奧義書
奧義書 | |
---|---|
從左上方順時針方向:
| |
信息 | |
宗教 | 印度教 |
語 | 梵文 |
這奧義書(/ʊˈpənɪˌʃədz/;[1]梵文:उपनिषद्Upaniṣad發音[ˈʊPɐnɪʂɐd̪]) 是晚吠陀梵文文本提供了以後的基礎印度哲學.[2][3][注1][筆記2]它們是最新部分吠陀經,最古老的印度教經文,並處理冥想,哲學,意識, 和本體論知識;吠陀經的早期部分涉及咒語,祝福,儀式,儀式和犧牲。[6][7][8]在印度宗教和文化歷史上最重要的文獻中,奧義書記錄了各種各樣的“儀式,化身和深奧的知識”[9]偏離吠陀儀式主義,並在後來的評論傳統中以各種方式解釋。在所有吠陀文學中,僅奧義書是廣為人知的,他們的多樣思想以各種方式解釋,為後來的印度教傳統提供了信息。[2][10]
奧義書通常稱為Vedānta.韋丹塔被解釋為“最後一章,部分吠陀“或者作為“對象,吠陀的最高目的”。[11]所有奧義書的目的是調查ātman(自我),並“將詢問者指向它”。[12][13]可以找到有關阿特曼和婆羅門之間關係的各種想法,後來的評論員試圖協調這種多樣性。[13][注3]隨著Bhagavad Gita和梵天, 這mukhyaUpanishads(統稱為Prasthanatrayi)[14]為後來的幾所學校提供基礎韋丹塔, 包含阿迪·尚卡拉(Adi Shankara)Advaita Vedanta(一元或非偏見),[注4]Ramanuja((c.1077–1157 CE)Vishishtadvaita(合格的一元論)和Madhvacharya(1199–1278 CE)DVAITA(二元論)。
大約有108個Upanishad是已知的,其中第一批左右是最古老,最重要的,被稱為主要或主(mukhya)Upanishads。[15][16]這mukhya奧義書主要是在結論中發現的婆羅門和Aranyakas[17]幾個世紀以來,每一代都記住了口頭。這mukhya奧義書早於普通時代,但是在他們的日期,甚至在哪些之前或後期尚無學術上達成共識。這Brhadaranyaka現代學者認為特別古老。[18][19][20]
在其餘的中,有95個Upanishads是muktikā佳能,大約在公元前1千年的最後幾個世紀到大約15世紀的CE組成。[21][22]在Muktika佳能中超越108的新奧義書,繼續在現代早期和現代時代組成[23]雖然經常與與吠陀經無關的主題打交道。[24]
隨著19世紀初期奧義書的翻譯,他們也開始引起西方觀眾的關注。德國哲學家亞瑟·舒佩納豪(Arthur Schopenhauer)對奧義書的印象深刻,並稱其為“世界上最有利可圖,最提高的閱讀”。[25]現代教學家已經討論了奧義書的基本概念與主要概念之間的相似之處西方哲學家.[26][27][28]
詞源
這梵文學期Upaniṣad(從UPA“由”和ni-ṣad“坐下”)[29]轉化為“坐在附近”,指的是在接受精神知識的同時坐在老師附近的學生。(Gurumukh)[30]其他詞典含義包括“深奧學說”和“秘密學說”。Monier-Williams'梵語詞典注意到 - “根據土著當局的說法,奧義書意味著通過揭示最高精神的知識來安息無知。”[31]
Adi Shankaracharya在他的評論中解釋Kaṭha和Brihadaranyaka Upanishad這個詞的意思是ātmavidyā,也就是說:“了解自己“, 或者Brahmavidyā“的知識梵“。這個詞出現在許多奧義書的經文中,例如Chandogya Upanishad第一章中第13卷的第四句。馬克斯·穆勒也保羅·德森翻譯這個詞奧義書在這些經文中,作為“秘密學說”,[32][33]羅伯特·休姆(Robert Hume)將其翻譯為“神秘意義”,[34]儘管帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)將其翻譯為“隱藏連接”。[35]
發展
作者身份
大多數奧義書的作者身份尚不清楚。拉德哈克里什南(Radhakrishnan)說:“印度的幾乎所有早期文學都是匿名的,我們不知道奧義書作者的名字”。[36]古老的奧義書嵌入了吠陀經,這是印度教最古老的宗教經文,傳統上認為這是Apauruṣeya,這意味著“不是男人,超人”[37]和“非個人,無作者”。[38][39][40]吠陀文本斷言它們是由里希斯(賢哲)在啟發創造力之後,就像木匠建造戰車一樣。[41]
在奧義書早期的各種哲學理論都歸因於著名的聖人Yajnavalkya,Uddalaka Aruni,Shvetaketu,Shandilya,aitareya,balaki,皮帕拉達, 和Sanatkumara.[36][42]女性,例如Maitreyi和Gargi,參與對話,並在奧義書早期獲得讚譽。[43]奧義書的匿名傳統有一些例外。這Shvetashvatara Upanishad,例如,包括關閉聖人的學分Shvetashvatara,他被認為是奧義書的作者。[44]
許多學者認為早期的奧義書是插值的[45]並隨著時間的流逝而擴展。在南亞不同地區發現的同一upanishad的手稿中存在差異[46]樣式,語法和結構。[47][48]現有文本被認為是許多作者的作品。[49]
年表
學者們不確定何時構成了奧義書。[50]哲學家和梵語斯蒂芬·菲利普斯(Stephen Phillips),[15]因為所有觀點都取決於跨文本的古細菌,風格和重複的分析,並由關於可能進化的思想發展的假設以及關於哪些哲學可能影響哪些其他印度哲學的假設。遺傳學家帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)說:“儘管某些人實際上提出了這些文件的任何約會,但試圖比幾個世紀更接近精確的文件,就像紙牌屋一樣穩定”。[18]
一些學者試圖分析印度教奧義書和佛教文學之間的相似之處,以為奧義書建立年表。[19]精確的日期是不可能的,大多數學者僅提供涵蓋各個世紀的廣泛範圍。加文洪水指出:“ upanisads不是一組均勻的文本。即使是較舊的文本也是在大約公元前600年至300年的時間內構成的。”[51]斯蒂芬·菲利普斯(Stephen Phillips)將早期或“校長”奧義書放置在公元前800至300範圍內。[15]
帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle),梵文語言學家和遺傳學家,給出以下時間的時間順序校長Upanishads:[50][18]
- 這Brhadaranyaka和Chandogya是兩個最早的Upanishads。它們是編輯的文本,其中一些文本比其他文本大得多。這兩個文本是前期的。它們可能被安置在公元前7到6世紀,給予或花費一個世紀左右。[52][19]
- 其他三個早期的散文Upanisads - Taittiriya,Aitareya, 和kausitaki接下來來;所有這些都可能是前期的,可以分配到公元前6到5世紀。[53]
- 凱納(Kena)是最古老的詩句,其次是凱莎(Katha),伊薩(Isa),斯瓦塔斯瓦塔拉(Svetasvatara)和蒙達卡(Mundaka)。所有這些Upanisads大概是在公元前幾個世紀內組成的。[54]根據奧利維爾(Olivelle)的說法,“都表現出強大有神論傾向,可能是有神論傳統的最早文學產品,其後來的文學包括《博伽梵歌》和《普拉納斯》。”[55]
- 兩個已故的散文Upanisads,Prasna和Mandukya,不可能比共同時代的開始要老得多。[50][18]
同時,印第安人約翰內斯·布朗克霍斯特(Johannes Bronkhorst)為奧義書而言,以後的日期比通常接受的日期。布朗科斯特(Bronkhorst)甚至是最古老的奧義書,例如Brhadaranyaka可能仍在“接近的日期katyayana和Patañjali[語法家]”(即c.公元前2世紀)。[20]
後來的奧義書,人數約為95個,也稱為次要的Upanishads,其歷史可追溯到公元前1千年晚期到第二千年中期。[21]加文洪水約會二十個瑜伽奧義書可能是公元前100年至公元300年。[22]帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)和其他學者約會二十個Sannyasa Upanishads在公元前1千年的最後幾個世紀至公元300年之間,有可能已經完成了。[21]大約一半的Sannyasa Upanishads可能在14至15世紀的CE組成。[21]
地理

奧義書早期組成的一般區域被認為是北部印度。該地區在西部的西部印度河谷,東部的下部恒河地區,北部由喜馬拉雅山麓地區和南部的Vindhya山脈界定。[18]學者們可以合理地確定早期的奧義書是在古代婆羅門教的地理中心生產的,包括庫魯-Panchala和科薩拉-視頻王國與南部和西部的區域一起。[56]該地區涵蓋現代比哈爾邦,尼泊爾,北方邦,北阿坎德邦,喜馬al爾邦,哈里亞納邦,東部拉賈斯坦邦和北部中央邦.[18]
儘管最近已經進行了重大嘗試以確定各個上丘腦的確切位置,但結果是暫定的。維策爾(Witzel)將Brihadaranyaka Upanishad的活動中心確定為Videha領域,其國王Janaka在Upanishad中以突出的特色。[57]Chandogya Upanishad可能是在印度次大陸地區的東部地區組成的,可能是在Kuru-Panchala國家的西部地區。[58]
與校長Upanishads相比,新的Upanishads記錄在Muktikā屬於一個完全不同的地區,可能是印度南部,並且相對較新。[59]在Kaushitaki Upanishad的第四章中,一個名為Kashi的地點(現代瓦拉納西提到)。[18]
分類
Muktika佳能:專業和小調
有200多個已知奧義書,其中之一muktikā奧義書,早於公元1656年[60]並包含108個規範Upanishads的列表,[61]包括自己作為最後一個。這些進一步分為與shaktism(女神shakti),桑尼亞薩(放棄,修道院生活),Shaivism(上帝濕婆),Vaishnavism(上帝毘濕奴),瑜伽, 和sāmānya(將軍,有時被稱為薩馬尼亞 - 韋達塔)。[62][63]
一些奧義書被歸類為“宗派主義”,因為他們通過特定的印度教傳統的特定神或女神(例如毘濕奴,濕婆,shakti,shakti)或這些結合(例如Skanda Upanishad。這些傳統試圖通過斷言他們的文本是奧義書,以將其文本與吠陀聯繫起來Śruti.[64]這些宗派大多數Upanishads,例如Rudrahrahridaya Upanishad和Mahanarayana Upanishad,斷言所有印度教神和女神都是一樣的,所有的方面和體現婆羅門,在創建宇宙之前和之後的形而上學最終現實的吠陀概念。[65][66]
校長Upanishads
校長Upanishads,也稱為mukhya upanishads,可以分為時期。早期是Brihadaranyaka和Chandogya, 最老的。[67][注5]

Aitareya,Kauṣītaki和Taittirīyaupanishads可能最早到達公元前1千年,而殘餘的日期大約是公元前4到1世紀,大致與現代相關,與最早的部分相同梵文史詩。一個年表假設Aitareya,Taittiriya,Kausitaki,Mundaka,Prasna, 和Katha Upanishads有佛陀的影響力,因此是公元前5世紀之後的,而另一位建議則質疑這一假設,並將其與佛陀的出生日期無關。這凱納,曼杜基(Mandukya),和Isa Upanishads通常是在這些主要的Upanishads之後放置的,但其他學者的日期不同。但是,理查德·金(Richard King)的《奧義書的年表》是完全錯誤的,被現代學者駁斥了Aitreya,Taittiriya,Kena,Isa,Katha沒有佛教的影響,並在佛陀誕生之前形成。[19]除了文本中提到的Yajnavalkayva和Uddalaka之類的作者外,對作者的了解不多。[17]一些女性討論的人,例如Yajnavalkayva的妻子Gargi和Maitreyi,[69]偶爾還會出現。
每個校長奧義書可以與四個吠陀經的訓練學校之一有關(沙哈斯)。[70]據說許多沙卡人已經存在,其中只有少數。新的奧義書通常與吠陀語料庫幾乎沒有關係,並且沒有被任何偉大的Vedanta哲學家引用或評論:他們的語言與經典的語言不同奧義書,不那麼微妙,更正式。結果,對於現代讀者來說,它們並不難理解。[71]
吠陀 | 重新 | 沙卡 | 校長奧義書 |
---|---|---|---|
鑽機Veda | 只有一個重新 | 沙卡拉 | Aitareya |
薩馬·韋達(Sama Veda) | 只有一個重新 | 考圖瑪 | Chāndogya |
Jaiminiya | 凱納 | ||
Ranayaniya | |||
Yajur Veda | 克里希納Yajur Veda | 卡莎 | Kaṭha |
taittiriya | Taittirīya | ||
Maitrayani | |||
Hiranyakeshi(Kapishthala) | |||
卡薩卡 | |||
Shukla Yajur Veda | Vajasaneyi Madhyandina | Isha和Bṛhadāraṇyaka | |
Kanva Shakha | |||
Atharva Veda | 兩次重新 | Shaunaka | Māṇḍūkya和Muṇḍaka |
帕帕拉達 | Prashna Upanishad |
新的奧義書
沒有固定的列表奧義書隨著較新的穆克蒂卡(Muktika)選集,有108個奧義書的選集,並繼續被發現和組成。[72]例如,在1908年,在新發現的手稿中發現了四個以前未知的Upanishads,這些被命名為巴什卡拉,chhagaleya,Arsheya, 和桑拿, 經過弗里德里希·施拉德(Friedrich Schrader),[73]他們將他們歸因於奧義書的第一個散文時期。[74]其中三個文本,即chhagaleya,Arsheya, 和桑拿,不完整且不一致,可能維護或損壞的情況很差。[74]
古老的奧義書長期以來一直在印度傳統中享有尊敬的地位,眾多宗派文本的作者試圖通過將其文本命名為奧義書,從而從這種聲譽中受益。[75]這些數百個“新的upanishads”數字涵蓋了生理學的各種主題[76]放棄[77]宗派理論。[75]它們是在公元前1千年的最後幾個世紀到現代早期(公元1600年)組成的。[75][77]雖然超過二十多個次要的Upanishads可追溯到公元前3世紀,但[21][22]這些新文本中的許多以“ upanishads”的標題起源於第二個千年公元前的上半年[75]它們不是吠陀的文字,有些人不涉及吠陀奧義書中發現的主題。[24]
主要的沙克塔例如,奧義書主要討論主要的兩個主要教派之間的教義和解釋性差異密宗Shaktism的形式稱為Shri VidyaUpasana。真實的許多現存列表shaktaupaniṣads不同的是,反映了編譯器的教派,因此他們在密宗傳統中沒有證據表明其“位置”,從而阻礙了正確的解釋。這些文本的密宗含量也削弱了其作為非tantrikas的Upaniṣad的身份。諸如此類的宗派文本不享有地位Shruti因此,印度教不接受新的奧義書作為聖經的權威。[78]
與吠陀經的關聯
所有奧義書都與四個吠陀經之一 - 里格維達,Samaveda,Yajurveda(有兩個主要版本或SamhitasYajurveda:Shukla Yajurveda,克里希納Yajurveda), 和Atharvaveda.[79]在現代時代,在吠陀經中嵌入文本的古代奧義書,與婆羅門和Aranyaka吠陀文本的層,被編譯成單獨的文本,然後收集到選集奧義書。[75]這些列表將每個Upanishad與四個吠陀經之一相關聯,存在許多此類列表,這些清單在印度各地不一致,包括其中包括上義者,以及如何將較新的Upanishads分配給古代吠陀經。在印度南部,根據Muktika Upanishad收集的清單,[注6]並出版泰盧固語語言,成為19世紀最常見的,這是108個Upanishads的列表。[75][80]在印度北部,最常見的52個Upanishads清單。[75]
這MuktikāUpanishad的108個Upanishads列表,前13個mukhya,[81][注7]21 asSāmānyaVedānta,20 as桑妮薩,[85]14 asVaishnava,12 asShaiva,8 as沙克塔和20瑜伽.[86]108個Upanishads記錄Muktikā如下表所示。[79]mukhya upanishads是最重要和突出的。[83]
哲學

奧義書時代的特徵是世界觀的多元化。雖然有些奧義書被認為是“一致的”,但其他人,包括Katha Upanishad, 是二元論.[93]梅特里(Maitri)是更傾向於二元論的奧義書之一,從而紮根古典Samkhya和瑜伽印度教學校與韋丹塔學校的基礎上的非二元主義奧義書相反。[94]它們包含多個想法。[95][注3]
奧義書包括有關印度傳統基礎的哲學理論的部分。例如,Chandogya Upanishad包括最早的已知聲明之一阿希姆薩(非暴力)作為道德戒律。[96][97]討論其他道德前提,例如達馬(節制,自我約束),薩蒂亞(真實),達納(慈善機構),ārjava(非克里氏官),Daya(同情)和其他人在最古老的奧義書和許多後來的奧義書中發現。[98][99]同樣,業力學說在Brihadaranyaka Upanishad,這是最古老的奧義書。[100]
思想發展
雖然吠陀經的讚美詩強調儀式,而婆羅門則是那些吠陀儀式的禮儀手冊,但奧義書的精神天生就反對儀式。[101]較舊的奧義書發動了儀式強度越來越高的攻擊。崇拜除自我以外的神性的任何人都被稱為眾神的家畜Brihadaranyaka Upanishad。這Chāndogya奧義書模仿那些沉迷於犧牲行為的人,通過將它們與狗的遊行進行比較天哪!讓我們吃飯。天哪!讓我們喝.[101]
這Kaushitaki Upanishad斷言“外部儀式,例如Agnihotram在早晨和晚上提供,必須用內部的內省儀式代替”,“不是儀式,而是知識應該是一個人的追求”。[102]這Mundaka Upanishad宣佈人類是如何被召喚,承諾的福利,害怕的,並誤導了犧牲,奉獻和虔誠的作品。[103]此後,蒙達卡(Mundaka)斷言這是愚蠢而脆弱的人,那些鼓勵它和跟隨它的人,因為這對人類的當前生活和現實生活沒有任何影響,就像盲人領導盲人一樣,這是一個自負的標誌徒勞的知識,像兒童一樣無知的慣性,一種徒勞的無用實踐。[103][104]這Maitri Upanishad狀態,[105]
在Maitrayana-Brahmana中描述的所有犧牲的表現都是在最終了解婆羅門的知識,以準備一個男人進行冥想。因此,讓那個男人放下那些大火後,[106]冥想自我,變得完整和完美。
在最古老的奧義書中,對儀式的反對並不明確。有時,奧義書通過使儀式寓言並賦予其哲學意義來擴展Aranyakas的任務。例如,Brihadaranyaka解釋了馬犧牲的做法或Ashvamedha寓言。它指出,可以通過犧牲一匹馬來獲得地球的超額企業。然後繼續說,只有通過放棄在馬的形像中構思的宇宙才能實現精神自主權。[101]
以類似的方式吠陀神如那個阿格尼,阿迪亞,英德拉,魯德拉,維斯努,梵和其他人在奧義書中等同於奧義書的至高無上,不朽和無形的婆羅門 - 阿特曼,上帝成為自我的代名詞,被宣佈為無處不在,最重要的是每個人類和每個生物內的人。[109][110][111]一個現實或埃卡姆坐著吠陀經變成Ekam Eva Advitiyam或“唯一的一秒鐘,第二次”。[101]婆羅門和自我實現在奧義書中發展為Moksha(解放;在生命或臨後生命中的自由)。[111][112][113]
根據Jayatilleke,Upanishadic文本的思想家可以分為兩類。[114]一個小組包括早期的奧義書以及一些中後期的奧義書,是由形而上學的人組成的,他們利用理性的論點和經驗經驗來製定他們的猜測和哲學前提。第二組包括許多中間和後來的奧義書,他們的作者根據瑜伽和個人經驗自稱為理論。[114]Jayatille補充說,瑜伽哲學和實踐“在奧義書早期並不完全沒有”。[114]
這些奧義書理論中思想的發展與佛教相反,因為奧義書的調查未能找到假定的Atman的經驗相關,但仍然假定其存在,[115]“ [使意識成為永恆的自我。”[116]佛教調查“對實證調查感到滿意,該調查表明,由於沒有證據,沒有這樣的阿特曼存在”。[115]
婆羅門和阿特曼
在奧義書中至關重要的兩個概念是婆羅門和阿特曼.[12]婆羅門是最終的現實,阿特曼是個人自我(靈魂)。[117][118]婆羅門是材料,高效,正式和最終原因所有存在。[119][120][121]普遍存在的,無性別,無限,永恆的真理和幸福,並沒有改變,但這是所有變化的原因。[117][122]婆羅門是“出現和無肢體的無限來源,面料,核心和命運,無形的無限底層,宇宙從中越來越多”。婆羅門在印度教中說保羅·德森,是“全世界實現的創造原則”。[123]
這個單詞阿特曼意味著內在的自我,靈魂,個人中的不朽精神以及包括動物和樹木在內的所有生物。[124][118]ātman在所有人中都是一個核心主意奧義書,並且“了解您的ātman”他們的主題重點。[13]這些文本指出,每個人的最大核心不是身體,思想,也不是自我,而是阿特曼 - “靈魂”或“自我”。[125]阿特曼(Atman)是所有生物中的精神本質,是它們真正的最重要的基本存在。[126][127]它是永恆的,它是永恆的。Atman是一個人存在的最深層次。
阿特曼是奧義書中主要討論的主題,但它們表達了兩個不同的,有些不同的主題。年輕的奧義書指出,婆羅門(最高現實,普遍原則,敏感性)與阿特曼,較老的奧義書州阿特曼是婆羅門的一部分,但不完全相同。[128][129]這梵天badarayana(c.公元前100年)合成並統一了這些有些衝突的理論。根據納卡村(Nakamura)的說法,婆羅門經文將阿特曼(Atman)和婆羅門(Brahman)視為不同且不不同的觀點Bhedabheda在以後的時間。[130]根據科勒的說法,婆羅門佛經指出,阿特曼和婆羅門在某些方面有所不同,尤其是在無知的狀態下,但在最深的層面和自我實現的狀態下,阿特曼和婆羅門是相同的,不差異的。[128]這場古老的辯論在印度教中開花成各種雙重的,非雙重的理論。
現實和瑪雅人
根據Mahadevan的說法,Upanishads呈現了兩種不同類型的非對婆羅門。非雙重婆羅門 - 雅特曼是宇宙的包羅萬象的基礎,而經驗,不斷變化的現實是外觀(瑪雅)。[131]
奧義書將宇宙和人類的經驗描述為purusha(永恆,不變的原則,意識)和prakṛti(臨時,不斷變化的物質世界,自然)。[132]前者表現為ātman(靈魂,自我),後者是瑪雅。奧義書是指阿特曼作為“真實知識”(Vidya),以及瑪雅作為“不真實的知識”(阿維迪亞,科學,缺乏意識,缺乏真實知識)。[133]
Hendrick Vroom解釋說:“這個術語瑪雅[在奧義書中]被翻譯為“幻覺”,但隨後並不涉及正常的幻想。在這裡,“幻覺”並不意味著世界不是真實的,而是人類想像力的虛構。瑪雅意味著世界不像它看起來一樣;就其真實本性而言,一個經歷的世界具有誤導性。”[134]根據溫迪·多尼格(Wendy Doniger),“說宇宙是一種幻覺(毛雅)並不是說這是不真實的;相反,它似乎不是那樣,而是不斷地做出的東西。Māyā不僅是欺騙人們他們認為自己知道的事情;更基本上,它限制了他們的知識。”[135]
在奧義書中,瑪雅是不斷變化的現實,它與婆羅門共存,這是隱藏的真實現實。[136][137]瑪雅,或“幻覺”,是奧義書中的一個重要想法,因為文本斷言,在人類追求幸福和自由的自我知識中,這是瑪雅掩蓋,混淆和分散個人的注意力。[138][139]
韋丹塔的學校

奧義書構成了韋丹塔所有學校的三個主要來源之一,以及《博伽梵歌》和《梵天.[140]由於奧義書中包含的哲學教義種類繁多,因此可以將各種解釋扎在奧義書上。[注3][注9]Vedānta的學校試圖回答有關阿特曼和婆羅門之間關係的問題,以及婆羅門與世界之間的關係。[141]Vedanta的學校以他們在Atman和Brahman之間看到的關係命名:[142]
- 根據Advaita Vedanta, 沒有區別。[142]
- 根據Vishishtadvaita吉瓦曼(Jīvātman)是婆羅門的一部分,因此是相似的,但不完全相同。
- 根據DVAITA,所有個人靈魂(jīvātmans),並且是永恆和相互分離的實體。
Vedanta的其他學校包括Nimbarka的Dvaitadvaita,瓦拉巴Suddhadvaita和Chaitanya的阿辛蒂亞Bhedabheda.[143]哲學家阿迪·桑卡拉(Adi Sankara)已經提供了11個評論mukhya奧義書。[144]
Advaita Vedanta
advaita從字面上意味著非二元性,這是一個一元思想體系。[145]它涉及的非雙重性質婆羅門和阿特曼。Advaita被認為是最具影響力的子派韋丹塔印度哲學學校。[145]Gaudapada是第一個在有關奧義書的陳述的評論中闡述Advaita哲學基本原則的第一個人。[146]Gaudapada的Advaita想法進一步發展香卡拉(公元8世紀)。[147][148]國王指出,高達田(Gaudapada)的主要作品瑪ukyakārikā注入了佛教的哲學術語,並使用了佛教論點和類比。[149]金還建議,尚卡拉的著作與梵天,[147][148]Shankara的許多想法與奧義書中的人有矛盾的。[150]另一方面,Radhakrishnan建議Shankara對Advaita的看法是Upanishads和The The Partiffert的發展。梵天,[151]Shankara的許多想法來自奧義書。[152]
Shankara在對Advaita Vedanta哲學的討論中提到了早期的Upanishads來解釋印度教和佛教之間的關鍵區別,並指出印度教斷言Atman(靈魂,自我)存在,而佛教斷言,沒有靈魂,沒有靈魂,沒有自我。[153][154][155]
奧義書包含四個句子,Mahāvākyas(偉大的諺語),Shankara用來確立Atman和Brahman作為聖經真理的身份:
- “Prajñānam梵天” - “意識是婆羅門”(Aitareya Upanishad)[156]
- “ AhamBrahmāsmi” - “我是婆羅門”(Brihadaranyaka Upanishad)[157]
- “ TAT TVAM ASI” - “你那樣”(Chandogya Upanishad)[158]
- “Ayamātmā梵天” - “這個阿特曼是婆羅門”(Mandukya Upanishad)[159]
Vishishtadvaita
Vedanta的第二所學校是Vishishtadvaita,由Sri Ramanuja(1017–1137 CE)。Sri Ramanuja不同意Adi Shankara和Advaita學校。[160]Visistadvaita是一種合成的哲學,橋接了Vedanta的一致性Advaita和Teasistic Dvaita系統。[161]斯里·拉馬努賈(Sri Ramanuja)經常引用奧義書,並說Vishishtadvaita紮根於Upanishads。[162][163]
Sri Ramanuja的Vishishtadvaita對Upanishad的解釋是合格的一元論.[164][165]珍妮·福勒(Jeaneane Fowler)指出,斯里·拉馬努賈(Sri Ramanuja)解釋了奧義書的文學是教導一個體現理論的教授 - 哲學和宗教研究教授,婆羅門在所有事物上都是居民,但在所有事物上也是獨特的,除了靈魂,超越靈魂,超越靈魂,內部控制器,不朽。[163]根據Vishishtadvaita學校的說法,Upanishads教導單個靈魂的素質與婆羅門的品質相同,但實際上它們是與眾不同的。[166][167][168]
在Vishishtadvaita學校中,Upanishads被解釋為教授Ishwar(Vishnu),這是所有吉祥品質的所在地,所有經驗上所有經驗上認為的世界都是居住在所有事物中的上帝的身體。[163]學校建議對敬虔和對個人神的美麗和愛的不斷紀念。這最終使婆羅門抽象成為一體。[169][170][171]福勒說,奧義書中的婆羅門是一個活潑的現實,是斯里·拉馬努賈(Sri Ramanuja)的解釋中的“萬物和萬物的阿特曼”。[163]
DVAITA
Vedanta的第三所名為Dvaita學校的學校是由Madhvacharya(1199–1278 CE)。[172]它被認為是對奧義書的強烈有神論的哲學論述。[161]Madhvacharya就像Adi Shankara聲稱Advaita的聲稱一樣,Sri Ramanuja聲稱Vishishtadvaita聲稱他的有神論Dvaita Vedanta是基於Upanishads的。[162]
根據德維塔學校的說法,福勒說,“以婆羅門為婆羅門的靈魂說的,談到相似而不是身份”。[173]Madhvacharya解釋了與Brahman一起成為“進入婆羅門”的自我的教義,就像滴水進入海洋一樣。這對Dvaita學校意味著二元性和依賴性,婆羅門和阿特曼是不同的現實。婆羅門在奧義書中是一個獨立的,獨立和至高無上的現實,阿特曼只以有限的,劣等,依賴的方式與婆羅門相似Madhvacharya.[173][174][175]
Sri Ramanuja的Vishishtadvaita學校和Shankara的Advaita學校都是非正式的Vedanta學校,[169]兩者都以這樣的假設為前提:所有靈魂都可以希望並實現幸福的解放狀態。相比之下,Madhvacharya認為某些靈魂永遠被注定和該死。[176][177]
與柏拉圖式思想的相似之處
幾位學者已經認識到哲學之間的相似之處畢達哥拉斯和柏拉圖以及奧義書,包括他們的想法知識來源,正義和救贖之路的概念,柏拉圖的概念寓言寓言。柏拉圖心理學及其理性,精神和食慾的分歧也與三個相似古納斯在印度哲學Samkhya.[178][179][注10]
已經對這種知識傳播的各種機制進行了猜想,其中包括畢達哥拉斯到印度的旅行;印度哲學家訪問雅典和會議蘇格拉底;柏拉圖在錫拉丘茲流放時遇到想法;或者,通過波斯中介。[178][181]
但是,其他學者,例如亞瑟·貝里德爾·基思(Arthur Berriedale Keith),J. Burnet和A. R. Wadia,相信這兩個系統是獨立發展的。他們指出,沒有歷史證據表明兩所學校會議的哲學家,並指出了兩個哲學系統的發展階段,定向和目標的顯著差異。瓦迪亞(Wadia)寫道,柏拉圖的形而上學植根於這個生活和他的主要目的是發展理想狀態。[179]相比之下,奧義書的重點是個人,自我(Atman,Soul),自我知識和個人的手段Moksha(自由,這一生或畢生的解放)。[182][183]
翻譯
奧義書已被翻譯成各種語言波斯語,意大利人,烏爾都語,法語,拉丁,德語,英語,荷蘭,拋光,日本人,西班牙語和俄語.[184]這莫臥兒皇帝阿克巴統治(1556–1586)看到了奧義書的第一譯本。[185][186]他的曾孫,Dara Shukoh,生產了一個名為sirr-i-akbar1656年,其中50個Upanishads從梵語翻譯成波斯語.[187]
anquetil-duperron,法國東方主義者,收到了Oupanekhat並將波斯語版本翻譯成法語和拉丁語,在1801 - 1802年以來以兩冊出版拉丁語翻譯Oupneck'hat.[187][185]法語翻譯從未出版過。[188]最近,一些法語翻譯的一些奧義書或整個108譯本已經出版:印第安人路易·雷努(Louis Renou),Kausitaki,Svetasvatra,Prasna,Taittiriya upanisads,1948年;[189]讓·瓦倫,mahâ-nârâyanaupanisad,1960年,[190]和9月Upanishads,1981;[191]AlyetteDegrâces-Fadh,Samnyâsa-upanisad(Upanisad du Renivection),1989;[192]馬丁·布特克斯(Martine Buttex),Les 108 Upanishads(完整翻譯),2012年。[193]
拉丁語版本是對西方學者的最初介紹。[194]但是,根據迪森(Deussen)的說法,波斯翻譯人員在翻譯文本方面贏得了極大的自由,有時改變了含義。[195]
第一個梵文到英語的翻譯Aitareya Upanishad是由科爾布魯克[196]1805年,這是第一次英語翻譯Kena Upanishad是由Rammohun Roy1816年。[197][198]
第一批德語翻譯出現在1832年,羅爾的英文版本出現在1853年。但是,馬克斯·穆勒(Max Mueller)的1879年和1884年版是第一個系統的英語待遇,其中包括12名主要的Upanishads。[184]羅伯特·歐內斯特·休姆(Robert Ernest Hume)(13個校長奧義書),其他主要翻譯是[199]保羅·德森(60個Upanishads),[200]Sarvepalli Radhakrishnan(18個奧義書),[201]帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)(兩本書中的32個Upanishads)[202][203]和BhānuSwami(13個Upanishads,帶有Vaiṣṇavaācāryas的評論)。奧利維爾(Olivelle)的翻譯贏得了1998年的A.K.Ramanujan翻譯獎。[204]
在整個1930年代,愛爾蘭詩人W. B. Yeats與印度人 - 出生mendicant-老師Shri Purohit Swami以自己的翻譯,最終題為十個校長Upanishads並於1938年出版。這譯本是葉芝(Yeats)在不到一年後去世前出版的最後一部作品。[205]
西方的招待會

德國哲學家亞瑟·舒佩納豪(Arthur Schopenhauer)閱讀拉丁翻譯,並在他的主要作品中稱讚了奧義書世界和代表(1819),以及他的parerga和paralipomena(1851)。[206]他發現自己的哲學與奧義書一致,這教導個人是現實的一種基礎的體現。對於Schopenhauer來說,從根本上講,這是我們所知道的“威爾”。Schopenhauer曾經保留拉丁語的副本Oupnekhet在他的身邊發表評論,
在整個世界上,沒有像奧義書那樣有益的研究和提升。這是我一生的慰藉,這將是我死亡的慰藉。[207]
Schopenhauer的哲學影響了許多名人,並將他們介紹給了Upanishads。其中之一是奧地利物理學家ErwinSchrödinger,誰曾經寫過:
他寫道:“顯然只有一種選擇,即思想或意識的統一。他們的多重性僅顯而易見,實際上只有一種思想。這是奧義書的學說。”[208]
另一個德國哲學家弗里德里希·威廉·約瑟夫·舍林,稱讚奧義書中的想法,[209]和別人一樣。[210]在美國,該集團被稱為先驗主義者受德國理想主義者的影響。美國人,例如艾默生和梭羅擁抱謝林的解釋康德先驗唯心主義以及他慶祝奧義書的浪漫,異國情調,神秘的方面。由於這些作家的影響,奧義書在西方國家獲得了著名。[211]丹麥語物理學家Niels Bohr說:“我去奧義書問問題。”[212]
詩人T. S. Eliot,受他對奧義書的閱讀的啟發,基於他著名詩的最後一部分荒地(1922)在其一節經文上。[213]根據EKNATH EASWARAN,奧義書是高聳的意識峰的快照。[214]
胡安·瑪斯加羅,巴塞羅那大學的教授和奧義書的翻譯指出,奧義書對印度教徒代表的代表新約代表基督徒,可以用“上帝的王國在你裡面”的話來總結奧義書的信息。[215]
保羅·德森在對奧義書的評論中,這些文本強調婆羅門 - 阿特曼是可以體驗但不能定義的東西。[216]德森指出,這種靈魂和自我的觀點與柏拉圖和其他地方對話中發現的觀點相似。奧義書堅持了靈魂的一體性,排除了所有多元化,因此,空間中的所有鄰近,所有時間的繼任,所有相互依存都是因果關係,以及所有反對作為主體和對象。[216]馬克斯·穆勒(MaxMüller)在對奧義書的評論中總結了奧義書中缺乏系統的哲學和中心主題,如下所示,
在這些奧義書中,沒有什麼被稱為哲學體系。從真實的意義上講,它們是對真理的猜測,經常相互矛盾,但都朝著一個方向傾斜。古老的奧義書的關鍵是“知道自己”,但比含義更深得多γνῶθισεαυτόν的Delphic Oracle。奧義書的“知識自我”的意思是,知道你的真實自我,這是強調你的自我,找到它並以最高的,永恆的自我,一個沒有一秒鐘的人,這是整個世界的基礎。
- 馬克斯·穆勒
也可以看看
筆記
- ^共同的概念包括Rebirth,Samsara,Karma,冥想,放棄和Moksha。[4]
- ^奧義書,佛教和Ja那教放棄傳統形成了平行的傳統,它們具有一些共同的概念和興趣。儘管庫魯-Panchala在中央恒河平原上,形成了早期奧義書傳統的中心,科薩拉-馬加達在中央恒河平原形成了另一個中心shramanic傳統。[5]
- ^一個bc奧利維爾(Oliville):“在本引言中,我避免談論'奧義書的哲學',這是其翻譯的大多數介紹的共同特徵。這些文檔是在幾個世紀和各個地區組成的,而嘗試發現一個徒勞的是徒勞的其中的單一學說或哲學。”[95]
- ^Advaita Vedanta作為一元論或非偶然主義:
- Cornille 1992,p。 12Advaita Vedanta,由Shankara(788-820)總結,提升了非二元論(a-dvaita)解釋奧義書。”
- Phillips 1995,p。10“這些奧義書的思想被發展成為Advaita Monism。婆羅門的團結被認為意味著個性的表現。
- ^據信這些會預先高塔佛(c.公元前500年)[68]
- ^在殖民時代加爾各答中發現的Muktika手稿是通常的默認值,但存在其他重新。
- ^一個b一些學者列表十個校長,而大多數人則將十二或十三位作為校長mukhya奧義書。[82][83][84]
- ^Parmeshwaranand將Maitrayani與Samaveda分類,大多數學者與Krishna Yajurveda[79][90]
- ^Collins 2000,p。195年:“吠陀邪教的崩潰比印度歷史上的任何其他時期都被回顧性的意識形態所掩蓋。通常認為,主要的哲學現在成為了理想主義的一元論,對阿特曼(自我)和婆羅門(Spirit)(精神)的認同,而且,這種神秘主義被認為提供了一種超越業力方向上重生的方法。這遠非我們在Upanishads中閱讀的內容的準確圖片。傳統上可以通過Shankara的Advaita解釋來查看Upanishads。這在1,000至1,500年前的截然不同的情況下實施了哲學革命。Shankara從更廣泛的哲學陣容中挑選了一般性和理想主義主題。”
- ^對於柏拉圖式的實例多元化在奧義書的早期,看到蘭德爾。[180]
參考
- ^“奧義書”存檔2014年9月20日在Wayback Machine.Random House Webster的未遺跡詞典.
- ^一個bWendy Doniger(1990),印度教研究的文本資料,第一版,芝加哥大學出版社,ISBN978-0226618470,第2-3頁;引用:“奧義書提供了後來的印度教哲學的基礎;他們被大多數受過良好教育的印度教徒廣為人知和引用,他們的中心思想也已成為平台和福利印度教徒精神武器庫的一部分。”
- ^Wiman Dissanayake(1993),在亞洲理論和實踐中作為身體(編輯:Thomas P. Kasulis等人),紐約州立大學出版社,ISBN978-0791410806,第39頁;引用:“奧義書則構成了印度教哲學思想的基礎,而奧義書的中心主題是阿特曼和婆羅門的身份,或內在的自我和宇宙自我。”
Michael McDowell和Nathan Brown(2009),《世界宗教》,企鵝,ISBN978-1592578467,第208-210頁 - ^Olivelle 1998,pp。xx– xxiv。
- ^塞繆爾2010.
- ^加文·洪(Gavin Flood)(1996),印度教簡介,劍橋大學出版社,ISBN978-0521438780,第35-39頁
- ^Bhattacharya(2006),印度教佛法:聖經和神學概論,ISBN978-0595384556,第8-14頁;喬治·威廉姆斯(George M. Williams)(2003),印度神話手冊,牛津大學出版社,ISBN978-0195332612,p。 285
- ^Jan Gonda(1975),吠陀文學:(saṃhitās和brāhmaṇas),奧托·哈拉索維茨·維拉格,ISBN978-3447016032
- ^帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle),1998年,第3–4頁。
- ^帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)(2014),早期的Upanisads, 牛津大學出版社,ISBN978-0195352429,第3頁;引用:“儘管從理論上講,整個吠陀語料庫都被接受為被揭示的真理[shruti],但實際上,正是奧義書一直影響著我們稱之為印度教的各種宗教傳統的生活和思想。聖經的卓越印度教”。
- ^馬克斯·穆勒(MaxMüller),奧義書,第1部分,牛津大學出版社,頁面LXXXVI腳註1
- ^一個bMahadevan 1956,p。 59。
- ^一個bcPT Raju(1985),《印度思想的結構深度》,紐約州立大學出版社,ISBN978-0887061394,第35-36頁
- ^Ranade 1926,p。 205。
- ^一個bcStephen Phillips(2009),瑜伽,業力和重生:簡短的歷史和哲學,哥倫比亞大學出版社,ISBN978-0231144858,第25-29頁和第1章。
- ^E Easwaran(2007),Upanishads,ISBN978-1586380212,第298-299頁
- ^一個bMahadevan 1956,p。 56。
- ^一個bcdefg帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)(2014),早期的奧義書,牛津大學出版社,ISBN978-0195124354,第12-14頁。
- ^一個bcd國王1995,p。 52。
- ^一個b布朗科斯特(Johannes)(2007)。大馬加達:印度早期文化的研究,第258-259頁。布里爾。
- ^一個bcdeOlivelle 1992,第5、8-9頁。
- ^一個bc洪水1996,p。 96。
- ^Ranade 1926,p。 12。
- ^一個bVarghese 2008,p。 101。
- ^克拉克,約翰·詹姆斯(1997)。東方啟蒙:亞洲和西方思想之間的相遇.牛津郡的阿賓登:Routledge。 p。 68。ISBN 978-0-415-13376-0.存檔從2021年5月17日的原件。檢索3月31日2020.
- ^Deussen 2010,p。42,Quote:“在這裡,我們與奧義書有關,在我們的判斷中,這些文件的全球歷史意義不能比展示柏拉圖和康德的深層基本觀念更清楚地表明。已經形成了奧義書教學的基礎。
- ^勞倫斯·哈塔布(Lawrence Hatab)(1982)。R. Baine Harris(編輯)。新柏拉圖主義和印度思想。紐約州立大學出版社。第31-38頁。ISBN 978-0-87395-546-1.存檔從2021年5月17日的原件。檢索11月4日2016.;
Paulos Gregorios(2002)。新柏拉圖主義和印度哲學。紐約州立大學出版社。pp。71–79,190–192,210–214。ISBN 978-0-7914-5274-5. - ^Ben-Ami Scharfstein(1998)。世界哲學的比較歷史:從奧義書到康德。紐約州立大學出版社。第62–74頁。ISBN 978-0-7914-3683-7.存檔從2021年12月18日的原始。檢索11月4日2016.
- ^“奧義書”.在線詞源詞典.
- ^瓊斯,康斯坦斯(2007)。印度教百科全書。紐約:Infobase Publishing。 p。 472。ISBN 978-0816073368.
- ^Monier-Williams 1976,p。 201
- ^馬克斯·穆勒(MaxMüller),Chandogya Upanishad 1.13.4,奧義書,第一部分,牛津大學出版社,第22頁
- ^保羅·德森(Paul Deussen),吠陀的六十個upanishads,第1卷motilal banarsidass,ISBN978-8120814684,第85頁
- ^羅伯特·休姆(Robert Hume),Chandogya Upanishad1.13.4,牛津大學出版社,第190頁
- ^帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)(1998)。早期的Upaniṣads.南亞研究(英語和梵語)。牛津大學出版社。 p。 185。ISBN 978-0-19-535242-9.ISSN 0262-7280.WikidataQ108772045。
- ^一個bS Radhakrishnan,校長Upanishads喬治·艾倫公司(George Allen&Co。),1951年,第22頁,轉載為ISBN978-8172231248
- ^Vaman Shivaram Apte,實用的梵文英語詞典存檔2015年5月15日在Wayback Machine,請參見Apauruseya
- ^D Sharma,古典印度哲學:讀者,哥倫比亞大學出版社,ISBN,第196-197頁
- ^揚·韋斯特霍夫(Jan Westerhoff,2009年),納加朱納的Madhyamaka:哲學介紹,牛津大學出版社,ISBN978-0195384963,第290頁
- ^沃倫·李·托德(Warren Lee Todd,2013年),《Śaṅkara和Śāntideva的倫理:對虛幻世界的無私回應》,ISBN978-140946819,第128頁
- ^Hartmut Scharfe(2002),《東方研究手冊》,布里爾學術,ISBN978-9004125568,第13-14頁
- ^Mahadevan 1956,第59-60頁。
- ^埃里森(Ellison)(1999),婦女和早期帕利文學中的阿拉罕問題存檔2016年6月4日在Wayback Machine,《宗教女權研究雜誌》,第1卷。15,第1頁,第57-76頁
- ^保羅·杜森(Paul Deussen),吠陀(Veda)的六十個,第1卷,Motilal Banarsidass,ISBN978-8120814684,第301-304頁
- ^例如,請參閱:Kaushitaki Upanishad羅伯特·休姆(Robert Hume)(翻譯),牛津大學出版社,第306頁腳註2
- ^馬克斯·穆勒(MaxMüller),奧義書,p。 pr72,atGoogle書籍,牛津大學出版社,頁面lxxii
- ^帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle,1998),《不忠發射機》,《印度哲學雜誌》,1998年4月,第26卷,第2期,第173-187頁;
帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle,2014年),牛津大學出版社的早期奧義書,ISBN978-0195124354,第583-640頁 - ^WD Whitney,Upanishads及其最新翻譯,《美國語言學雜誌》,第1卷。7,第1頁,第1-26頁;
F Rusza(2010),《哲學蘇特拉斯的無作者》,《東方》,第63卷,第4頁,第427-442頁 - ^Mark Juergensmeyer等。(2011年),全球宗教百科全書,聖人出版物,ISBN978-0761927297,第1122頁
- ^一個bcOlivelle 1998,第12-13頁。
- ^洪水,加文D.(2018)。印度教簡介,p。 40,劍橋大學出版社。
- ^Olivelle 1998,p。 xxxvi。
- ^帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)(2014),早期的奧義書,牛津大學出版社,ISBN978-0195124354,第12-13頁。
- ^帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle),奧義書,百科全書大不列顛
- ^帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)(2014),早期的奧義書,牛津大學出版社,ISBN978-0195124354,p。 13。
- ^Olivelle 1998,p。 xxxvii。
- ^Olivelle 1998,p。 xxxviii。
- ^Olivelle 1998,p。 xxxix。
- ^Deussen 1908,第35–36頁。
- ^Tripathy 2010,p。 84。
- ^森1937年,p。 19。
- ^Ayyangar,T。R。Srinivasa(1941)。Samanya-Vedanta Upanishads。 Jain Publishing(Reprint 2007)。ISBN 978-0895819833.OCLC 27193914.
- ^Deussen 1997,第556–568頁。
- ^Holdrege 1995,第426頁。
- ^Srinivasan,Doris(1997)。許多頭,手臂和眼睛。布里爾學術。 pp。112–120。ISBN 978-9004107588.存檔從2016年5月14日的原始。檢索3月8日2016.
- ^Ayyangar,TRS(1953)。Saiva Upanishads。Jain Publishing Co.(Reprint 2007)。第194-196頁。ISBN 978-0895819819.
- ^M. Fujii,關於Jub的形成和傳播,哈佛東方系列,《米諾拉歌劇》 2,1997
- ^Olivelle 1998,第3–4頁。
- ^Ranade 1926,p。 61。
- ^Joshi 1994,第90-92頁。
- ^Heehs 2002,p。 85。
- ^Rinehart 2004,p。 17。
- ^辛格2002,第3–4頁。
- ^一個bSchrader&Adyar圖書館1908年,p。 v。
- ^一個bcdefgOlivelle 1998,pp。xxxii– xxxiii。
- ^保羅·杜森(Paul Deussen,1966),奧義書的哲學,多佛,ISBN978-0486216164,第283-296頁;例如,請參閱Garbha Upanishad
- ^一個b帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)(1992),牛津大學出版社的Samnyasa Upanisads,ISBN978-0195070453,第1-12頁,第98-100頁;例如,請參閱Bhikshuka Upanishad
- ^布魯克斯1990年,第13-14頁。
- ^一個bcdParmeshwaranand 2000,第404–406頁。
- ^保羅·德森(Paul Deussen)(2010年重印),六十五十年,吠陀,第2卷,motilal banarsidass,ISBN978-8120814691,第566-568頁
- ^一個b彼得·赫斯(Peter Heehs,2002),印度宗教,紐約大學出版社,ISBN978-0814736500,第60-88頁
- ^羅伯特·內維爾(Robert C Neville)(2000年),《終極現實》,紐約州立大學出版社,ISBN978-0791447765,第319頁
- ^一個b斯蒂芬·菲利普斯(Stephen Phillips,2009年),瑜伽,業力和重生:簡短的歷史和哲學,哥倫比亞大學出版社,ISBN978-0231144858,第28-29頁
- ^Olivelle 1998,p。 xxiii。
- ^一個b帕特里克·奧利維爾(Patrick Olivelle)(1992),牛津大學出版社的Samnyasa Upanisads,ISBN978-0195070453,第X-XI頁,5
- ^一個b瑜伽UpanishadsTr Srinivasa Ayyangar(翻譯人員),SS Sastri(編輯),Adyar Library
- ^薩斯特里(Am Sastri)OCLC 7475481
- ^Am Sastri,Vaishnava-upanishads:帶有Sri Upanishad-Brahma-Yogin的評論OCLC 83901261
- ^Am Sastri,是Sri Upanishad-Brahma-Yogin的評論,Adyar圖書館,OCLC 863321204
- ^保羅·杜森(Paul Deussen),吠陀(Veda)的六十個,第1卷,Motilal Banarsidass,ISBN978-8120814684,第217-219頁
- ^Prāṇāgnihotra在某些選集中缺少,包括保羅·迪森(Paul Deussen)(2010年重印),六十六十的吠陀,第2卷,Motilal Banarsidass,ISBN978-8120814691,第567頁
- ^Atharvasiras在一些選集中缺少,包括保羅·德森(Paul Deussen)(2010年重印),吠陀六十個upanishads,第2卷,motilal banarsidass,ISBN978-8120814691,第568頁
- ^Glucklich 2008,p。 70。
- ^Fields 2001,p。 26。
- ^一個bOlivelle 1998,p。 4。
- ^保羅·杜森(Paul Deussen),吠陀(Veda)的六十個,第1卷,Motilal Banarsidass,ISBN978-8120814684,第114-115頁,帶有前言和腳註;
羅伯特·休姆(Robert Hume),Chandogya Upanishad3.17,牛津大學出版社,第13名校長Upanishads,第212-213頁 - ^Henk Bodewitz(1999),印度教阿希姆薩,《暴力遭到拒絕》(編輯:Jan E. M. Houben等),布里爾,ISBN978-9004113442,第40頁
- ^PV凱恩,Samanya Dharma,《佛法歷史》,第1卷。2,第1部分,第5頁
- ^Chatterjea,塔拉。印度哲學的知識和自由。牛津:列剋星敦書籍。 p。 148。
- ^塔爾(Tull),赫爾曼·W(Herman W.SUNY系列印度研究。P. 28
- ^一個bcdMahadevan 1956,p。 57。
- ^保羅·德森,吠陀的六十個,第1卷,motilal banarsidass,ISBN978-8120814684,第30-42頁;
- ^一個b馬克斯·穆勒(MaxMüller,1962年),曼達山(Manduka upanishad)ISBN978-048620937,第30-33頁
- ^愛德華·羅爾(Eduard Roer),Mundaka Upanishad[永久性死亡鏈接]Bibliotheca Indica,第1卷。XV,第41和50號,孟加拉亞洲學會,第153-154頁
- ^保羅·杜森(Paul Deussen),吠陀(Veda)的六十個,第1卷,Motilal Banarsidass,ISBN978-8120814684,第331-333頁
- ^“放置那些大火”是吠陀文學中的一個短語,暗示Yajna和相關的古代宗教儀式;看maitri upanishad-梵文文本帶英文翻譯[永久性死亡鏈接]EB Cowell(翻譯),劍橋大學,Bibliotheca Indica,第一個Prapathaka
- ^MaxMüller,Upanishads,第2部分,Maitrayana-Brahmana Upanishad,牛津大學出版社,第287-288頁
- ^休ume,羅伯特·歐內斯特(1921),13個校長Upanishads,牛津大學出版社,第412-414頁
- ^休ume,羅伯特·歐內斯特(1921),13個校長Upanishads,牛津大學出版社,第428-429頁
- ^保羅·杜森(Paul Deussen),吠陀(Veda)的六十個,第1卷,Motilal Banarsidass,ISBN978-8120814684,第350-351頁
- ^一個b保羅·德森(Paul Deussen),奧義書的哲學在Google書籍,基爾大學,T&T Clark,第342-355頁,396-412
- ^RC Mishra(2013),Moksha和印度世界觀,心理學與發展中的社會,卷。 25,第1頁,第21-42頁
- ^馬克·伍德豪斯(Mark B. Woodhouse(1978),意識和婆羅門 - 阿特曼存檔2016年8月4日在Wayback Machine,元主義,第1卷。61,第1號,自我概念:東和西部(1978年1月),第109-124頁
- ^一個bcJayatilleke 1963,p。 32。
- ^一個bJayatilleke 1963,第39頁。
- ^Mackenzie 2012.
- ^一個b詹姆斯·洛奇菲爾德(James Lochtefeld),婆羅門,插圖的印度教百科全書,第1卷。1:A – M,Rosen Publishing。ISBN978-0823931798,第122頁
- ^一個b[a]理查德·金(Richard King(1995),早期的Advaita Vedanta和佛教,紐約州立大學出版社,ISBN978-0791425138,第64頁,引用:“阿特曼是人類的最內在的本質或靈魂,婆羅門作為宇宙的最內在的本質和支持。與婆羅門的阿特曼”。
[b]乍得·邁斯特(Chad Meister,2010年),《牛津宗教多樣性手冊》,牛津大學出版社,ISBN978-0195340136,第63頁;引用:“儘管佛教明確拒絕了阿特曼(“靈魂”)和婆羅門的印度教思想,但印度教還是將薩基穆尼佛像視為毘濕奴的十個化身之一。”
[C]David Lorenzen(2004),《印度教世界》(編輯:Sushil Mittal和Gene Thursby),Routledge,ISBN0-415215277,第208-209頁,引用:“另一方面,Advaita和Nirguni的運動強調了一種室內神秘主義,在這種神秘主義中,奉獻者試圖發現個人靈魂的身份(Atman)與存在(婆羅門)的普遍理由或在自己內部找到上帝”。 - ^PT Raju(2006),《印度的理想主義思想》,Routledge,ISBN978-1406732627,第426頁和結論第XII部分
- ^Mariasusai Dhavamony(2002),印度 - 基督教對話:神學的聲音和觀點,Rodopi Press,ISBN978-9042015104,第43-44頁
- ^有關印度教二元主義學校,請參見:弗朗西斯·克魯尼(Francis X.ISBN978-0199738724,第51-58頁,第111-115頁;
有關印度教一般學校,請參見:B Martinez-Bedard(2006),《亞里士多德和桑卡拉的原因類型 - ^杰弗裡·布羅德(Jeffrey Brodd)(2009),《世界宗教:發現的航行》,聖瑪麗出版社,ISBN978-0884899976,第43-47頁
- ^保羅·杜森(Paul Deussen),吠陀(Veda)的六十個,第1卷,Motilal Banarsidass,ISBN978-8120814684,第91頁
- ^[a]阿特曼,牛津詞典,牛津大學出版社(2012年),引用:“ 1.個人的真實自我; 2.一個人的靈魂”;
[b]約翰·鮑克(John Bowker)(2000),《牛津世界宗教詞典》,牛津大學出版社,ISBN978-0192800947,請參閱Atman的條目;
[C]WJ Johnson(2009),牛津大學出版社印度教詞典,ISBN978-0198610250,請參閱Atman(self)的條目。 - ^靈魂在印度哲學的古代文本翻譯中是自我的代名詞
- ^愛麗絲·貝利(Alice Bailey,1973),《靈魂及其機制》,ISBN978-0853301158,第82-83頁
- ^Eknath Easwaran(2007),Upanishads,Nilgiri Press,ISBN978-1586380212,第38-39頁,318-320
- ^一個bJohn Koller(2012),Shankara,在Routledge的宗教哲學同伴中,(編輯:Chad Meister,Paul Copan),Routledge,Routledge,ISBN978-0415782944,第99-102頁
- ^保羅·德森,奧義書的哲學在Google書籍,多佛出版物,第86-111頁,182-212
- ^Nakamura(1990),早期韋丹塔哲學的歷史,第500頁。 motilall banarsidas
- ^Mahadevan 1956,第62-63頁。
- ^保羅·德森,奧義書的哲學,p。 161,atGoogle書籍,第161、240-254頁
- ^Ben-Ami Scharfstein(1998),《世界哲學的比較史:從奧義書到康德,紐約州立大學出版社》,ISBN978-0791436844,第376頁
- ^H.M.Vroom(1996),沒有其他神,Wm。B. Eerdmans Publishing,ISBN978-0802840974,第57頁
- ^Wendy Doniger O'Flaherty(1986),《夢,幻覺和其他現實》,芝加哥大學出版社,ISBN978-0226618555,第119頁
- ^阿奇博爾德·愛德華·高夫(Archibald Edward Gough,2001),《奧義書和古代印度形而上學的哲學》,Routledge,ISBN978-0415245227,第47-48頁
- ^Teun Goudriaan(2008),瑪雅:神與人類,Motilal Banarsidass,ISBN978-8120823891,第1-17頁
- ^KN AIYAR(翻譯,1914年),Sarvasara Upanishad,第17頁,第17頁OCLC 6347863
- ^阿迪·尚卡拉(Adi Shankara),關於taittiriya upanishad的評論在Google書籍,SS Sastri(翻譯),哈佛大學檔案館,第191- 198頁
- ^Radhakrishnan,1956年,p。 272。
- ^Raju 1992,p。 176-177。
- ^一個bRaju 1992,p。 177。
- ^Ranade 1926,第179-182頁。
- ^Mahadevan 1956,p。 63。
- ^一個b百科全書大不列顛.
- ^Radhakrishnan,1956年,p。 273。
- ^一個b國王1999,p。 221。
- ^一個bNakamura 2004,p。 31。
- ^國王1999,p。 219。
- ^Collins 2000,p。 195。
- ^Radhakrishnan,1956年,p。 284。
- ^約翰·科勒(John Koller,2012),《宗教哲學哲學伴侶的尚卡拉》(編輯:乍得·梅斯特,保羅·科潘)ISBN978-0415782944,第99-108頁
- ^愛德華·羅爾(Edward Roer)(翻譯),Shankara的介紹,p。 3,atGoogle書籍至Brihad Aranyaka Upanishad在第3-4頁;Quote-“(...)Lokayatikas和Bauddhas斷言靈魂不存在。否則是無效的; 3.索特里卡納人,他們確認外部物體的實際存在不亞於內部感覺; 4. Vaibhashikas,後來同意後來的(Sautranticas),除了他們爭辯要通過代表的圖像或表格立即逮捕外部對象智力。”
- ^愛德華·羅爾(Edward Roer)(翻譯),Shankara的介紹,p。 3,atGoogle書籍至Brihad Aranyaka Upanishad在第3頁,OCLC 19373677
- ^KN Jayatilleke(2010),早期的佛教知識理論,ISBN978-8120806191,第246-249頁,從註釋385開始;
史蒂文·柯林斯(Steven Collins,1994),《宗教與實踐理由》(編輯:弗蘭克·雷諾茲,戴維·特雷西),紐約州立大學,ISBN978-0791422175,第64頁;Quote:“佛教蘇特里學的核心是非自我的學說(帕利:阿納塔,梵語:阿納特曼,ātman的反對教義是婆羅門教的核心)。簡短地說,這是[佛教]教義,人類有人類有人類有人類的教義。沒有靈魂,沒有自我,沒有改變的本質。”
愛德華·羅爾(Edward Roer)(翻譯),Shankara的介紹,p。 2,atGoogle書籍,第2-4頁
凱蒂·哈瓦那(Katie Javanaud)(2013),佛教“無自我”學說是否與追求涅rv”兼容?存檔2017年9月13日在Wayback Machine,現在的哲學;
John C. Plott等。(2000年),《全球哲學史:軸向年齡》,第1卷,Motilal Banarsidass,ISBN978-8120801585,第63頁,引用:“佛教學校拒絕任何ātman的概念。正如我們已經觀察到的,這是印度教和佛教之間的基本和不可分割的區別”。 - ^Panikkar 2001,p。 669。
- ^Panikkar 2001,第725–727頁。
- ^Panikkar 2001,第747–750頁。
- ^Panikkar 2001,第697–701頁。
- ^Klostermaier 2007,第361–363頁。
- ^一個bChari 1956,p。 305。
- ^一個b斯塔福德·貝蒂(Stafford Betty)(2010),德維塔(Dvaita),阿德瓦塔(Advaita)和維斯·伊維塔(Viśiṣṭādvaita):莫克(Mokṣa)的對比觀點,亞洲哲學,第1卷。20,第2號,第215-224頁,doi:10.1080/09552367.2010.484955
- ^一個bcdJeaneane D. Fowler(2002)。現實的觀點:印度教哲學的介紹。蘇塞克斯學術出版社。pp。298–299,320–321,331帶有註釋。ISBN 978-1-898723-93-6.存檔從2017年1月22日的原始。檢索11月3日2016.
- ^William M. Indich(1995)。Advaita Vedanta中的意識。 motilal banarsidass。 pp。1–2,97–102。ISBN 978-81-208-1251-2.存檔從2022年2月13日的原始。檢索11月3日2016.
- ^布魯斯·沙利文(Bruce M. Sullivan)(2001)。印度教的A至Z。羅曼和小菲爾德。 p。 239。ISBN 978-0-8108-4070-6.存檔從2021年4月15日的原件。檢索11月3日2016.
- ^斯塔福德·貝蒂(Stafford Betty,2010年),Dvaita,Advaita和Viśiṣṭādvaita:Mokṣa的對比觀點,亞洲哲學:東方哲學傳統的國際雜誌,第20卷,第2期,第215-224頁,第215-224頁
- ^愛德華·克雷格(Edward Craig,2000年),《哲學上的簡潔魯特利奇百科全書》,魯特里奇,ISBN978-0415223645,第517-518頁
- ^Sharma,Chandradhar(1994)。對印度哲學的批判性調查。 motilal banarsidass。 pp。373–374。ISBN 81-208-0365-5.
- ^一個b戳。 Van Buitenen(2008),Ramanuja-印度神學家和哲學家存檔2016年10月6日在Wayback Machine,百科全書大不列顛
- ^喬恩·保羅·賽義德(Jon Paul Sydnor)(2012)。Ramanuja和Schleiermacher:邁向建設性的比較神學。凱旋式。 pp。20–22,帶有腳註32。ISBN 978-0227680247.存檔來自2017年1月3日的原始。檢索11月3日2016.
- ^約瑟夫·舒爾茨(Joseph P. Schultz)(1981)。猶太教與外邦信仰:宗教比較研究。費爾利·迪金森大學出版社。第81–84頁。ISBN 978-0-8386-1707-6.存檔來自2017年1月3日的原始。檢索11月3日2016.
- ^Raghavendrachar,1956年,p。 322。
- ^一個bJeaneane D. Fowler(2002)。現實的觀點:印度教哲學的介紹。蘇塞克斯學術出版社。 pp。356–357。ISBN 978-1-898723-93-6.存檔從2017年1月22日的原始。檢索11月3日2016.
- ^Stoker,Valerie(2011)。“ Madhva(1238–1317)”。互聯網哲學百科全書。存檔來自2016年10月12日的原始。檢索11月2日2016.
- ^科比,埃德溫(2007)。克里希納:資料手冊(Deepak Sarma第15章)。牛津大學出版社。 pp。358–359。ISBN 978-0195148923.
- ^Sharma,Chandradhar(1994)。對印度哲學的批判性調查。 motilal banarsidass。 pp。374–375。ISBN 81-208-0365-5.
- ^科比,埃德溫(2007)。克里希納:資料手冊(Deepak Sarma第15章)。牛津大學出版社。 pp。361–362。ISBN 978-0195148923.
- ^一個bChousalkar 1986,第130-134頁。
- ^一個b瓦迪亞(Wadia)1956年,p。 64-65。
- ^Collins 2000,第197-198頁。
- ^Urwick 1920.
- ^基思2007,第602–603頁。
- ^RC Mishra(2013),Moksha和印度世界觀,《心理學與發展中心》,第1卷。25,第1頁,第21-42頁;Chousalkar,Ashok(1986),《正義與佛法概念的社會和政治含義》,第130-134頁
- ^一個bSharma 1985,p。 20。
- ^一個bMüller1900,p。 lvii。
- ^穆勒1899年,p。 204。
- ^一個bDeussen 1997,第558–59頁。
- ^Müller1900,p。 lviii。
- ^路易·雷努(Louis Renou)(1948)。Adrien Maisonneuve(編輯)。Kausitaki,Svetasvatra,Prasna,Taittiriya upanisads(用法語)。巴黎。p。268。ISBN 978-2-7200-0972-3..
- ^讓·瓦倫(1960)。Éditionsde boccard(ed。)。Mahâ-nârâyanaupanisad,2卷(用法語)。巴黎。第155和144頁。重印1986年。
- ^讓·瓦倫(1981)。Seuil(ed。)。9月Upanishads(用法語)。巴黎。p。227。ISBN 9782020058728..
- ^AlyetteDegrâces-Fadh(1989)。Fayard(ed。)。Samnyâsa-upanisad(Upanisad du Renivection)(用法語)。巴黎。p。461。ISBN 9782213018782..
- ^Martine Buttex(2012)。ÉditionsDervy(ed。)。Les 108 Upanishads(用法語)。巴黎。p。1400。ISBN 978-2-84454-949-5..
- ^Deussen 1997,第558–559頁。
- ^Deussen 1997,第915–916頁。
- ^參見亨利·托馬斯·科爾布魯克(1858),關於印度教徒宗教和哲學的論文。倫敦:威廉姆斯和諾蓋特。在本卷中,請參見第1章(第1-69頁),在吠陀經,或印度教徒的神聖著作,從科爾布魯克的重印亞洲研究,加爾各答:1805,第8卷,第369–476頁。翻譯Aitareya Upanishad出現在本章第26-30頁中。
- ^Zastoupil,L(2010)。Rammohun Roy和Lynn Zastoupil的維多利亞時代英國的製作.ISBN 9780230111493.存檔從2022年10月2日的原始。檢索6月1日2014.
- ^“麥克·穆勒(MaxMüller)的《奧義書》第1部分”.存檔來自2014年7月29日的原始。檢索6月2日2014.
- ^休ume,羅伯特·歐內斯特(1921),13個校長Upanishads, 牛津大學出版社
- ^Deussen 1997.
- ^Radhakrishnan,Sarvapalli(1953),校長Upanishads,新德里:HarperCollins Publishers(1994 Reprint),ISBN 81-7223-124-5
- ^Olivelle 1992.
- ^Olivelle 1998.
- ^“ AAS SAC A.K. Ramanujan翻譯獎”。亞洲研究協會。2002年6月25日。原本的2002年6月25日。檢索11月27日2018.
- ^“威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats)論文”.Library.udel.edu。特拉華大學。存檔從2020年11月2日的原始。檢索10月30日2020.
- ^Schopenhauer&Payne 2000,p。 395。
- ^Schopenhauer&Payne 2000,p。 397。
- ^Schrodinger,Erwin;Penrose,Roger(2012),“科學與宗教”,生活是什麼?,劍橋:劍橋大學出版社,第140-152頁,doi:10.1017/CBO9781107295629.016,ISBN 978-1-107-29562-9,存檔從2022年10月2日的原始,檢索5月10日2021
- ^赫曼·韋恩·塔爾(Herman Wayne Tull)(1989)。Karma的吠陀起源:宇宙作為古代印度神話和儀式的人。紐約州立大學出版社。第14-15頁。ISBN 978-0-7914-0094-4.存檔從2020年6月8日的原始。檢索11月4日2016.
- ^Klaus G. Witz(1998)。Upaniṣads的最高智慧:介紹。 motilal banarsidass。 pp。35–44。ISBN 978-81-208-1573-5.存檔從2020年6月9日的原始。檢索11月4日2016.
- ^Versluis 1993,第69、76、95頁。106–110。
- ^Capra,Fritjof(2010)。物理學的道:探索現代物理與東部神秘主義之間的相似之處.ISBN 978-1-59030-835-6.OCLC 664164771.
- ^艾略特(Eliot)1963年.
- ^Easwaran 2007,p。 9。
- ^JuanMascaró,Upanishads,企鵝經典,ISBN978-0140441635,第7、146頁,封面
- ^一個b保羅·德森(Paul Deussen),奧義書的哲學基爾大學,T&T克拉克,第150-179頁
來源
- 布魯克斯,道格拉斯·倫弗魯(Douglas Renfrew)(1990),這三個城市的秘密:印度教shakta密宗的簡介,芝加哥大學出版社
- 布朗,喬治·威廉牧師(1922),世界傳教士評論,卷。45,Funk&Wagnalls,存檔從2022年10月2日的原始,檢索11月22日2020
- 迪森,保羅(1997)。吠陀的六十個upanishads。卷。2.由V.M. Bedekar翻譯;Palsule,G.B。motilal banarsidass。ISBN 978-81-208-1467-7.
- Deussen,P。(2010),奧義書的哲學,cosimo,ISBN 978-1-61640-239-6
- Chari,P。N. Srinivasa(1956),Sarvepalli Radhakrishnan(編輯),東方和西方哲學史
- Chousalkar,Ashok(1986),正義和佛法概念的社會和政治含義,Mittal出版物,存檔從2022年10月2日的原始,檢索11月22日2020
- 柯林斯,蘭德爾(2000),哲學的社會學:全球智力變革理論,哈佛大學出版社,ISBN 0-674-00187-7
- 康尼,凱瑟琳(1992),印度天主教中的大師:歧義或培養的機會,Wm。 B. Eerdmans Publishing,ISBN 978-0-8028-0566-9,存檔從2022年10月2日的原始,檢索11月22日2020
- 迪森,保羅(1908),奧義書的哲學,Alfred Shenington Geden,T。&T。Clark,ISBN 0-7661-5470-X
- Easwaran,Eknath(2007),奧義書,尼爾吉里出版社,ISBN 978-1-58638-021-2
- 艾略特(T. S.)(1963),收集的詩,1909- 1962年,紐約:Harcourt,Brace&World,ISBN 0-15-118978-1
- 百科全書大不列顛,Advaita,存檔從2015年5月5日的原始,檢索8月10日2010
- Farquhar,John Nicol(1920)。印度宗教文學的輪廓。 H. Milford,牛津大學出版社。ISBN 81-208-2086-X.
- Fields,Gregory P(2001),宗教治療學:瑜伽,āyurveda和密宗的身體與健康,紐約州新聞,ISBN 0-7914-4916-5
- 洪水,加文·D。(1996),印度教簡介,劍橋大學出版社,ISBN 978-0521438780
- Glucklich,Ariel(2008),毘濕奴(Vishnu):印度文化在歷史角度, 牛津大學出版社,ISBN 978-0-19-531405-2
- Heehs,Peter(2002),印度宗教:精神表達和經驗的歷史讀者,紐約大學出版社,ISBN 978-0-8147-3650-0
- Holdrege,Barbara A.(1995),,Veda和Torah,奧爾巴尼:紐約州立大學出版社,ISBN 0-7914-1639-9
- Jayatilleke,K.N。 (1963),早期的知識理論(PDF)(第一版),倫敦:喬治·艾倫(George Allen&Unwin)有限公司,存檔來自2018年12月24日的原始,檢索12月28日2015
- Joshi,Kireet(1994),吠陀和印度文化:介紹性論文,motilal banarsidass,ISBN 978-81-208-0889-8,存檔從2021年1月24日的原始,檢索11月22日2020
- 基思,亞瑟·貝里德爾(2007)。吠陀和奧義書的宗教和哲學。 Motilal Banarsidass出版商。ISBN 978-81-208-0644-3.存檔從2020年6月30日的原始。檢索11月15日2015.
- 金,理查德(1999),印度哲學:印度教和佛教思想的介紹,愛丁堡大學出版社,ISBN 0-87840-756-1
- 金,理查德(1995),早期的AdvaitaVedānta和佛教:高伊亞 - 卡里卡(Gauḍapāpārikā),紐約州立大學出版社,ISBN 978-0-7914-2513-8
- 克洛斯特邁爾(Klostermaier),克勞斯(Klaus K.)(2007),印度教調查,紐約州新聞,ISBN 978-0-585-04507-8
- 蘭曼,查爾斯·R(1897),前景,卷。56,Outlook Co.,存檔從2022年10月2日的原始,檢索11月22日2020
- Lal,Mohan(1992),印度文學的百科全書:薩薩至佐爾戈特,Sahitya Akademi,ISBN 978-81-260-1221-3,存檔從2020年6月30日的原始,檢索11月15日2015
- Mackenzie,Matthew(2012),“吉尼索娃(Kuznetsova),伊麗娜(Irina)的庫茲尼托娃(Kuznetsova);喬納頓的Ganeri;Ram-Prasad,Chakravarthi(編輯),對話中的印度教和佛教思想:自我和無自我,Routledge
- Mahadevan,T。M. P(1956),Sarvepalli Radhakrishnan(編輯),東方和西方哲學史,喬治·艾倫(George Allen&Unwin Ltd)
- Monier-Williams(1976),梵語英語詞典,ISBN 0-8426-0286-0,存檔從2021年2月26日的原始,檢索8月10日2010
- Müller,F。Max(1899),1861年和1863年在皇家機構發表的講座上建立的語言科學,ISBN 0-404-11441-5,存檔從2022年10月2日的原始,檢索11月22日2020
- 穆勒,弗里德里希·麥克斯(1900),東部的奧義書神聖書籍,奧義書,弗里德里希·麥克斯·穆勒, 牛津大學出版社
- Nakamura,Hajime(2004),早期Vedānta哲學的歷史,卷。2,Trevor Leggett,Motilal Banarsidass
- Olivelle,Patrick(1998)。早期的Upanisads。牛津大學出版社。ISBN 978-0195124354.
- Olivelle,Patrick(1992)。Samnyasa Upanisads。牛津大學出版社。ISBN 978-0195070453.
- Panikkar,Raimundo(2001),吠陀經歷:Mantramañjarī:現代男子和現代慶祝活動的吠陀經選集,motilal banarsidass,ISBN 978-81-208-1280-2
- Parmeshwaranand,Swami(2000),,upanisads的百科全書詞典,薩魯普和兒子,ISBN 978-81-7625-148-8
- Phillips,Stephen H.(1995),,古典印度形而上學:對現實主義的反駁和“新邏輯”的出現,公開法庭出版,ISBN 978-81-208-1489-9,存檔從2022年10月2日的原始,檢索10月24日2010
- 塞繆爾(Geoffrey)(2010),瑜伽和密宗的起源。指示十三世紀的宗教,劍橋大學出版社
- Radhakrishnan,Sarvepalli(1956年),薩夫帕利·拉德哈克里什南(Ed。),東方和西方哲學史,喬治·艾倫(George Allen&Unwin Ltd)
- Raghavendrachar,Vidvan H. N(1956),Sarvepalli Radhakrishnan(編輯),東方和西方哲學史
- Ranade,R。D.(1926),對奧義書哲學的建設性調查,Bharatiya Vidya Bhavan
- Rinehart,Robin(2004),Robin Rinehart(編輯),當代印度教:儀式,文化和實踐,abc-clio,ISBN 978-1-57607-905-8
- Schopenhauer,亞瑟;Payne,E。F.J(2000),E。F. J. Payne(Ed。),Parerga和Paralipomena:簡短的哲學論文,卷。Parerga和Paralipomena的2,E。F。J. Payne,牛津大學出版社,ISBN 978-0-19-924221-4,存檔從2021年4月3日的原件,檢索11月22日2020
- Schrödinger,Erwin(1992)。生活是什麼?。劍橋大學出版社。ISBN 978-0-521-42708-1.存檔從2022年10月2日的原始。檢索11月22日2020.
- 施拉德(Schrader),弗里德里希·奧托(Friedrich Otto);Adyar圖書館(1908),Adyar圖書館中梵語手稿的描述性目錄,東方酒吧。 co
- Sen,Sris Chandra(1937),“吠陀文學和奧義書”,奧義書的神秘哲學,一般打印機和出版商
- Sharma,B。N。Krishnamurti(2000)。Vedānta及其文學的Dvaita學校的歷史:從最早的開始到我們自己的時代。 Motilal Banarsidass出版商。ISBN 978-81-208-1575-9.
- Sharma,Shubhra(1985),奧義書中的生活,Abhinav出版物,ISBN 978-81-7017-202-4
- 辛格(N.K)(2002),印度教百科全書,Anmol Publications Pvt。有限公司ISBN 978-81-7488-168-7
- 斯萊特,托馬斯·埃比尼澤(Thomas Ebenezer,1897年),Upanishads Atla專著保護計劃的研究,印度基督教文學學會
- 史密斯,休斯頓(1995)。插圖世界的宗教:我們智慧傳統的指南。紐約:迷宮出版。ISBN 0-06-067453-9.
- Tripathy,Preeti(2010),印度宗教:傳統,歷史和文化,軸出版物,ISBN 978-93-80376-17-2,存檔從2020年6月30日的原始,檢索11月15日2015
- Urwick,Edward Johns(1920),柏拉圖的信息:重新解釋“共和國”,Methuen&Co。Ltd.,ISBN 9781136231162,存檔來自2013年10月27日的原始,檢索11月22日2020
- Varghese,Alexander P.(2008),,印度:歷史,宗教,遠見和對世界的貢獻,卷。1,大西洋出版商和分銷商,ISBN 978-81-269-0903-2,存檔從2017年4月30日的原始,檢索11月22日2020
- Versluis,Arthur(1993),美國先驗主義和亞洲宗教,牛津大學出版社,ISBN 978-0-19-507658-5,存檔從2022年10月2日的原始,檢索11月22日2020
- Wadia,A.R。(1956年),“蘇格拉底,柏拉圖和亞里士多德”,薩爾維帕利(Sarvepalli)(編輯),東方和西方哲學史,卷。 II,George Allen&Unwin Ltd.
- Raju,P。T.(1992),,印度的哲學傳統,德里:Motilal Banarsidass Publishers Private Limited
進一步閱讀
- Edgerton,富蘭克林(1965)。印度哲學的開始。劍橋:哈佛大學出版社。
- Embree,Ainslie T.(1966)。印度傳統。紐約:蘭登書屋。ISBN 0-394-71702-3.
- 休ume,羅伯特·歐內斯特(Robert Ernest)(1921)。13個校長Upanishads。牛津大學出版社。
- 約翰斯頓,查爾斯(1898)。來自奧義書。 Kshetra圖書(於2014年轉載)。ISBN 9781495946530.
- JuanMascaró(1965)。奧義書。英國倫敦:企鵝圖書有限公司
- Müller,最大,翻譯人員,The Upaniṣads,第一部分,紐約:多佛出版物(1879年; 1962年轉載),ISBN0-486-20992-X
- Müller,Max,翻譯人員,The Upaniṣads,第二部分,紐約:多佛出版物(1884年; 1962年轉載),ISBN0-486-20993-8
- Radhakrishnan,Sarvapalli(1953)。校長Upanishads。新德里:HarperCollins Publishers India(1994年轉載)。ISBN 81-7223-124-5.
外部鏈接
- 奧義書由英語翻譯成Swami Paramananda
- 完整的108個upanishads,帶有梵天瑜伽評論的手稿,Adyar圖書館
- 奧義書,以各種格式的梵文文件
- Upaniṣads文章互聯網哲學百科全書
- 奧義書中的“靈魂”理論,T. W. Rhys Davids(1899)
- Spinozistic物質和Upanishadic自我:比較研究,M。S。Modak(1931)
- W. B. Yeats和Upanishads,A。Davenport(1952)
- 奧義書中的自我概念:另一種解釋,D。C. Mathur(1972)