詩歌經典
原始標題 | 詩*s.tə | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
國家 | 周中國 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
語言 | 古老的中國人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
主題 | 古代中國詩歌和歌曲 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
中文名 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
繁體中文 | 詩經 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
簡體中文 | 诗经 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
越南名字 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
越南人 | kinh thi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hán-Nôm | 經詩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
韓語名稱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hangul | 시경 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hanja | 詩經 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
日本名稱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
希拉加納 | しきょう | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kyūjitai | 詩經 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shinjitai | 詩経 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
詩歌的經典,也是什葉派或西希·奇( Shijing或Shih-Ching ),被不同地翻譯為歌曲, odes book of of of of of ode of ode of ode of odes or poetry or poetry(詩; shī ),是最古老的中國詩歌集合,包括305作品公元前11至7世紀的歷史。它是傳統上所說的“五個經典”之一,是由孔子編寫的,並已被中國和鄰國兩千年的學者進行了研究和記憶。它也是Chengyu (四個字符的古典成語)的豐富來源,它們仍然是現代中文中學習的話語甚至日常語言的一部分。自清朝以來,它的押韻模式也已在舊的中國語音學研究中進行了分析。
姓名
早期參考文集是300首詩( SHI )。從規範的意義上講, odes首先被稱為jīng或一本“經典書”,這是漢朝正式採用儒教作為中國社會的指導原則的一部分。什葉後來成為詩歌的通用術語。在英語中,缺乏與中國人的確切等效物,在這方面, shi一詞的翻譯通常是“詩”,“歌曲”或“ ode”。在作為經典典型的經典之作之前,詩歌( Shi Jing )被稱為三百首歌或歌曲。
內容
詩歌的經典包含最古老的年代認證的中國詩。大多數ODE的歷史可以追溯到西州西部時期(公元前1046 - 771年),並從中國地區的各省和城市繪製。 5個“頌歌”的最後一部分聲稱是在歌曲狀態下的後代傳授的商的儀式歌曲,但通常被認為是較晚的日期。根據東部漢學院學者Zheng Xuan的說法, Shijing中的最新材料是“ Chen Odes of Chen”中的歌曲“ Tree-Stump Grove”(株林),該歌曲的歷史可追溯到春季和秋季的中期( c 。700公元前)。
部分 | 數字和含義 | 日期(BCE) |
---|---|---|
國風guófēng | 160“美國的播放” | 8世紀和7世紀 |
小雅xiǎoyǎ | 74“較小的法院讚美詩” | 9世紀和8世紀 |
大大dàyǎ | 31“主要法院讚美詩” | 10世紀和9世紀 |
周頌ZhōuSòng | 31“週的悼詞” | 11世紀和10世紀 |
lǔsòng _ | 4“ lu的悼詞” | 7世紀 |
shāngsòng _ | 5“香的悼詞” | 7世紀 |
詩歌的內容可以分為兩個主要部分:“國家的空氣”,以及“悼詞”和“讚美詩”。
“國家的空氣”是簡單的語言簡短的歌詞,通常是古老的民間歌曲,它們記錄了普通百姓的聲音。他們經常談論愛情和求愛,渴望缺席的情人,士兵對競選活動,農業和家務勞動以及政治諷刺和抗議。 “國家航空”的第一首歌,“ Fishhawk”( GuānJū關雎),是該類別的眾所周知的例子。孔子對此發表了評論,傳統上是特殊的解釋權。
魚鷹唱著Gwan-Gwan | 關關雎鳩 |
- “ Fishhawk”( GuānJū關雎), 斯蒂芬·歐文(Stephen Owen)翻譯 |
另一方面,兩個“讚美詩”部分的歌曲和“悼詞”部分往往是更長的儀式或犧牲歌曲,通常以法庭式的帕尼犬和王朝讚美詩的形式來讚美週日的創始人。它們還包括貴族儀式中使用的讚美詩和貴族在其祭祀儀式或宴會上使用的歌曲。
“法院讚美詩”包含“較小的法院讚美詩”和“主要法院讚美詩”。大多數詩歌都被貴族用來為每年的良好收穫祈禱,崇拜神,並尊敬祖先。 “主要法院讚美詩”的作者是對政治現實不滿意的貴族。因此,他們寫了與盛宴,敬拜和史詩般的詩歌,而且還反映了公眾的感受。
啊!莊嚴是晴朗的寺廟, | 於穆清廟 |
- “透明寺廟”( QīngMiào清廟), 由馬丁·克恩翻譯 |
風格
無論是各種詩歌詩是民歌,他們都“似乎都在皇家周法院透過來信的人手中”。換句話說,它們展示了整體文學拋光劑以及一些一般的風格一致性。詩歌中約有95%的線條用四音節儀表寫,第二個音節和第三個音節之間略有剖腹產。線條往往發生在句法相關的對聯中,偶爾的平行性,較長的詩通常分為類似結構化的節。
除六個“悼詞”以外,除六個外,所有節均組成,“法院讚美詩”在節數及其長度方面表現出很大的差異。然而,幾乎所有的“空氣”由三個節組成,其中四行節是最常見的。儘管發生了一些押韻對聯,但在這樣的四線節中的標準模式需要在第二和第四行之間進行押韻。通常,第一或第三行會與這些或彼此之間的押韻。這種風格後來被稱為中國歷史上的“什葉派”風格。
詩歌經典中詩歌的特徵之一是,它們傾向於擁有“重複和變異的要素”。這導致“正式結構的相似性和差異的改變:在連續的節中,有些線條和短語是逐字重複的,而另一些則因節而異。具有特點是,特定詩中的平行或句法匹配的線在很大程度上共享相同的相同的單詞(或字符),而不是將線條之間的平行性限制在使用語法類別中,將單詞與另一個單詞的語法類別匹配,在相應線中的相同位置;但是,不是使用相同的,相同的單詞。在坦格詩歌時期,詩歌中的言語重複將是將舊式詩歌與新風格的風格區分開來的規則之一。
詩歌經典作品的抒情品質各不相同,這與他們早期演出的音樂伴奏有關。詩歌中最古老的材料中的“讚美詩”和“悼詞”的歌曲是為了緩慢而沉重的伴奏而來的。但是,這些及其後來的實際音樂分數或伴隨什行詩的編舞已經丟失。
詩歌中幾乎所有的歌曲都是押韻,帶有終結韻和頻繁的內部押韻。儘管其中一些經文仍在現代中國人的現代品種中押韻,但其他經文在中國中部時期已經停止了押韻。例如,第八首歌曲(芣苢fúyǐ )具有緊密約束的結構,暗示著每一行的倒數第二個單詞(此處以粗體顯示)之間的押韻:
中國文字 | 普通話發音(拼音) | 中國早期(巴克斯特) |
---|---|---|
采采芣苢、薄言采之。 | cǎicǎifúyǐ, báoyánCǎizhī 。 | tshoj x tshoj x bju yi x ,bak ngjon tshoj x tsyi。 |
采采芣苢、薄言有之。 | cǎicǎifúyǐ, báoyányǒuzhī 。 | tshoj x tshoj x bju yi x ,bak ngjon hjuw x tsyi。 |
采采芣苢、薄言掇之。 | cǎicǎifúyǐ, báoyánduózhī 。 | tshoj x tshoj x bju yi x ,bak ngjon twat tsyi。 |
采采芣苢、薄言捋之。 | cǎicǎifúyǐ, báoyánLuóZhī 。 | tshoj x tshoj x bju yi x ,bak ngjon lwat tsyi。 |
采采芣苢、薄言袺之。 | cǎicǎifúyǐ, báoyánjiézhī 。 | tshoj x tshoj x bju yi x ,bak ngjon ket tsyi。 |
采采芣苢、薄言襭之。 | cǎicǎifúyǐ, báoyánxiézhī 。 | tshoj x tshoj x bju yi x ,bak ngjon het tsyi。 |
第二和第三節仍在現代標準中國人中押韻,押韻的單詞甚至具有相同的語氣,但第一個節並不是中文或任何現代品種中的押韻。這種情況歸因於寬鬆的押韻實踐,直到後期王朝學者陳迪認為原始押韻被聲音變化所掩蓋。自Chen以來,學者們已經將詩歌的押韻模式分析為重建舊中國語音學的關鍵證據。
詩歌的傳統獎學金確定了歌曲中採用的三種主要文學手段:直接敘事( Fù賦),顯式比較( Bǐǐ )和隱含的比較( xìng興)。詩歌經典的詩傾向於在韻律和節奏中具有某些典型的模式,以大量利用圖像,通常來自自然。
作者身份
儘管Shijing並未指定與包含作品的作者的姓名,但傳統評論和現代獎學金都提出了關於作者身份的假設。 《文件書》的“金幣”一章說,“ bin的odes”中的詩是“貓頭鷹”(鴟鴞)是由周公爵寫的。許多歌曲似乎是貴族法庭儀式中使用的民歌和其他作品。此外,許多基於內部證據的歌曲似乎是由女性寫的,或者是從女性角色的角度寫的。在試圖賦予明智的女詩人的詩歌的過程中,反復重視詩歌中詩歌的作者。儘管歌曲的詩意語音特徵是非人格的,但許多詩都是從各種通用人物的角度寫的。
文字歷史
根據傳統,收集各種什行詩的方法涉及任命官員,其職責包括記錄構成帝國各個州的最新經文。在這些收集的許多作品中,也按照傳統,孔子做出了最終的社論決定,以消除或包含在收到的詩歌版本中。與中國古代文學作品的所有偉大文學作品一樣,詩歌已經對整個歷史進行了多次註釋和評論,在這種情況下,詩歌提供了一種模型來激發未來的詩歌作品。
各種傳統涉及彙編的歌曲的收集以及這些構成odes的經典文本的編輯選擇:“皇家官員的收集歌曲”(Han Book of Han Book of Han Book of Han和Master Cuncucius刪除了歌曲”(Master Cuncucius)歌曲“ (孔子孔子刪)指的是孔子和他在《大歷史學家的記錄》中提到的,它在以前現存的“ odes ”中所說的孔子中的大約3,000首歌曲和詩歌中,孔子親自選擇了“ 300”,他認為這是他最適合的“ 300”。傳統的儀式禮節,因此產生了詩歌的經典。
2015年,安海大學(Anhui University)購買了一組掠奪的手稿,其中最古老的詩歌經典版本(至少是其中一部分)。該手稿已發表在該手稿的第一卷中, Anhui Daxue Cang Zhanguo Zhugano Zhujian (安徽大學戰國戰國)。
彙編
儒家學校最終考慮了周王法院派遣的軍官活動的“國家空氣”的經文,其職責包括當地人的現場歌曲,週。該領土大約是黃河平原,山東,西南河北,甘西東部和漢河地區。也許在收穫期間。官員們從他們的任務中返回後,據說國王親自觀察了他們,以了解普通百姓的當前狀況。人民的福祉特別關心週,因為他們的意識形態立場是,統治權是基於統治者對人民的良性,按照天堂的意願,而這種天堂的授權將是在統治王朝未能確保其臣民的繁榮之後撤回。人民的民族被認為是他們感受和條件中最好的衡量標準,因此表明貴族是否按照天堂的任務統治。因此,這些歌曲是從各個地區收集的,從各種區域方言轉變為標准文學語言,並在皇家法院伴隨音樂。
孔子
從歷史上看,詩歌的經典在四本書和五本經典中都有重要地位,即與儒家相關的規範作品。提到孔子的經典著作《孔子王朝的經典》,但一些Qin王朝的文本,例如公元前300年的分析和最近發掘的手稿,標題為“孔子的討論” 。歷史學家是將作品直接歸因於孔子的第一項工作。隨後的儒家傳統認為, Shijing Collection是由孔子編輯的,從一個較大的3,000件套件到其傳統的305件形式。人們認為,這種說法反映了中國早期的傾向,以某種方式將所有五個經典與孔子與孔子聯繫起來。王朝。現在,這種觀點通常被抹黑了,因為祖恩(Zuo Zhuan)記錄了詩歌的經典詩歌已經以一種明確的形式存在,而孔子只是一個小孩。
在歸因於他的作品中,孔子對詩歌的經典發表了評論,以表明他對此表示敬意。肛門中的一個故事講述了孔子的兒子孔李講述的故事:“主人曾經站在自己身邊,我急忙尋求他的教學。他問我,'你已經學習了odes嗎?'我回答:“還沒有。”他回答說:“如果您沒有研究odes,那麼我無話可說。”
漢
根據漢的傳統,詩歌和其他經典作品是秦施(Qin Shi Huang)在公元前213年燃燒書籍的目標,而歌曲必須在隨後的漢族時期重建。然而,發現與漢文的變化相同的QIN副本以及詩歌贊助的證據,使現代學者懷疑這一說法。
在漢時期,詩歌的三種不同版本都屬於不同的詮釋學傳統。盧詩(魯詩shī ),齊詩(齊詩齊施)和漢詩(韓詩hánshī )在漢族皇帝( 156-877776-87)統治期間正式認可帝國學院的主席(156–87公元前)。直到東方時期的後期,詩歌的主要版本都是盧詩,以盧州的名字命名,並由史上的哲學家哲學家Xunzi的門徒的學生Shen Pei創立。
詩歌的毛傳統(毛詩傳máoshīZhuàn )歸因於一個晦澀的學者MáoHēng(毛毛),該名為MáoHēng(毛毛),他居住在公元前第二或第3世紀,直到Emperor Ping統治到BCE統治( 1 BCE)(1 BCE)到6 ce)。但是,在東部時期,毛詩逐漸成為主要版本。毛澤東詩歌的支持者說,其文字是孔子的第一代學生的後代,因此應該是權威版本。 Xu Shen的有影響力的詞典Shuowen Jiezi ,寫在第二世紀CE中,幾乎完全來自Mao Poetry 。最後,著名的東方漢學者鄭徐安(Zheng Xuan)將毛詩作為他註釋的第二世紀詩歌的基礎。 Zheng Xuan的毛文文本本身就是“毛詩的正確含義”(毛詩máoShīZhèngyì )的基礎,該基礎成為公元653年對詩歌的不良授權文本和評論。
到了5世紀,Lu,Qi和Han的傳統已經消失了,只留下了毛詩,這已經成為當今使用的文本。在Xiping Stone Classics的殘留物中,只有Lu文本的孤立片段才能生存。
遺產
儒家寓言
自從漢朝以來, 《奧德書》一直是一部受人尊敬的儒家經典,並且已經被中國數百年來的學者所研究和記憶。傳統上, odes的個別歌曲雖然經常在簡單的,質樸的主題上,但卻以廣泛的,精緻的寓言含義的態度,這些含義將道德或政治意義分配給了每行最小的細節。流行歌曲被視為了解普通百姓的麻煩的好關鍵,並且經常被視為寓言。對戀人的投訴被視為對忠實統治者的投訴,“如果少女警告她的愛人不要太輕率...評論員立即發現該作品是指一個封建貴族,他的兄弟一直在對他進行密謀…… ”。
赫伯特·吉爾斯(Herbert Giles)理論上將與odes相關的廣泛寓言傳統開始在交戰時期開始,這是孔子對如此簡單和普通的經文集合的重點的理由。直到12世紀,這些精緻,牽強的解釋似乎完全毫無疑問,當時學者Zheng Qiao(鄭樵,1104–1162)首先寫下了他對他們的懷疑。像吉爾斯(Giles)和馬塞爾(Marcel)格蘭內特(Marcel Granet)這樣的歐洲史科醫生在分析ODE的原始含義時忽略了這些傳統的解釋。格蘭內特(Granet)在他正確閱讀odes的規則清單中寫道,讀者應該“不考慮標準解釋”,“不確定拒絕拒絕,否則否認歌曲之間的區別驅逐出良好的道德狀態和歌曲,以證明道德的道德。 “和” [丟棄]所有符號解釋,同樣,任何假設詩人的精緻技術的解釋”。這些傳統的政治和道德寓言不再認真對待中國或其他地方的任何現代讀者。
政治影響力
ode成為一支重要且有爭議的力量,影響了政治,社會和教育現象。在儒家,法律主義者和其他思想流派之間的鬥爭中,儒家利用shijing來增強他們的觀點。在儒家方面, Shijing成為了基本的文本,該文本了解和驗證了文學,教育和政治事務。在法律主義者的哲學得到了秦朝的認可之後,在他們最終擊敗鄰國的國家之前,法制主義者在他們身邊試圖通過暴力來鎮壓行為:在QIN勝利和其他思想和其他文學之後,他們的最終取得了勝利。從公元前213年開始燃燒書籍和埋葬學者時代的開始,以試圖禁止shijing 。
隨著寓言表達的想法的增長,當王國或封建領導人希望表達或驗證自己的立場時,他們有時會在詩歌中或通過典故中掩蓋信息。這種做法在受過教育的中國人的個人信件中變得很普遍,並傳播到日本和韓國。
現代獎學金
關於詩歌經典的現代獎學金通常專注於通過分析ODES中的押韻計劃進行語言重建和研究,在現代普通話中讀取時會顯示出巨大差異。儘管保留了與普通話相比的中國音節結局更古老的結局,但現代廣東話和敏南也與odes中所代表的古老的中國語言大不相同。
Ch Wang指的是Wu King在“主要法院讚美詩”中擊敗Shang王朝的說法,稱為“ Weniad”(與Iliad相似的名字),將其視為中國更大的敘事話語的一部分韋恩(文“文學,文化”)的優點在更多的軍事利益上。
目錄列表
團體 | char | 團隊名字 | 詩# |
---|---|---|---|
01 | 周南 | 週和南方 | 001–011 |
02 | 召南 | Shao&South的Odes | 012–025 |
03 | 邶風 | 貝伊的od | 026–044 |
04 | 鄘風 | Yong的OD | 045–054 |
05 | 衛風 | 魏的od | 055–064 |
06 | 王風 | 王的頌歌 | 065–074 |
07 | 鄭風 | 鄭的odes | 075–095 |
08 | 齊風 | Qi的OD | 096–106 |
09 | 魏風 | 魏的od | 107–113 |
10 | 唐風 | 唐的頌歌 | 114–125 |
11 | 秦風 | QIN的OD | 126–135 |
12 | 陳風 | 陳的頌歌 | 136–145 |
13 | 檜風 | Kuai的OD | 146–149 |
14 | 曹風 | CAO的odes | 150–153 |
15 | 豳風 | 垃圾箱的OD | 154–160 |
團體 | char | 團隊名字 | 詩# |
---|---|---|---|
01 | 鹿鳴 之什 | 十年lu ming | 161–169 |
02 | 白華 之什 | 拜胡島十年 | 170–174 |
03 | 彤弓 之什 | tong | 175–184 |
04 | 祈父 之什 | Qi fu十年 | 185–194 |
05 | 小旻 之什 | 小小的十年 | 195–204 |
06 | 北山 之什 | 貝山十年 | 205–214 |
07 | 桑扈 之什 | Sang Hu十年 | 215–224 |
08 | 都人士 之什 | 十年 | 225–234 |
團體 | char | 團隊名字 | 詩# |
---|---|---|---|
01 | 文王之什 | 王十年 | 235–244 |
02 | 生民之什 | Sheng Min十年 | 245–254 |
03 | 蕩之什 | 十年的納納 | 255–265 |
團體 | char | 團隊名字 | 詩# |
---|---|---|---|
01 | 周頌 | 週的祭物 | 266–296 |
01a | 清廟之什 | 清元十年 | 266–275 |
01b | 臣工之什 | 陳 | 276–285 |
01c | 閔予小子之什 | 十年的小你小zi | 286–296 |
02 | 魯頌 | 讚美lu的頌歌 | 297–300 |
03 | 商頌 | sh | 301–305 |
注意:替代部門可能是局部或按時間順序排列的(legge):歌曲,Daya,Xiaoya,Guofeng
著名的翻譯
- 詹姆斯·萊格(Legge )(1871年)。她的國王或來自美國的教訓。中國經典。卷。 4。第1部分,第2部分。 RPT。香港:香港大學出版社(1960年)。
- - (1876年)。 她的國王或古代詩歌(PDF) 。倫敦:特魯伯納。從2014-04-12的原始(PDF)存檔。
- - (1879年)。 Shûking。西赫國王的宗教部分。 Hsiâo國王。中國神聖書籍。卷。 3.牛津,克拉倫登出版社。
- Lacharme,P。(1830)。 孔子Chi-King Sive Liber Carminum 。 sumptibus jg cottae。拉丁翻譯。
- 詹寧斯,威廉(1891)。什葉派國王:中國人的古老“詩歌經典” 。 ; RPT。紐約:Paragon(1969)。
- (在法語和拉丁語中) Couvreur,Séraphin (1892)。 keu-king; Texte Chinois avec une雙重交易enfrançaiset en latin [ shijing;中文文本,翻譯為法語和拉丁文]。霍金:宣教天主教。
- 格蘭內特(Marcel )(1929)。 Fêteset chansons anciennes de la Chine (法語)。巴黎。
{{}}
:CS1維護:位置失踪的出版商(鏈接)由Ed Edwards(1932)翻譯成英文,《古代中國的節日和歌曲》,紐約:EP Dutton。 - 瓦利(Arthur)(1937)。歌曲書。倫敦:艾倫(Allen&Unwin)。 ISBN 9780802134776。紐約:格羅夫出版社,1996年,約瑟夫·艾倫(Joseph Allen)的序言。 ISBN 0802134777。
- 卡爾格倫,伯恩哈德(1950)。 odes書(PDF) 。斯德哥爾摩:遠東古物博物館。重印
- 卡爾格倫,伯恩哈德(1944)。 “ odes書:Kuo Feng和Siao Ya” 。遠東古物博物館的公告。 16 :171–256。
- 卡爾格倫,伯恩哈德(1945)。 “ odes書:ta ya and Sung” 。遠東古物博物館的公告。 17 :65–99。
- 磅,以斯拉(1954)。儒家頌歌:孔子定義的經典選集。馬薩諸塞州劍橋:哈佛大學出版社。
- Takada,Shinji高田高田(1966)。 Shikyō詩経(日語)。東京:Shūeisha。
- (以普通話為中心)鄭少年(Cheng Junying)(1985)。 Shijing Yizhu詩經[Shijing,翻譯和註釋] 。上海:上海古吉·丘本(Guji Chubanshe)和
- (以普通話為中心)陳·朱寧(Cheng Junying)(1991)。 Shijing Zhuxi詩經[Shijing,註釋和分析]。中華出版社。 [1]
- (日語) Mekada,Makoto目目(1991)。 Shikyō詩経。東京:kōbansha。