾代女性。
- ^巴特勒1990,p。112“一個人不是一個女人。”莫妮克·維蒂格(Monique Wittig女權主義問題(1:1)。
- ^McCann,Carole Ruth;Kim,Seung-Kyung編輯。(2003)。“ 25一個不是一個女人”.女權主義理論讀者:本地和全球觀點。心理學出版社。 p。 249。ISBN 978-0-415-93153-3.OCLC 465003710.
作為個人,我們也質疑“女人”,對我們而言,對於西蒙妮·德·波沃爾(Simone de Beauvoir)而言,這只是一個神話。她說:“一個不是出生的,而是成為一個女人。”
- ^貝爾,維基(1999年10月25日)。績效和歸屬感。理論,文化與社會。倫敦:Sage出版物。p。135。ISBN 978-0-7619-6523-7.OCLC 796008155.
此外,博沃爾對“成為”一詞的使用導致巴特勒進一步懷疑'...如果性別是一個人變得 - 但永遠不會 - 性別本身就是一種成為一種或活動,並且性別不應被視為名詞或實質性事物或靜態文化標記,而是性別作為某種不斷的反復行動。'巴特勒(1990),第12頁。
來源
- 麗莎Appignanesi,2005年,西蒙娜·德·波伏娃,倫敦:豪斯,ISBN1-904950-09-4
- 巴特勒,朱迪思(1990)。性別問題:女權主義和身份的顛覆。思考性別。 Routledge。 p。 12。ISBN 978-0-415-90042-3.OCLC 318223176.
- 貝爾(Deirdre),1990。Simone de Beauvoir:傳記。紐約:峰會書,ISBN0-671-60681-6
- 羅利,榛樹,2005年。Tête-a-tête:Simone de Beauvoir和Jean-Paul Sartre。紐約:HarperCollins。
- 蘇珊·拉拉爾,1969年。le malentendu dudeuxièmesexe(與Dreyfus教授合作)。巴黎,法國大學出版社(法國媒體大學)。
- Fraser,M.,1999。沒有自我的身份:Simone de Beauvoir和雙性戀,劍橋和紐約:劍橋大學出版社。
- 阿克塞爾·麥德森(Axel Madsen),心靈:Simone de Beauvoir和Jean-Paul Sartre的共同旅程,William Morrow&Co,1977年。
- HélèneRouch,2001 - 2002年,Trois Conceptions du Sexe:Simone de Beauvoir Entre AdrienneSahuquéet蘇珊·拉拉爾,Simone de Beauvoir研究,n°18,第49-60頁。
- 西摩·瓊斯(Seymour-Jones),卡羅爾(Carole)(2008)。一個危險的聯絡。箭書。ISBN 978-0-09-948169-0.
- 西蒙娜·德·波伏娃,Marguerite YourCenar,納塔莉·薩拉特(Nathalie Sarraute),2002年ÉlisabethBadinter,Jacques Lassalle和Lucette Finas,ISBN2717722203。
進一步閱讀
- le malentendu dudeuxièmesexe經過蘇珊·拉拉爾,1969年。
- 女權主義理論和西蒙妮·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)經過托里爾·莫伊(Toril Moi),1990。
- Beauvoir,Simone De(2005),“介紹第二性“, 在Cudd,Ann E.; Andreasen,Robin O.(編輯),女權主義理論:哲學選集,牛津,英國馬爾登,馬薩諸塞州:Wiley-Blackwell,第27-36頁,ISBN 9781405116619.
- 麗莎Appignanesi。西蒙娜·德·波伏娃。倫敦:企鵝。 1988。ISBN0140087370。
- 貝爾(Deirdre)。Simone de Beauvoir:傳記。紐約:峰會書。 1990。ISBN0671606816。
- 棺材,朱迪思·G。性,愛與信件:寫西蒙妮·德·波伏娃。伊薩卡和倫敦:康奈爾大學出版社。2020。ISBN9781501750540。
- 弗朗西斯,克勞德。西蒙妮·德·波維爾(Simone de Beauvoir):生活,愛情故事。麗莎·內塞爾森(Lisa Nesselon)(翻譯人員)。紐約:聖馬丁,1987年。ISBN0312001894。
- 格林,凱倫(2022)。西蒙娜·德·波伏娃。劍橋大學出版社。
- 好,朱迪思。西蒙娜·德·波伏娃。紐約:萬神殿。 1986。ISBN0394747658。
外部鏈接
- 伯格芬,黛布拉。“西蒙娜·德·波伏娃”。在Zalta,Edward N.(ed。)。斯坦福大學哲學百科全書.
- Mussett,香農。“西蒙娜·德·波伏娃”.互聯網哲學百科全書.
- 西蒙妮·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)的作品在互聯網檔案
- 瑪德琳·戈比爾(Madeleine Gobeil)(1965年春季 - 夏季)。“ Simone de Beauvoir,第35號小說藝術”.巴黎評論。春夏1965(34)。
- 監護書“作者頁”,具有概況和鏈接到其他文章。
- 彼得里·盧克科寧。“西蒙娜·德·波伏娃”.書籍和作家
- Victoria Brittain等人討論了Simone de Beauvoir的持久影響,ICA 1989
- Mim Udovitch - 一位貢獻編輯時尚(1988年12月6日)。“熱和書信:西蒙妮·德·波伏瓦(Simone de Beauvoir)給納爾遜·阿爾格倫(Nelson Algren)的信”.紐約時報。檢索6月9日2012.
{{}}
:|author=
有通用名稱(幫助) - 路易·曼南德(Louis Menand)(2005年9月26日)。“站在你的男人的身邊:薩特和波伏瓦的奇怪聯絡(重新出版的書評第二性作者:西蒙妮·德·鮑沃爾(Simone de Beauvoir)).newyorker.com。檢索6月9日2012.
- 穆雷,詹妮(2008年1月22日)。“西蒙娜·德·波伏娃”.女人的時間.BBC電台4.
- “西蒙娜·德·波伏娃”,美好的生活,BBC電台4,2011年4月22日
- 凱特·柯克帕特里克(Kate Kirkpatrick)。 (2017年11月6日)“什麼是真實的愛?西蒙妮·德·波伏娃的景色”.IAI新聞.