泰米爾語

泰米爾人
塔米
தமிழ்
泰米爾語劇本中的“泰米爾語”一詞
發音[t̪amiɻ]
原產於印度斯里蘭卡
地區泰米爾納德邦(印度)
北部東部省份(斯里蘭卡)
種族泰米爾人
斯里蘭卡沼澤
母語者
L1 :7800萬(2011- 2019年)
L2 :800萬(2011年)
早期形式
方言
泰米爾語婆羅門
泰米爾·布拉希米(歷史)
格蘭莎(歷史)
Vatteluttu (歷史)
帕拉瓦(歷史)
Kolezhuthu (歷史)
ArwiAbjad
泰米爾語盲文Bharati
拉丁文字(非正式)
簽名泰米爾語
官方身份
官方語言
印度

斯里蘭卡
新加坡
公認的少數民族
語言中的語言
語言代碼
ISO 639-1ta
ISO 639-2tam
ISO 639-3任何一個:
tam- 現代泰米爾語
oty- 老泰米爾語
oty老泰米爾人
glottologtami1289現代泰米爾人
oldt1248老泰米爾人
lonyasphere49-EBE-a
系列的一部分
印度憲法公認的語言
類別
22印度共和國的官方語言
有關的
  • 亞洲門戶網站
  • 印度門戶網站
  • 語言門戶
  • 政治門戶

泰米爾 tam -il, tahm- ; tamiḻ 發音為[t̪amiɻ] )是南亞泰米爾人的原始使用的德拉維語。泰米爾語是印度泰米爾納德邦,斯里蘭卡新加坡的主權國家以及普杜切裡的印度聯盟領土。泰米爾語還在其他四個南印度喀拉拉邦卡納塔克邦安得拉邦特蘭甘納納州以及安達曼和尼科巴群島的聯盟領土上說泰米爾語。在許多國家 /地區發現的泰米爾僑民也講了這一點,包括馬來西亞緬甸南非英國美國加拿大澳大利亞毛里求斯。泰米爾人也被斯里蘭卡沼澤原生。泰米爾語是印度憲法中22種計劃的語言之一,是第一個被歸類為印度古典語言的人。

泰米爾語是世界上最長的古典語言之一。 AK Ramanujan將其描述為“當代印度的唯一語言,它與古典過去是連續的”。古典泰米爾文學的多樣性和質量導致它被描述為“世界上偉大的古典傳統和文獻之一”。錄製的泰米爾文學已有2000多年的歷史記錄。泰米爾文學的最早時期,桑加·文學(Sangam Traantature)的歷史公元前300年,直到公元300年。在公元前3世紀左右,在搖滾法令和“英雄石頭”上發現的最早的題詞記錄。印度考古調查局發現的大約100,000個銘文中,約有60,000個在泰米爾納德邦。其中大多數是泰米爾語,其他語言中只有約5%。在斯里蘭卡和泰國和埃及的貿易商品上發現了用婆羅門劇本編寫的泰米爾語語言銘文。來自印度的兩份最早的手稿在1997年和2005年被聯合國教科文組織記憶登記的印度登記並註冊。

1578年,葡萄牙基督教傳教士以泰米爾語著作《泰米爾·瓦納卡姆》(Thambiran Vanakkam)出版了一本泰米爾語祈禱書,從而使泰米爾語成為第一種印度印度印度語言。由馬德拉斯大學(University of Madras)出版的泰米爾語詞典是用印度語言發表的最早的詞典之​​一。根據2001年的一項調查,在泰米爾語中發表了1,863份報紙,其中353個是日報。

分類

泰米爾語屬於德拉維語語言南部分支,這是一個由印度次大陸的大約26種語言的家庭。它也被歸類為泰米爾語言家族的一部分,與泰米爾語適當一起,其中包括大約35個民族語言群體的語言,例如伊拉耶魯魯拉語(請參閱Sil Ethnologue )。

泰米爾語最接近的主要親戚是馬拉雅拉姆語;兩人開始在公元9世紀圍繞。儘管泰米爾語和馬拉雅拉姆語之間的許多差異都表明了西方方言的史前分歧,但直到13世紀的某個時候,分離為獨特的語言,馬拉雅拉姆語的過程才能完成。

歷史

來自欽奈政府博物館Adichanallur的發現
Keezhadi發掘網站

泰米爾語與其他德拉維語一樣,最終來自原始語言,這種語言很可能是在公元前第三千年左右講​​的,可能是在下層戈達瓦里河盆地附近的地區。物質證據表明,原始dravidian的說話者是與印度南部新石器時代綜合體相關的文化。

在印度語言中,泰米爾語具有最古老的非Sanskritic印度文學。學者將該語言的證明歷史分為三個時期:舊泰米爾語(300 BC – AD 700),中部泰米爾語(700-1600)和現代泰米爾語(1600-陳述)。 2007年11月,在Quseir-al-Qadim發掘的發掘揭示了埃及陶器的歷史可以追溯到公元前一世紀,上面有古老的泰米爾語婆羅門銘文。聖經的希伯來語中有許多明顯的泰米爾語藉詞可追溯到公元前500年,這是對語言的最古老證明。約翰·蓋伊(John Guy)指出,泰米爾語是印度早期海上商人的通用語言

2004年,發現許多骨骼被埋葬在陶器ur中,該骨骼的歷史可追溯至公元前至少696年。其中一些ur中包含泰米爾語婆羅門劇本中的文字,其中一些包含泰米爾語的骨骼。

在2017年至2018年之間,在基薩迪(Keezhadi)發現了5,820件文物。這些發送到佛羅里達州邁阿密的Beta分析,以進行加速質譜法(AMS)約會。據稱,一個包含泰米爾婆羅米銘文的樣本的歷史可追溯到公元前580年。

傳奇

泰米爾納德邦Madurai區Mangulam的Mangulam Tamil Brahmi銘文的說明,可追溯到泰米爾語Sangam時期公元前400年- 公元前200年
泰米爾婆羅門(Tamil Brahmi)的劇本位於瓦希什蒂普拉(Vashishtiputrasātakarni)國王瓦希什蒂普特拉Vashishtiputrasātakarni )的雙語銀幣( c。ad160 )的反面。 Rev: Ujjain/sātavāhana的符號,帶有泰米爾語婆羅門劇本的六章chaitya山和河流的明顯國王的胸圍; Brahmi劇本中的Prakrit Legend

根據印度傳說,泰米爾語或擬人化形式泰米爾·塔伊(Tamilthāi)(泰米爾媽媽)是由濕婆勳爵(Lord Shiva )創建的。穆魯根(Murugan)和賢者阿加斯塔(Sage Agastya)一起被尊敬為泰米爾神(Tamil God),將其帶給了人民。

詞源

最早現存的泰米爾文學作品及其評論慶祝了潘迪亞國王,以組織長期以來的泰米爾·桑加姆斯(Tamil Sangams)的組織,該組織研究,開發和做出了泰米爾語的修正案。即使這些泰米爾語Sangams開發的語言的名稱被稱為泰米爾語,但將“泰米爾語”這個名稱應用到該語言的時期尚不清楚,該名稱的確切詞源也尚不清楚。最早證明該名稱的用法是在托爾卡皮揚(Tholkappiyam)中找到的,該名稱早在公元前2世紀後期就可以追溯到。哈維加氏銘文,圍繞著類似時期(公元前150年),卡林加Kalinga )的賈納·金(Kharavela)也提到了塔米拉·薩姆加塔(Tamira Samghatta)泰米爾語同盟國

公元前3世紀的Samavayanga Sutra包含一個名為“ Damili”的泰米爾語劇本。

Southworth建議這個名字來自Tam-Miḻ > Tam-iḻ “自我說話”或“我們自己的演講”。 Kamil Zvelebil提出了Tam -iḻ的詞源,意思是“自我”或“一個人的自我”和“ -iḻ ”具有“展開聲音”的含義。另外,他建議tamiḻ < tam-iḻ < * tav-iḻ < * tak-iḻ的派生,意思是原點“(說話)的正確過程”。但是,由於當代使用“Centamiḻ”,Southworth認為這不太可能被認為是最早文學中的精緻言論。

馬德拉斯大學的泰米爾語詞典將“泰米爾語”一詞定義為“甜蜜”。 SV Subramanian提出了含義的“甜聲”,來自Tam- “ Sweet”和Il - “聲音”。

老泰米爾人

泰米爾納德邦Madurai區Mangulam的Mangulam Tamil Brahmi銘文,可追溯到泰米爾語Sangam時期公元前400年- 公元前200年

老泰米爾語是公元前3世紀至公元8世紀的泰米爾語時期。舊泰米爾語中最早的記錄是公元前300年至公元700年的簡短銘文。這些銘文以婆羅門劇本的變體寫,稱為泰米爾·布拉希米。老泰米爾語中最早的文字是Tolkāppiyam ,這是泰米爾語法和詩學的早期作品,其最古老的層可能與公元前2世紀後期一樣古老。老泰米爾語的許多文學作品也倖存下來。其中包括2,381首詩歌的語料庫,統稱為Sangam文學。這些詩通常可以追溯到公元前1世紀至公元5世紀。

泰米爾人

Chola時期,泰米爾語中的泰米爾語銘文在石頭上c。泰米爾納德邦( Thanjavur )的Brahadeeswara神廟1000公元

舊泰米爾語進入泰米爾語的演變通常是在8世紀完成的,其特徵是許多語音和語法變化。用語音術語來說,最重要的變化是Aytam(ஃ)的虛擬消失,舊音素,牙槽和牙齒鼻腔的合併,以及牙槽plosive的轉化為rhotic 。在語法中,最重要的變化是當前時態的出現。當前的時態從動詞kilகில் )演變出來,意思是“可能”或“成為可能”。在舊的泰米爾語中,該動詞被用作一個方面標記,以表明一種動作是微純性,不持續或不持久的,通常與時間標記(例如ன் )結合使用。在泰米爾語中部,這種用法演變成當前的時態標記 - kiṉṟaகின்ற ) - 結合了舊的方面和時間標記。

現代泰米爾人

南努爾(Nannūl)仍然是現代文學泰米爾語的標準規範語法,因此它繼續基於13世紀的泰米爾語而不是現代泰米爾語。相比之下,通俗的泰米爾語泰米爾語顯示了許多變化。例如,動詞的負面結合已在現代泰米爾語中脫穎而出 - 相反,否定在形態學或句法上表示。現代口語泰米爾語還顯示出許多聲音變化,尤其是在初始位置和內側位置降低高元音的趨勢,以及plosives之間以及元素之間以及雜種和腐殖質之間的元音消失。

與影響書面和泰米爾語的歐洲語言接觸。書面泰米爾語的變化包括使用歐洲風格的標點符號以及泰米爾中部不允許使用的輔音簇。書面泰米爾語的語法也發生了變化,隨著新的方面輔助設備和更複雜的句子結構的引入,並且出現了類似於英語的語法論證結構的更僵化的單詞順序。同時,在20世紀初出現了強烈的語言純粹主義壓力,最終達到了純泰米爾人的運動,該運動要求從泰米爾語中取出所有梵文元素。它得到了德拉維派對的一些支持。這導致了泰米爾語當量的大量梵語借用詞,儘管仍然存在許多梵語。

地理分佈

泰米爾語是居住在印度泰米爾納德邦Puducherry )以及斯里蘭卡北部東部省份的大多數人的主要語言。該語言是在印度其他州的小少數群體中說的,包括卡納塔克邦特蘭甘納納得拉邦喀拉拉邦,馬哈拉施特拉邦,古吉拉特邦,德里,德里安達曼和尼科巴群島以及在斯里蘭卡的某些地區。泰米爾語或該方言在喀拉拉邦被廣泛用於行政,文學和普通用法的主要語言,直到公元12世紀。泰米爾語還被廣泛用於在奇托爾內洛爾南部地區的銘文中,直到公元12世紀。泰米爾語被用作10到14世紀的銘文,在卡納塔克邦南部地區,例如科拉爾邁索爾曼迪亞班加羅爾

目前,有大量的泰米爾語種群來自馬來西亞新加坡菲律賓毛里求斯南非,印度尼西亞,泰國,緬甸越南的殖民時代的移民。泰米爾語與英語,馬來語和普通話一起被用作馬來西亞的教育語言之一。巴基斯坦卡拉奇有一個大型巴基斯坦泰米爾人的演講者,其中包括講泰米爾語的印度教徒以及基督徒和穆斯林,包括一些來自斯里蘭卡的泰米爾語穆斯林難民。卡拉奇的馬德拉西帕拉殖民地大約有100個泰米爾印度教家庭。他們與烏爾都語,旁遮普和信德島一起講無可挑剔的泰米爾語。 Réunion圭亞那斐濟蘇里南特立尼達和多巴哥的許多人都有泰米爾語的起源,但只有少數人說這種語言。在法國禁止在公共空間中學習和使用泰米爾語的聚會,現在,學生和成人正在重新學習。來自斯里蘭卡印度,美國,美國(尤其是新澤西州紐約市),阿拉伯聯合酋長國英國南非澳大利亞的移民也講了泰米爾語。

法律地位

泰米爾語是印度泰米爾納德邦(Tamil Nadu)的官方語言,也是《印度憲法附表8》中的22種語言之一。它是普杜切裡聯盟領土以及安達曼和尼科巴群島的官方語言之一。泰米爾語也是新加坡的官方語言之一。泰米爾語是斯里蘭卡的官方和民族語言之一,以及僧伽羅語。它曾經在印度哈里亞納邦Haryana泰米爾語作為教學媒介,官立學校可以完全上市。泰米爾語中學的建立一直在緬甸正在進行,以完全定居在200年前的泰米爾語以泰米爾語提供教育。加拿大議會宣布泰米爾語作為一門課程,並在加拿大的一些當地學校董事會和加拿大的主要大學提供“泰米爾遺產月”。泰米爾人根據《南非憲法》第1章第6(b)條的保護享有特殊的保護地位,並在誇祖魯 - 納塔爾省省的學校中被教授為學科。最近,它已被作為法國海外拉尼翁(Réunion)的學校的學校學習。

此外,隨著2004年10月創建的印度政府在古典語言中的法律地位,並在幾個泰米爾協會支持的政治運動之後,泰米爾人成為印度首一種合法認可的古典語言。這一認可是由印度同時發生的阿卜杜勒·卡拉姆( Abdul Kalam)宣布的,他本人是泰米利人本人,並於2004年6月6日在印度議會的兩院共同開會。

方言

泰米爾納德邦(Tamil Nadu)維盧普拉姆區(Villupuram District) Tirukkoyilur附近的Jambai Tamil Brahmi銘文可追溯到早期泰米爾語Sangam時代(公元前400年

區域特異性變化

泰米爾語的社會語言狀況的特徵是二氯西亞( Diglossia) :有兩個獨立的寄存器隨社會經濟地位而變化,一個高登記冊和一個低名單。泰米爾語方言主要是由於它們經歷了不同的語音變化和從舊泰米爾語演變而來的聲音變化和聲音轉移的事實。例如,“這裡”(經典品種)“這裡”一詞已演變成哥印拜陀語言中的iṅkū ,在thanjavurpalakkad的方言中, IngaiṅkaiSri Lanka的某些方言中演變成Iṅk。老泰米爾語的iṅkaṇkaṇine含義的位置)是蒂魯內爾維利( Tirunelveli)方言中的iṅkane的來源,舊的泰米爾語iṅkiKiṭṭuMadurai方言中的iṅkuiser的來源,在某些北方方言中, iṅkaperecte是iṅka的。即使是現在,在哥印拜陀地區,通常會聽到“ akkaṭṭa ”的意思是“那個地方”。儘管泰米爾語方言的詞彙量沒有顯著差異,但有一些例外。斯里蘭卡所說的方言保留了印度日常使用的許多單詞和語法形式,並且使用許多其他單詞略有不同。泰米爾語方言包括中央泰米爾語方言孔古·泰米爾語馬德拉斯·巴沙伊(Madras Bashai) ,馬杜賴·泰米爾( Madurai Tamil) ,內萊·泰米爾(Nellai Tamil ),印度的庫瑪里·泰米爾(Kumari Tamil);泰米爾語言賈夫納·泰米爾語方言,斯里蘭卡的negombo泰米爾方言;和馬來西亞的馬來西亞泰米爾人。卡納塔克邦的Sankethi方言受到卡納達語的嚴重影響。

藉詞變化

喀拉拉邦帕拉卡德(Palakkad)特區的方言有許多馬拉雅拉姆語藉詞,受到了馬拉雅拉姆語的語法影響,並具有與眾不同的馬拉雅拉姆語口音。同樣,在泰米爾納德邦(Tamil Nadu)的其他地區,泰米爾語在Kanyakumari地區講的泰米爾語具有更獨特的單詞和語音風格。單詞和語音學是如此不同,以至於來自Kanyakumari區的一個人很容易被他們的泰米爾語所識別。泰米爾瓦什納夫人(Tamil Vaishnavites)在11世紀遷移到卡納塔克邦(Karnataka)的泰米爾瓦什納夫人(Tamil Vaishnavites)所說的赫巴爾和曼迪姆方言保留了Vaishnava Paribasai的許多特徵,Vaishnava Paribasai是一種在9世紀和10世紀開發的一種特殊形式的泰米爾語,反映了Vaishnavite宗教和精神價值。幾個種姓都有自己的社交,無論他們來自何處,種姓中的大多數成員傳統上都會使用它們。通常可以通過他們的演講來識別一個人的種姓。 。例如,泰米爾語婆羅門傾向於說各種方言,這些方言均被統稱為婆羅門泰米爾語。這些方言往往具有較軟的輔音(輔音缺失也很常見)。這些方言也傾向於有許多梵語借用詞。斯里蘭卡的泰米爾語將葡萄牙語荷蘭語和英語的貸款納入了貸款。

口語和文學變體

除了方言外,泰米爾語還表現出不同的形式:一種以古代語言( Sankattamiḻ )為基礎的古典文學風格,一種現代的文學和正式風格( Centamiḻ )和一種現代口語形式( Koṭuntamiḻ )。這些樣式彼此陰影,形成了風格的連續體。例如,可以用caṅkattamiḻ繪製的詞彙編寫Centamiḻ ,或者在講Koṭuntamiḻ時使用與其他變體之一相關的形式。

在現代, Centamiḻ通常用於正式寫作和言語中。例如,這是教科書的語言,泰米爾語文學的大部分以及公開演講和辯論的語言。然而,近來, Koṭuntamiḻ一直在傳統上被視為Centamiḻ省的地區。例如,大多數現代電影,戲劇和電視和廣播中的流行娛樂活動都在Koṭuntamiḻ中,許多政治家使用它使自己更加接近觀眾。在現代中, Koṭuntamiḻ的使用日益增加導致非正式的“標準”語言的出現。在印度,“標準” koṭuntamiḻ而不是任何一種方言,但受到thanjavurMadurai的方言的顯著影響。在斯里蘭卡,標準是基於賈夫納的方言。

寫作系統

泰米爾語寫作的歷史演變從較早的泰米爾婆羅門(Tamil Brahmi)靠近頂部到當前的泰米爾語腳本
tirukkuṟaḷ棕櫚葉手稿

泰米爾語婆羅門(Tamil Brahmi)脫離使用後,泰米爾語(Tamil)使用了一個名為vaṭṭeḻuttu的劇本,例如格蘭莎(Grantha)和帕拉瓦( Pallava) 。當前的泰米爾語腳本包括12個元音,18個輔音和一個特殊的特徵,即YAYTAM 。元音和輔音結合形成216個複合字符,總共具有247個字符(12 + 18 + 1 +(12×18))。與其他指示腳本一樣,所有輔音都具有固有的元音A。通過在輔音符號中添加稱為PUḷḷI的titter來刪除此固有的元音。例如, ṉa (具有固有的A ),並且ன் (無元音)。許多指示腳本具有類似的符號,通常稱為Virama ,但是泰米爾語腳本有些不同,因為它幾乎總是使用可見的puḷḷi來表示“死去的輔音”(無元音的輔音)。在其他指示腳本中,通常可以使用結紮或半形式編寫包含死輔音的音節或群集,儘管也可以用可見的virama編寫它。泰米爾語腳本沒有區分發聲和未發音的plosives 。取而代之的是,根據泰米爾語音學的規則,普羅列夫人根據其在單詞中的位置來表達語音。

除標準字符外,在泰米爾語地區使用的六個字符還用來撰寫梵文,有時還用於表示泰米爾語不是本地的聲音,也就是說,從梵語, prakrit和其他語言中採用的單詞。經典語法為編寫貸款詞規定的傳統制度涉及根據泰米爾語音學的批准,但並非總是始終應用​​。 ISO 15919將泰米爾語和其他指示腳本譯為拉丁字符的國際標準。它使用變音符號將大量更大的婆羅門輔音和元音映射到拉丁文字,從而將各種語言的字母(包括英語)繪製為拉丁文字。

數字和符號

除了通常的數字外,泰米爾語還具有10、100和1000的數字。日,月,一年,借方,信用,上述,盧比和數字的符號也存在。泰米爾語還使用了幾個歷史分數標誌。

四個
借方信用如上盧比數字

語音學

泰米爾輔音
牙科牙槽retroflex肺泡 - 帕拉塔爾天鵝絨聲門
M ம்ந்n ன்ɳ ண்ɲ ஞ்(ŋ) ங்
停止/貼生P ப் _tːr ற்றʈ ட்t͡ɕ〜t͡ʃ 5 _ _k க்
擦音f1S 5 ஸ்z1(ʂ)1 ஷ்(ɕ)1 ஶ்x2h2 ஹ்
輕敲ɾ ர்
顫音r ற்
大約ʋ வ்ɻ ழ்J ய்
橫向近似L ல்ɭ ள்

/ f// z//ʂ//ɕ/僅在藉詞中找到,並且可以被視為邊緣音素,儘管傳統上不被視為完全音質。

單一
正面中央後退
短的長的短的長的短的長的
關閉 _u uːː _
E eːː _o _
打開ä äː

泰米爾語有兩個diphthongs/aɪ̯ / /aʊ̯ / ,後者僅限於一些詞彙。

文法

泰米爾語採用凝集性語法,後綴用於標記名詞類數字案例,動詞時態和其他語法類別。泰米爾語的標準元語言術語和學術詞彙本身就是泰米爾語,而不是大多數印度 - 雅利安語言的標準梵語

泰米爾語法的大部分內容都在泰米爾語《托爾卡皮揚》(Tolkāppiyam)的最古老的著名語法書中得到了廣泛的描述。現代泰米爾語的寫作主要基於13世紀的語法naṉṉūl ,該語法通過一些修改來重述和闡明Tolkāppiyam的規則。傳統的泰米爾語法由五個部分組成,即eḻuttucolporuḷyāppuaṇi 。其中,最後兩個主要用於詩歌。

泰米爾語單詞由一個或多個詞綴附在附加的詞彙根組成。大多數泰米爾語詞綴是後綴。泰米爾語後綴可以是衍生後綴,它可以改變單詞或其含義的一部分,或者是拐點的後綴,或者標記了諸如人物數字情緒緊張等的類別。凝集,這可能會導致帶有許多後綴的長詞,這需要幾個單詞或英語句子。舉一個例子, pōkamuṭiyātavarkaḷukkāka (போகமுடியாதவர்களுக்காக)的意思是“為了那些無法去的人”,並由以下詞素組成:

போக

pōka

முடி

muṭi

完成

ஆத்

改善

a

PTCP

வர்

var

NMLZ

கள்

kaḷ

pl

உக்கு

ukku

ஆக

āka

為了

போக முடி ஆத் அ வர் கள் உக்கு ஆக

pōkaMuṭiāta varkaḷukku

完成neg .imprs ptcp nmlz pl to

形態學

泰米爾語名詞(和代詞)分為兩個超級級別( tiṇai ) - “理性”( uyartiṇai )和“非理性”( akṟiṇai ),其中包括五個類別( Pāl ),這實際上是指“性別”的含義。 )。人類和神靈被歸類為“理性”,所有其他名詞(動物,物體,抽象名詞)被歸類為非理性。 “理性”名詞和代詞屬於三個類別( Pāl )之一 - 男性奇異,女性奇異和理性複數。 “非理性”名詞和代詞屬於兩個類別之一:非理性的刻度和非理性複數。 Pāl通常通過後綴表示。理性名詞的複數形式可以用作一種榮譽,性別中立,單數形式。

PEYARCCOL(名稱)
uyartiṇai
(合理的)
aḵṟiṇai
(非理性)
āṇpāl
男性
筆友
女性
帕拉帕爾
集體
oṉṟaṉpāl
palaviṉpāl
許多
示例:“ doer”的泰米爾語單詞
塞塔瓦
他做了誰
塞塔瓦
她是誰
錫塔瓦爾(kaḷ)
他們做的
錫塔圖
做到了
錫塔維
那些做的

後綴用於執行病例後位置的功能。傳統的語法學家試圖將各種後綴分為八個案例,與梵語中使用的案件相對應。這些是主格賓語致命的社會的屬格的工具性的位置的燒烤的。現代語法學家認為,這種分類是人為的,如果每個後綴或後綴組合被視為標記單獨的情況,則最好理解泰米爾語的使用情況。泰米爾語名詞可以採用四個前綴之一: iaue在功能上等同於英語的示範。例如, vazhi (வழி)一詞的意思是“方式”可以以這些方式產生ivvazhi (இவ்வழி)“這種方式”, avvazhi (avvazhi(அவ்வழி)“那種方式”, uvvazhi (the Mential Way''和evvazhi (எவ்வழி)(எவ்வழி) “哪一條路”。

泰米爾語動詞也通過使用後綴來轉化。典型的泰米爾語動詞形式將具有許多後綴,顯示人,數字,情緒,緊張和聲音。

  • 人和數字是通過將相關代詞的傾斜案例的後綴表示。指示時態和聲音的後綴是由語法粒子形成的,這些粒子被添加到莖中。
  • 泰米爾語有兩個聲音。第一個表明句子的主題經歷或是動詞詞幹命名的動作的對象,第二個表示句子的主題指示動詞詞幹所指的動作。
  • 泰米爾語具有三個簡單的時態,即past,現在和未來,由後綴提示,以及一系列由化合物後綴指示的完美。情緒在泰米爾語中是隱含的,通常由標誌著時態類別的相同詞素反映。泰米爾語動詞還通過添加傳聞cliticām標誌著證據動詞變形在下面顯示了示例aḻintukkoṇṭiruntēṉ ; (அழிந்துக்கொண்டிருந்தேன்); “(i)被摧毀了”。
அழிந்துகொண்டுஇருந்த்ஏன்
aḻiNTUkoṇṭuirunt

破壞
傳遞性標記
不及事
方面標記
連續的
方面標記
連續的
時態標記
過去式
人標記
第一個人,
單數

泰米爾語的傳統語法並沒有區分形容詞副詞,包括尤里奇(Uriccol)類別,儘管現代語法學家傾向於在形態和句法理由上區分它們。泰米爾語中有許多意識形態,它們充當副詞,表明給定狀態中的對象“說”或“聲音”。

泰米爾人沒有文章。確定性和不確定性是由特殊的語法設備指示的,例如使用數字“一”作為無限期的文章,或者是通過上下文。在第一人稱複數中,泰米爾語在包括收件人和獨家代詞நாங்கள் nāṅkaḷ (我們), எமது ematu (我們的)中 tamil在包容性代詞நாம் nām (我們), namatu (我們的)中有所區別。

句法

泰米爾語是一種始終如一的頭腦語言。該動詞在該子句的末尾,具有典型的主題 - 對象 - 維護(SOV)的單詞順序。但是,泰米爾語中的單詞順序也是靈活的,因此SOV順序的表面排列可能具有不同的務實作用。泰米爾語具有後置詞而不是介詞。示範和修飾符先於名詞短語中的名詞。從屬子句先於矩陣子句的動詞。

泰米爾語是一種無效的語言。並非所有泰米爾語句子都有主題,動詞和對象。可以構建缺乏三個或多個的語法有效且有意義的句子。例如,一個句子可能只有一個動詞,例如muṭintuviṭṭatu (“已完成”),或者只有一個主題和對象,而沒有動詞,例如atueṉvīṭu (“那是我的房子”)。泰米爾語沒有copula (相當於單詞的鏈接動詞)。單詞包含在翻譯中,只是為了更輕鬆地傳達含義。

詞彙

泰米爾語的詞彙主要是德拉維人。在現代泰米爾語中發現了一種強烈的語言純粹主義,這反對使用外國借貸詞。儘管如此,經典和現代泰米爾語中使用的許多單詞是來自相鄰群體語言的借用詞,或者泰米爾人與之擁有的交易鏈接,包括Munda (例如,來自Munda TabegTavaḷai “ Frog”), Malay (EG Cavvarici”(例如Cavvarici ” Sago“來自MalaySāgu ),中國人(例如,中國桑潘(San-Pan)的Campān “ Skiff”)和希臘語(例如,來自希臘語ὥρα的ORA )。在更現代的時候,泰米爾語從烏爾都語馬拉地語中進口了詞語,反映了有時會影響泰米爾地區的群體,以及泰盧固語卡納達語和僧伽羅等鄰近語言。在現代時期,言語也已根據歐洲語言(例如葡萄牙語,法語和英語)進行了改編。

純粹主義在泰米爾語中的最強烈影響是對梵語的詞語的。在其歷史上,泰米爾語以及其他德拉維語(如泰盧固語卡納達語馬拉雅拉姆語等)在詞彙,語法和文學風格方面受到梵語的影響,反映了泰米爾國家梵語性趨勢的增加。泰米爾語詞彙從未像其他德拉維語一樣變得像梵語一樣嚴重,與這些語言不同,在不使用梵語貸款詞的情況下,它是而且仍然有可能表達複雜的思想(包括科學,藝術,宗教和法律)。此外,梵語是由中世紀晚期的許多作者積極抵制的,在20世紀,在一個名為taṉittamiḻiyakkam的運動中達到了高潮(意思去除梵語對泰米爾語的累積影響。因此,在過去的幾十年中,泰米爾語中的泰米爾語中的使用梵語貸款詞顯著下降,這是一些估計從40%降至50%降至20%的估計。結果,現代泰米爾語中使用的prakrit和梵語貸款詞與其他一些德拉維語的語言不同,主要限於某些精神術語和抽象名詞

在20世紀,機構和博學的機構在政府的支持下,為泰米爾語和泰米爾語根源衍生而來的詞語產生了技術詞典,以取代英語和其他語言的貸款單詞。截至2019年,該語言的詞彙列出了470,000多個獨特的單詞,包括舊文學資源的詞彙。 2019年11月,州政府發布了一項命令,向詞彙量增加了9,000個新單詞。

影響

泰米爾語的單詞以其他語言出現。在世界範圍內使用Dravidian(不是特別是泰米爾語)詞源的一個顯著例子是橙色,這是橙色的,這是通過梵文的泰米爾nārttaṅkāy “香水水果”的梵文Nāraṅga 。關於Anaconda一詞的起源的一個建議是泰米爾人Anaikkonda “殺死了大象”。英語的示例包括Cherootcuruṭṭu意思是“滾動”),芒果來自Māṅgāy ), Mulligatawny (來自MiḷakuTaṇīr'pepperWater '), Pariah (來自Paṟaiyar ), Curry (來自Kaṟi logs')和congee (來自kañji'RicePorridge '或'骯髒')。

示例文本

以下是《普遍人權宣言》第1條文學泰米爾語中的示例文本。第一行是泰米爾語腳本。第二個是羅馬化的泰米爾人。第三個是國際語音字母。第四是光澤。

உறுப்புரை

uṟuppurai

Urupːurai

部分

1:

1:

Ond̺rʉ

1:

மனிதப்

maṉitap

mənid̪ə

人類

பிறவியினர்

piṟaviyiṉar

Piriʋijinər

生物

சகலரும்

卡卡拉魯姆

səgələrum

他們全部

சுதந்திரமாகவே

Cutantiramākavē

sud̪ən̪d̪rəmanːgəʋe

自由

பிறக்கின்றனர்;

piṟakkiṉṟaṉar;

pirəkːin̺d̺ranər

出生。

அவர்கள்

阿瓦卡

他們

மதிப்பிலும்,

Matippilum,

məd̪ipːiPːIlum

權利和

உரிமைகளிலும்

Urimaikaḷilum

Uriməigəɭilum

尊嚴與

சமமானவர்கள்,

Camamāṉavarkaḷ,

səməm度nmpin

平等。

அவர்கள்

阿瓦卡

他們

நியாயத்தையும்

niyāyataiyum

nijaːjatːəijum

法律和

மனச்சாட்சியையும்

maṉaccāṭciyaiyum

mənət͡ʃaːʈt͡ʃijəijum

良心和

இயற்பண்பாகப்

iyaṟpaṇpākap

ijərpəɳbaːgə

本質上

பெற்றவர்கள்.

peṟṟavarkaḷ。

彼得

擁有。

அவர்கள்

阿瓦卡

他們

ஒருவருடனொருவர்

Oruvaruṭaṉoruvar

Oruʋərənoruʋər

在另一位

சகோதர

cakōtara

Sagoːdəɾə

兄弟

உணர்வுப்

uṇarvup

uɳərʋɨ

感覺

பாங்கில்

帕克爾

paːŋgil

分享

நடந்துகொள்ளல்

naṭantukoḷḷAl

nəɖən̪d̪ʉkoɭɭəl

行為

வேண்டும்.

vēṇṭum。

veːɳɖum

必須。

உறுப்புரை 1: மனிதப் பிறவியினர் சகலரும் சுதந்திரமாகவே பிறக்கின்றனர்; அவர்கள் மதிப்பிலும், உரிமைகளிலும் சமமானவர்கள், அவர்கள் நியாயத்தையும் மனச்சாட்சியையும் இயற்பண்பாகப் பெற்றவர்கள். அவர்கள் ஒருவருடனொருவர் சகோதர உணர்வுப் பாங்கில் நடந்துகொள்ளல் வேண்டும்.

uṟuppurai1 maṉitappiṟaviyiṉarcakalarumcutantiramākavēpiṟakkiṉṟaṉar; avarkaḷmatippilum,urimaikaḷilumcamamāṉavarkaḷ,avarkaḷniyāyataiyummaṉaccāṭciyaiyumiyaṟpaṇpaṇpaṇpākappeṟṟavarkaḷ。 avarkaḷoruvaruṭaṉoruvarcakōtarauṇarvuppāṅkilnaṭukoḷḷalvēṇṭum。

ulupːuraiond o and tijijum ij。

第1人類自由地{是天生的}。他們在中間和尊嚴中的權利。他們的法律和良心和本質上擁有。他們是另一個兄弟般的感覺,必須進行分享行為。

第1條:所有人類均自由出生,尊嚴和權利平等。他們擁有良心和理性。因此,每個人都應該以兄弟情誼的精神彼此採取行動。

也可以看看