Tempus fugit

翼的沙漏,代表時間飛行,為墓碑和紀念碑設計
tempus fugit是一個拉丁語,通常被翻譯成英語。時光飛逝“表達來自第3行的第3行維吉爾georgics,[1]它看起來像fugit無果位tempus:“它逃脫了,不可挽回的時間”。該短語以拉丁語和英語形式使用諺語那個“浪費時間”。
用法
tempus fugit通常被用作反對懶惰和拖延的勸告(參見。及時行樂)而不是關於放蕩的論點(參見。”Ye May時收集Ye Rosebuds”);英語形式通常只是描述性的:“時間像風一樣飛”,“玩得開心時的時間會飛”。
該短語是一個常見的座右銘, 特別在日d和時鐘。它也已用於墓碑.
一些作家試圖反駁:時間,你說嗎?啊,不!las,時間停留,我們去。H(enry)奧斯汀·多布森(Austin Dobson)1840– 1921年。'HêdAmser!/ meddi na!/ erys amser / dyn - 在北威爾士班戈大學的聖迪亞爾。說聖迪亞爾是由威廉·亨利·普雷斯爵士(Sir William Henry Preece)委託的,並提供了同等的英語:時間飛,你說 - 不!人蒼蠅;時間仍然留下來。另一個英語版本是:時間蒼蠅,不是這樣:時間仍然是,'tis人必須走。
在裡面georgics
這句話在維吉爾的georgics是:
原來的 (維吉爾)[1] | 翻譯 (德萊頓)[2] | 翻譯 (羅德)[3] |
---|---|---|
omneAdeo屬在Terris人物queferarumque | 因此,每個生物,以及各種生物, 甜美的秘密喜悅發現: 不僅是人類的帝國種族; 。 。 。 | 不,人地球上的每場比賽,野獸, |
等屬aequoreum,幽默Pictaeque伏脈, | 。 。 。但他們 那翼液體空氣;或游泳, 或困擾著Desart。 。 。 | 和海雀,羊群和彩繪鳥, |
在傳統點火que魯特:阿莫綜合同上。 ... | 。 。 。衝進火焰: 因為愛是所有人的主;並且都是一樣的。 | 沖向大火:愛搖擺著他們。 |
sedfugit間,fugit無果位tempus, | 但是時間浪費了,永遠不會更新, | 同時,快蒼蠅是無法彌補的時刻, |
Singula杜姆Capti繞開vectamur阿莫爾. | 儘管我們太遠,但令人愉悅的道路追求; 調查性質,視野太好了。 | 作為指向我們迷人的回合,我們追踪。 |
也可以看看
- 時間像箭一樣飛;水果像香蕉一樣
- Ars Longa,Vita Brevis
- 及時行樂
- 有很多事情要做!,演唱貓王普雷斯利,其中“浪費”作為抒情。
- 紀念品莫里
參考
- ^一個bVergilius Maro,Publius.喬治,iii。C。公元前29年。主持Wikisource.(拉丁語)
- ^德萊頓,約翰(trans。)。維吉爾(Virgil)的作品:包含他的牧民,怪異和Æneis,第三版,第1卷我,第163-166頁。雅各布·湯森(Jacob Tonson)(倫敦),1709年。2014年5月30日訪問。
- ^羅德,詹姆斯(trans。)。Vergil的Hucolics,Aeneid和Georgics。Ginn&Co。(波士頓),1900年。在麻省理工學院主持。2014年5月30日訪問。
外部鏈接
'的字典定義'tempus fugit'在Wiktionary