泰國六個小時的時鐘
這六個小時的時鐘是一種傳統的計時系統泰國和以前的老撾語和高棉語,與官員一起24小時時鐘。像其他常見系統一樣,它算是二十四個小時一天之內,但將一天分為四個季度,每個季度都算了六個小時。每個季度(每個季度的第六小時除外)的時間被告知時期指定的單詞或短語,這些單詞或短語是:[1]
- ...鐘(泰國:...โมงเช้า,[mōːŋtɕʰáː])白天上半年(07:00至12:59)
- 拜...蒙(บ่าย...โมง,[bàːjMōːŋ])白天后半天(13:00至18:59)
- ...thum(...ทุ่ม,[tʰm])在夜間的上半年(19:00至00:59)
- ti...(((ตี...,[tīː])夜間後半段(01:00至06:59)
這些術語被認為源自傳統計時設備的聲音。這鑼被用來宣佈白天和晚上的鼓。因此蒙, 一個擬聲詞鑼的聲音和thum,鼓聲。ti是動詞含義擊中或罷工,並且假定是源於打擊計時設備本身的行為。[2]混亂和拜翻譯為早晨和下午分別有助於區分兩個白天的季度。
每個季度的第六小時通過不同的條款告知。黎明的第六小時被稱為山藥梯級(ย่ำรุ่ง,[jâmrûŋ]),黃昏時的第六小時被稱為山姆·卡姆(Yam Kham)(ย่ำค่ำ,[jâmKʰm]),兩者都提到連續罷工鑼或鼓的行為,以宣布一天的轉折(芋頭), 在哪裡梯級和卡姆, 意義黎明和黃昏,表示這些發生的時間。中午和午夜分別被稱為蒂安(เที่ยง,[tʰîaːŋ], 或者Thiang Wan,เที่ยงวัน,[tʰîaːŋwān]) 和Thiang Khuen(เที่ยงคืน,[tʰîaːŋkʰɯ̄ːn]),兩者從字面上翻譯為正午和午夜.[1]
午夜也稱為Yam(สองยาม,[sɔ̌ːŋjāːm];注意芋頭是一個不同的詞),提到了夜間觀察的第二個三個小時的結束(歌曲翻譯為數字二)。此外,霍克(6)thum和ti hok還可以用來指代其他小時的一般使用後的午夜和黎明的時間,儘管很少;第二天半天的第四至第六小時也可能被告知為...旺日(...โมงเย็น,[mōːŋJēn]),日元意義晚上.
該系統以來一直以某種形式使用Ayutthaya王國,但僅由金在1901年才與現在的形式進行了類似的編纂丘拉隆科恩在皇家公報17:206。[3]如今,它僅在口語演講。但是,六個小時時鐘的損壞形式更頻繁地遇到,[2]通常,白天的前半段(包括前一季度的第六小時)被計算在十二小時的時鐘, IE。霍克(6)Mong Chao,切特(7)等等,最多sip et(11)mong.
六個小時的時鐘系統被廢除了老撾和柬埔寨在此期間法國保護國此後,使用了法國24小時時鐘系統(例如,3H00)。
時鐘格式
系統的比較如下:
意義 | 6小時 | 修改了6小時 | 24小時 | 12小時 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
泰國 | RTGS | 泰國 | RTGS | |||
1清晨 | ตีหนึ่ง | Ti Nueng | ตีหนึ่ง | Ti Nueng | 01:00 | 凌晨1:00 |
2清晨 | ตีสอง | ti歌曲 | ตีสอง | ti歌曲 | 02:00 | 上午2:00 |
3清晨 | ตีสาม | ti sam | ตีสาม | ti sam | 03:00 | 上午3:00 |
4清晨 | ตีสี่ | ti si | ตีสี่ | ti si | 04:00 | 早上4:00 |
5清晨 | ตีห้า | ti ha | ตีห้า | ti ha | 05:00 | 5:00 AM |
6早上 | ตี, ย่ำรุ่ง | ti hok, 山藥梯級 | ตี, หกโมงเช้า | ti hok, Hok Mong Chao | 06:00 | 上午6:00 |
1早上 | โมงเช้า | 鐘 | เจ็ด(เช้า)* | 切特·蒙(Chao)* | 07:00 | 7:00 AM |
2早上 | สองโมงเช้า | 歌蒙·喬 | แปด(เช้า)* | Paet Mong(Chao)* | 08:00 | 8:00 AM |
3早上 | สามโมงเช้า | Sam Mong Chao | เก้าโมง(เช้า)* | Kao Mong(Chao)* | 09:00 | 9:00 AM |
4早上 | สีโมงเช้า | Si Mong Chao | สิบโมง(เช้า)* | sip mong(chao)* | 10:00 | 10:00 AM |
5早上 | ห้าโมงเช้า | 哈蒙·喬 | สิบ(เช้า)* | sip et mong(chao)* | 11:00 | 11:00 AM |
正午 | เที่ยงวัน | Thiang Wan | เที่ยงวัน | Thiang Wan | 12:00 | 12:00 PM |
1下午 | บ่ายโมง | 拜蒙 | บ่ายโมง | 拜蒙 | 13:00 | 1:00 PM |
2下午 | บ่ายสองโมง | 白歌蒙 | บ่ายสองโมง | 白宋蒙 | 14:00 | 下午2:00 |
3下午 | บ่ายสามโมง | 拜山蒙 | บ่ายสามโมง | 拜姆·蒙 | 15:00 | 下午3:00 |
4下午 | บ่ายสี่โมง | bai si蒙 | บ่ายสี่โมง** | 拜西蒙** | 16:00 | 4:00 PM |
5下午 | บ่ายห้าโมง | 拜蒙 | บ่ายห้าโมง** | Bai Ha Mong** | 17:00 | 5:00 PM |
6晚上 | หกโมง, ย่ำค่ำ | Hok Mong Yen, 山姆·卡姆(Yam Kham) | หกโมงเย็น | Hok Mong Yen | 18:00 | 下午6:00 |
1晚 | หนึ่งทุ่ม | 紐恩·湯姆(Nueng Thum) | หนึ่งทุ่ม | 紐恩·湯姆(Nueng Thum) | 19:00 | 下午7時00 |
晚上2 | สองทุ่ม | 歌曲 | สองทุ่ม | 歌曲 | 20:00 | 8:00 PM |
3晚 | สามทุ่ม | 山姆·湯姆(Sam Thum) | สามทุ่ม | 山姆·湯姆(Sam Thum) | 21:00 | 9:00 PM |
4晚上 | สี่ทุ่ม | si thum | สี่ทุ่ม | si thum | 22:00 | 下午10:00 |
晚上5 | ห้าทุ่ม | 哈克 | ห้าทุ่ม | 哈克 | 23:00 | 11:00 pm |
午夜 | หก, เที่ยง, สองยาม | 霍克·托姆(Hok Thum), Thiang Khuen, Yam | หก, เที่ยงคืน | 霍克·托姆(Hok Thum), Thiang Khuen | 24:00, 00:00 | 12:00 AM |
- *這個單詞混亂(เช้า)這裡是可選的,因為數字7至11在其他地方不使用
- **在對話中si mong yen(สี่เย็น)和ha mong yen(ห้าเย็น)也被認為是晚上
也可以看看
- 12小時時鐘
- 24小時時鐘
- 泰國的日期和時間符號
- 這意大利六個小時的時鐘,另一個六個小時的系統。
- 泰國日曆, 包括泰國太陽日曆
- 泰語數字
- 時間在泰國