陳詞濫調

普里斯特曼·阿特金森(Priestman Atkinson)的卡通摘錄,1885年的《拳頭》(Punch Almanack)的摘錄,嘲笑當時流行文學中的陳詞濫調表達

陳詞濫調英國美國:)是藝術作品的要素,它是一種說法,或者已經過度使用,以至於失去其原始含義或效果,甚至是怪異或煩人的地步,尤其是在某些人時較早的時間被認為是有意義的或新穎的。在措辭中,該術語具有更具技術意義的意義,指的是傳統語言用法所施加的表達

該術語通常在現代文化中用於基於先前事件的預期或可預測的行動或想法。通常,“陳詞濫調”可能是貶義的,也可能是不正確的。有些是刻板印象,但有些只是真實事實。陳詞濫調通常用於喜劇效果,通常是在小說中。

現在認為陳詞濫調的大多數短語最初被認為是驚人的,但由於過度使用而失去了力量。法國詩人吉拉德·德·雷神(GérardDeNerval)曾經說過:“將女人與玫瑰相提並論的第一個男人是詩人,第二個是愚蠢的。”

陳詞濫調通常是對抽象的生動描繪,該抽象依賴於類比誇張的效果,通常是由日常經驗繪製的。很少使用它可能成功,但是在書面,語音或論點中使用陳詞濫調通常被認為是缺乏經驗或缺乏獨創性的標誌。

詞源

陳詞濫調是從法語借來的,它是過去的被動分詞 click to Click”,用作名詞。陳詞濫調從1825年開始證明,起源於印刷行業。陳詞濫調一詞被用作打印機的術語,指的是刻板印象,電子型,鑄造或塊印花,可以反复再現類型或圖像。有人建議該單詞源自“ dabbed”打印中的點擊聲(一種特殊形式的刻板印象,其中塊被塊印象深刻地融入了熔融類型金屬浴中以形成矩陣)。通過這種擬聲詞陳詞濫調開始意味著現成的,經常重複的短語。

用法

使用諸如懸垂分支之類的功能來構建自然場景,即使它也提供比例,也可以將其描述為視覺陳詞濫調。

各種詞典都識別出具有相同含義的派生形容詞陳詞濫調陳詞濫調有時被用作形容詞,儘管有些詞典不識別它,因此僅將該單詞列為名詞和陳詞濫調作為形容詞。

思想終止的陳詞濫調

思想終止的陳詞濫調,也稱為思想stoppers或語義停止詞,是言語或短語,不鼓勵對給定主題進行批判性思想和有意義的討論。它們通常是簡短的通用truism ,可以為複雜問題提供看似簡單的答案,或者分散注意力的注意力。它們通常是嵌入文化的民間智慧中的說法,並且很想說,因為它們聽起來是真實的或好,或者喜歡正確的話。一些例子是:“停止思考那麼多”,“我們再次走了”,“那我的[個人]行為有什麼影響?”

該術語在1961年的著作《思想改革與《無精性的心理學》:在中國的“洗腦”研究中普及了。利頓寫道:“完全存在的環境的語言的特徵是思想終止的陳詞濫調。人類問題最深遠,最複雜的人類問題被壓縮為簡短,高度還原,確定的,聽起來很明確的短語,易於記憶和易於表達。這些短語變得很容易。任何意識形態分析的開始和結束”。有時,它們是為了旨在關閉辯論,操縱他人以某種方式思考或駁斥異議的嘗試。但是,有些人是出於習慣或條件的出於習慣或調節的方式,或者是重申確認偏見的一種防禦機制

也可以看看