Verner von Heidenstam
Verner von Heidenstam | |
---|---|
出生 | 卡爾·古斯塔夫·韋納·馮·海登斯坦 1859年7月6日 瑞典Olshammar |
死了 | 1940年5月20日(80歲) Övralid ,瑞典 |
職業 | 詩人,小說家 |
國籍 | 瑞典 |
著名的獎項 | 諾貝爾文學獎 1916 |
配偶 | Emilia Uggla(1880年,卒於1893年); Olga Wiberg(M。1893,Div。); GretaSjöberg(M。1900,Div。) |
親戚們 | 古斯塔夫·馮·海登斯坦(父親) |
卡爾·古斯塔夫·韋納·馮·海登斯坦( Carl Gustaf Verner von Heidenstam )(1859年7月6日至1940年5月20日)是瑞典詩人,小說家和1916年諾貝爾文學獎的獎獲得者。他從1912年開始是瑞典學院的成員。他的詩歌和散文作品充滿了生活的愉悅,有時充滿了對瑞典歷史和風景的熱愛,尤其是其身體方面。
早期生活
Verner von Heidenstam於1859年7月6日出生於Örebro縣的Olshammar ,是一個高貴的家庭。馮·海登斯坦(Von Heidenstam)是工程師古斯塔夫·馮·海德斯坦(Gustaf von Heidenstam )和馬格達萊納·夏洛塔·馮·海德森( Magdalena Charlotta von Heidenstam)( néeRütterskiöld )的兒子。他在斯德哥爾摩的Beskowska Skolan接受了教育。
他在斯德哥爾摩學院學習繪畫,但由於身體不好,很快就離開了。然後,他在歐洲,非洲和東方廣泛旅行。
文學職業
他立即被稱為詩人的詩人,他的第一首詩《瓦爾法特·奧克·范德林斯》(Vallfart ochVandringsår )(朝聖:流浪時代,1888年)。這是一首詩的集合,靈感來自他在東方的經歷,並標誌著自然主義的放棄,這在當時在瑞典文學中是主導的。
長長的敘事詩《漢斯·阿里安斯(Hans Alienus )》(1892)也表現出了他對美麗的熱愛。 Dikter (“詩歌”,1895年)和Karolinerna ( Charles Men ,2卷,1897- 1898年),這是瑞典國王Charles XII及其騎士的一系列歷史肖像,表現出強烈的民族主義熱情。可以在1914年5月,1915年11月和1916年7月的《美國 - 史納維亞評論》 (紐約)中找到來自卡洛琳娜的短篇小說英文翻譯。Folkungungungungungungungungungungungungungungungungungungungungesof folkungungungungungs of the Folkungungs ,1905- 07)中世紀的瑞典酋長氏族的啟發性,史詩般的故事。
1910年,瑞典報紙上的許多瑞典文學人之間引起了爭議,就文學的無產階級“退化”話題,兩個對立營地的主角是奧古斯特·斯特林德伯格和馮·海德森斯坦。 Lidforss教授和Böök也參加了比賽。馮·海登斯坦(von Heidenstam)的主要貢獻是小冊子,主要針對斯特林德伯格(Strindberg),“Poletärfilosofiensupplösningoch fall”(“無產階級哲學的衰落和衰落”)。
馮·海登斯坦(Von Heidenstam)的詩歌收藏Nya Dikter於1915年出版,涉及哲學主題,主要是關於將人從孤獨中提升到更好的人類。
個人生活
他於1940年5月20日在Övralid的家中去世。
作品
- 弗羅(Från )
- Vallfart OchVandringsår (1888)
- Renässans (1889)
- Endymion (1889年,小說)
- 漢斯·艾里安斯(Hans Alienus )(1892)
- 迪克(1895)
- Karolinerna(查爾斯·曼(Charles Men) ,1897 - 98年,小說)
- SanktGöranOchDraken (1900)
- Klassizität和Germisismus (以德語出版,維也納1901年)
- Heliga BirgittasPilgrimsfärd (聖布里奇特的朝聖,1901年)
- ETT Folk (1902)
- Skogen Susar (森林低語,1904年)
- Folkungaträdet ( Folkungs的樹,2卷,1905– 1907年)
- Svenskarna OchderasHövdingar (1910年,歷史講座)
- Nya Dikter (1915)。
用英語翻譯作品
- 國王和他的競選者(1902)
- Soothsayer (1919)
- 瑞典的獲獎者。 Verner von Heidenstam(1919)的精選詩- ( Charles Wharton Stork的譯)
- 上帝的誕生(1920)
- 查爾斯·曼(Charles Men) (1920) - (查爾斯·沃頓(Charles Wharton)鸛的譯者)
- 瑞典人及其酋長(1925年) - (查爾斯·沃頓鸛的譯)
- 《民俗樹》 (1925年)