Patanjali的瑜伽經

一些歷史悠久的頁面Yogasutra手稿(梵語,Devanagari)。這些經文突出顯示,並嵌入Bhasya(評論)。
雕像Patañjali,其傳統蛇形表明昆達利尼或化身謝沙

Patañjali的瑜伽經是梵語的集合經文格言)關於的理論和實踐瑜伽 - 195 Sutras(根據vyāsaKrishnamacharya)和196個經文(根據其他人,包括Bks Iyengar)。這瑜伽經是在公元前幾個世紀中彙編的Patanjali在印度,從許多較舊的傳統中綜合併組織了有關瑜伽的知識。[1][2][3]

瑜伽經以提及Ashtanga,實踐的八個要素最終薩摩迪。八個要素是閻王(禁忌),尼亞馬(遵守),體式(瑜伽姿勢),pranayama(呼吸控制),Pratyahara(撤回感官),達拉納(濃度頭腦),dhyana(冥想)和薩摩迪(吸收)。實踐的主要目的是Kaivalya,辨別purusha,目擊者的意識與眾不同prakriti,認知儀器和解開purushaprakriti混亂的污穢。

瑜伽經建立在Samkhya概念purushaprakriti,通常被視為互補。它與佛教,結合其一些術語。Samkhya瑜伽韋丹塔, 也Ja那教和佛教可以看作是代表廣泛流的不同表現苦行者古代印度的傳統與巴克提傳統和吠陀儀式當時很普遍。

當代瑜伽傳統持有Patañjali的瑜伽經成為古典的基本文本之一瑜伽哲學.[4][5]但是,撥款和挪用瑜伽經它對以後瑜伽系統化的影響受到了質疑大衛·戈登·懷特(David Gordon White)[6]他認為,從12世紀到19世紀,該文本陷入了近700年的相對晦澀難懂,並在19世紀後期捲土重來斯瓦米·維維卡南達(Swami Vivekananda), 這神學社會和別的。在20世紀,它成為經典的重要性。[7]

作者和約會

作者

手稿的成群瑜伽經將工作歸因於Patanjali.[8][9][10][11]Patañjali的身份一直是學術辯論的主題,因為同名的作者以梵文語法的經典文字為名。Mahābhāṣya這是公元前第二世紀的牢固數據。儘管有些學者認為這與撰寫的Patanjali是瑜伽經,這兩部作品在主題上是完全不同的,並且遺傳學家路易·雷努(Louis Renou)已經表明,語言,語法和詞彙存在顯著差異。[12]Bhoja(11世紀),沒有已知的文本將兩位作者的身份混為一談。[注1]

約會

Philipp A. Maas評估了Patañjali的Pātañjalayogaśāstra基於其論點與之的同步,約會約為公元400年。Vasubandhu關於在第一個千年公元中發表的評論的歷史,關於早期梵語評論員的觀點,關於手稿成色的證詞和現存文獻的評論。[15][16]這個約會Pātañjalayogaśāstra伍茲早在1914年就提出了[17]並被印度哲學思想史的學術學者廣泛接受。[18][19]

埃德溫·布萊恩特(Edwin Bryant)另一方面,調查了主要評論員的翻譯瑜伽蘇特拉.[20]他觀察到:“大多數學者在共同時代之交(大約一世紀至第二世紀)之後不久,但早在此之前就已經被安置在幾個世紀之前。”[21]科比得出的結論是:“許多學者已經與瑜伽蘇特拉直到公元四或五世紀,這些論點都受到了挑戰。...所有此類論點[遲到]都是有問題的。”[22]

Michele Desmarais總結了分配給Yogasutra的各種日期,從公元前500年到公元3世紀,並指出,有任何確定性的證據很少。她說,鑑於關於如何與之約會的理論相互矛盾的理論,文本可能是在較早的日期組成的,但是後一個日期更普遍地被學者接受。[23]

彙編

瑜伽經是各種傳統的綜合。[2][3][1]薩馬迪(Samādhi)在文本中教授的水平類似於佛教Jhanas.[24][25]根據費烏斯坦的說法瑜伽經是兩種不同傳統的凝結Kriya瑜伽)。[26]Kriya瑜伽部分包含在第1章第2章中經文1-27,第3章除外佛經54和第4章。[2]第2章Sutras 28-55和第3章Sutras 3和54中描述了“八個肢體瑜伽”。[2]

古代有許多相似之處Samkhya,瑜伽和Abhidharma拉森指出,思想流派,特別是從公元前2世紀到公元1世紀。[27]Patanjali的瑜伽佛經可能是這三個傳統的綜合。瑜伽佛拉斯(Yoga SutrasAdhyavasaya) 的Prakrtipurusa(二元論),其形而上學的理性主義及其三個認知獲得可靠知識的方法。[27]來自Abhidharma佛教的觀念Nirodhasamadhi,建議拉爾森,瑜伽佛拉斯採取了改變意識狀態的追求。然而,與佛教不同,佛教認為既沒有自我也沒有靈魂,瑜伽是物理主義者和現實主義者,例如薩姆赫亞(Samkhya),認為每個人都有自我和靈魂。[27]瑜伽經綜合成其哲學的第三個概念是古老的苦行者孤立,冥想和內省的傳統,以及公元前1千年印度文本的瑜伽思想,例如Katha UpanishadShvetashvatara UpanishadMaitri Upanishad.[27]

根據Wujastyk的說法,參考Maas,Patanjali融合了較舊傳統的瑜伽Pātañjalayogaśāstra,並添加了自己的解釋性段落,以創建自公元1100年以來被認為是兩個人的工作的統一工作。[1]Patanjali的Sutras和Vyasabhasya的彙編稱為Pātañjalayogaśāstra。[28]

Yogabhashya

Yogabhashya是關於Patañjali的瑜伽經,傳統上歸因於傳奇的吠陀聖人維亞薩據說誰構成了摩ab婆羅多。對於理解格言和簡潔的瑜伽經文是必不可少的,對經文的研究始終是指Yogabhashya.[29]一些學者將維薩視為公元四到5世紀後期的評論員(與古代神話人物相反)。[29]

但是,Vyasa並不是文本上唯一的評論員。另一位知名的評論員瑜伽經Vachaspati Mishra,他還對其他印度哲學學校(例如Vedanta,Samkhya,Nyaya和Mimamsa)撰寫了評論。在Vyasa之後,人們認為Vachaspati Mishra的評論是“下一個最權威的”。[30]其他評論員包括bhojarājaVijñānabhikṣu和RāmānandaSarasvatī。根據科比的說法,Vijñānabhikṣu寫了“在Vyasa之後的最有見地和有用的評論”。BhojaRāja和RāmānandaSarasvatī的評論遵循了先前的評論,而沒有太多對他們的前任所說的話進行了太多的擴展。hariharānandaáraṇya,與上面的數字相反,是文本的現代評論員。科比解釋說,即使“他的角度暴露於西方思想”,它仍然是“完全基於傳統的”。[31]

學者認為,兩個文本,經文和評論都是由一個人撰寫的。根據Philipp A. Maas的說法,根據對原始手稿的研究,Patañjali的作品題為Pātañjalayogaśāstra(“根據patañjali的瑜伽論文”),由兩者組成蘇特拉斯bhāṣya。這意味著bhāṣya實際上是Patañjali自己的作品。[32]

在Patañjali時期,用作者自己的解釋撰寫一組格言的做法是眾所周知的,例如在Vasubandhu的Abhidharmakośabhāṣya(順便說一句,Patañjali引用)。這些研究發現改變了對瑜伽傳統的歷史理解,因為它們使我們能夠將Bhāṣya作為Patañjali對他有些神秘的Sūtras的含義的自身解釋。[32][筆記2]

Yogabhashya指出“瑜伽”瑜伽經具有“ samadhi”的含義。另一個評論(Vivarana)由某個尚卡拉(Shankara)確認瑜伽Samadhih(Ybh。I.1):Patañjali的Sutra中的“瑜伽”具有“整合”的含義。[33]這個尚卡拉可能是著名的Vedantic Scholar阿迪·尚卡拉(Adi Shankara)(8世紀或9世紀)。關於這個問題的學術意見仍然開放。[29]

內容

Patañjali分裂了他瑜伽經分四章或書籍(梵語帕達),包含在所有196個格言中,如下所示:[34][35]

薩馬迪·帕達(Samadhi Pada)

  • 薩馬迪·帕達(Samadhi Pada)[36][37](51經)。薩摩迪是一種直接可靠的感知狀態(pramāṇa)在哪裡“先知”(purusha,純粹的意識,自我遵守。三摩地是瑜伽士學到的主要技術,以使思想的運作平靜下來Kaivalya,從心靈的雜質中隔離了“先知”。作者描述了瑜伽,然後是自然和獲得的手段薩馬迪.
  • 本章包含著名的定義詩(YS 1.2):“Yogaścitta-Vritti-Nirodhaḥ”(“瑜伽是對思維的波動的限制”)。[36]當思想靜止時,先知或真實的自我就會被揭示:
1.3。然後,先知是以自己的基本和基本的性質建立的。
1.4。在其他州,(先知)的同化(思想)。[38]
  • YS 1.33-39提到了七種實踐,仍然是思想,第七個是冥想吸收(YS 1.39),這在YS 1.40-51和YS 3.1-12中進一步解釋。

薩達納·帕達(Sadhana Pada)

Kriya瑜伽

  • 克里亞瑜伽在瑜伽中是一項準備aṣṭāṅga瑜伽(具有三種特殊元素(第二肢)):[39]
2.3小吃 - 緊縮[39]
2.4svādhyaya - 聖經的自學[39]
2.5iśvarapraṇidhana - 對上帝或純粹意識的奉獻[39]

Ashtanga瑜伽

  • aṣṭānga瑜伽是八肢的瑜伽。在第2章中,概述了五個用於淨化和幫助洞察力的“間接艾滋病”:
1。閻王 - 行為的限製或道德;YAMA由:
1.1阿希姆薩(非暴力)
1.2薩蒂亞(真實)
1.3asteya(非偷竊)
1.4婆羅門(貞潔)
1.5Aparigraha(非財產)
2。尼亞馬 - 遵守;Niyama包括:
2.1薩達(清潔度)
2.2桑托沙(滿意)
2.3小吃(緊縮)
2.4Svadhyaya(自習)
2.5Isvara Pranidhana(對主的奉獻)
3。āsana - 一個可以穩定舒適的身體姿勢。[40]
4。prāṇāyāma - 控制prana(呼吸)
5。Pratyahara - 撤回感官
6。dhāraṇā- 專注
7。dhyāna- 冥想
8。薩馬迪 - 吸收

Vibhuti Pada

  • Vibhuti Pada[36][37](56經)。[41]Vibhuti是“權力”或“表現”的梵語。在第3章中,最後三個四肢aṣṭānga瑜伽, 被稱為Samyama,概述:
6。dhāraṇā- 專注
7。dhyāna- 冥想
8。薩馬迪 - 吸收
除了深入了解純粹的意識(purusha),Samyama賦予“超級正常力量”(梵語:Siddhi),隨著瑜伽士獲得併與塔特瓦斯(Tattvas)獲得併團結起來prakriti.[42]文本警告(III.38),這些權力可能成為尋求解放的瑜伽士的障礙。

Kaivalya Pada

  • Kaivalya Pada[36][37](34經)。Kaivalya,“隔離”,與思想的內容相關,因此不再被思想的運動所困擾。它代表解放或解放,在其他文本經常採用該術語的地方使用Moksha(解放)。Kaivalya Pada描述了解放過程和先知的現實。

哲學

形而上學

Patanjali的形而上學建立在同一二元主義者基金會為Samkhya學校。[Web 1]在Samkhya-Yoga學校中,宇宙被概念化為兩個現實:puruṣa(意識)和prakriti(心理,認知,情感和物質)。它將意識和物質,自我/靈魂和身體視為兩種不同的現實。[43][44]吉瓦(一個生物)被認為是一種國家puruṣaprakriti以某種形式以各種元素,感官,感受,活動和思想的各種排列和組合。[45]在不平衡或無知的狀態下,更多的成分之一壓倒了其他成分,創造了一種束縛。這種束縛的終結稱為Kaivalya,解放或Moksha由瑜伽和Samkhya學校。[46]瑜伽學校的道德理論是基於雅馬斯尼亞馬,以及GuṇaSamkhya理論。[Web 1]

Patanjali採用了Guṇa來自Samkhya。[Web 1]Guṇas理論指出三個古納斯(先天趨勢,屬性)在所有生物中都有不同的比例,這三個是薩特瓦古納(善良,建設性,和諧),拉賈斯古納(激情,活躍,困惑)和塔瑪斯古納(黑暗,破壞性,混亂)。[47][48]這三個存在在每個存在中都存在,只有不同的比例,生物的基本本質和心理性格是這三個相對比例的結果古納斯.[Web 1]什麼時候薩特瓦古納(Guna)占主導地位,清晰,智慧,建設性,和諧與和平的品質表現出來;當拉賈斯(Rajas)占主導地位時,依戀,渴望,激情驅動的活動和躁動不安;當塔瑪斯在個人中占主導地位時,無知,妄想,破壞性行為,嗜睡和苦難就會表現出來。Guṇas理論為印度教瑜伽學校的心理哲學支撐。[Web 1]

神學

1.2。瑜伽是對思想修飾的抑制。
1.3。然後,先知是以自己的基本和基本的性質建立的。
1.4。在其他州,(先知)的同化(思想)。

Patanjali的瑜伽Sutra[38]

根據科比的說法,瑜伽的目的是通過歧視性的辨別力解放出痛苦。八肢是“實現歧視性辨別力的手段”,“puruṣa與prakṛti的所有聯繫以及與citta的所有參與”的“解偶聯”。科比指出,對於Patanjali,瑜伽練習“本質上是由冥想實踐組成的,最終是達到無效或話語思想的意識狀態的最終,並最終達到意識不知道自己的任何物體,而不是自身外部的任何對象,也就是說,只有意識與任何其他對像都沒有意識意識到自己的本性。”[49][50]

薩姆赫亞學校建議jnana(知識)是足夠的手段MokshaPatanjali建議,系統的技術/實踐(個人實驗)結合Samkhya的知識方法是通往Moksha的途徑。[Web 1]Patanjali認為阿維迪亞,無知是所有五個克萊薩的原因,這是遭受痛苦和的原因saṁsāra.[Web 1]與許多其他學校一樣,解放是消除了無知,這是通過區分識別,知識和自我意識來實現的。這瑜伽蘇特拉是瑜伽學校關於如何實現這一目標的論文。[Web 1]薩馬迪是狂喜意識發展的狀態,國家瑜伽學者,這就是人們開始意識到的過程purusa和真實的自我。它進一步聲稱這種意識是永恆的,一旦實現了這種意識,一個人就永遠不會停止意識到。這是Moksha, 這蘇格蘭學印度教的目標。[Web 1]

Patanjali的第三本書Yogasutra專門針對瑜伽哲學的情感學方面。Patanjali首先指出,瑜伽的所有四肢都是達到自我意識,自由和解放狀態的必要基礎。他指的是瑜伽的最後三肢Samyama,在第三節至iii.5節中,稱其為“辨別原則”的技術和掌握citta和自我知識。[51][52]在第三節中,瑜伽蘇特拉斯指出,這種辨別原則隨後賦予了一個完美的能力桑特(寧靜)和烏迪塔(理性)在一個人的思想和精神上,通過意圖。這導致了一個人的能力辨別SABDA(單詞),阿莎(含義)和Pratyaya(理解),這種能力使人們能夠同情地理解所有生物的哭聲/言語。[53][54]一旦瑜伽士達到這種狀態Samyama,它導致了異常的力量,直覺,自我知識,自由和Kaivalya,瑜伽士的救贖目標。[53]

認識論

認識論在Patanjali的瑜伽系統中,sāmkhya印度哲學學校,依靠六個帕拉馬納斯,作為獲得可靠知識的手段。[55]其中包括Pratyakṣa(洞察力),anumāṇa(推理)和SABDAāgama或āptavacana,可靠來源的單詞/證詞)。[56][57][58]

Patanjali的系統,例如Samkhya學校,都認為Pratyakṣa或者dṛṣṭam(直接感知),anumāna(推理),以及Śabda或者āptavacana(聖賢或shāstras的口頭證詞)是唯一有效的知識手段或Pramana.[56]與少數其他印度教學校不同,例如Advaita Vedanta,瑜伽沒有採用以下三個帕拉馬納斯Upamāṇa(比較和類比),Arthāpatti(假設,源於情況)或Anupalabdi(不感知,負面/認知證明)。[57]

三個帕拉馬納斯它認為有效,Pratyakṣa(感知)是最重要的瑜伽經。它優於其他兩個來源,因為證詞(SABDA)和推理(anumāna)最終取決於先前的感知。科比將瑜伽學校與Vedānta尼亞mīmāṃsā在優先考慮不同的地方帕拉馬納斯。這mīmāṃsā學校優先考慮證詞和尼亞學校優先推論。這Vedānta學校作為其主要來源證詞Upaniṣads,而瑜伽學校則將“直接,個人經驗”的最高權威歸功於。科比認為,由於它贊成直接經驗瑜伽經將“仍然是現代世界的經驗傾向的多年生興趣來源”。[58]

上帝

Patanjali與密切相關的非神學/無神論的Samkhya學校不同,通過結合了一些學者所說的“個人,本質上是不活躍,神靈”或“個人神”(Ishvara)的東西。[59][60][61][62]印度學者,例如8世紀阿迪·桑卡拉(Adi Sankara),以及許多現代學者學者將瑜伽學校描述為“與上帝的薩姆赫亞學校”。[60][63][64]

Patanjali的Yogasutras使用該術語伊斯瓦拉在11節中:I.23至I.29,II.1,II.2,II.32和II.45。自從《經文》發行以來,印度學者就誰或什麼是辯論和評論伊斯瓦拉?這些評論從定義伊斯瓦拉從“個人神”到“特殊自我”,再到“對個人具有精神意義的任何事物”。[60][65]誰指出,雖然帕坦加利的簡短經文可以被解釋為有神論或非神學,但帕坦加利的概念伊斯瓦拉在瑜伽哲學中,充當了“幫助瑜伽在精神解放道路上的變革性催化劑或指南”。[66]瑜伽的purusa(精神或真實的自我)綁定到prakriti-材料身體,受業力和克萊斯·伊斯蘭(Karmas)和特殊的主體約束purusa伊斯瓦拉無關緊要,最終自由。

Patanjali定義伊斯瓦拉(梵語:第1章的第24節,作為“特殊的自我/精神(पुपु,puruṣa-viśeṣa)。”[67][注3]}這個經文添加了伊斯瓦拉作為不受影響的特殊自我/精神(अपअपमृष,Aparamrsta)在一個人的障礙/困難中克萊沙),一個人的情況是由過去或一個人的當前行為所創造的(ककम,業力),一個人的生命水果(विपविप,vipâka),以及一個人的心理傾向/意圖(आशय,ashaya)。[69][70]

哲學根源和影響

融合達拉納dhyana薩摩迪Samyama - 通往Kaivalya在瑜伽學校。

瑜伽經當時納入了許多其他印度哲學系統的教義。根據Zimmer的說法,Samkhya和Yoga是幾個世紀以來幾個世紀以來在印度前的文化和傳統中具有共同根源的幾個哲學流派中的兩個。[71][注4][注5]然而,正統的印度教哲學Samkhya瑜伽Vedānta以及非正統納斯蒂卡Ja那教和佛教的製度都可以看作是在古代印度代表著一種精神活動,與巴克提傳統和吠陀儀式主義也同時普遍。這韋丹塔-Sramana可以通過jnana瑪格,巴克提瑪格和業力分別在Bhagavad Gita.

Samkhya

瑜伽經建在基礎上Samkhya哲學,通常被視為實踐,而Samkhya是理論。Samkhya的影響在經文中是如此普遍,以至於歷史學家Surendranath Dasgupta甚至拒絕獨立分類到Patañjali的系統,而是將其稱為Patanjala Samkhya,類似於Ja那教作家的職位哈里布哈德拉在他對瑜伽的評論中。[75]Patañjali's瑜伽經接受世界上的Samkhya師和現象分為25個塔特瓦人或原則,其中一個是purusha意思是自我或意識,其他人是prakriti(原始性質),(智力或意志),Ahamkara(自我),瑪納斯(心理),五個佛德里亞斯(感官能力),五個Karmendriyas(動作障礙)和十個要素。[76][77]經文的第二部分,薩達納(Sadhana古納斯薩特瓦(照明),拉賈斯(激情)和塔瑪斯(昏睡)。[78]

瑜伽經通過添加原理與早期的Samkhya分歧伊斯瓦拉或者,正如Sutra 1.23所示的上帝,“Iśvarapranidhãnãtvã”,這被解釋為意味著向上帝投降是解放的一種方式。[76][79]伊斯瓦拉在這裡被定義為“獨特的意識,不受苦難,行動,成果或殘留物的影響”。[80]在經文中,建議對伊斯瓦拉,以神秘的音節為代表om可能是實現瑜伽目標的最有效方法。[81]這個音節是印度教的核心元素,出現在所有奧義書,包括最早的ChandogyaBrihadaranyakaUpanishads,並在Mandukya奧義書。[82]

與Samkhya的另一個差異是,儘管Samkhya認為知識是解放的手段,但Patañjali的瑜伽堅持了集中和積極努力的方法。瑜伽的目的是使個人擺脫問題的離合器,並僅認為智力知識是為了實現這一目的不足 - 這與Samkhya所採取的立場不同。[76]

但是,即使在加入後,Samkhya和Patañjali系統之間的基本相似之處仍然存在伊斯瓦拉原則,[83]馬克斯·穆勒指出:“這兩種哲學在流行的言論中,彼此與samkhya和samkhya彼此區分,而沒有主。”[84]Bhagavad Gita,印度教的主要經文之一被認為是基於這種合成的Samkhya-Yoga系統。[85][86]

Patañjali的瑜伽Sūtras瑜伽哲學印度教學校。[4][5]

佛教

學者在Patanjali的瑜伽經文與佛教文本中的教義之間的關係.[87][88][89]

卡雷爾·沃納(Karel Werner)寫道:“沒有佛教,Patanjali的製度是不可想像的。就其術語而言,其中有很多瑜伽經這使我們想起了佛教的表述Pāli佳能甚至從SarvāstivādaAbhidharma並來自Sautrāntika。”[90]他補充說:“總的來說,[Patanjali的瑜伽經]比佛教的博覽會更精確地概述了瑜伽程序的實際技術”。[91]然而,沃納(Werner(...)他的[Patanjali]成就的創造力在於徹底和完整的瑜伽實踐和心理經驗的所有重要階段,以及在他的計劃中以及他們在獨立論文中的系統演講中。“[91]Werner補充說,在Patajali的Yogasutra中,存在的觀念和對“自我,靈魂”的關注與佛教的“無自我”戒律不同。[92]

根據大衛·戈登·懷特(David Gordon White),語言瑜伽經通常更接近“早期的瑪哈亞納佛教經文的梵語梵語,而不是其他印度教經典的梵語”。[93]他補充說,歷史證據表明,瑜伽哲學體系影響了印度其他哲學系統,例如早期佛教和Ja那教。[94]懷特提到了有關瑜伽經文的爭議。[87]例如,懷特指出,很少有學者認為,維亞薩(Vyasa)在帕坦加利(Patanjali)和他的“印度教”評論顛覆了瑜伽的原始“佛教”教義之後幾個世紀。而大多數學術觀點與這種觀點不同意。[95]

其他學者說,瑜伽經文中的教義與佛教文本中的教義之間存在差異。[88][89]例如,Patanjali的瑜伽經過米歇爾·德薩里亞斯(Michele Desmarias)指出,接受行動思維背後的自我或靈魂的概念,而佛教徒不接受這種自我。自我的作用是思想的核心saṃyogacitta根據Desmarias的說法,在第2章至第4章中的自我意識和其他概念。[89]

根據芭芭拉·米勒(Barbara Miller)的說法[88]Patanjali的瑜伽經文與佛教文本中的教義之間的區別是:“在Samkhya和Yoga中,就像在佛教和Jainism中一樣,生存的最突出特徵是杜哈或痛苦。根據佛教的說法,苦難的起源是慾望。根據瑜伽,觀察者(purusha)與觀察到的(prakrti)之間的聯繫。在這兩個系統中,杜哈無知。這兩個系統推薦的交付方式也有相似之處。在佛教中,有抱負的人被要求遵循八倍的道路,該路徑在正確的冥想或薩摩迪。在瑜伽中,要求有抱負的人遵循一條不同的八倍路徑,這也達到了高潮薩摩迪。但是,瑜伽冥想的目的是用佛教徒不接受的術語來構想的:作為永恒有意識的自我與無意識的物質的分離。Patanjali瑜伽的目的是通過理解,奉獻和實踐來實現這種分離。”[88]

羅伯特·瑟曼(Robert Thurman)寫道Patañjali受到了成功的影響佛教徒修道院系統為他認為正統的思想版本製定自己的矩陣。[96]瑜伽經,尤其是Kaivalya Pada的第四部分,其中包含了一些對佛教的辯論經文,尤其是Vasubandhu的Vijñānavāda學校。[97]

Ja那教

五雅馬斯或限制Patañjali的瑜伽經Ja那教的五個主要誓言,指示的影響Ja那教.[98][99][100]與Ja那教密切相關的其他三種教義也在瑜伽中露面:業力中的“顏色”學說(萊西);這TELOS隔離(凱瓦拉在Ja那教和瑜伽中的Kaivalyam;非暴力的實踐(ahimsa),儘管非暴力(Ahimsa)首次在印度哲學統治中出現印度教文字稱為奧義書[這chāndogyaupaniṣad,可追溯到公元前8或7世紀,最古老的人之一奧義書,有最早使用該詞的證據阿希姆薩從印度教(一種行為準則)中熟悉的意義上。它禁止對“所有生物”的暴力行為(薩爾瓦布塔(Sarvabhuta))據說阿希姆薩的從業者逃離了輪迴/投胎(CU 8.15.1)。[101]它也將艾希姆薩(Ahimsa)稱為五個基本美德之一]。[102]

影響

當代瑜伽傳統持有Patañjali的瑜伽經成為古典的基本文本之一瑜伽哲學.[4][5]但是,撥款和挪用瑜伽經它對以後瑜伽系統化的影響受到了質疑大衛·戈登·懷特(David Gordon White)[6]他認為,從12世紀到19世紀,該文本陷入了近700年的相對晦澀難懂,並在19世紀後期捲土重來斯瓦米·維維卡南達(Swami Vivekananda), 這神學社會和別的。在20世紀,它成為經典的重要性。[6]它的影響得到了重申詹姆斯·馬林森.[103]

在20世紀之前,歷史表明中世紀的印度瑜伽場景由其他各種文本(例如Bhagavad Gita瑜伽Vasistha,歸因於YajnavalkyaHiranyagarbha,以及文學哈莎瑜伽,密宗瑜伽和Pashupata Shaivism瑜伽而不是Patañjali的瑜伽經.[104]關於瑜伽的很多關於瑜伽的寫在史詩的Mokṣadharma部分Mahābhārata.[105]吉安娜信仰的成員有關於瑜伽的不同文獻,[106]和佛教瑜伽源於帕坦加利前的來源。[107]

一些關於瑜伽經是在第九至十六世紀之間寫的。[108]十二世紀後,學校開始下降,對Patanjali的瑜伽哲學的評論很少。[108]到16世紀,Patanjali的瑜伽哲學實際上已經滅絕了。[108]的手稿瑜伽經由於很少閱讀文本,因此不再被複製,而且很少被教導。[109]

根據大衛·戈登·懷特(David Gordon White),普及瑜伽經最近是“奇蹟般地修復”斯瓦米·維維卡南達(Swami Vivekananda)在被忽視了七個世紀之後。[110]正是由於1800年代初英國東方主義者的重新發現,對瑜伽經在西方出現。[109]大眾興趣在19世紀出現,當時瑜伽的實踐瑜伽經被視為瑜伽的科學和“自我實現的最高沉思途徑”斯瓦米·維維卡南達(Swami Vivekananda), 下列的海倫娜·布拉瓦茨基(Helena Blavatsky),總裁神學社會.[111]由於“大瑜伽 - 企業瑜伽亞文化”,它已成為西方著名文本。[110]

翻譯和評論

Patanjali的瑜伽經是中世紀時代翻譯最多的古代印度文本,已被翻譯成大約40種印度語言和兩種非印度語言:舊爪哇和阿拉伯語。[110]

  • 在11世紀初,波斯學者Al Biruni(973-1050 CE)訪問了印度,與印度教徒一起生活了16年,並在他們的幫助下翻譯了幾項重要的梵文作品,成為阿拉伯語和波斯語。其中之一是Patanjali的Yogasutras。他的翻譯包括文字和迄今未知的梵文評論。[29][112][113]Al Biruni的翻譯保留了印度教瑜伽哲學的許多核心主題,但重申了某些經文和分析評論,使其與伊斯蘭一神論神學更加一致。[112][114]Al Biruni的瑜伽經版本大約在公元1050年到達波斯和阿拉伯半島。
  • Patanjali的瑜伽經被印度尼西亞印度教徒翻譯成舊爪哇人,文字被稱為佛法Patanjala.[115]尚存的文本的歷史可追溯至公元1450年,但是目前尚不清楚該文本是否是早期翻譯的副本,以及印度尼西亞是否存在其他翻譯。這種翻譯分享了其他印度翻譯中發現的想法,尤其是在Śaiva傳統,有些在Al Biruni翻譯中,但與11世紀阿拉伯語翻譯的部分也有很大不同。[115]最完整的副本佛法Patañjala手稿現在在Staatsbibliothek在柏林。[116]

到21世紀初,學者已經找到了37個Patanjali的版本瑜伽經在1874年至1992年之間出版,以及來自印度,尼泊爾,巴基斯坦,歐洲和美國的各個地方的82種不同的手稿,其中許多是梵文,有些是不同的北印度語言。[117][118]眾多的歷史變體表明,該文本是一個活生生的文件,隨著這些手稿的傳輸或翻譯,它發生了變化,其中一些古老和中世紀的手稿在頁面和其他地方的邊緣上標有“校正”,出於不清楚的原因。這使得對瑜伽哲學學院的時間順序研究成為艱鉅的任務。[117]

關於瑜伽經.[注6]

中世紀評論

中世紀關於瑜伽經文的評論包括:

  • vācaspatimiśra(AD 900–980)撰寫了評論Tattvavaiśāradī,被描述為“最重要的早期次級次級”。[119]
  • Bhoja RajaRaja-Martanda,11世紀。
  • Vijnanabhiksu16世紀Yogabhashyavarttika或簡單Yogavarttika(“關於vyasa的瑜伽佛經的評論的解釋)。這位作家是Vaishnava的哲學家和Exegete,他試圖協調Samkhya和Vedanta,並持有Bhedabheda看法。[29]
  • 拉曼達·薩拉斯瓦蒂(Ramananda Sarasvati)Yogamani-Prabha(16世紀)。

現代翻譯和評論

關於無數的評論瑜伽經今天可用。這經文,有評論,許多成功的瑜伽教師以及尋求澄清文本變化問題的院士發表了。還有來自各種來源的其他版本互聯網.[注7]許多版本顯示出廣泛的變化,尤其是在翻譯中。該文本尚未全部提交任何嚴格的文本分析,並且許多梵語單詞和短語的上下文含義仍然是一定爭議的問題。[120]現代翻譯和解釋包括:

  • 1852年,1853年:Patanjali的瑜伽經英文的第一譯本,其中包含J.R Ballyntyne的前兩章,由貝納拉斯學院(Benaras College)出版,1872年,Govind Deva Shastri完成了剩下的兩章。
  • 1882年,1885年:整本完整的書籍於1882年出版,最終修訂版發表於1885年。瑜伽哲學,帶有Bhojaraja,J.R Ballantyne,Govind Shastri Deva的評論,由Takaram Tatya編輯,由Takaram Tatya編輯,孟買神學院神學發布基金。
  • 1883年:Patanjali的瑜伽Aporhism與Bhoja Raja的評論Rajendra Lala Mitra,孟加拉國亞洲學會
  • 1890年:Patanjali的瑜伽Satra,作者:Manilal nabhubhai dvivedi,孟買神學出版基金。
  • 1896年:斯瓦米·維維卡南達(Swami Vivekananda)拉賈瑜伽提供翻譯和深入的解釋瑜伽經.
  • 1907年:Ganganath Jha瑜伽經Yogabhashya將Vyasa全部歸因於英語。[121]從中得出的筆記vācaspatimiśraTattvavaiśāradī瑜伽評論傳統中的其他重要文本。
  • 1912年:查爾斯·約翰斯頓都柏林大學:Patanjali的瑜伽經:精神人的書.
  • 1914年:Patanjali的瑜伽系統,帶有瑜伽Bhasya的評論以及詹姆斯·霍頓·伍茲(James Haughton Woods)的Tatva Vicardi的解釋,哈佛大學出版社
  • 1924年:Patanjali Yoga Sutras,帶有Vyasa的評論和Rama Prasad的Vachaspati Mishra的光澤
  • 1953年:Swami PrabhavanandaPatanjali瑜伽經,Sri拉馬克里希納數學,印度馬德拉斯。
  • 1961年:I. K. Taimni瑜伽科學評論經文在梵語和翻譯和評論中用英語。[122]
  • 1963年:Swami Hariharananda AranyaBhasvati.
  • 1976年:斯瓦米·薩蒂亞南達(Swami Satyananda)四章自由章。瑜伽出版物信託,印度比哈爾邦芒格。[123]
  • 1978年:Swami SatchidanandaPatanjali的瑜伽經.整體瑜伽,Yogaville。
  • 1978年:P。Y. Deshpande,正宗的瑜伽,Patanjali的瑜伽經:2021年1月的令人心碎的出版物
  • 1989年:喬治·費厄斯坦Patanjali的瑜伽 - 薩特拉:新的翻譯和評論,國際內部傳統;羅切斯特,佛蒙特州。
  • 1993:B. K. S. IyengarPatañjali的瑜伽經。 HarperCollins。
  • 1996:芭芭拉·斯托勒·米勒(Barbara Stoler Miller)Patanjali歸因於Patanjali的瑜伽經;“瑜伽 - 自由學科.加州大學出版社,伯克利。
  • 2003年:Chip Hartranft,Patanjali的瑜伽 - 蘇特拉:新的翻譯帶有評論,香巴拉經典,科羅拉多州博爾德。
  • 2009:埃德溫·布萊恩特(Edwin F. Bryant)Patanjali的瑜伽經:新版本,翻譯和評論。北點出版社,紐約。
  • 2013:斯瓦米·克里亞南達(Swami Kriyananda)Demysifying Patanjali:瑜伽佛經 - 帕拉漢薩瑜伽的智慧。內華達城的水晶清晰出版商。

也可以看看

筆記

  1. ^Radhakrishnan和Moore將文本歸因於語法上的Patañjali,可追溯到2世紀公元前, 在此期間莫里亞帝國(公元前322 - 185年)。[13]學者,例如S.N.達斯古普塔,(瑜伽 - 哲學與宗教華盛頓港:Kennikat Press,1924年)聲稱這是同一位Patañjali撰寫的Mahabhasya,論文梵文語法。有關梵語語法思想的哲學本質的論點,請參見:Lata,Bidyut(編輯);Panini到Patañjali:語法遊行。新德里,2004年。反對這些較舊的觀點,阿克塞爾·邁克爾斯(Axel Michaels)不同意這項作品是由帕塔尼哈里(Patañjali)撰寫的,而是將其描述為源自第二或3世紀的片段和傳統的片段和傳統。[14]
  2. ^詹姆斯·伍茲,Patañjali的瑜伽系統;或者,古老的印度教思想集中的教義,包括Patañjali的助記符規則,稱為瑜伽 - 蘇特拉斯(Yoga-Sutras),評論稱為Yoga-Bhashya(1914),Archive.org完整翻譯
  3. ^कटःमृष[68]पुुषविशेषईशः॥२४。
  4. ^Zimmer:“ [Jainism]並非源自婆羅門 - 雅利安人的來源,而是反映了印度東北部的宇宙學和人類學的宇宙學和人類學 - 植根於古代形而上學的瑜伽,Sankhya和Sankhya和Sankhya和Sankhya和Sankhya,和Sankhya和Sankhya,和Sankhya和Sankhya,sankhya和Sankhya和佛教,其他非吠陀印度系統。”[72]
  5. ^Zimmer的觀點得到了其他學者的支持,例如Niniam Smart,In印度哲學的學說和論點,1964年,第27-32頁和第76頁[73]和S.K. Belvakar&R.D. Ranade印度哲學史,1974(1927),第81頁和第303-409頁。[74]
  6. ^有關早期評論範圍的概述:Sankara在《瑜伽經》上的完整評論:Vyasabhasya的Vivarana次序Patanjali的瑜伽經tr.fr。梵文,Trevor Leggett,Rev。編輯。Routledge(1990)ISBN978-0-7103-0277-9。
  7. ^在Mantra.org的基本瑜伽文本列表中可以找到22個經典評論的列表。mantra.org.in,瑜伽的基本文字

參考

  1. ^一個bcWujastyk 2011,p。 33。
  2. ^一個bcdFeuerstein 1978,p。 108。
  3. ^一個bTola,Dragonetti&Prithipaul 1987,p。 X。
  4. ^一個bcWheer 1998,p。 49。
  5. ^一個bcStuart Sarbacker(2011),Yoga Powers(編輯:Knut A. Jacobsen),Brill,ISBN978-9004212145,p。195。
  6. ^一個bcWhite 2014,p。 xvi-xvii。
  7. ^White 2014,p。 XVI – XVII。
  8. ^Tola,Dragonetti&Prithipaul 1987,p。 xi。
  9. ^Surendranath Dasgupta(1992)。印度哲學的歷史。轉載:Motilal Banarsidass(原始:劍橋大學出版社,1922年)。pp。230–238。ISBN 978-81-208-0412-8.
  10. ^James G. Lochtefeld(2002)。插圖的印度教百科全書:N-Z。羅森出版集團。 pp。506–507。ISBN 978-0-8239-3180-4.
  11. ^White 2014,第34-38頁。
  12. ^路易斯·雷努(Renou)(1940年)。“關於兩個Patañjalis的身份”。在法律上,納倫德拉·納斯(Narendra Nath)(編輯)。路易斯·德拉瓦利·普辛紀念卷。第368–373頁。
  13. ^Radhakrishnan&Moore 1989,p。 453。
  14. ^Michaels 2004,p。 267。
  15. ^Maas,PhilippAndré;Patañjali;Hazel M. Hussong Fund(2006)。samādhipāda:Das Este Kapitel despātan̄jalayogaśāstrazum zum zum eresten mal krititisch ediert =pātan̄jalayogaśāstra的第一章首次進行嚴格編輯。 Aachen:振盪器。ISBN 978-3-8322-4987-8.OCLC 1049097407.
  16. ^MAAS 2013,p。[需要頁面].
  17. ^Patañjali的瑜伽系統或古老的印度教思想集中精力,包括Patañjali的Mnemonic規則,稱為Patañjali的瑜伽 - Sūtras,稱為Yogabhāshya...:transl。來自詹姆斯·霍頓·伍茲(James Haughton Woods)的原始梵語。劍橋。 1914年。OCLC 185290295.
  18. ^波特,卡爾·H;Agrawal,M。M;Bhattacharyya,Sibajiban;飛利浦,斯蒂芬H(1970)。印度哲學的百科全書。瑜伽:印度的冥想哲學卷。12卷。12.ISBN 978-81-208-3349-4.OCLC 988887600.
  19. ^拜爾,卡爾;Maas,PhilippAndré;Preisendanz,Karin,編輯。(2018)。轉型中的瑜伽:歷史和當代觀點:有55個人物.ISBN 978-3-8471-0862-7.OCLC 1081172387.
  20. ^科比,埃德溫·F;Patañjali;Patañjali(2009)。Patañjali的瑜伽Sūtras:新版本,翻譯和評論,帶有傳統評論員的見解。紐約:北角出版社。OCLC 1151865824.
  21. ^科比2009,p。 xxxiv。
  22. ^科比2009,p。 510,註釋43-44。
  23. ^Michele Desmarais(2008),《改變思想:Patanjali的Yoga Sutra》中的思想,意識和身份,Motilal Banarsidass,ISBN978-812083364,第16-17頁
  24. ^Pradhan 2015,p。 151-152。
  25. ^Crangle 1984,p。[需要頁面].
  26. ^Feuerstein 1978,p。108,Quote:“正如我在對瑜伽 - 薩特拉(Yoga-Sûtra)的詳細檢查中所展示的那樣,這本偉大的經文很可能只有兩個不同的瑜伽譜系。-yoga(書面的Ashtângayoga),另一方面,有行動瑜伽(Kriyâ-Yoga)。
  27. ^一個bcd拉森,第43-45頁
  28. ^Wujastyk 2011,p。 32-33。
  29. ^一個bcdeBryant,Edwin F.Patañjali的瑜伽Sutras:新版本,翻譯和評論;介紹
  30. ^科比2009,p。 xli。
  31. ^科比2009,p。Xlii-Xliii。
  32. ^一個bMaas 2006.
  33. ^sankaracarya; Patañjali;T. S. Rukmani;維亞薩。Sankara的Yogasutrabhasyavivarana:Vivarana文字帶英文翻譯,以及批判性筆記以及Patañjali的Yogasutras和Vyasabhasya的文字和英文翻譯。 Munshiram Manoharlal出版社,2001年。ISBN978-81-215-0908-4。
  34. ^伍茲2003,p。[需要頁面].
  35. ^Iyengar 2002,p。[需要頁面].
  36. ^一個bcde伍茲2003.
  37. ^一個bcdIyengar 2002.
  38. ^一個bTaimni 1961,p。 16-17。
  39. ^一個bcd“簡介瑜伽哲學和Patanjali:什麼是Kriya瑜伽?”.瑜伽雜誌。 2007年8月28日。檢索1月23日2021.
  40. ^瑜伽經2:46
  41. ^格里芬,馬克(2012年1月2日)。Shaktipat:啟蒙的門口。 p。 213。ISBN 9780981937502.
  42. ^Jacobsen 2011,p。 6。
  43. ^Haney 2002,p。 17。
  44. ^Isaac&Dangwal 1997,p。 339。
  45. ^Samkhya-印度教百科全書大不列顛(2014)
  46. ^杰拉爾德·詹姆斯·拉森(Gerald James Larson)(2011),古典sāṃkhya:對其歷史和含義的解釋,motilal banarsidass,ISBN978-8120805033,第36-47頁
  47. ^Alban Widgery(1930),《印度倫理原理》,國際道德雜誌,卷。 40,第2號,第234-237頁
  48. ^詹姆斯·G·洛奇菲爾德(Guna)插圖的印度教百科全書:A-M,卷。 1,羅森出版社,ISBN978-0-8239-3179-8,第265頁
  49. ^埃德溫·布萊恩特(Edwin Bryant)(2011年,羅格斯大學),Patanjali的瑜伽經IEP
  50. ^科比2009,p。 10。
  51. ^瑜伽 - 達薩娜:帕坦加利的經文與vyasa的bhasya-書3GN JHA(翻譯人員);哈佛大學檔案,第94-95頁
  52. ^Gregor Maehle(2007),Ashtanga瑜伽:實踐與哲學ISBN978-1577316060,第237-238頁
  53. ^一個b瑜伽 - 達薩娜:帕坦加利的經文與vyasa的bhasya-書3GN JHA(翻譯人員);哈佛大學檔案館,第108-126頁
  54. ^瑜伽哲學Tr Tatya(翻譯),帶有Bhojaraja評論;哈佛大學檔案館,第108-109頁
  55. ^約翰·A·格萊姆斯(John A.ISBN978-0791430675,第238頁
  56. ^一個b拉森1998,p。 9。
  57. ^一個b
    • Eliott Deutsche(2000),《宗教哲學:印度哲學》第4卷(編輯:Roy Perrett),Routledge,Routledge,ISBN978-081536112,第245-248頁;
    • 約翰·A·格萊姆斯(John A.ISBN978-0791430675,第238頁
  58. ^一個b科比2009,第35–37頁。
  59. ^米克爾·伯利(Mikel Burley)(2012年),古典Samkhya和瑜伽 - 印度的經驗形而上學,Routledge,ISBN978-0415648875,第39-41頁
  60. ^一個bc勞埃德·普弗魯格(Lloyd Pflueger),《瑜伽的人的純潔與力量》,在瑜伽的理論和實踐中(編輯:knut jacobsen)ISBN978-8120832329,第38-39頁
  61. ^Kovoor T. Behanan(2002),瑜伽:科學基礎,多佛,ISBN978-0486417929,第56-58頁
  62. ^Roy Perrett(2007),Samkhya-Yoga倫理,印度倫理:古典傳統和當代挑戰(編輯:Purusottama Bilimoria等),第1卷,第1卷ISBN978-0754633013,第151頁
  63. ^莫里斯·菲利普斯(Maurice Phillips)(出版為Max Muller收藏),印度教的演變,宗教的起源和成長,p。 8,atGoogle書籍,博士。瑞士伯恩大學授予的論文,第8頁
  64. ^米克爾·伯利(Mikel Burley)(2012),古典Samkhya和瑜伽 - 印度的經驗形而上學,Routledge,ISBN978-0415648875,第31-46頁
  65. ^*Hariharānandaāraṇya(2007),Parabhaktisutra,關於崇高奉獻的Aporism,(翻譯:Chatterjee),在神聖的讚美詩中,具有至高無上的格言,Kapil Math Press,Kolkata,Kolkata,第55-93頁;
    • Hariharānandaáraṇya(2007),永恆地解放了Isvara和Purusa原則,在神聖的讚美詩中與至高無上的奉獻原則,Kapil Math Press,Kolkata,第126-129頁,第126-129頁
  66. ^Wheer 1998,p。 86。
  67. ^
  68. ^,第198頁,第198頁
  69. ^AparamrstaKleza,Karma,Vipaka和Ashaya梵語英語詞典,德國科恩大學
  70. ^Lloyd Pflueger(2008),在瑜伽理論和實踐中,人的純潔和力量(編輯:Knut Jacobsen),Motilal Banarsidass,ISBN978-8120832329,第31-45頁
  71. ^Zimmer 1951,p。 217,314。
  72. ^Zimmer 1951,p。 217。
  73. ^Crangle 1994,p。 7。
  74. ^Crangle 1994,p。 5-7。
  75. ^P222。印度哲學的歷史,第1卷Surendranath Dasgupta
  76. ^一個bc印度哲學第2卷,Sarvepalli Radhakrishnan。第314頁
  77. ^P236。古典sāṃkhya:杰拉爾德·詹姆斯·拉爾森(Gerald James Larson)對其歷史和意義的解釋
  78. ^調和瑜伽:哈里布哈德拉(Haribhadra)對瑜伽的看法。經過克里斯托弗·查珀(Christopher Chapple),Haribhadrasūri,John Thomas Casey P16
  79. ^PatañjaliSutra的Yoga Sutras 1.23,摘自B.K.S Iyengar的Pantanjali瑜伽經文
  80. ^調和瑜伽:哈里布哈德拉(Haribhadra)對瑜伽的看法。克里斯托弗·查普(Christopher Chapple),哈里布哈德拉斯(Haribhadrasūri),約翰·托馬斯·凱西(John Thomas Casey)。P15
  81. ^印度宗教文學的輪廓。經過約翰·尼科爾·法誇(John Nicol Farquhar)。 p。 132。
  82. ^在Mandukya Upanishad上對OM進行冥想
  83. ^Zimmer 1951,p。280。這兩個在印度被視為雙胞胎,這是一門學科的兩個方面。Sāṅkhya提供了人性的基本理論解釋,列舉和定義其要素,分析其在束縛狀態的合作方式(“”班達”),並描述了它們在釋放中的分離狀態或分離狀態(“”mokṣa”),雖然瑜伽專門處理解開過程的動力學,並概述了釋放的實用技術,或“隔離 - 整合”(“ Kaivalya”)。
  84. ^穆勒(Müller,1899年),第7章,“瑜伽哲學”,p。104。
  85. ^“ Samkhya:正確理解 - Bhagavadgita的教義 - 第3章”。 swami-krishnananda.org。檢索3月16日2013.
  86. ^“ Bhagavad Gita,第6章:Sankhya-Yoga”。 vedabase.io。 1972年12月12日。檢索11月2日2020.
  87. ^一個bWhite 2014,第31-43頁,第2章。
  88. ^一個bcd彼得·赫斯(Peter Heehs,2002),《印度宗教:精神表達和經驗的歷史讀者》,紐約大學出版社,ISBN978-0814736500,第136-142頁
  89. ^一個bcMichele Desmarais(2008),《改變思想:Patanjali的瑜伽 - 蘇特拉》中的思想,意識和身份,Motilal Banarsidass,ISBN978-812083364,帶有腳註的第72-81頁
  90. ^卡雷爾·沃納(Karel Werner)(1994),瑜伽士和神秘主義者。Routledge,ISBN978-0700702725,第26頁
  91. ^一個b卡雷爾·沃納(Karel Werner)(1998),瑜伽和印度哲學,motilal banarsidass,ISBN978-8120816091,第131頁
  92. ^卡雷爾·沃納(Karel Werner)(1994),瑜伽士和神秘主義者。Routledge,ISBN978-0700702725,第120-125、139-145頁
  93. ^White 2014,p。 10。
  94. ^White 2014,p。 19。
  95. ^White 2014,第40-41頁,引用:“然而,重要的少數族裔認為,維亞薩(Vyasa)在幾個世紀後生活了,他的“印度教”評論,而不是闡明Patanjali的文本,實際上顛覆了其原始的“佛教”教義。”。
  96. ^羅伯特·瑟曼(Robert Thurman),西藏的中心哲學。普林斯頓大學出版社,1984年,第34頁。
  97. ^約翰·尼科爾·法誇爾(John Nicol Farquhar P.132)的印度宗教文學概述
  98. ^克里斯托弗·查普(Christopher Chapple)(2008)瑜伽和發光:帕坦加利的精神道路紐約:紐約出版社,ISBN978-0-7914-7475-4 p。 110
  99. ^Zydenbos,羅伯特。當今的Ja那教及其未來。München:Manya Verlag,(2006)p.66
  100. ^Vivian Worthington(1982)Routledge的瑜伽歷史ISBN978-0-7100-9258-8 p。 29
  101. ^Tähtinenpp。2-5;英文翻譯:施密特p。631。
  102. ^克里斯托弗·查普(Christopher Chapple)(2008)瑜伽和發光:帕塔尼哈利的精神道路紐約:紐約出版社,ISBN978-0-7914-7475-4
  103. ^Mallinson&Singleton 2017,p。 xxxvi注34。
  104. ^White 2014,p。 XVI-XVII,20-23。
  105. ^Mallinson&Singleton 2017,p。 xvi。
  106. ^Williams,R。(1998)。吉安娜瑜伽。德里:Motilal Banarsidass。ISBN 978-8120807754.
  107. ^Tola,Dragonetti&Prithipaul 1987,p。 XI注3。
  108. ^一個bcWhite 2014,p。 6。
  109. ^一個bWhite 2014,p。 16。
  110. ^一個bcWhite 2014,p。 xvi。
  111. ^White 2011,p。 20-21。
  112. ^一個bS PINES和T GELBLUM(從阿拉伯語到英語的翻譯,1966年),Al-Bīrūni(梵語翻譯到阿拉伯語,〜1035 AD)和Patañjali,al-Bīrūnī的阿拉伯語版本的Patañjali'sYogasūtra東方和非洲研究學院公告,卷。 29,第2號(1966),第302-325頁
  113. ^hellmut ritter,al-Bīrūnī的übersetzungdes瑜伽 - 薩帕塔利,oriens,第1卷。9,第2號(1956年12月31日),第165-200頁(德語)
  114. ^MAAS 2013,第53–90頁。
  115. ^一個bAndrea Acri(2012),Yogasūtra1.10、1.21-23和2.9,根據Indo-Javanese DharmaPātañjala,《印度哲學雜誌》,第40卷,第3期,第3期,第259-276頁
  116. ^Andrea Acri(2011),DharmaPātañjala:《古老爪哇》的Śaiva聖經:根據相關的老爪哇式和梵文文本,萊頓大學研究所(LIAS)的博士學位論文,萊頓大學。
  117. ^一個bPhilipp Maas(2010),關於書面傳輸的Pātañjalayogaśāstra在“從瓦蘇班德(Vasubandhu)到凱塔尼亞(Caitanya),印度哲學及其文字歷史的研究”(編輯:約翰內斯·布朗克霍斯特(Johannes Bronkhorst)und karin preisendanz),motilal banarsidass,ISBN9788120834729,第157-172頁
  118. ^菲利普·馬斯(Philipp Maas)(2008),“與修改的後裔”:帕塔尼亞·賈拉伊加斯·斯特拉斯特拉(Pātañjalayogaśāstra)的開放,Śāstrārambha:sanskrit(編輯:沃爾特·斯拉耶(Walter Slaje))的序言,Otto Harrassowitz verlag,harrashowitz verlag,ISBN978-3447056458,第97-119頁
  119. ^Jacobsen,Knut A.(2019)。"古典瑜伽哲學和sāṃkhya的遺產:帶有梵文和英文翻譯的pātañjalaYogasūtra-s,vyāsabhāṣya和tattvavaiśāradī的Vācaspatimiśra,杰拉爾德·詹姆斯·拉爾森(Gerald James Larson).南亞宗教.12(3):410–412。doi10.1558/rosa.39892.ISSN 1751-2689.
  120. ^克里斯托弗·鑰匙;閱讀沒有Vyasa的Patañjali:對四個瑜伽經文的批評,美國宗教學會雜誌,卷。62,第1號(1994年春季),第85-105頁。
  121. ^Ganganatha Jha(翻譯)(1907年)。瑜伽darśana:Patañjali的經文與vyāsa的bhāṣya。帶有VācaspatiMiśra的筆記Tattvavaiśāradī,Vijnana Bhiksu的Yogavartika和Bhoja的Rajamartanda。Rajaram Tukaram Tatya:孟買神學出版物基金。2011年1月16日檢索。
  122. ^“瑜伽科學”.Goodreads。檢索2月7日2017.
  123. ^“四章自由章”.Biharyoga。檢索11月7日2021.

來源

印刷來源
網絡來源
  1. ^一個bcdefghi埃德溫·布萊恩特(Edwin Bryant)(2011年,羅格斯大學),Patanjali的瑜伽經IEP
一般參考
  • 穆勒,最大(1899)。六個印度哲學系統;Samkhya和瑜伽,Naya和Vaiseshika。加爾各答:Susil Gupta(印度)有限公司ISBN 978-0-7661-4296-1.重印版;最初以標題出版印度哲學的六個系統.
  • Ranganathan,Shyam(2008)。Patañjali的瑜伽Sūtra:翻譯,評論和介紹。德里:企鵝黑經典。ISBN 978-0-14-310219-9.
  • Sen,Amiya P.(2006)。“拉賈瑜伽:自我實現的科學”。必不可少的Vivekananda。東方黑人。 pp。219–227。ISBN 978-81-7824-130-2.
  • Sharma,Chandradhar(1987)。對印度哲學的批判性調查。德里:Motilal Banarsidass。ISBN 978-81-208-0365-7.
  • Vivekananda,斯瓦米(1980)。拉賈瑜伽。 Ramakrishna-Vivekananda中心。ISBN 0-911206-23-X.
  • 伍德,歐內斯特(1951)。實用的瑜伽,古老而現代,是Patanjali瑜伽格言的新的獨立翻譯。騎手和公司。

進一步閱讀

歷史
翻譯
  • 科比,埃德溫·F。(2009)Patanjali的瑜伽經。紐約:北角出版社。ISBN978-0-86547-736-0
  • 托拉,費爾南多;Dragonetti,卡門;Prithipaul,K。Dad(1987)。Patañjali的Yogasūtras在心靈的集中。 motilal banarsidass。
練習和評論
  • 戈文丹,馬歇爾。Patanjali和Siddhas的Kriya Yoga Sutras,Babaji的Kriya Yoga and Publications,2000年,第二版,2010年,ISBN978-1-895383-12-6
  • Iyengar,B.K.S。(1993,2002)。Patañjali的瑜伽Sūtras上的光。英國倫敦的Hammersmith:Thorsons。ISBN978-0-00-714516-4
  • 大師,E。K。Patañjali的瑜伽Kulapathi Book TrustISBN978-81-85943-05-3
  • Swami Satyandanda關於自由的四章:關於帕坦賈利瑜伽經文的評論ISBN81-85787-18-2

外部鏈接

概述
手稿
翻譯
瑜伽bhashya
評論