謝爾頓·波洛克(Sheldon Pollock)

Sheldon I. Pollock
出生 1948年(75-76歲)
美國
職業 哥倫比亞大學南亞研究主席
語言 英語
母校 哈佛大學
主題 梵語語言學知識史
著名的獎項 帕德瑪·什裡(Padma Shri)
網站
Sheldonpollock .org
Pollock(右)與Venkatachala Sastry

Sheldon I. Pollock (生於1948年)是梵語的美國學者,印度的知識和文學史以及比較的知識史。他是哥倫比亞大學南亞研究教授的Arvind Raghunathan教授。他是克萊梵文圖書館的總編輯,也是印度穆蒂古典圖書館的創始編輯。

教育

謝爾頓·波洛克(Sheldon Pollock)在哈佛大學接受了教育。他在1971年獲得了希臘經典麥格納(Magna Cum Laude)的本科學位,然後在1973年獲得了碩士學位。隨後是博士學位。 1975年,梵語和印度研究。

職業

波洛克(Pollock)在哥倫比亞大學(Columbia University)擔任現任職務之前,曾是愛荷華大學的教授和芝加哥大學梵文喬治·鮑勃斯科伊(George V. Bobrinskoy)教授和INDIC研究

在殖民主義前夕指導梵文知識系統,其中許多非印度學者(包括Pollock,Yigal Bronner,Lawrence McCrea,Christopher Minkowski,Karin Preisendanz和Dominik Wujastyk)檢查了Sanskrit的知識狀態。在殖民主義之前。他還在編輯一系列古典印度思想的歷史資料,他為此貢獻了RASA讀者:古典印度美學

他是Clay Sanskrit圖書館的總編輯,是印度Murty古典圖書館的創始編輯。他還在2012年獲得人文陪審團的Infosys獎

獎學金

波洛克的研究重點是梵文文本的歷史和解釋。他在丹尼爾·HH Ingalls下的哈佛大學完成了他的論文“梵語抒情詩的變化方面”。他的許多作品,包括他2006年的《人類世界中的眾神的語言》 ,討論了梵語在整個歷史上在知識和文化生活中扮演的不同角色。

深東方主義? (1993)

根據Pollock的深度東方主義? (1993年),歐洲的教學家和英國殖民主義者只是繁殖了梵文等梵文中固有的固有的壓迫性結構。 Pollock將Varnas標記為歐洲社會類別的同源,而是被稱為莊園的同源,而是預先存在的壓迫性結構,他在梵文中發現,這是“東方主義東方主義的東方主義東方主義” ,“前殖民主義的東方主義”和“東方主義”。

根據Pollock的說法,“梵語是印度前現代統治的主要話語工具。”根據Wilhelm Halbfass的說法,Pollock假設梵語在傳統印度在英國殖民主義者或德國國家社會主義者中的霸權角色與其學生之間存在固有的關係。

波洛克認為,以前的“歐洲中心主義”和“歐洲認識論霸權”阻止了學者“探測南亞生活的主要特徵”。根據Pollock的說法,“後方主義文獻學的一項任務必須是挖掘,隔離,分析,理論,並且至少談論傳統印度的統治方式的不同方式。”

拉馬亞

波洛克(Pollock)是羅伯特·戈德曼(Robert Goldman)領導的“拉馬亞翻譯量”的一部分,該量產生了由普林斯頓大學出版社出版的整個Rāmāyaṇa的關鍵版本的註釋翻譯。 Pollock撰寫了Ayodhyākāṇḍa (1986)和Araṇyakāṇḍa (1991)的翻譯,以及關於Rāmāyaṇa的關鍵版本的註釋,在普林斯頓譯本中發表的《Rāmāyaṇa》的關鍵版以及有關詩歌的文本批評和解釋的幾篇文章。這些研究包括印度史詩中的神聖國王,該國史詩研究了瓦爾米基·拉米亞(VālmīkiRāmāyaṇa )中拉瑪(Rāma)的神性及其政治含義。

在印度的拉瑪雅那(Ramayana)和政治想像中(1993年),在阿約提亞(Ayodhya )的巴布里清真寺(Babri Masjid)和隨之而來的宗派暴力的背景下寫的,波洛克(Pollock)試圖解釋拉瑪雅那(Ramayana ),通常被視為“神聖存在的敘述”的文字如何”在世界上,可以作為分裂當代政治話語的基礎。他斷言,拉瑪雅那與政治符號學之間存在悠久的關係,拉瑪被描繪成“正義的首領”,而拉瓦那則是反對的,就像一個“以恐怖填補全世界的人” 。 Pollock從根本上稱Ramayana的文字為“其他”的文本是史詩般的局外人是“其他”,它被稱為性,飲食和政治偏差。拉瓦那(Ravana)不僅是因為他的一夫多妻制,而且是暴君。同樣,他指出,從心理的角度可以看出這首詩的rakshasas (惡魔),以像徵著傳統的梵文印度人可能渴望和恐懼的一切。他將羅摩衍那的其他人與摩ab婆羅多(Mahabharata)進行了對比,這不僅沒有別人,而且實際上由於對手的共同身份而具有“兄弟”。

在第十一世紀至十四世紀,一個“戲劇性且無與倫比的”轉彎發生了,這是穆斯林沙丘統治在印度佔據的時代,拉馬納納在公共政治話語中佔據了中心地位。他指出,在Gurjara-Pratihara創始人Nagabhata I的描繪中,特定的含義連接為鼠尾草Narayana ,“用四隻手臂閃閃發光的可怕武器”。對於Pollock來說,Ramayana提供了神聖妖魔化的“特殊想像力”。瓦爾米基(Valmiki)對史詩印度的政治悖論的解決方案是“神聖的國王”,他以“妖魔化他人”的形式與邪惡作戰。後來對瓦爾米基(Valmiki)的Ramayana的中世紀評論包括穆斯林局外人以拉克沙薩斯(Rakshasas)和阿修羅(Rakshasas)和阿修羅( Asuras)的身份扮演的情況,而對於史詩般的莫臥兒(Mughal)翻譯,阿克巴( Akbar)被投影為神聖的國王,拉瑪(Rama),拉瑪(Rama)和Dive as the Rakshasas。 Pollock的猜想是,使用Ramayana作為政治工具的這種經常性的“神話策略”在Ayodhya爭端中也受到了現代印度的青睞。他認為,這不僅在選擇拉瑪(Rama)的傳統出生地阿約提亞(Ayodhya),而且在BJP和VHP試圖將穆斯林描繪成惡魔般的嘗試中很明顯。

《梵語之死》 (2001年)和拉吉夫·馬爾霍特拉(Rajiv Malhotra)

波洛克(Pollock)通過將梵文與梵語(印度教身份政治),巴拉蒂亞·賈納塔(Bharatiya Janata)黨維斯瓦印度教教區聯繫起來,開始了他2001年的論文《梵語之死》

波洛克寫道:“以某種至關重要的方式,梵語死了”,並假設梵語如何達到這種僵局。 Pollock觀察到12世紀克什米爾,16世紀的Vijayanagara和17世紀的Varanasi在使用梵語的變化時,Pollock認為梵語是為了實現“再銘文和重新命名”的目的,而真正的創造力是針對其他地方的。他補充說:“破壞梵文文學文化的是一組長期的文化,社會和政治變化”。

根據印度裔美國人民族主義作家拉吉夫·馬爾霍特拉(Rajiv Malhotra)的說法,波洛克(Pollock)設計了一個關於梵語“文學”的新穎想法,其中這種語言“被某些結構賦予了使其成為群眾權力精英的某些結構”。此外,在他的《梵語之戰》中,馬爾霍特拉(Malhotra)提出,波洛克(Pollock)做出了故意的,後衛的嘗試來消除梵文。

人類世界中的眾神的語言(2006年)

梵文大都會

波洛克在他2006年的《人類世界中的眾神的語言》一書中,認為應該從“與政治權力的關係”角度看待“在印度的學術培養”。儘管梵語是一種吠陀儀式的語言,但它被皇家法院採用,到了第五世紀,“印度的權力現在具有梵語的聲音”。根據Pollock的說法,“梵語成為皇家意志表達的首要工具,取代所有其他代碼”和“梵語學習本身成為權力的重要組成部分”。 Pollock認為語法與權力有關,並指出:“要點應該很明確:權力對語法的關注,而在語法上,語法對權力的關注是梵語世界秩序的構成特徵。”波洛克說:“霸主渴望通過授予語法學家,詞典學家,公制人和其他純潔的保管人的光顧來確保該語言的種植,並通過向學校捐贈,以進行語法研究。” Pollock將梵語語法的Varna (意味著語言)與社會秩序的瓦爾納聯繫起來。

白話千年

波洛克認為,在梵文大都會,白話語言在很大程度上被排除在做梵文所做的那種政治文化“工作”之外。然而,逐漸地,“白話化”的過程導致某些白話與梵語的種植方式幾乎相同。 Pollock認為,“白話”通常涉及兩個步驟:首先,在“日常”上下文中使用白話的書面形式,例如銘文中的錄製名稱,Pollock稱為“文字化”,其次使用,其次是使用在更具想像力的環境中,白話的書面形式,例如寫作詩歌,波洛克稱之為“文學”。文學經常涉及“超級文化構造”模型的創造性適應,在南亞,這在很大程度上意味著使用梵語模型。波洛克(Pollock)專注於卡納達(Kannada)作為南亞白話的案例研究,並反映了歐洲的白話為平行實例。

缺乏奇異的印度文化

波洛克認為,從來沒有奇異的印度文化。波洛克說:

的確,一個穩定的奇異性被稱為“印度文化”,經常被東南亞土著主義者籠罩,從未存在。現有的只是一系列文化和政治法規和行為,許多最近開發的(梵文Kāvya ,公共銘文,獨立的寺廟建築,準宇宙主義政治圖像,婆羅門社區的土地授予等)等等)等等)等等)等等)等等)由各種當地實踐產生。

波洛克認為,以巴拉蒂亞·賈納塔( Bharatiya Janata)黨的名義出現的“一個單一的印度人”( Janata )的想法是一項現代發明:

構成印度教制度綜合體的團體的名稱 - 包括Bharatiya Janata黨(印度人民黨)及其意識形態派別,Vishwa印度教教區(世界印度教理事會) - 彰顯以前從未說過的東西,在一個案件​​是一個印度的“人物”( Janata ),另一個案件是印度教作為一種積極的普遍主義。

超越梵語“毒性”的關鍵語言學

波洛克(Pollock)撰寫了有關印度和外部地區語言學的歷史和現狀的文章。在印度語言學和印度的語言學(2011年)中,他將這種當前狀態定義為“理解文本的實踐”。在未來的語言學中? (2009年)他呼籲練習一種“批判性語言學”,該學位對各種真理敏感:文本的生產和流通的事實以及在整個歷史上解釋文本的各種方式。在經典危機中(2011年)指出,一旦承認“毒性”,“毒性”,“非凡的不平等”和“社會毒藥”,可以使用關鍵的語言學來超越不平等,並通過“外界”“郊區”“郊區”來改變主導文化。通過學習和分析的壓迫性話語。

《世界語言學簡介》(2015年)中,他還提請人們注意世界上語言學傳統的多樣性和壽命,並主張相對研究。

美學

波洛克(Pollock)發表了有關印度美學歷史有關的問題,尤其是在文學文本中從對情感的“形式主義”分析( rasa轉變為在(丟失)作品中的“以讀者為中心的”分析的範式轉變。在9/10世紀的理論家BhaṭṭaNāyaka中。

Ambedkar Sanskrit獎學金計劃

2011年,Ambedkar Sanskrit獎學金計劃在哥倫比亞啟動,為一個人提供獎學金,以攻讀梵文碩士學位。 Pollock希望這最終將獲得博士學位。 Pollock認為,“學習梵語將通過幫助他們了解壓迫意識形態的資料和組成部分以及其任意性質來增強壓迫者的能力。”

接待

梵語的霸權角色

根據傑西卡·弗雷澤(Jessica Frazier)的說法,波洛克(Pollock)指出了一種指控性的手指,強調了其作為權威形式的供應者的功能,這些形式在文化和種族上排斥,以犧牲許多人的代價使少數人受益”。根據弗雷澤(Frazier)的說法,波洛克(Pollock)展示了文本如何支持和傳播排除特定文化和族裔亞組的權威形式,從而使社會內部的小群體受益,以其他群體為代價。

根據弗雷澤(Frazier)的說法,波洛克(Pollock)“在印度教研究中對懷疑的詮釋學做出了貢獻”。 “懷疑的詮釋學”是保羅·里克爾(Paul Ric–ur)創造的一句話,“捕捉了一種遍布馬克思,弗洛伊德和尼采著作的共同精神”。根據麗塔·菲爾斯基(Rita Felski)的說法,“這是一種獨特的現代解釋風格,繞過明顯或不言而喻的含義,以汲取較不欣賞和不太討人喜歡的真理。魯瑟倫·喬塞爾森(Ruthellen Josselon)解釋說:“利科爾(Ricoeur旨在將意義恢復到文本和詮釋學的信仰,試圖解釋被偽裝的含義。”

根據戴維·彼得·勞倫斯(David Peter Lawrence)的說法,波洛克(Pollock)將薩斯特拉斯(Shastras )(包括哲學著作)描述為永遠賦予印度前印度各部分的利益和文化實踐的努力。

梵語死亡

學者們對波洛克(Pollock)的說法做出了反應。尤爾根·漢尼德(JürgenHanneder)指出,波洛克的論點是“通常是任意的”。漢尼德(Hanneder)說:“波洛克(Pollock)過度解釋了證據以支持他的理論,也許是因為他對當前關於梵語的民族主義陳述的憤怒,甚至是新嘗試的侵略性,即在遠處幾十年後進行分析的過程。”漢尼德(Hanneder)說,梵語並不是“術語最常見的用法中的死語”,因為它仍然是“口語,書寫和讀”,並且一直強調截至今天,梵語中的創意文學持續生產。其他人,包括波洛克本人,都強調了梵語是早期現代性的一部分的新創造性和知識項目,例如nīlakaṇṭhacaturdharaMahābhārata的評論以及邏輯分析的複雜形式的發展( Navyanyāana )。

民族社會主義印度學

ReinholdGrünendahl對Pollock對德國戰前印度學的描述採取了批判性立場,為“由國家資助的雅利安人智囊團,為建立一個印度- 德國的“對Semite的反認同”,並同時準備“科學”的基礎用於種族反猶太主義”。根據格倫達爾(Grunendahl)的說法,波洛克(Pollock)的新美國印第安學院是“後方主義的彌賽亞主義”,他評論說,波洛克(Pollock)的自稱“拉傑(Raj)和奧斯威辛(Auschwitz )之外的“印度學”導致了“跨深藍色的新拉吉”。

從Murty古典圖書館刪除Pollock的請願書

印度學者發起的一份請願書要求將波洛克從印度穆蒂古典圖書館的編輯中刪除,這是一項倡議,該倡議出版了印度的古典文學作品。據信,請願人屬於拉吉夫·馬爾霍特拉(Rajiv Malhotra )的著作《梵語之戰》所創造的“信任網絡”。謝爾頓·波洛克(Sheldon Pollock)在對印度快報的審查中說,由於他簽署的JNU學生抗議抗議請願書,他對印度教活動家的作品的負面接待開始了。他還澄清說,他是一名學者,沒有做宗教的事情,說:“我從不寫印度教。我從未使用過印度教一詞。”此外,他承認,關於他關於Ramayana的文章,他在某種程度上對Ramayana在印度人民的心中擁有生命的事實不敏感,而且他仍在努力學習。但是,他還說:“我寫了我認為正確的東西並處理後果。很難與行為以毒性,毒氣,欺騙和誹謗為標誌的人進行辯論”,參考有組織的運動以將他從印度穆蒂古典圖書館的一般編輯。

圖書館的創始人羅漢·穆蒂(Rohan Murty)表示,謝爾頓·波洛克(Sheldon Pollock)將繼續他的立場,稱圖書館將為該特定語言委託最好的學者。

選定的出版物

他的出版物圍繞著拉瑪亞Rāmāyaṇa )的哲學傳統(聖經詮釋學),以及最近的rasa理論(美學情感)。 Pollock指導了歷史項目中的文學文化,該文化在同一標題的書中達到了最終。

專著

編輯的捲

  • 世界語言學(與Ba Elman和K. Chang一起)。馬薩諸塞州劍橋:哈佛大學出版社,2015年。
  • 現代早期亞洲知識的形式:印度和西藏知識史上的探索,1500-1800 。達勒姆:杜克大學出版社,2011年。
  • Bhānudatta, “ Rasa的花束”和“ Rasa河” 。由Pollock和I. Onians的翻譯和編輯。紐約:NYU出版社, JJC基金會,2009年。
  • 歷史上的文化文化:南亞的重建。伯克利:加利福尼亞大學出版社,2003年。

翻譯

  • 拉瑪(Rama)的最後一幕( uttararāmacarita )是巴瓦布蒂(Bhavabhūti) 。紐約:紐約大學出版社,2007年。(克萊梵文圖書館)。
  • Bhānudatta的Rasa(RasamañjarīRasataraṅgiṇī)的Rasa河和Rasa河的花束。紐約:紐約大學出版社,2009年。(克萊梵文圖書館)
  • Vālmīki的Rāmāyaṇa,《古代印度史詩》,第1卷。 iii:araṇyakāṇḍa 。普林斯頓:普林斯頓大學出版社,1991年。
  • Vālmīki的Rāmāyaṇa,《古代印度史詩》,第1卷。 ii:ayodhyākāṇḍa 。普林斯頓:普林斯頓大學出版社,1986年。
  • RASA讀者:古典印度美學,古典印度思想系列中的歷史資料,哥倫比亞大學出版社,2016年

文章和書籍章節

  • “從拉薩(Rasa)看過拉薩(Rasa)。”在Caterina Guenzi和Sylvia D'Intino編輯中。 Aux Abords de laClairière 。巴黎:Brepols,2012年,第189-207頁。
  • “評論文章:印度語言學和印度的語言學。”雜誌《亞洲雜誌》第299卷,編號1(2011),第423-475頁。
  • “沒有霸權的比較。”在Barbro Klein和Hans Joas編輯中。廣泛視野的好處:全球社會科學的智力和製度前提。 Festschrift在他65歲生日之際為Bjorn Wittrock提供。萊頓:布里爾,2010年,第185-204頁。
  • 'Bhaṭṭanāyaka在說什麼?印度美學的詮釋學轉變。在謝爾頓·波洛克(Sheldon Pollock)編輯。梵文文學史上的史詩般的論證:紀念羅伯特·戈德曼(Robert P. Goldman)的論文。德里:Manohar,2010年,第143-184頁。
  • '未來語言學?艱難世界中軟科學的命運。”在詹姆斯·錢德勒(James Chandler)和阿諾德·戴維森(Arnold Davidson)編輯中。學科的命運。特殊數量的關鍵查​​詢卷35,編號4(2009年夏):931–961。
  • - (2008年11月27日)。 “真實的古典語言辯論”印度教徒
  • - (2008年7月26日)。 “邁向政治語言學:DD Kosambi和Sanskrit” (PDF)經濟和政治周刊43 (30):52–59。
  • - (2001年4月)。 “梵語之死” (PDF)社會和歷史上的比較研究43 (2):392–426。 doi10.1017/s001041750100353xS2CID 35550166
  • - (1993)。 “深處的東方主義?關於梵語和權力之外的權力的註釋”。在Carol A。的Breckenridge; Van der Veer,Peter(編輯)。東方主義和後殖民困境。費城:賓夕法尼亞大學出版社。 ISBN 978-0-8122-1436-9。
  • - (1993)。 “印度的Ramayana和政治想像力”。亞洲研究雜誌52 (2):261–297。 doi10.2307/2059648JSTOR 2059648S2CID 154215656

獎項

  • 2010年,印度總統普拉納布·穆克吉(Pranab Mukherjee)授予印度共和國第四高的平民榮譽帕德瑪·什裡(Padma Shri) ,因為他在信件領域的傑出服務。
  • Pollock已獲得Andrew W. Mellon傑出成就獎。
  • 2011年,Yigal Bronner,Whitney Cox和Lawrence McCrea發表了Pollock的學生和同事的論文集,標題為“歷史上的南亞文本:與Sheldon Pollock的重要交往”

也可以看看