隱喻

Illustrator SD Ehrhart在1894年的一本Puck雜誌上製作的一部政治漫畫顯示,一名名為“民主黨”的農場婦女避開了一場政治變革的龍捲風。

隱喻是一種語音人物,對於修辭效果,它直接提及另一件事。它可以提供(或晦澀的)清晰度或確定兩個不同想法之間的隱藏相似之處。

通常將隱喻與其他類型的比喻語言進行比較,例如對立誇張轉喻比喻。英語文學中最常見的比喻的例子之一來自您喜歡的世界上所有的舞台”獨白:

全世界是一個舞台,
所有的男人和女人都只是球員;
他們有出口和入口
一個男人在他的時代扮演著許多角色,
他的行為是七個年齡。起初,嬰兒...
-威廉·莎士比亞(William Shakespeare)如您所願,2/7

這種引用表達了一個隱喻,因為世界不是字面上的舞台,大多數人不是從字面上看的演員和女演員扮演角色。通過斷言世界是一個階段,莎士比亞利用世界與一個階段之間的比較點來傳達對世界機制以及其中人民的行為的理解。

在古老的希伯來語詩篇(大約公元前1000年)中,人們發現了已經生動而詩意的隱喻例子,例如:“主是我的岩石,我的堡壘,我的堡壘和我的送貨員;我的上帝是我的岩石,我避難,我的盾牌,我的盾牌還有我救贖的角,我的據點”和“主是我的牧羊人,我不想要”。一些最近的語言理論本質上將所有語言視為隱喻。

隱喻本身是一個隱喻,來自希臘語術語,意為“所有權的轉移”。隱喻的用戶會改變單詞的引用,將“它”從一個語義“境界”轉移到另一個語義。這個詞的新含義可能來自兩個語義領域之間的類比,也可以源自其他原因,例如語義領域的扭曲 - 例如諷刺中。

詞源

英語單詞隱喻源自16世紀的古老的法語單詞métaphore ,該單詞來自拉丁隱喻,“攜帶”,然後來自希臘語μεταφορά( shypaphorá ),“所有權的轉移(所有權)” ),“搬運”,“轉移” ,從μετά( meta ),“後面”,“以及”,“” +φέρω( pherō ),“ bear”,“攜帶”。

隱喻的一部分

修辭學家伊亞·理查茲( Ia Richards )的《修辭學哲學》 (1936年)將一個比喻描述為有兩個部分:男高音和車輛。男高音是屬於屬性的主題。車輛是藉用屬性的對象。在上一個示例中,將“世界”與一個階段進行了比較,將其描述為“階段”的屬性; “世界”是男高音,而“舞台”是車輛。 “男人和女人”是次要的男高音,而“球員”是次要車輛。

其他作家使用“地面”和“數字”的一般術語來表示男高音和車輛。認知語言學分別使用術語“目標”和“源”。

心理學家朱利安·傑恩斯(Julian Jaynes)創造了“傳播”和“隱形者”一詞,再加上兩個新概念,“ paraphrand”和“ paraphier”。 “密碼”等同於隱喻理論術語“男高音”,“目標”和“地面”。 “隱喻”等同於隱喻理論術語“車輛”,“圖”和“源”。在一個簡單的隱喻中,隱喻的一個明顯屬性完全表徵了傳播(例如,船隻耕種了海洋)。然而,由於存在不精確的隱喻,一個隱喻可能具有關聯的屬性或細微差異(其代碼詞),使隱喻豐富了隱喻,因為它們“回到”向傳輸中“投射”,可能會創造出新的想法(paraphrands) - 此後與hypaphrand相關聯甚至導致了詞法一個新的隱喻。例如,在隱喻的“帕特是龍捲風”中,傳播是“ pat”,比喻是“龍捲風”。作為比喻,“龍捲風”帶有諸如權力,風暴和風,逆時針運動以及危險,威脅,破壞等諸如“龍捲風”的隱喻含義是不精確的:有人可能會理解'Pat是有力地破壞性的,身體和情感破壞的釋義;另一個人可能會理解隱喻,因為“ PAT可以失控”。在後一種情況下,“旋轉運動”的釋義者已成為釋義的“心理旋轉”,這表明對情緒不可預測性的全新隱喻,對於人類幾乎不適用於龍捲風而言,這可能是適當的描述。基於他的分析,傑恩斯聲稱隱喻不僅增強了描述,而且“大大增加了我們的感知能力……以及我們對[世界]的理解,並從字面上創造了新對象”。

作為一種比較

比喻相比,隱喻是最頻繁的。在比較點上,一個隱喻聲稱比較中的對像是相同的,而同比較只是通過使用諸如“ like”或“ as”的單詞來主張相似之處。因此,通常認為普通類型的隱喻比明喻更有力量。

隱喻類別包含這些專業類型:

  • 寓言:一個擴展的隱喻,其中一個故事說明了這個主題的重要屬性。
  • 對立面:通過平行安排單詞,從句或句子的平行安排,思想的修辭對比。
  • CATACHRESIS :混合隱喻,有時是由設計使用,有時是偶然的(一種修辭錯誤)。
  • 誇張:過度誇張以說明一個點。
  • 寓言:一個擴展的隱喻,作為軼事,用於說明或教授道德或精神的教訓,例如在伊索的寓言中或聖經中所述的耶穌教學方法
  • 雙關語:一種口頭裝置,通過該設備,使用單詞或其同音詞的多個定義來給出句子的多個有效讀數,通常為幽默效果。
  • 相似:具有圖片部分( Bildhälfte ),現實部分( Sachhälfte )和比較點( tertium comparationis )的擴展明喻或隱喻。在耶穌的寓言中可以找到相似的東西。

據說隱喻是“凝結的類比”或“類似的融合”,或者它們“以相似的方式運作”或“基於相同的心理過程”,或者“基於“類比的基本過程”正在起作用隱喻'。還指出,“隱喻和類比之間的邊界是模糊的”,“可以(隱喻地)描述它們之間的差異是被比較的距離”。

隱喻與轉喻

隱喻與轉喻不同,都構成了兩種基本思想模式。隱喻是通過將來自不同概念域的概念匯總在一起的作品,而轉詞使用給定域中的一個元素來指代另一個密切相關的元素。一個隱喻在原本不同的概念域之間建立了新的聯繫,而轉詞依賴於其中的先前鏈接。

例如,在“屬於皇冠的土地上”一詞中,“皇冠”一詞是一個轉喻,因為某些君主確實確實戴了皇冠。換句話說,“皇冠”和“君主制”之間存在一個先前的聯繫。另一方面,當Ghil'ad Zuckermann辯稱以色列語言是“具有某些喜pemie特徵的鳳凰城十字架”時,他正在使用一個隱喻。語言和鳥之間沒有物理聯繫。使用隱喻“鳳凰”和“杜鵑”的原因是,一方面雜交“以色列”是基於希伯來語的,希伯來語像鳳凰一樣,從灰燼中升起。另一方面,雜種“以色列”是基於意第緒的,就像杜鵑一樣,將雞蛋放在另一隻鳥的巢中,欺騙它相信它是自己的雞蛋。此外,使用了隱喻的“喜p”,因為根據Zuckermann的說法,雜種“以色列”展示了喜p的特徵,從阿拉伯語英語等語言中竊取”。

亞型

死去的隱喻是一個隱喻,其中傳遞的圖像的意義已經不存在。短語“掌握一個概念”和“收集您所理解的內容”使用物理行動作為理解的隱喻。觀眾不需要可視化動作。死去的隱喻通常沒有註意到。有些人區分了死去的隱喻和陳詞濫調。其他人則使用“死去的隱喻”表示這兩者。

混合隱喻是一個比喻,它從一個識別躍升到第二個與第一個識別不一致的隱喻:例如:

我聞到了一隻老鼠[...],但我會把他咬在芽中” - 愛爾蘭政治家博伊爾·羅奇(Boyle Roche)

這種形式通常用作隱喻本身的模仿:

如果我們能擊中那隻公牛的眼睛,那麼其餘的多米諾骨牌將像紙牌屋一樣掉下來...檢查員

擴展的隱喻或自負,建立了一個主體,具有多個子公司或比較。在上面的報價中,世界首先被描述為一個階段,然後在同一背景下進一步描述男人和女人的子公司。

儘管車輛存在,但隱式隱喻沒有指定的男高音。 MH艾布拉姆斯(MH Abrams)提供了以下一個隱性隱喻的例子:“里德太虛弱了,無法在其悲傷的風暴中倖存下來”。蘆葦是隱性男高音,某人死亡的工具,“風暴”是該人“悲傷”的工具。

隱喻可以用作說服聽眾的論點或論文的設備,即所謂的修辭隱喻。

在修辭學上

亞里士多德(Aristotle)在他的作品中寫道,隱喻使學習令人愉悅的言論:“要輕鬆學習對所有人來說自然是令人愉快的,而單詞表示某些東西,因此無論我們在我們裡面創造知識的知識是最愉快的。”在討論亞里士多德的言論時,Jan Garret說:“比喻大多數是學習的;因為[荷馬]稱年齡為“雜物”時,他通過該屬創造了理解和知識,因為老年和茬都是[失去盛開的東西。”根據亞里士多德的說法,隱喻具有“異國情調和迷人的特質;但與此同時,我們認識到陌生人沒有與我們的同胞相同的權利”。

教育心理學家安德魯·奧爾特尼(Andrew Ortony)提供了更明確的細節:“隱喻是一種溝通手段,因為它們允許轉移一致的特徵- 感知,認知,情感和體驗- 從一輛眾所周知的媒介中,這是一個較少的主題因此,這樣做的問題避免了一個通常是一個通常是無人名的和無數的特徵來指定一個問題的問題;他們避免離散經驗的連續性,因此更接近經驗,因此更加生動,更令人難忘。”

作為言語和寫作的風格

作為言語和寫作的一個特徵,隱喻可以為詩意的想像力。這使西爾維亞·普拉斯(Sylvia Plath)在她的詩《剪輯》中,將她從拇指拇指發出的血與一百萬士兵的運行相提並論,“每一個”;並使羅伯特·弗羅斯特(Robert Frost)在“未騎道路”中可以將生活與旅程進行比較。

可以暗示和擴展隱喻,並擴展整個文獻。

較大的應用程序

Sonja K. Foss將隱喻描述為“非文字比較,其中將一個來自一個經驗領域的單詞或短語應用於另一個領域”。她認為,由於現實是由我們用來描述它的語言介導的,因此我們使用的隱喻形狀了世界以及我們與世界的互動。

憤怒一詞的隱喻可視化。

“隱喻”一詞用於描述經驗和認知的更基本或一般方面:

  • 認知隱喻是對象與對象環境之外的經驗的關聯
  • 概念上的隱喻是一種基本關聯,在語言和思想上都是系統的
  • 根類隱喻是塑造個人對情況的理解的基本世界觀
  • 非語言隱喻是兩個非語言經驗領域之間的關聯
  • 視覺隱喻使用圖像在不同想法之間創建鏈接

概念隱喻

一些理論家建議隱喻不僅是風格,而且在認知上也很重要。在隱喻中,喬治·拉科夫(George Lakoff)馬克·約翰遜(Mark Johnson)認為,比喻在日常生活中不僅在語言上,而且在思想和行動中都普遍存在。隱喻的一個共同定義可以描述為一種比較,該比較表明,在大多數方面,這兩個不相似的事物在另一種重要方面是相似的。他們解釋了一個隱喻是如何簡單地理解和經歷另一種事物的一種,稱為“導管隱喻”。演講者可以將想法或對象放入容器中,然後將其沿導管發送給聽眾,該聽眾從容器中刪除對像以使其含義。因此,溝通是想法進入的東西,容器與思想本身分開。拉科夫(Lakoff)和約翰遜(Johnson)舉了幾個日常隱喻的例子,包括“爭論是戰爭”和“時間就是金錢”。隱喻在上下文中被廣泛用於描述個人含義。作者建議可以將通信視為一台機器:“通信不是對機器的作用,而是機器本身。”

實驗證據表明,從一個領域的“啟動”人員將影響他們在隱喻相關的領域中執行任務和解釋語言的方式。

作為我們概念系統的基礎

認知語言學家強調,隱喻有助於促進對一個概念領域的理解- 從典型上講,諸如“生命”,“理論”或“思想”的抽象- 通過與另一個更熟悉的概念領域相關的表達方式,通常更具體,例如更具體的,例如“旅程”,“建築物”或“食物”。例如:我們吞噬了一本原始事實的書,試圖消化它們,它們,讓他們在後面的燃燒器上煮熟,在討論中進行反駁,並做出解釋,希望它們看起來不會半生

捕獲這種隱喻觀點的方便短途方法是:概念域(a)是概念域(b),這就是所謂的概念隱喻。一個概念上的隱喻由兩個概念領域組成,其中一個域是從另一個領域來理解的。概念領域是任何一致的經驗組織。例如,我們一致地組織了有關我們在理解生活中依靠的旅程的知識

拉科夫(Lakoff)和約翰遜(Johnson)極大地促進了建立概念隱喻作為語言思考的框架的重要性,導致學者們調查作家使用新穎隱喻的原始方式,並質疑概念隱喻中思維的基本框架。

從社會學,文化或哲學的角度來看,人們詢問意識形態在多大程度上通過介紹,支持和適應隱喻的思維基本模式來維持和施加思想的概念模式。意識形態在多大程度上是在多大程度上塑造國家作為邊界容器的思想的?敵人和局外人如何代表?作為疾病?作為攻擊者?命運,命運,歷史和進步的隱喻路徑如何代表?作為永恆紀念時刻的開放(德國法西斯主義)?還是作為通往共產主義的道路(例如,在俄羅斯捷克語中)?

一些認知學者試圖接受這樣一種觀念,即不同的語言已經發展出根本不同的概念和概念上的隱喻,而另一些語言則遵守了Sapir-Whorf假設。德國語言學家威廉·馮·洪堡(Wilhelm von Humboldt)為文化,語言和語言社區之間的關係做出了重大貢獻。然而,在講英語的國家中,洪堡仍然相對尚不清楚。安德魯(Andrew)在“洗大腦”中,將概念隱喻的雙重問題作為一種框架作為一種系統,以及個人和意識形態談判概念隱喻的方式。神經生物學研究表明,某些隱喻是天生的,正如心理症狀中的隱喻理解降低所證明的那樣。

James W. Underhill, 《創建世界觀:意識形態,隱喻和語言》 (愛丁堡),考慮了個人演講採用並加強某些隱喻範式的方式。這涉及對共產主義和法西斯話語的批評。 Underhill的研究位於捷克和德語中,這使他能夠展示個人在內部思考和抵抗意識形態尋求適當關鍵概念(例如“人”,“國家”,“歷史”和等關鍵概念的方式的方式)的方式“鬥爭”。

儘管可以將隱喻視為“使用”語言,但Underhill關於法語,英語和民族語言學的章節表明,除了隱喻術語以外,我們不能想像語言或語言。

其他幾個哲學家也接受了這樣一種觀點,即隱喻也可以被描述為語言“類別錯誤”的例子,這些示例具有使毫無戒心的用戶在認識論領域內相當大的思想。其中包括澳大利亞哲學家Colin Murray Turbayne 。 Turbayne在他的書《隱喻神話》中說,隱喻是任何語言系統中聲稱體現豐富性和理解深度的語言系統中的重要組成部分。此外,他闡明了與對宇宙機械的笛卡爾和牛頓描述的字面解釋相關的局限性僅僅是“機器”的概念,這種概念繼續構成了現代西方世界盛行的許多科學唯物主義的基礎。他進一步認為,“物質”或“底層”的哲學概念充其量具有有限的意義,而宇宙的物理學理論取決於機械隱喻,這些隱喻是從扣除邏輯中得出的,在其發展中的發展中。通過從字面上解釋這種隱喻,Turbayne認為,現代人在不知不覺中僅僅是宇宙的幾種隱喻模型之一,這在本質上可能更有益。

非語言隱喻

一個猶太婦女的墓碑描繪了破碎的蠟燭,這是生命終結的視覺隱喻。

隱喻可以繪製兩個非語言領域之間的經驗。音樂學家倫納德·B·邁耶(Leonard B.聯覺經歷是否是隱喻的感官版本,這是一個開放的問題,“源”域是呈現的刺激,例如音樂基調和目標域,是另一種方式(例如顏色)中的體驗。

藝術理論家羅伯特·維徹(Robert Vischer)認為,當我們看一幅畫時,我們通過以非人類或無生命的物體的姿勢來想像自己的身體“感受到自己”。例如,卡斯帕爾·弗里德里希( Caspar David Friedrich)孤獨樹的畫顯示了一棵樹上扭曲,貧瘠的四肢。看著這幅畫,我們想像著四肢相似扭曲和貧瘠的形狀,喚起了一種壓力和困擾的感覺。非語言隱喻可能是我們視覺和音樂藝術以及舞蹈和其他藝術形式的經驗的基礎。

在歷史語言學中

在歷史官員學歷史語言學中,隱喻被定義為基於原始概念與單詞命名的目標概念之間形式或功能的相似性的語義變化。

例如,鼠標長尾巴的小,灰色的囓齒動物帶長繩的小型灰色計算機設備

一些最近的語言理論本質上將所有語言視為隱喻。

歷史理論

亞里士多德討論了他的詩學結束時的隱喻的創造:“但是迄今為止最偉大的事情是成為隱喻的大師。這是無法從他人那裡學到的一件事;這也是天才的標誌,因為一個良好的隱喻意味著對不同的相似性的直觀看法。”

巴洛克文學理論家Emanuele Tesauro定義了隱喻,“最聰明,最敏銳,最奇怪,最奇妙,最有用,最有用,最有用,最雄辯,最雄辯的部分是人類智力的一部分”。他建議,存在隱喻中的某些神聖的東西:世界本身就是上帝的詩,而隱喻不僅是文學或修辭人物,而且是一種可以滲透到上帝及其創造的奧秘的分析工具。

弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche)使隱喻成為他早期的社會理論的概念中心,從而在非道德意義上說明了他的真理和謊言。一些社會學家發現他的論文有助於思考社會中使用的隱喻以及反思自己對隱喻的使用。宗教社會學家注意到隱喻在宗教世界觀中的重要性,並且不可能在沒有隱喻的情況下對宗教進行社會學思考。

也可以看看