Patanjali的瑜伽經
Patañjali的瑜伽Sutras是關於瑜伽的理論和實踐的梵文Sutras (格言) - 195 Sutras(根據Vyāsa和Krishnamanacharya )和196 Sutras(根據其他人,包括BKS Iyengar )。印度的聖人Patanjali在公元前幾個世紀彙編了瑜伽經,他從許多較舊的傳統中綜合併組織了有關瑜伽的知識。
瑜伽佛經以其提及阿什坦加(Ashtanga)的意見而聞名,八個練習要素在薩摩迪( Samadhi)最終達到最終形式。這八個要素是Yama (棄權), Niyama (觀察),體式(瑜伽姿勢), Pranayama (呼吸控制), Pratyahara (感官的撤回), Dharana (心靈的濃度), Dhyana (冥想)(冥想)和Samadhi (吸收)(吸收)。實踐的主要目的是Kaivalya , Purusha的識別,與Prakriti不同的見證人意識,認知儀器,以及Prakriti混亂的污穢中的Purusha脫離。
瑜伽佛經建立在Purusha和Prakriti的Samkhya概念上,通常被視為與之互補的。它與佛教密切相關,並結合了其一些術語。 Samkhya ,瑜伽和Vedanta ,以及Ja那教和佛教都可以看作是古代印度的廣泛苦行傳統的不同表現,與當時普遍存在的巴克提傳統和吠陀儀式相反。
當代的瑜伽傳統將帕塔尼哈利的瑜伽經賦予了古典瑜伽哲學的基本文本之一。然而,戴維·戈登·懷特(David Gordon White)對瑜伽經瑜伽及其對瑜伽系統的影響的影響及其對後來的瑜伽系統化的影響受到戴維·戈登·懷特(David Gordon White)的質疑,戴維·戈登(David Gordon由於Swami Vivekananda , Theosophical Society和其他人的努力,19世紀後期的複出。在20世紀,它成為經典的重要性。
作者和約會
作者
瑜伽佛拉斯的手稿的成群將作品歸因於Patanjali 。 Patañjali的身份一直是學術辯論的主題,因為同名的作者被認為是梵文語法上經典文本的作者,名為Mahābhāṣya ,該文字被牢固地數據固定到公元前第二世紀。儘管一些學者認為這是撰寫瑜伽經文的Patanjali,但兩部作品在主題上是完全不同的,而印地師Louis Renou則表明,語言,語法和詞彙存在顯著差異。在Bhoja時代(11世紀)之前,沒有已知的文本將兩位作者的身份混為一談。
約會
菲利普·A ·馬斯(Philipp A. ,根據手稿的作證和現存文獻的綜述。 Pātañjalayogaśāstra的這種約會早在1914年就被伍茲提出,並已被印度哲學思想史的學者廣泛接受。
另一方面,埃德溫·布萊恩特(Edwin Bryant)在翻譯瑜伽蘇特拉(YogaSūtras)的翻譯中調查了主要的評論員。他觀察到:“大多數學者在共同時代之交(大約一世紀至第二世紀)之後不久,但早在此之前就已經被安置在幾個世紀之前。”科比得出的結論是:“許多學者已經與公元第四或五世紀的瑜伽蘇特拉斯約會,但是這些論點都受到了挑戰。...所有這些論點(在遲到的日期)都是有問題的。”
Michele Desmarais總結了分配給Yogasutra的各種日期,從公元前500年到公元3世紀不等,並指出,確定的證據很少。她說,鑑於關於如何與之約會的理論相互矛盾,文本可能是在較早的日期組成的,但是後者的日期更普遍被學者所接受。
彙編
瑜伽經過各種傳統的綜合。薩姆迪(Samādhi)的水平在文本中教授類似於佛教jhanas 。根據費烏斯坦(Feuerstein)的說法,瑜伽佛經是兩種不同傳統的凝結,即“八個肢體瑜伽”(aṣṭāṅga瑜伽)和動作瑜伽( Kriya Yoga )。 Kriya瑜伽部分包含在第1章,第2章Sutras 1-27,第3章中,第3章和第4章。第2章Sutras 28-55章中描述了“八個肢體瑜伽”,以及第3章Sutras 3和54 。
拉森指出,在古老的薩姆赫亞,瑜伽和阿比達爾馬思想流派中,有許多相似之處,尤其是從公元前2世紀到公元1世紀。 Patanjali的瑜伽佛經可能是這三種傳統的綜合。從印度教的Samkhya學院,瑜伽佛經採用了Prakrti和Purusa (二元論)的“反思性辨別力”(Adhyavasaya ),其形而上學的理性主義以及其三種認識論方法來獲得可靠的知識。源自Abhidharma佛教對Nirodhasamadhi的觀念,暗示Larson,Yoga Sutras採用了改變意識狀態的改變。但是,與佛教避免說明自我和靈魂是否存在不同,瑜伽是物理主義者和現實主義者,例如Samkhya,認為每個人都有自我和靈魂。瑜伽經綜合為哲學的第三個概念是古老的褻瀆,冥想和內省的傳統,以及公元前1千年印度文本的瑜伽思想,例如Katha Upanishad , Shvetashvatara Upanishad和Maitri Upanishad 。
根據武賈斯克(Wujastyk)的說法,帕坦加利(Patanjali)在帕塔利( Patainjalayogaśāstra)的較舊傳統中融合了瑜伽,並添加了自己的解釋性段落,以創建自1100年以來的統一作品,自1100年以來,該作品被認為是兩個人的工作。 Patanjali的Sutras和Vyasabhasya的彙編稱為Pātañjalayogaśāstra。
Yogabhashya
瑜伽巴西亞(Yogabhashya)是關於帕塔尼賈里(Patañjali)瑜伽佛經的評論,傳統上歸因於傳奇的吠陀賢者vyasa ,據說他構成了摩ab婆羅多( Mahabharata) 。這一評論對於理解格言和簡短的瑜伽經文是必不可少的,對經文的研究始終是指瑜伽巴西亞。一些學者將維薩視為公元4到5世紀後期的評論員(與古代神話人物相反)。
但是,Vyasa並不是文本上唯一的評論員。另一位關於瑜伽佛經的評論員是瓦卡斯帕蒂·米甚拉(Vachaspati Mishra) ,他還對其他印度哲學學校(例如Vedanta,Samkhya,Nyaya和Mimamsa)撰寫了評論。在Vyasa之後,人們認為Vachaspati Mishra的評論是“下一個最權威的”。其他評論員包括BhojaRāja , Vijñānabhikṣu和RāmānandaSarasvatī。根據科比的說法,Vijñānabhikṣu寫了“在Vyasa之後的最有見地和有用的評論”。 Bhojarāja和RāmānandaSarasvatī的評論遵循了先前的評論,而沒有對他們的前任所說的話進行太多擴展。與上述數字相比, Hariharānandaāryya是文本的現代評論員。科比解釋說,即使“他的角度是西方思想的角度”,它仍然是“完全基於傳統的”。
學者認為,兩個文本,經文和評論都是由一個人撰寫的。根據菲利普·馬斯( Philipp A.這意味著Bhāṣya實際上是Patañjali自己的作品。
在Patañjali時期,用作者自己的解釋撰寫一組格言的做法是眾所周知的,例如在Vasubandhu的Abhidharmakośabhāṣya (偶然地,Patañjali語錄)中。這些研究發現改變了對瑜伽傳統的歷史理解,因為它們使我們能夠將Bhāṣya視為Patañjali對他有些神秘的Sūtras的含義的解釋。
瑜伽巴西亞(Yogabhashya)指出, 《瑜伽》中的“瑜伽”具有“ samadhi”的含義。某個Shankara的另一篇評論( Vivarana )證實了對瑜伽Samadhih (Ybh。I.1)的解釋:Patañjali的Sutra中的“瑜伽”具有“整合”的含義。 Shankara可能是著名的Vedantic學者Adi Shankara (8世紀或9世紀)。在這個問題上,學術意見仍然開放。
內容
Patañjali將他的瑜伽經劃分為四章或書籍(梵語Pada ),其中包含在所有196個格言中,如下所示:
薩馬迪·帕達(Samadhi Pada)
- Samadhi Pada (51經)。薩摩迪是一種直接可靠的感知狀態( pramāṇa ),其中“先知”( purusha ,純粹的意識,自我)本身就遵守。三摩地是瑜伽士學到的主要技術,通過哪一個使思想運作平靜的工作,以後的kaivalya在哪裡孤立了“先知”與思想雜質的隔離。作者描述了瑜伽,然後描述了獲得薩姆迪的性質和手段。
-
- 本章包含著名的定義詩(YS 1.2): “Yogaścitta-Vritti-Nirodhaḥ” (“瑜伽是對Mindstuff的波動的限制”)。當思想靜止時,先知或真實的自我就會被揭示:
- 1.3。然後,先知是以自己的基本和基本的性質建立的。
- 1.4。在其他州,(先知)的同化(思想)。
- YS 1.33–39提到了七種實踐,即仍然是思想,第七個是冥想吸收(YS 1.39),這在YS 1.40-51和YS 3.1-12中進一步解釋。
薩達納·帕達(Sadhana Pada)
- 薩達納·帕達( Sadhana Pada )(55佛經)。薩達納(Sadhana)是旨在歧視性辨別力的梵語“實踐”或“紀律”,以辨別先知(意識)的對象和障礙。在這裡,作者概述了兩個瑜伽系統: Kriyā瑜伽和Aṣṭāṅga瑜伽('八林瑜伽') 。
Kriya瑜伽
-
- 瑜伽sūtras中的kriyā瑜伽是為aṣṭāṅga瑜伽的準備(有三個特殊元素的niyamas(第二肢)):
- 2.3小吃- 緊縮
- 2.4svādhyāya - 聖經的自學
- 2.5īśvaraPraṇidhāna - 對上帝的奉獻或純粹的意識
Ashtanga瑜伽
-
- aṣṭānga瑜伽是八肢的瑜伽。在第2章中,概述了五個用於淨化和幫助洞察力的“間接艾滋病”:
- 1. YAMA - 行為的限製或道德; YAMA由:
- 1.1 ahimsa (非暴力)
- 1.2薩蒂亞(真實)
- 1.3 asteya (非偷竊)
- 1.4婆羅門(貞操)
- 1.5 Aparigraha (非財產)
- 2. Niyama - 遵守; Niyama包括:
- 2.1 Saucha (清潔度)
- 2.2 Santosha (滿足)
- 2.3小吃(緊縮)
- 2.4 svadhyaya (自我研究)
- 2.5 Isvara Pranidhana (奉獻給主)
- 3.āsana - 一種身體上可以穩定舒適的身體姿勢。
- 4.Prāṇāyāma - 對Prana的控制(呼吸)
- 5. Pratyahara - 撤回感官
- 6.dhāraṇā - 集中
- 7.Dhyāna - 冥想
- 8.Samādhi - 吸收
Vibhuti Pada
- Vibhuti Pada (56經)。 Vibhuti是“權力”或“表現”的梵語。在第3章中,概述了Aṣṭānga瑜伽的最後三肢,概述了:
- 6.dhāraṇā-集中
- 7.Dhyāna - 冥想
- 8.Samādhi - 吸收
- 除了深入了解純粹的意識(Purusha)外, Samyama還賦予了“ supra-Normal Powers”(梵語: Siddhi ),因為瑜伽士獲得了帕克里蒂(Prakriti)塔特瓦斯(Tattvas)的訪問並與塔特瓦斯(Tattvas)獲得併團結。文本警告(III.38),這些權力可能成為尋求解放的瑜伽士的障礙。
Kaivalya Pada
- Kaivalya Pada (34佛經)。凱瓦利亞(Kaivalya) ,“孤立”,與思想的內容相關,因此不再被思想的動作所打擾。它代表解放或解放,在其他文本經常採用莫克沙(Liberation)一詞(解放)的情況下使用。 Kaivalya Pada描述了解放的過程和先知的現實。
哲學
形而上學
Patanjali的形而上學建立在與Samkhya學校同一二元基金會上。在Samkhya-Yoga學校中,宇宙被概念化為兩個現實: Puruṣa (意識)和Prakriti (思想,認知,情感和物質)。它將意識和物質,自我/靈魂和身體視為兩種不同的現實。 Jiva (一個生物)被認為是一種狀態,其中Puruṣa以某種形式與Prakriti結合在一起,以各種元素,感官,感覺,活動和思想的各種排列和組合。在不平衡或無知的狀態下,更多的成分之一淹沒了其他成分,創造了一種束縛形式。這種束縛的終結被瑜伽和薩姆赫亞學校稱為Kaivalya,Liberation或Moksha 。瑜伽學校的倫理理論基於Yamas和Niyama ,以及Samkhya的Guṇa理論的要素。
Patanjali採用了Samkhya的Guṇa理論。瓜拉斯理論指出,三個古納(先天趨勢,屬性)在所有生物中都有不同的比例,這三個是sattva guna(善良,建設性,和諧),拉賈斯·古納(Rajas Guna )(激情,活躍,困惑)和tamas guna(黑暗(Darkness)) ,破壞性,混亂)。這三個存在於每個存在中,只有不同的比例,而生物的基本性質和心理性格是這三個古納斯的相對比例的結果。當薩特瓦·古納(Sattva Guna)佔領個人時,清晰,智慧,建設性,和諧和和平的品質就顯現出來。當拉賈斯(Rajas)占主導地位時,依戀,渴望,激情驅動的活動和躁動不安;當塔瑪斯在個人中占主導地位時,無知,妄想,破壞性行為,嗜睡和苦難就會表現出來。 Guṇas理論是印度教瑜伽學校的思想哲學的基礎。
Soteriology
1.2。瑜伽是對思想修飾的抑制。
1.3。然後,先知是以自己的基本和基本的性質建立的。
1.4。在其他州,(先知)的同化(思想)。
Patanjali的瑜伽Sutra
根據科比的說法,瑜伽的目的是通過歧視性的辨別力解放出來。八個四肢是“實現歧視性辨別力的手段”,即“puruṣa與prakṛti的所有聯繫以及與citta的所有參與的解偶聯”。科比指出,對於Patanjali而言,瑜伽練習“本質上是由冥想實踐組成的,最終導致無法達到不受所有主動或話語思想模式的意識狀態,並最終達到意識不知道自己的任何物體,而不是自身外部的任何對象,也就是說,只有意識與任何其他對像都毫無相關地意識到自己的本性。”
雖然Samkhya學校建議JNANA (知識)是Moksha的足夠手段,但Patanjali建議系統的技術/實踐(個人實驗)與Samkhya的知識方法相結合是通往Moksha的途徑。 Patanjali認為Avidya ,無知是所有五個克萊薩斯的原因,這是遭受苦難的原因和薩拉拉的原因。與許多其他學校一樣,解放是消除了無知,這是通過區分識別,知識和自我意識來實現的。瑜伽蘇特拉斯是瑜伽學校關於如何實現這一目標的論文。薩馬迪(Samādhi)是狂喜意識發展的狀態,即國家瑜伽學者,這就是人們開始意識到普魯薩( Purusa )和真實自我的過程。它進一步聲稱這種意識是永恆的,一旦實現了這種意識,一個人就永遠不會停止意識到。這是莫克沙(Moksha) ,這是印度教的蘇特式目標。
Patanjali的Yogasutra的第3冊專門致力於瑜伽哲學的Soteriologicy方面。 Patanjali首先指出,瑜伽的所有四肢都是達到自我意識,自由和解放狀態的必要基礎。他將瑜伽的最後三肢稱為Samyama ,在III.4至iii.5節中,稱其為“辨別原理”的技術,並掌握了Citta和自我知識的掌握。在第三節中,瑜伽蘇特拉斯(Yogasutras)指出,這種辨別原則隨後賦予了一個人的能力(寧靜)和烏迪塔(Reason)(理性),並在一個人的思想和精神中,通過意圖。這導致人們有能力辨別sabda (word), artha (含義)和pratyaya (理解)之間的差異,並且這種能力使人們能夠同情地理解所有生物的哭泣/言語。一旦瑜伽士達到了這種Samyama的狀態,它就會導致瑜伽士的救贖目標,從而實現了異常的力量,直覺,自我知識,自由和Kaivalya 。
認識論
Patanjali的瑜伽體系中的認識論,例如Sāmkhya的印度哲學學院,依賴於六個普拉馬納人中的三個,是獲得可靠知識的手段。其中包括Pratyakṣa (感知), Anumāṇa (推理)和Sabda ( āgama或āptavacana ,可靠來源的單詞/證詞)。
Patanjali的系統,例如Samkhya學校,都認為Pratyakṣa或Dṛṣṭam (直接感知感知), Anumāna (推論)以及Śabda或āptavacana (賢者或Shāstras的口頭證詞)是唯一有效的知識或Pramana的手段。與諸如Advaita Vedanta之類的其他印度教學校不同,瑜伽沒有採用以下三個pramanas : upamāṇa (比較和類比), arthāpatti (假設,源自環境)或anupalabdi (非感受,不感知,負面/認知證明) 。
根據瑜伽經文,它認為這是有效的三個帕拉馬納人中, Pratyakṣa (感知)是最重要的。它優於其他兩個來源,因為證詞( SABDA )和推論( Anumāna )最終取決於先前的感知。科比將瑜伽學校與Vedānta , Nyaya和Mīmāṃsā進行了優先考慮。 Mīmāṃsā學校優先考慮證詞, Nyaya學校優先推論。 Vedānta學校是Upaniṣads的主要資源證詞,而瑜伽學校則將至高無上的權威賦予“直接,個人經驗”。科比認為,由於它傾向於直接經驗,因此瑜伽佛經將“仍然是現代世界的經驗傾向的常年感興趣”。
上帝
Patanjali與密切相關的非神學/無神論的Samkhya學校不同,通過結合了一些學者所說的“個人,本質上是不活躍,神靈”或“個人上帝”(Ishvara)的東西。印度學者,例如8世紀阿迪·桑卡拉(Adi Sankara)以及許多現代學者學者,將瑜伽學校描述為“與上帝的薩姆赫亞學校”。
Patanjali的Yogasutras在11節中使用ISVARA一詞:I.23至I.29,II.1,II.2,II.2,II.32和II.45。自從《經文》發行以來,印度學者就辯論並評論了誰是伊斯瓦拉?這些評論從定義ISVARA從“個人上帝”到“特殊自我”到“對個人具有精神意義的任何事物”的範圍。 Whoner指出,儘管Patanjali的簡短經文可以被解釋為有神論或非神學,但Patanjali在瑜伽哲學中對ISVARA的概念是“有助於在精神解放道路上幫助瑜伽的變革性催化劑或指南”。儘管瑜伽的purusa(精神或真實的自我)綁定到prakriti - 屬於業力和克萊薩斯的物質身體,而稱為ISVARA的特殊Purusa是無關緊要的,最終是自由的。
Patanjali在第1本第24節中定義了Isvara (梵語:ईशईशव),為“一種特殊的自我/精神( puruṣa-viśeṣa )。”}}這個經文添加了Isvara的特徵,因為它是那種特殊的自我/精神(不受影響的自我/精神) , aparamrsta )在一個人的障礙/艱辛( Klesha )中,一個人的情況是由過去或一個人的當前行為(कककममममम, vipâka , vipâka )以及一個人的心理傾向/心理傾向(आशय
哲學根源和影響
瑜伽經納入了當時許多其他印度哲學系統的教義。根據Zimmer的說法,Samkhya和Yoga是幾個數百年來的幾個哲學流派中的兩個,這些哲學是在印度前的文化和傳統中具有共同根源的。然而,與巴克蒂傳統相反,與巴克蒂傳統和吠陀式的魯尼主義相反同時也很普遍。 Vedanta -Sramana傳統,Iconolatry和Vedic儀式可以與Bhagavad Gita中概述的Jnana Marga, Bhakti Marga和Karma Marga分別識別。
Samkhya
瑜伽佛經建立在Samkhya哲學的基礎上,通常被視為實踐,而Samkhya是理論。 Samkhya在經文中的影響是如此普遍,以至於歷史學家Surendranath Dasgupta甚至否認獨立分類對Patañjali的系統,寧願將其稱為Patanjala Samkhya ,與Jain Writer Haribhadra在他的評論中所採取的立場類似瑜伽。 Patañjali的瑜伽佛拉斯( Yoga Sutras)接受薩姆赫亞(Samkhya)的世界和現象,分為二十五個塔特瓦人或原理,其中一個是purusha的意思是自我或意識,其他人是prakriti (原始性質), buddhi (智力或威爾), Ahamkara (ego)(ego)(ego)(ego)(ego)(ego) , Manas (Mind),五個佛教(感官能力),五個Karmendriyas (動作範圍)和十個要素。經文的第二部分,薩達納(Sadhana)也總結了Samkhya關於所有看到的活動的觀點,位於Sattva的三個Gunas (照明), Rajas (Passion)和Tamas (Lethargy)的領域。
瑜伽佛經與早期的Samkhya不同,這是Sutra 1.23所舉例說明的Isvara或God原則,“Iśvarapranidhãnãtvã”,這被解釋為這意味著向上帝投降是一種解放的方式。 ISVARA在這裡被定義為“獨特的意識,不受苦難,行動,成果或殘留物的影響”。在經文中,有人建議以神秘的音節代表的對Isvara的奉獻可能是實現瑜伽目標的最有效方法。這個音節是印度教的核心要素,出現在所有奧義書中,包括最早的Chandogya和Brihadaranyaka Upanishads,並在Mandukya Upanishad中闡述。
與Samkhya的另一個分歧是,儘管Samkhya認為知識是解放的手段,但Patañjali的瑜伽堅持了集中和積極努力的方法。瑜伽的目的是使個人擺脫問題的離合器,並僅認為智力知識是為了實現這一目的而言不足 - 這與Samkhya所採取的立場不同。
但是,即使加入ISVARA原則,Samkhya和Patañjali的系統之間的基本相似之處仍然存在, MaxMüller指出:“這兩個哲學在流行的典型中彼此與Samkhya彼此區分,而Samkhya和Samkhya沒有主... “印度教的主要經文之一,博伽梵歌被認為是基於這種合成的Samkhya-Yoga系統。
Patañjali的瑜伽Sūtras是印度教瑜伽哲學學校的基本文本。
佛教
學者們對帕坦加利的瑜伽經文與佛教文本中的教義之間的關係提出了不同的觀點。
卡雷爾·沃納(Karel Werner)寫道:“沒有佛教,帕坦加利的系統是不可想像的。就其術語而言,瑜伽經過很多,使我們想起了帕利佳能的佛教配方,而與sarvāstivādaabhidharma和sautrāntrāntrāntrāntectika相比。他補充說:“總的來說,[Patanjali的瑜伽經]比佛教言論更精確地總結了瑜伽程序的實際技術”。然而,沃納州說:“佛陀是他的系統的創始人,儘管他肯定的是,他利用了他以前在他那個時代的各種瑜伽老師下獲得的一些經歷。Patanjali既不是創始人,也不是一個領導者新運動。(...)他的[Patanjali]成就的創造力在於他的計劃中包括瑜伽練習和心理經驗的所有重要階段的徹底和完整性,以及在他們的系統性陳述中,以簡單的論文進行。 “ Werner補充說,Patajali Yogasutra中存在的觀念和對“自我,靈魂”的關注與佛教的“無自我”戒律不同。
根據戴維·戈登·懷特(David Gordon White)的說法,瑜伽經常的語言通常更接近“佛教混合梵語,佛教梵文,早期的大摩山佛教經文的梵語,而不是其他印度教徒經典的梵語”。他補充說,歷史證據表明,瑜伽哲學系統影響了印度其他哲學體系,例如早期佛教和Ja那教的其他哲學系統。懷特提到了有關瑜伽經文的爭議。例如,懷特指出,少數學者認為,維亞薩(Vyasa)在Patanjali和他的“印度教”評論顛覆了瑜伽Sutras的原始“佛教”教義之後幾個世紀。而大多數學術觀點與這種觀點不同意。
其他學者指出,瑜伽經文中的教義與佛教文本中的教義之間存在差異。例如,Patanjali的瑜伽經過米歇爾·德薩里亞斯(Michele Desmarias)指出,接受行動思想背後的自我或靈魂的概念,而佛教徒不接受這種自我的存在。根據Desmarias的說法,自我的作用對於瑜伽經文第2至第4章中的saṃyoga , citta,citta ,自我意識和其他概念的概念至關重要。
根據芭芭拉·米勒(Barbara Miller)的說法,帕坦加利(Patanjali)的瑜伽經文與佛教文本中的教義之間的區別是:“在薩姆赫亞(Samkhya)和瑜伽中,就像在佛教和Jainism中一樣,生存的最顯著特徵是duhkha或苦難。慾望;根據瑜伽,觀察者(purusha)與觀察到的(prakrti)之間的聯繫。在這兩個系統中,杜哈卡的起源都是無知的。在兩個系統推薦的拯救手段中也有相似之處。佛教,有抱負的人被要求遵循八倍的路徑,該路徑最終達到正確的冥想或薩米迪。在瑜伽中,有抱負的人被要求遵循一條稍有不同的八倍路徑,這在薩摩迪也達到了最終。因為佛教徒不會接受:因為永恆的自我與無意識的物質分離。Patanjali的瑜伽的目的是通過理解,奉獻和實踐來實現這種分離。”
羅伯特·瑟曼(Robert Thurman)寫道,帕塔尼哈利(Patañjali)受佛教修道院系統的成功影響,以他認為正統的思想版本製定自己的矩陣。瑜伽經,尤其是Kaivalya Pada的第四部分,其中包含了一些對佛教的辯論經文,尤其是Vasubandhu的Vijñānavāda學校。
Ja那教
Patañjali的五個YAMA或瑜伽經的約束與Ja那教的五個主要誓言具有不可思議的相似之處,表明Ja那教的影響。與Ja那教密切相關的另外三種教義也出現在瑜伽:業力( Lesya )中的“色彩”學說;隔離的電視(Ja那教中的Kevala和瑜伽中的Kaivalyam);非暴力的實踐(ahimsa),儘管非暴力(ahimsa)首次在印度哲學 - 統治中首次出現在印度教文本中,被稱為upanishads [ chāndogyaupaniṣad ,可追溯到公元前8世紀,是公元前8世紀最古老的奧義書是最早的證據證明在印度教中熟悉的意義上使用了阿希姆薩一詞(行為守則)。它違反了對“所有生物”( Sarvabhuta )的暴力行為,據說Ahimsa的從業者逃脫了元中精神病/轉世的循環(CU 8.15.1)。它也將艾希姆薩(Ahimsa)稱為五個基本美德之一]。
影響
當代的瑜伽傳統將帕塔尼哈利的瑜伽經賦予了古典瑜伽哲學的基本文本之一。然而,戴維·戈登·懷特(David Gordon White)對瑜伽經瑜伽的撥款及其對後來瑜伽系統化的影響的挪用和挪用。由於Swami Vivekananda , Theosophical Society和其他人的努力,在19世紀後期捲土重來。在20世紀,它成為經典的重要性。詹姆斯·馬林森(James Mallinson)重申了它的影響力。
在20世紀之前,歷史表明,中世紀的印度瑜伽場景由Bhagavad Gita和Yoga Vasistha等各種其他文本占主導地位瑜伽而不是Patañjali的瑜伽經。關於瑜伽的許多內容是在史詩般的Mahābhārata的Mokṣadharma部分中寫的。吉安娜(Jaina)信仰的成員有自己的瑜伽文獻,佛教瑜伽源於帕坦加利(Patanjali)的來源。
關於瑜伽經文的一些主要評論是在第九至16世紀之間寫的。十二世紀後,學校開始下降,對Patanjali瑜伽哲學的評論很少。到16世紀,Patanjali的瑜伽哲學實際上已經滅絕了。由於很少閱讀文本,因此很少教瑜伽。
根據戴維·戈登·懷特(David Gordon White)的說法,瑜伽經的普及是最近被斯瓦米·維維卡南達(Swami Vivekananda)忽略了七個世紀後的“奇蹟般地修復”。正是由於1800年代初,英國東方主義者的重新發現,人們對西方的瑜伽經過了更廣泛的興趣。大眾的興趣在19世紀引起了人們的興趣,當時瑜伽的實踐被認為是瑜伽科學的瑜伽科學和Swami Vivekananda的“最高沉思自我實現的途徑”,遵循神學社會總統Helena Blavatsky 。由於“大瑜伽 - 企業瑜伽亞文化”,它已成為西方著名文本。
翻譯和評論
帕坦加利(Patanjali)的瑜伽佛經是中世紀時代翻譯最多的古代印度文本,已被翻譯成大約40種印度語言和兩種非印度語言:老爪哇和阿拉伯語。
- 在11世紀初,波斯學者Al Biruni (公元973 - 1050年)訪問了印度,與印度教徒一起生活了16年,並在他們的幫助下翻譯了幾項重要的梵文作品,成為阿拉伯語和波斯語。其中之一是帕坦加利(Patanjali)的Yogasutras 。他的翻譯包括文字和thitherto未知的梵文評論。 Al Biruni的翻譯保留了印度教瑜伽哲學的許多核心主題,但重申了某些經文和分析評論,使其與伊斯蘭一神論神學更加一致。 Al Biruni的版本的瑜伽經文大約在公元1050年到達波斯和阿拉伯半島。
- 印度尼西亞印度教徒將Patanjali的瑜伽經翻譯成舊爪哇人,該文字稱為Dharma Patanjala 。尚存的文本的歷史可追溯到約1450年。但是,目前尚不清楚該文本是否是早期翻譯的副本,以及印度尼西亞是否存在其他翻譯。這種翻譯分享了在其他印度翻譯中發現的思想,尤其是Śaiva傳統中的思想,以及Al Biruni翻譯中的一些想法,但與11世紀的阿拉伯語翻譯的部分也有很大不同。 DharmaPatañjala手稿的最完整副本現在在柏林的Staatsbibliothek舉行。
到21世紀初,學者在1874年至1992年之間出版了37個Patanjali的瑜伽經文,以及82個不同的手稿,來自印度,尼泊爾,巴基斯坦,歐洲和美國的各個地點和南印度語言。眾多的歷史變體表明,文本是一個活生生的文件,隨著這些手稿的傳輸或翻譯而改變,其中一些古老和中世紀的手稿在頁面和其他地方的邊緣上標有“校正”,出於不清楚的原因。這使得對瑜伽哲學學院的時間順序研究成為艱鉅的任務。
關於瑜伽經文的許多評論已經寫了。
中世紀評論
中世紀關於瑜伽經文的評論包括:
- VācaspatiMiśra (AD 900–980)組成了評論Tattvavaiśāradī ,被描述為“最重要的早期次級次級”。
- Bhoja Raja的Raja-Martanda ,11世紀。
- Vijnanabhiksu的16世紀Yogabhashyavarttika或Simply Yogavarttika (“對Vyasa的瑜伽Sutras的解釋”)。作家是Vaishnava哲學家和Exegete,他試圖協調Samkhya和Vedanta,並保持了Bhedabheda的觀點。
- Ramananda Sarasvati的Yogamani-Prabha (16世紀)。
現代翻譯和評論
今天有無數關於瑜伽經文的評論。經過評論的經文已經由許多成功的瑜伽教師以及試圖澄清文本變化問題的院士發表。互聯網上還有其他各種來源的版本。許多版本都顯示出廣泛的變化,尤其是在翻譯中。文本尚未全部提交任何嚴格的文本分析,並且許多梵語單詞和短語的上下文含義仍然是一定爭議的問題。現代翻譯和解釋包括:
- 1852年,1853年:Patanjali的瑜伽經英文的第一譯本,其中包含Jr Ballyntyne的前兩章,由Benaras College出版,1872年,Govind Deva Shastri完成了兩章。
- 1882年,1885年:整本完整的書籍於1882年出版,最終修訂版發表於1885年。瑜伽哲學,帶有Bhojaraja,Jr Ballantyne,Govind Shastri Deva的評論,由Takaram Tatya編輯,由Takaram Tatya編輯,孟買神學院式出版基金。
- 1883年:Patanjali的瑜伽Aporhism與Rajendra Lala Mitra的Bhoja Raja評論,孟加拉國亞洲學會
- 1890年:Patanjali的瑜伽經,由Manilal Nabhubhai dvivedi ,孟買神學出版物基金。
- 1896年:拉賈瑜伽(Raja Yoga)的斯瓦米·維維卡南達(Swami Vivekananda)提供了翻譯和深入解釋瑜伽佛經。
- 1907年:甘加納斯·賈(Ganganath Jha)的瑜伽佛經與瑜伽巴西亞( Yogabhashya)全部歸因於英語。帶有vācaspatiMiśra的Tattvavaiśāradī的筆記以及瑜伽評論傳統中的其他重要文本。
- 1912年:查爾斯·約翰斯頓都柏林大學: Patanjali的瑜伽經:精神人物的書。
- 1914年:Patanjali的瑜伽系統,帶有瑜伽Bhasya的評論以及詹姆斯·霍頓·伍茲(James Haughton Woods)的Tatva Vicardi的解釋,哈佛大學出版社
- 1924年:Patanjali Yoga Sutras,帶有Vyasa的評論和Rama Prasad的Vachaspati Mishra的Gloss
- 1953年: Swami Prabhavananda , Patanjali Yoga Sutras ,Sri Ramakrishna Math ,印度馬德拉斯。
- 1961年: IK Taimni , 《梵語中的瑜伽評論科學》 ,英語的翻譯和評論。
- 1963年: Swami Hariharananda Aranya的Bhasvati 。
- 1976年:斯瓦米·薩蒂亞南達(Swami Satyananda) ,四章自由章。瑜伽出版物信託,印度比哈爾邦芒格。
- 1978年: Swami Satchidananda , Patanjali的瑜伽經文。整體瑜伽,Yogaville。
- 1978年:PY DESHPANDE,正宗的瑜伽,Patanjali的瑜伽經:2021年1月的令人心碎的出版物
- 1989年:Patanjali的瑜伽 -塞特拉(Yoga-Sûtra):一種新的翻譯和評論,內在的傳統國際;羅切斯特,佛蒙特州。
- 1993年: Bks Iyengar , 《帕塔尼賈里瑜伽經》 。 HarperCollins。
- 1996年:芭芭拉·斯托勒·米勒(Barbara Stoler Miller) ,歸因於Patanjali的瑜伽經; “瑜伽 - 自由學科。加利福尼亞大學出版社,伯克利。
- 2003年: Patanjali的瑜伽 - 蘇特拉(Yoga-Sutra):一本帶有評論的新翻譯,尚巴拉經典,科羅拉多州博爾德。
- 2009年:埃德溫·布萊恩特( Edwin F.北點出版社,紐約。
- 2013年: Swami Kriyananda , Demysinging Patanjali:瑜伽Sutras - Paramhansa Yogananda的智慧。內華達城的水晶清晰出版商。
- 2022年:Viswanatha Thalakola, Patanjali的瑜伽經過簡單。亞馬遜KDP選擇,西雅圖。