窺鏡文學

作者的肖像Beauvais的Vincent在他的手稿中窺鏡史,包含一個實際的凸鏡作為視覺雙關語。法語翻譯由讓·德·維格尼(Jean de Vignay),布魯日,c。 1478–1480,用於愛德華四世大英圖書館

中世紀的類型窺鏡文學,從十二世紀到十六世紀很受歡迎,靈感來自於包容的衝動百科全書一項工作中的知識。[1]但是,其中一些作品作為教學手冊具有限制範圍和功能。[2]從這個意義上講,百科全書和窺鏡是相似的,但它們不是相同的類型。[3]

猜測作為一種體裁

猜測通常提供歷史,學說或道德的鏡子。Beauvais的Vincent'窺鏡其中包括自然鏡子歷史鏡子, 和學說的鏡子通常不經常被描述為該類型的核心代表。一位歷史學家推測,這是因為文森特的作品旨在成為一項客觀工作,與窺鏡文學,因為它“是一種主觀的流派”。[3]在此列表中發現了更多常規成員:

特定作品的標題包括單詞窺鏡

Ormulum,由英格蘭中部的某個ORM撰寫窺鏡並可以翻譯為“ Orm的鏡子”。它的內容是普遍的,因為它包含適當的同性戀整個教堂日曆中的材料。

英語單詞鏡子出現在威廉·卡克斯頓(William Caxton)世界的莫羅(1490),第一批用英語印刷的插圖書籍(翻譯圖像蒙德圖,科學的概述);在經常出版治安法官的鏡子(1559);並在同步靈魂的米羅或格拉斯,年輕女王的手稿翻譯英格蘭的伊麗莎白一世。十四世紀的神秘主義者Marguerite Poretemirouer des simplesâmes簡單靈魂的鏡子是一部虔誠的作品,探討了靈魂神秘的“ an滅”的七個階段。

窺鏡羅馬巨大(“羅馬宏偉的鏡子”)是文藝復興時期的茶几“羅馬景點的印刷品,尤其是法國印刷賣方和出版商製作的古物安東尼奧·拉弗里(Antonio Lafreri)(1512–1577)。從1540年代開始,他就一直在出版和分發此類版畫,並在羅馬的商店出售它們。在1570年代,他想到了為他也出售的專輯製作標題頁的想法。每個副本窺鏡可能有不同的內容,因為羅馬的客戶可以在商店中選擇自己的選擇並將其捆綁在一起。[4]

在現代,期刊窺鏡由美國中世紀學院出版,涵蓋了中世紀世界的各個方面。

也可以看看

參考

  1. ^布拉德利(Ritamary)(1954年1月),“中世紀文學中的標題鏡頭背景”,窺鏡29(1):100–115,doi10.2307/2853870Jstor2853870.
  2. ^富蘭克林·布朗(Franklin-Brown),瑪麗(2012)。閱讀世界:學術時代的百科全書寫作。芝加哥倫敦:芝加哥大學出版社。 p。 273。ISBN9780226260709.
  3. ^一個bcdefgh富蘭克林 - 布朗2012,p。 273。
  4. ^窺鏡羅馬巨大芝加哥大學圖書館

外部鏈接