壓力(語言學)

初級應力
ˈ◌
IPA號501
編碼
實體(十進制)ˈ
Unicode (十六進制)U+02C8
次應力
ˌ◌
IPA號502
編碼
實體(小數)​ˌ
Unicode (十六進制)U+02cc

語言學,尤其是語音學中,壓力口音單詞中某個音節或短語或句子中某個單詞的相對重點或突出。這種重點通常是由於響度增加和元音長度元音的完整表達以及音調變化所引起的。術語壓力口音通常在這種情況下是同義詞,但有時會被區分。例如,當僅通過音高產生重點時,它就稱為音高重音,而單獨通過長度產生的時刻稱為定量口音。當由各種強化特性的組合引起時,稱為應力重音動態口音。英語使用所謂的可變應力強調

由於可以通過多種語音特性(例如響度,元音長度和音高(也用於其他語言函數))實現壓力,因此很難完全用語音定義壓力。

在單詞中放置在音節上的壓力稱為單詞壓力。某些語言具有固定的壓力,這意味著幾乎任何多音節詞的壓力都落在特定的音節上,例如倒數第二個(例如polish )或第一個(例如Finnish )。其他語言,例如英語俄語,都具有詞彙壓力,在某種程度上,壓力的位置是無法預測的,而是用詞法編碼的。有時可能會發現多個水平的壓力,例如初級應力次應力

壓力不一定是所有語言的特徵:有些人,例如法語普通話中文,有時會完全缺乏詞彙壓力。

在句子中施加的壓力稱為句子壓力韻壓力。這是韻律的三個組成部分之一,以及節奏語調。它包括短語壓力短語子句中某些單詞的默認重點)和對比壓力(用於突出一個項目,單詞或單詞的一部分,被給予了特定焦點)。

語音實現

壓力在語音流中表現出多種方式,並且在某種程度上依賴於說哪種語言。壓力的音節通常比無壓力的音節更大,並且它們的音高可能更高或更低。它們有時也可能會更長。有時會出現差異或表達方式。尤其是,無重大音節中的元音可能具有更中心的(或“中性”)的表達,而應力的音節中的元音具有更大的外圍關節。在句子中的不同單詞上可能會在不同程度上意識到壓力。有時,差異在壓力的聲學信號與無重大音節的聲學信號之間是最小的。

壓力的特定特殊特徵或特定特征占主導地位的突出性的類型有時被稱為特定類型的口音:在響度的情況下,在傾斜的情況下,音調重音(儘管該術語通常具有更多)特殊含義),在長度的情況下進行定量重音,以及在發音差異的情況下進行定性口音。可以將它們與音樂理論中的各種口音進行比較。在某些情況下,術語應力應力強調特別是指動態口音(或作為音調口音的反義詞,其各種含義)。

據說突出的音節或單詞是重音補品;後一項並不意味著它帶有音素語調。其他音節或單詞被認為是不重要的無常見的。通常認為音節處於突發姿勢位置,某些語音規則專門適用於此類位置。例如,在美國英語中, / t / and / d /以骨後位置拍打

在一種音調語言普通話中,發現強調的音節的音調具有相對較大的基本頻率搖擺,而無重大音節的音節通常具有較小的搖擺。 (另請參見標準中文的壓力。)

壓力的音節通常被認為比無壓力的音節更強大。

單詞壓力

單詞壓力或有時是詞彙壓力,是在單詞中給定音節上放置的壓力。單詞壓力在一個單詞中的位置可能取決於所討論的語言或方言中適用的某些常規規則,但是在其他語言中,必須為每個單詞學習,因為它在很大程度上是不可預測的。在某些情況下,語言中的單詞類別的壓力特性不同。例如,借助固定壓力的語言可能會從源語言中保留壓力的放置,或者是土耳其地點的特殊模式

非苯應力

在某些語言中,壓力的放置可以由規則決定。因此,它不是單詞的音素特性,因為它可以始終通過應用規則來預測。

通常可以通過簡單的規則預測壓力位置的語言被認為具有固定的壓力。例如,在捷克芬蘭冰島匈牙利拉脫維亞人中,壓力幾乎總是在一個單詞的第一個音節上。在亞美尼亞語中,壓力是一個單詞的最後一個音節。在QuechuaEsperantoPolish中,壓力幾乎總是在貴倒數(第二層音節)上。在馬其頓人,它在前植物(第三層音節)上。

其他語言在不同的音節上施加壓力,但以一種可預測的方式,就像在古典阿拉伯語拉丁語中一樣,壓力是由特定音節的重量來調節的。據說他們有規則的壓力規則。

關於壓力位置的陳述有時會受到以下事實的影響:當孤立地說一個單詞時,韻律因素(請參見下文)發揮作用,當通常在句子中通常使用該單詞時,這些因素並不適用。有時說法語單詞在最後的音節上會受到壓力,但這可以歸因於韻律壓力,該壓力放在最後一個音節上(除非是SCHWA ,在這種情況下,將壓力放在第二層的音節上)用該語言的任何單詞。因此,它是孤立分析單詞的最後一個音節。這種情況在普通話中相似。法國人和格魯吉亞人(據一些作者,普通話中文)被認為沒有真正的詞彙壓力。

音素應力

除上面的某些例外,諸如日耳曼語浪漫語言南斯拉夫語言立陶宛語希臘語以及其他語言等語言據說是無法完全預測的,其中一句話的壓力無法完全預測。這些語言的壓力通常是真正的詞彙,必須記住作為單個詞的發音的一部分。在某些語言中,例如西班牙語,葡萄牙語,加泰羅尼亞,拉科塔( Lakota )以及在某種程度上是意大利語,甚至在用語標記上以書面形式代表了壓力,例如用西班牙語célebrecelebrian cledingéce而言。有時,對特定單詞的所有形式都固定了壓力,或者可以在同一單詞的不同拐點中落在不同的音節上。

在這種語音壓力的這種語言中,壓力的位置可以有助於區分原本相同的單詞。例如,英語單詞洞察力 )和煽動 )僅通過以下事實來區分。其他語言的示例包括德國男高音[ˈteːnoːɐ̯]消息的要點“ vs. [teˈnoːɐ̯] “男高音”);和意大利的ancora[[ˈaŋkora] “錨”與[aŋˈkoːra]的“更重要的是,再次”)。

在許多具有詞彙壓力的語言中,它與元音和/或輔音中的交替相連,這意味著元音質量因元音是否受到壓力還是無壓力。在壓力決定是否允許在特定音節中發生的語言中,某些音素也可能存在限制。大多數英語示例就是這種情況,並且系統地發生在俄語中,例如з́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ззззззззз電ззмм電在葡萄牙語中,例如三胞胎sábia[ˈsaβjj] ,“ Wise Woman”), Sabia[sɐˈβIɐ] ,“知道”), sabiá[sɐˈβJa] ,“ thrush”)。

同一語言的方言可能具有不同的壓力。例如,英語實驗室英式英語中的第二個音節強調( Labóratoratory通常被宣佈為“labóratry”,第二個O靜音),但在美國英語中是第一個音節,對“ tor”音節的次要壓力( Láboratory通常被宣佈為“Lábratory”)。西班牙單詞視頻在西班牙的第一個音節上強調( víDeo ),但在美洲的第二個音節上( vid e o )。馬達加斯加大洋洲大洋洲的葡萄牙語在歐洲葡萄牙語馬達加疤痕奧斯尼亞)的第三個音節上強調,但在巴西葡萄牙的第四個音節(馬達加斯克A R and Ocean I )。

化合物

除了很少的例外,英語化合物單詞在其第一個組件上強調。即使是曼肯德(Mankínd)等例外,也經常會被某些人或某些英語強調第一部分。與復合單詞的組件相同,有時在具有不同含義和兩個單詞的壓力的描述性短語中使用,但是這種描述性短語通常不被視為化合物: bláckBírd (黑色的任何鳥)和bláckbird (一種特定的鳥類)和帕珀·巴格(PáperBág)(用紙製成的袋子)和帕珀(Páper)袋(很少用於攜帶報紙的袋子,但通常也用於用紙製成的袋子)。

壓力水平

某些語言被描述為具有初級應力次應力。具有次應力的音節相對於無重大音節的壓力是壓力,但不如主要應力的音節強。例如,轎車卡通都在最後一個音節上都有主要的壓力,但是卡通在第一個音節上也有次要應力,但轎車卻沒有。與初級壓力一樣,根據語言,次應力的位置可能或多或少是可預測的。在英語中,這不是完全可預測的,但是由於動詞的壓力accúmulate的動詞相同,組織積累單詞的不同次要應力(分別為第一個音節和第二個音節)是可以預測的。在某些分析中,例如在喬姆斯基和哈雷的《英語聲音模式》中發現的英語中,被描述為具有四個級別的壓力:主要,次要,第三紀和第四紀,但治療方法經常彼此不同意。

彼得·萊德夫(Peter Ladefoged)和其他語音家指出,只要韻律被認識到韻律,並且在語音上以元音還原的方式區分了韻律,就可以用一種程度的壓力來描述英語。他們發現,對於英語中的多個級別,無論是初級 - 中學還是初級 - 第三紀念,都不是語音應力(更不用說音素),並且所謂的二級/第三級應激的特徵不是與呼吸活動的增加有關英語和其他語言中的初級/次應力。 (有關更多詳細信息,請參見英語的壓力和元音減少。)

韻律壓力

額外的壓力
ˈˈ◌

韻律壓力句子壓力是指比單個單詞更高的壓力模式,即韻律單位。它可能涉及給定語言的某種自然應力模式特徵,但由於其相對重要性(對比壓力),也可能涉及對特定單詞的重視。

自然韻律壓力模式的一個例子是上面為法語所描述的。應力放在一串單詞的最終音節上(或者如果是schwa ,則是次到最終的音節)。在英語中發現了類似的模式(請參閱上面的壓力級別):(詞彙)初級應力和次要應力之間的傳統區別部分被韻律規則所取代,表明在短語中最終的壓力音節給出了額外的壓力。 (單獨使用的單詞變成了一個短語,因此,如果在獨立的環境中而不是在短語中分析單詞的發音,那麼這種韻律的壓力似乎是詞彙。)

韻律壓力模式的另一種類型是數量敏感性- 在某些語言中,額外的壓力往往會放在更長的音節上(在道德上沉重)。

韻律壓力也經常務實地用於強調(關注)特定單詞或與之相關的思想。這樣做可以改變或澄清句子的含義;例如:

昨天沒有參加考試。 (其他人做到了。)
我昨天沒有參加考試。 (我沒有接受。)
我昨天沒有參加考試。 (我對此做了其他事情。)
我昨天沒有參加考試。 (我接受了幾個,或者我沒有參加暗示的特定測試。)
我昨天沒有參加考試。 (我做了其他東西。)
昨天沒有參加考試。 (我再去了幾天。)

如上所述,通常在印刷文本或筆跡下強調的壓力通常被抄錄為斜體

在英語中,壓力最為巨大的意識到了集中或重音的單詞。例如,考慮對話

“明天是早午餐嗎?”
“不,明天晚餐。”

在其中,與“晚餐”的音節之間的差異相比,“明天”的音節之間與壓力相關的聲學差異將很小。用這些強調的詞語,諸如“ din ner”中的“ din ”之類的強調音節更大且更長。它們也可能具有不同的基本頻率或其他屬性。

句子中通常在最後一個壓力上發現的句子中的主要壓力稱為核壓力

壓力和元音減少

在許多語言(例如俄語英語)中,當元音從壓力變為無重音位置時,可能會減少元音。在英語中,無重音元音可能會減少類似Schwa的元音,儘管細節隨方言而有所不同(請參閱英語的壓力和元音減少)。效果可能取決於詞彙應力(例如,攝影師一詞的無重大音節包含一個schwa ,而應力的第一個音節則沒有 -grːf/ )或韻律壓力(例如,在句子中沒有壓力時,單詞用schwa發音,而不是在壓力時發音)。

許多其他語言,例如芬蘭語西班牙語的主流方言,並沒有減少元音的元音。在這些語言中,無重大音節中的元音的質量幾乎與壓力音節中的元音相同。

壓力和節奏

某些語言,例如英語,據說是壓力定型的語言。也就是說,應力的音節以大致恆定的速度出現,而無壓力的音節縮短以適應該音節,這與具有音節時機(例如西班牙語)或MORA時機(例如日語)的語言形成鮮明對比,其音節或MORA在某種程度上說話無論壓力如何,大致恆定的速率。有關詳細信息,請參見等距

歷史效果

隨著語言的發展,壓力和無壓力的音節通常會有所不同。例如,在浪漫語言中,原始的拉丁文短元音/ e // o / / o / / o / / o / / o / / o / / o / / o / / o / / of inspers ins struse時經常會變成雙重變化。由於壓力參與了動詞共軛,因此用浪漫語言的元音交替產生了動詞。例如,西班牙動詞volver (要返回,回來)在過去時態具有v olví形式,但當前時態(請參閱西班牙不規則動詞)。意大利語顯示出相同的現象,但與/ o / liting / uo /相反。這種行為不僅限於動詞。請注意,例如,來自拉丁語V e ntum的西班牙語“風”或來自拉丁語f o cum的意大利f uo co “ fire”。法語中也有一些例子,儘管它們的系統性較低:來自拉丁文的v ie ns ,其中第一個課程會受到壓力,而拉丁文venireV e Nir則是倒數第二個音節上的主要壓力。

壓力“耳聾”

壓力“耳聾”範式可以提供單詞應力的操作定義。這個想法是,如果聽眾在復制一系列刺激的表現順序方面表現不佳,這些刺激的表現順序在語音突出的位置(例如[númi]/[numí])中差異很小,則該語言沒有單詞壓力。該任務涉及將刺激順序複製為一系列密鑰中風,其中鍵“ 1”與一個應力位置(例如[númi])和鍵“ 2”與另一個應力位置相關聯(例如[numí])。試驗的長度可能是2到6個刺激。因此,[númi-númi-numí-númi]的命令將被複製為“ 1121”。據發現,母語是法語的聽眾比西班牙聽眾通過關鍵筆觸重現壓力模式時要差得多。解釋是西班牙人在詞彙上具有對比壓力,如Topo (“ mole”)和Topó (“ [He/She/It)MET)這樣的最小對,而在法語中,壓力並未傳達詞彙信息,並在那里傳達詞彙。與西班牙語中的壓力最小對不相同。

壓力“耳聾”的重要情況與波斯有關。該語言通常被描述為具有對比的單詞應力或口音,如 /mɒhi / [mɒ.hí](“ fish”)和 /mɒh-i / [mɒh-i / [mɒ́.hi]所證明的那樣。 ( “一個月”)。作者認為,波斯聽眾壓力“聾”的原因是他們的口音位置在後期出現。因此,波斯在嚴格的意義上缺乏壓力。

已經對多種語言進行了壓力“耳聾”,例如波蘭語或法語的西班牙學習者。

壓力的拼寫和符號

某些語言的拼字法包括指示詞彙應力位置的設備。下面列出了一些示例:

  • 現代希臘語中,所有的多元音節都在壓力音節的元音上寫有急性重音´ )。 (在某些單音節上也使用了急性重音,以區分同譜,如η ('the')和ή ('or');在這裡,這兩個單詞的應力是相同的。)
  • 西班牙拼字法中,可以在元音上以單個急性口音明確編寫壓力。像Árabe一樣,壓力強的天氣音節總是以這種口音標記書寫。如果最後一個音節受到壓力,則如字母ns或元音中的字母結束時,使用重音標記,如está中。如果強調倒數第二個音節,則使用任何其他字母中的單詞結束,如cárcel中。也就是說,如果一個單詞沒有重音標記,則如果最後一個字母是元音, ns ,則壓力會在貴點上,但是如果單詞在任何其他字母中結束,則在最後一個音節上。但是,就像希臘語一樣,急性口音也用於某些單詞來區分各種句法用途(例如 the'vs. te代詞' you'you ''; dónde '''' 'Donde “在哪裡”作為副詞)。有關更多信息,請參見西班牙語的壓力
  • 加泰羅尼亞和瓦倫西亞拼字法使用急性和嚴重的重音來標記壓力和元音質量。 上的急性表明元音是壓力和近距離的/e) o / ),而墳墓上的表示元音則壓力和開放式元音 ɔ/ )。在⟨歌上進行墳墓,急性pight to simply simple simple表示元音是壓力的。因此,急性用於近距或閉合元音,墳墓在開放式或開放式元音上。
  • 葡萄牙語中,有時會以急性重音(對於IU和打開AEO )或繞過Flyflex(對於關閉AEO )明確表示壓力。拼字法具有廣泛的規則,可以根據壓力音節和周圍字母的位置來描述變音術的位置。
  • 意大利語中,需要用重音元音(例如città ,'City')和一些單音節詞結尾的文字中的重音,否則可能會與其他單詞相混淆,例如 (where')和' the '' ('the'' )。如果有誤解的可能性,例如condomìni ('Condominiums')和Condòmini (“聯合所有者”),則可以在任何元音上寫下它。請參閱意大利字母§ (在這種特殊情況下,變音符號出現的經常情況是,重音的差異是由第二個名詞中的第二個“ i”與意大利典型的屬於意大利語的“ i”掉落引起的( con/domìnìi/,意思是“所有者的”);而第二個是源自名義的(con/dòmini/,意思是“所有者”))。急性口音可在⟨É⟩⟨⟩上使用,以表示壓力時近音元音。由於最終的⟨o⟩幾乎沒有封閉,因此很少在意大利語(例如Metró'Subway ')中遇到。兩種不同的口音可用於區分意大利語內的最小對(例如pèsca'peach '與pésca'Fishing '),但實際上,這僅限於教學文本。
  • 馬耳他拼字法表明壓力帶有嚴重的口音。

儘管不是正常拼字法的一部分,但在不希望這樣做時,語言學家和其他人使用的許多設備都被用來指示壓力的位置(在某些情況下是在某些情況下進行音節化的位置)。其中一些在這裡列出。

  • 最常見的是,應力標記是在應力音節開始之前放置的,該音節是可以定義的。但是,偶爾將其放置在元音之前。在國際語音字母(IPA)中,主要應力由高垂直線表示(主要應力標記ˈ)在應力元素之前,次應力通過低垂直線(次應力標記ˌ)。例如, [sɪˌlæbəfɪˈKeɪʃən]/ sɪˌlæbəfɪˈkeɪʃven / 。可以通過將符號加倍來表示額外的壓力: ˈˈ◌
  • 語言學家經常在元音上以急性口音標記原發性應力,並通過嚴重的口音進行次應力。示例: [sɪlæ̀bəfɪkéɪʃən]/ sɪlæ̀bəfɪkéɪʃən / 。這具有不需要關於音節界限的決定的優勢。
  • 在通過呼吸顯示發音的英語詞典中,應力通常用壓力音節後放置的素數標記: /si-lab'-tab'-tim'-kay'shən /。
  • 臨時發音指南中,通常使用大膽的文本和大寫字母的組合表示壓力。例如,si- lab -if-i- kay -shun或si-lab-if-if-i-kay-shun
  • 俄羅斯白俄羅斯烏克蘭詞典中,壓力用稱為Znaki udareniya的標記表示(зззнак行у。主壓力在音節的元音上帶有急性重音(´)(例如: Вимовqumistemphiste )。次要壓力可能沒有標記或標記為重音:氨基氨基。如果由於技術原因無法使用急性重音標誌,則可以通過使元音大寫或斜體來標記壓力。在一般文本中,壓力標記很少見,通常在需要時使用歧義時使用(比較大量''in gornities',以及罕見單詞和名稱,或者可能是罕見的單詞和名稱),被錯誤發音。外國學習者的材料可能在整個文本中都有壓力標記。
  • 荷蘭語中,應力的臨時指示通常由元音上的急性重音(或者,如果是雙元音或雙元音,前兩個元音)。比較Achterúítgang (“劣化”)和ÁchteruitGang (“後出口”)。
  • 聖經希伯來語中,使用複雜的插圖標記系統來標記壓力,以及詩句和旋律,根據儀式的聖經閱讀中的經文高呼。在現代希伯來語中,沒有標記壓力的標準化方法。最常見的是,圍欄Mark OlehOleh ve Yourd的一部分),看起來像是壓力音節的輔音上方的左上角箭頭,例如ב֫ב֫ Bóqer ('Morning'),與' Cowboy '相反(' Morning ') ) 。該標記通常在希伯來語學院的書籍中使用,可在Altgr-6的標準希伯來鍵盤上找到。在某些書中,使用了其他標記,例如元分

也可以看看